Delfield F18 Series Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
Juli 2013
Internationale Serie F18
Service- und Installationshandbuch
Gekühlte Arbeitstische, Salattische und Gefrierschrank-Unterteile
Bitte lesen Sie dieses Handbuch vollständig durch, bevor Sie versuchen, dieses Gerät zu installieren oder zu bedienen!
Informieren Sie das Transportunternehmen über Schäden! Untersuchen Sie alle Komponenten umgehend.
WICHTIGE INFORMATIONEN.
VOR INBETRIEBNAHME LESEN.
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN BITTE AUF!
Installations- und Bedienungsanleitung für internationale Serie F18
Kundendienst: (800) 733-8829, (800) 773-8821, Fax (989) 773-3210, www.delfield.com
2
WARNUNG Lesen Sie dieses Handbuch gründlich durch, bevor Sie das Gerät bedienen, installieren
oder warten.
WARNUNG Nichteinhaltung der in diesem Handbuch enthaltenen Anweisungen kann zu Sachschäden
bzw. schweren oder tödlichen Verletzungen führen.
WARNUNG Kein Benzin oder andere entzündliche Dämpfe oder Flüssigkeiten in der Nähe dieses
Geräts oder anderer Geräte verwenden oder lagern.
WARNUNG Dieses Gerät nur betreiben, wenn alle Abdeckungen und Zugangsplatten angebracht und
ordnungsgemäß befestigt sind.
WARNUNG Dieses Gerät darf nicht von Personen mit fehlender Erfahrung oder mangelndem Wissen
benutzt werden, außer wenn diese Personen von einer für ihre Sicherheit verantwortli-
chen Person beaufsichtigt bzw. in die Bedienung des Geräts eingewiesen wurden.
WARNUNG Dieses Gerät ist kein Spielzeug.
WARNUNG Das Gerät nicht mit einem Wasserstrahl waschen.
WARNUNG Im Nahrungsmittel-Vorratsschrank des Geräts keine Elektrogeräte benutzen.
VORSICHT Beachten Sie Folgendes:
• DenMindestabstandzuallenWändenundbrennbaremMaterialeinhalten.
• DenBereichumdasGerätsauberundfreivonbrennbaremMaterialhalten.
• VorallenLuftschlitzenangemessenenFreiraumeinhalten.
• DasGerätnurmitdemaufdemTypenschildangegebenenStrombetreiben.
• DasGerätvorReparaturarbeitenvonderStromversorgungtrennen.
• DiesesHandbuchfürzukünftigeReferenzaufbewahren.
Wichtige Warnhinweise und Sicherheitsinformationen
Installations- und Bedienungsanleitung für internationale Serie F18
3
Kundendienst: (800) 733-8829, (800) 773-8821, Fax (989) 773-3210, www.delfield.com
Annahme und Inspektion ......................................................3
Lage der Seriennummer .......................................................4
Garantieinformationen ..........................................................4
Behördliche Zulassungen ......................................................4
Technische Daten .............................................................. 5-6
Installation ............................................................................7
Betrieb ..................................................................................8
Temperatureinstellungen .......................................................9
Wartung. ....................................................................... 10-11
Schaltpläne ................................................................... 12-13
Ersatzteillisten ............................................................... 14-15
Ersatzteil-Baugruppen ................................................... 16-17
Arbeitszeit-Standardrichtlinien ............................................18
Notizen ................................................................................19
Inhalt
Annahme und Inspektion des Geräts
Obwohl die meisten Geräte für den Transport in Kisten ver-
packt werden, muss beim Entladen vorsichtig vorgegangen
werden, damit das Gerät beim Transport in das Gebäude
nicht beschädigt wird.
1. Überprüfen Sie die Außenseiten des Pakets und die
Palette bzw. den Container. Beschädigungen müssen
notiert und umgehend der Lieferfirma mitgeteilt werden.
2. Wenn Beschädigungen festgestellt werden, die Kiste
öffnen und den Inhalt im Beisein der Lieferfirma über-
prüfen.
3. Falls die Verpackung nicht beschädigt ist, aber beim
Öffnen verdeckte Schäden am Gerät festgestellt werden,
benachrichtigen Sie die Lieferfirma. Die Lieferfirma
sollte mündlich und schriftlich informiert werden.
4. Bitten Sie das Transportunternehmen um eine Inspektion
der verborgenen Geräte. Dies sollte innerhalb von 10
Tagen ab Erhalt des Geräts geschehen.
5. Prüfen Sie den unteren Teil des Geräts um sicherzustellen,
dass weder die Beine noch die Laufrollen verbogen sind.
6. Öffnen Sie außerdem das Kompressorgehäuse und
nehmen Sie eine Sichtprüfung des Kühlpakets vor.
Stellen Sie sicher, dass alle Leitungen fest sitzen und
das Unterteil intakt ist.
7. Die notwendigen Formulare erhalten Sie auf Anfrage von
der Lieferfirma.
8. Bewahren Sie das gesamte Verpackungsmaterial auf, bis
eine Inspektion durchgeführt oder darauf verzichtet wurde.
Auspacken des Geräts
Schneiden Sie zunächst die Haltebänder der Versandkiste
durch. Entfernen Sie das Verpackungsmaterial von der
Vorderseite der Kiste; hierfür ist etwas Werkzeug erford-
erlich. Wenn das Gerät auf Versandfüßen positioniert ist,
entfernen Sie auch die obere Abdeckung der Kiste und heben
Sie das Gerät von der Palette. Wenn das Gerät mit Laufrollen
versehen ist, kann es von der Palette heruntergerollt werden.
Installations- und Bedienungsanleitung für internationale Serie F18
Kundendienst: (800) 733-8829, (800) 773-8821, Fax (989) 773-3210, www.delfield.com
4
Die Seriennummer ist an allen eigenständigen gekühlten
Arbeitstischen und Gefrierschrank-Unterteilen der Serie
F18aufdemNetzdaten-Typenschildzufinden,dasim
Kompressorbereich neben dem Druckregler angebracht ist.
An externen Kühlschrank-Unterteilen mit Türen ist das Schild
im Inneren des Geräts auf der Seite mit der Kühlschlange zu
finden. An externen Kühlschrank-Unterteilen mit Schubladen
ist das Schild an der Schubladentrennleiste angebracht. An
externen Gefrierschrank-Unterteilen ist das Schild innen
an der Rückseite des Geräts zu finden. Wenn Sie bezüglich
Ersatzteilen oder Servicearbeiten anrufen, halten Sie bitte
stets die Seriennummer Ihres Geräts bereit. Eine komplette
Liste autorisierter Ersatzteillager von Delfield finden Sie auf
unserer Website unter www.delfield.com.
©2013 The Deleld Company. Alle Rechte vorbehalten. Reproduktion ohne
schriftliche Genehmigung ist unzulässig. Deleld ist eine eingetragene Marke
der Deleld Company.
Lage der Seriennummer
Behördliche Zulassungen
Garantieinformationen
BesuchenSiedieWebsitehttp://www.delfield.com/minisite/service/warranty_info,um:
• das Produkt für die Garantie zu registrieren.
• die Garantieinformationen zu prüfen.
• die Garantie einzusehen bzw. ein Exemplar herunterzuladen.
Modellesindzugelassendurch:
National Sanitation Foundation (NSF) der USA
Technical Inspection Association
Zulassungsbehörden der EU
Installations- und Bedienungsanleitung für internationale Serie F18
5
Kundendienst: (800) 733-8829, (800) 773-8821, Fax (989) 773-3210, www.delfield.com
Technische Daten
Eigenständige gekühlte Arbeitstische
Modell Anzahl der Türen Max.
Tragfähigkeit
der Regale
(kg)
Unterteil-
Lagerkapazität
(ft
3
/Liter)
Regalfläche
(ft
2
/cm
2
)
Temp.-
klasse
PS Spannung (V)/
Frequenz (Hz)/
Phase(n)
Stromstärke
(A)
Kühlleistung
(BTU)
Systemkapazität
(BTU)
F18WC39-E (1) 19" 32 7,56/214 2,56/2378 N 1/5 230-240/50/1 1,5 383 1462
F18WC47-E (1) 27" 56 10,23/290 3,95/3670 N 1/5 230-240/50/1 1,5 465 1462
F18WC52-E (2) 19" 32 12,14/344 5,12/4757 N 1/5 230-240/50/1 1,5 605 1462
F18WC60-E (1) 19" und (1) 27" 32/56 15,12/428 6,51/6048 N 1/5 230-240/50/1 1,5 686 1462
F18WC68-E (2) 27" 56 18,10/513 7,90/7339 N 1/4 230-240/50/1 2,5 768 1462
F18WC78-E (2) 32" 64 21,23/601 9,64/8956 N 1/4 230-240/50/1 2,5 869 1994
F18WC87-E (2) 27" und (1) 19" 56/32 24,48/693 10,29/9560 N 1/4 230-240/50/1 2,5 1050 2261
F18WC95-E (3) 27" 56 27,46/778 11,85/11009 N 1/4 230-240/50/1 2,5 1131 2261
Eigenständige gekühlte Mega Top Salattische
Modell Anzahl der Türen Max.
Tragfähigkeit
der Regale
(kg)
Unterteil-
Lagerkapazität
(ft
3
/Liter)
Anzahl
der
Wannen
Temp.-
klasse
PS Spannung (V)/
Frequenz (Hz)/
Phase(n)
Stromstärke
(A)
Kühlleistung
von Unterteil/
Schiene (BTU)
Systemkapazität
von Unterteil/
Schiene (BTU)
F18MC39A-E (1) 19" 32 4,14/117 6 N 1/4 230-240/50/1 2,5 280/265 1903/925
F18MC39D-E (1) 19" 32 4,14/117 12 N 1/4 230-240/50/1 2,5 280/529 1903/1156
F18MC52A-E (2) 19" 32 7,15/202 6 N 1/4 230-240/50/1 2,5 444/265 1903/925
F18MC52D-E (2) 19" 32 7,15/202 12 N 1/4 230-240/50/1 2,5 444/529 1903/1156
F18MC52E-E (2) 19" 32 7,15/202 18 N 1/4 230-240/50/1 2,5 444/794 1903/1321
F18MC60A-E (1) 19" und (1) 27" 32/56 8,97/254 6 N 1/4 230-240/50/1 2,5 515/265 2314/864
F18MC60D-E (1) 19" und (1) 27" 32/56 8,97/254 12 N 1/4 230-240/50/1 2,5 515/529 2314/1141
F18MC60E-E (1) 19" und (1) 27" 32/56 8,97/254 18 N 1/4 230-240/50/1 2,5 515/794 2314/1361
F18MC60F-E (1) 19" und (1) 27" 32/56 8,97/254 24 N 1/4 230-240/50/1 2,5 515/1058 2314/1540
Eigenständige gekühlte Top Salattische
Modell Anzahl der Türen Max.
Tragfähigkeit
der Regale
(kg)
Unterteil-
Lagerkapazität
(ft
3
/Liter)
Regalfläche
(ft
2
/cm
2
)
Anzahl
der
Wannen
Temp.-
klasse
PS Spannung (V)/
Frequenz (Hz)/
Phase(n)
Stromstärke
(A)
Kühlleistung
von Unterteil/
Schiene (BTU)
Systemkapazität
von Unterteil/
Schiene (BTU)
F18SC39A-E (1) 19" 32 4,14/117 2,56/2378 6 N 1/4 230-240/50/1 2,5 280/265 1903/745
F18SC39B-E (1) 19" 32 4,14/117 2,56/2378 8 N 1/4 230-240/50/1 2,5 280/353 1903/867
F18SC52A-E (2) 19" 32 7,15/202 5,12/4757 6 N 1/4 230-240/50/1 2,5 444/265 1903/745
F18SC52B-E (2) 19" 32 7,15/202 5,12/4757 8 N 1/4 230-240/50/1 2,5 444/353 1903/867
F18SC52C-E (2) 19" 32 7,15/202 5,12/4757 10 N 1/4 230-240/50/1 2,5 444/441 1903/971
F18SC52D-E (2) 19" 32 7,15/202 5,12/4757 12 N 1/4 230-240/50/1 2,5 444/529 1903/1061
F18SC60A-E (1) 19" und (1) 27" 32/56 8,97/254 6,516048 6 N 1/4 230-240/50/1 2,5 515/265 2314/667
F18SC60B-E (1) 19" und (1) 27" 32/56 8,97/254 6,51/6048 8 N 1/4 230-240/50/1 2,5 515/353 2314/798
F18SC60C-E (1) 19" und (1) 27" 32/56 8,97/254 6,51/6048 10 N 1/4 230-240/50/1 2,5 515/441 2314/916
F18SC60D-E (1) 19" und (1) 27" 32/56 8,97/254 6,51/6048 12 N 1/4 230-240/50/1 2,5 515/529 2314/1023
Installations- und Bedienungsanleitung für internationale Serie F18
Kundendienst: (800) 733-8829, (800) 773-8821, Fax (989) 773-3210, www.delfield.com
6
Technische Daten
Eigenständige gekühlte Schiene mit reduzierter Höhe
Modell Anzahl der Türen Max.
Tragfähigkeit
der Regale
(kg)
Unterteil-
Lagerkapazität
(ft
3
/Liter)
Regalfläche
(ft
2
/cm
2
)
Anzahl
der
Wannen
Temp.-
klasse
PS Spannung (V)/
Frequenz
(Hz)/
Phase(n)
Stromstärke
(A)
Kühlleistung
von Unterteil/
Schiene (BTU)
Systemkapazität
von Unterteil/
Schiene (BTU)
F18DC52-E (2) 19" 32 9,54/270 5,12/4757 12 N 1/4 230-240/50/1 2,5 547/529 1903/1061
F18DC60-E
(1) 19" und (1) 27"
32/56 13,89/393 6,51/6048 14 N 1/3 230-240/50/1 2,8 625/617 2314/1121
F18DC68-E (2) 27" 56 16,64/471 7,9/7339 18 N 1/3 230-240/50/1 2,8 703/794 2314/1544
F18DC82-E (2) 32" 64 22,96/650 9,64/8956 20 N 1/2 230-240/50/1 5,3 800/882 3097/1648
F18DC91-E
(1) 19" und (1) 27"
32/56 22,47/636 10,29/9560 22 N 1/2 230-240/50/1 5,3 962/1058 3807/1839
F18DC99-E (3) 27" 56 25,22/714 11,85/11009 24 N 1/2 230-240/50/1 5,3 1032/1147 3807/1839
Eigenständige gekühlte Schiene mit reduzierter Höhe
Modell Anzahl der Türen Max.
Tragfähigkeit
der Regale
(kg)
Unterteil-
Lagerkapazität
(ft
3
/Liter)
Regalfläche
(ft
2
/cm
2
)
Anzahl
der
Wannen
Temp.-
klasse
PS Spannung (V)/
Frequenz (Hz)/
Phase(n)
Stromstärke
(A)
Kühlleistung
von Unterteil/
Schiene (BTU)
Systemkapazität
von Unterteil/
Schiene (BTU)
F18RC52-E (2) 19" 32 9,54/270 5,12/4757 12 N 1/4 230-240/50/1 2,5 547/529 1903/1061
F18RC60-E
(1) 19" und (1) 27"
32/56 13,89/393 6,51/6048 14 N 1/3 230-240/50/1 2,8 625/617 2314/1121
F18RC68-E (2) 27" 56 16,64/471 7,9/7339 16 N 1/3 230-240/50/1 2,8 703/794 2314/1544
F18RC82-E (2) 32" 64 22,96/650 9,64/8956 20 N 1/2 230-240/50/1 5,3 800/882 3097/1648
F18RC91-E
(1) 19" und (2 ) 27"
32/56 22,47/636 10,29/9560 22 N 1/2 230-240/50/1 5,3 962/1058 3807/1839
F18RC99-E (3) 27" 56 25,22/714 11,85/11009 24 N 1/2 230-240/50/1 5,3 1032/1147 3807/1839
Eigenständiges Gefrierschrank-Unterteil
Modell Anzahl der Türen Max.
Tragfähigkeit
der Regale
(kg)
Unterteil-
Lagerkapazität
(ft
3
/Liter)
Regalfläche
(ft
2
/cm
2
)
Temp.-
klasse
PS Spannung (V)/
Frequenz (Hz)/
Phase(n)
Stromstärke
(A)
Kühlleistung
von Unterteil/
Schiene (BTU)
Systemkapazität
von Unterteil/
Schiene (BTU)
F18FC43-E (1) 19" 32 8,65/245 2,56-2378 N 1/3 230-240/50/1 2,0 943 1558
Installations- und Bedienungsanleitung für internationale Serie F18
7
Kundendienst: (800) 733-8829, (800) 773-8821, Fax (989) 773-3210, www.delfield.com
Installationsanschlüsse
Eigenständige Modelle sind standardmäßig mit einem
Kondensatverdampfer ausgestattet. Wenn der Kondensatverdampfer
fehlen sollte oder ausfällt, muss der Ablass des Geräts mit einem
entsprechenden Ablaufbereich oder -behälter verbunden sein. Eine
gekühlte Schiene verfügt über einen 2,54 cm (1“) Ablass, der mit
einem entsprechenden Bodenablauf oder Behälter verbunden werden
muss. Der Ablauf wird an der Unterseite des Maschinenbereichs
angeflanscht. Entweder eine Ablaufleitung zu einem Bodenablauf
verlegen oder ein Ventil im Unterteil des Maschinenbereichs
installieren und die Schiene nach Bedarf in einen Behälter entleeren.
Die LiquiTec Option kann NICHT mit einem Ablass ausgestattet
werden.
Aufgrund eines unsachgemäßen Ablaufs angesammelte
Feuchtigkeit kann zu rutschigen Böden führen, die eine
Verletzungsgefahr für das Personal darstellen. Der
Eigentümer ist dafür verantwortlich, einen Behälter oder
einen Ablass für den Auslass bereitzustellen.
Netzanschluss
Beachten Sie die Netzwerte auf den Seiten mit den technischen
Daten oder auf dem Seriennummernschild und die örtlichen oder
nationalen Elektroinstallationsvorschriften um sicherzustellen, dass
das Gerät an eine korrekte Stromquelle angeschlossen wird. Zum
Anschluss des Netzkabels oder zum permanenten Anschluss des
Geräts muss ein geschützter Stromkreis der korrekten Spannung und
Stromstärke gelegt werden.
Eigenständige Modelle mit Netzkabel und -stecker verfügen über
einen Netzschalter (EIN/AUS), der direkt hinter der Lüftungsplatte
angeordnet ist, die den Kompressorteil abdeckt. Zum Einschalten des
Geräts den Schalter einfach auf EIN drehen.
Vor Durchführung von Reparatur- oder Wartungsarbeiten
muss der Netzschalter auf AUS gestellt und das Gerät
von der Stromquelle getrennt werden.
Das Gerät nicht ohne installierte Lüftungsplatte
betreiben!
Wenn Steckdosen im hinteren Spritzschutz des Geräts installiert
werden sollen, müssen diese unabhängig von der existierenden
Verdrahtung des Geräts verdrahtet werden.
Aufstellungsort
Diese Geräte sind nicht für die Verwendung im Freien bestimmt. Der
gewählte Aufstellungsort (der Boden) muss standfest genug sein,
um das Gesamtgewicht von Schrank und Inhalt zu tragen. Ein voll
beladenes 183 cm (72") langes Modell kann bis zu 680 kg (1500
lbs) wiegen! Verstärken Sie gegebenenfalls den Boden, damit er die
maximale Traglast aushält.
Es ist äußerst wichtig, dass der ordnungsgemäße Luftstrom sowohl
im als auch um das Gerät gewährleistet wird.
Vermeiden Sie heiße Ecken und Aufstellungsorte in der Nähe von
Herden, Öfen und anderen Kochgeräten.
Es wird empfohlen, das Gerät mit einem Mindestabstand
von 2,54 cm (1") zu einer Wand aufzustellen. Das
Gerät nicht in der Nähe von brennbarem Material oder
Gegenständen installieren, die durch Wärme oder
Feuchtigkeit angegriffen werden können.
PDL-Modelle erfordern außerdem 36 cm (14") Abstand
an der Oberseite und 15 cm (6") Abstand an der
Unterseite (Laufrollen).
Nivellierung
Ein waagerecht ausgerichteter Schrank bietet ein besseres
Erscheinungsbild und eine bessere Funktion, da die Ablasswanne dann
einen korrekten Ablauf gewährleistet, die Türen ordnungsgemäß mit
den Rahmen ausgerichtet sind und der Schrank keiner übermäßigen
Belastung ausgesetzt ist.
Ein Gerät mit Beinen verfügt an jedem Bein über einen verstellbaren
Fuß. Die Füße einstellen, um das Gerät waagerecht auszurichten. Ein
Gerät mit Laufrollen ist nicht einstellbar. Stellen Sie das Gerät auf einem
ebenen Boden auf und nehmen Sie ggf. notwendige Einstellungen auf
dem Boden vor, um das Gerät waagerecht auszurichten.
Verriegeln Sie alle vorderen Laufrollen, um die Stabilität des Geräts
zu gewährleisten.
VORSICHT
Installation
GEFAHR
HINWEIS
Installations- und Bedienungsanleitung für internationale Serie F18
Kundendienst: (800) 733-8829, (800) 773-8821, Fax (989) 773-3210, www.delfield.com
8
Betrieb des Gefrierschranks
Den EIN/AUS-Schalter des Geräts auf EIN stellen, um das
Gerät einzuschalten. Gefrierschrank-Unterteile halten eine
Betriebstemperatur von -18 °C (0 °F) aufrecht.
Halten Sie heiße Wannen von den blauen ABS-
Innenflächen fern. Werfen Sie keine Objekte in
den Vorratsschrank. Nichteinhaltung dieser
Empfehlungen kann zu Schäden an den Innenflächen
des Schranks oder an der Gebläseschlange führen.
Überlastung des Vorratsschranks, Einschränkung
des Luftstroms sowie ständiges Öffnen und
Schließen der Türen und Schubladen beeinträchtigt
die Fähigkeit des Geräts, die Betriebstemperatur
aufrecht zu erhalten.
Betrieb der Gefrierschrank-Verdampfergebläse
Der/die Verdampfergebläse und das Kondensatorgebläse werden
mit dem Kompressor aus- und eingeschaltet, um Energie zu
sparen. Der Temperaturregler schaltet den Kompressor sowie
den Kondensator- and Verdampfergebläsemotor aus und ein, um
die Schranktemperatur auf dem eingestellten Sollwert zu halten.
Kühlphase Abtauphase
Alle Gefrierschränke
Eigenständige
Gefrierschränke
Externe
Gefrierschränke
Kompressor
ein
Kompressor
aus
Kompressor ein Kompressor aus
Verdampfer-
gebläse ein
Verdampfer-
gebläse aus
Verdampfer-
gebläse aus
Verdampfer-
gebläse aus
Abtauen von Gefrierschränken
Eigenständige Modelle verwenden Heißgas zum Abtauen der
Verdampferschlangen. Externe Gefrierschränke werden elektrisch
abgetaut.
Den EIN/AUS-Schalter des Geräts auf EIN stellen, um das
Gerät einzuschalten. Delfield Unterteile mit Kühlung halten eine
Betriebstemperatur von 2 °C bis 4 °C (36 °F bis 40 °F) aufrecht. Die
Temperatur in der Salatwanne und der gekühlten Schienenöffnung
beträgt bei einer standardmäßigen, ummantelten Kühlschiene mit
5,1 cm (2") eingelassenen Wannen 0 °C bis 5 °C (33 °F bis 41 °F)
und bei der bündig abschließenden LiquiTec-Option 30 °C (86 °F),
d. h. Zimmertemperatur.
Halten Sie heiße Wannen von den blauen ABS-
Innenflächen fern. Werfen Sie keine Objekte in den
Vorratsschrank. Nichteinhaltung dieser Empfehlungen
kann zu Schäden an den Innenflächen des Schranks
oder an der Gebläseschlange führen.
Überlastung des Vorratsschranks, Einschränkung des
Luftstroms sowie ständiges Öffnen und Schließen der
Türen und Schubladen beeinträchtigt die Fähigkeit
des Geräts, die Betriebstemperatur aufrecht zu
erhalten.
Geräte mit gekühlter Schiene
Das Produkt in der Schiene sollte am Ende jedes Tages in das gekühlte Unterteil
ausgelagert werden. Dadurch können Sie die Schiene über Nacht ausschalten,
um Energie zu sparen, und die Schiene hat ausreichend Zeit, um bei Bedarf
abzutauen. Dadurch wird außerdem die Produktqualität beibehalten. Die
standardmäßigen, ummantelten Kühlgeräte werden durch den Druckregler
gesteuert, der eingestellt werden kann, um die korrekte Schienentemperatur
beizubehalten. Die Schiene ist außerdem mit einem Netzschalter ausgestattet,
der über Nacht ausgeschaltet sein muss. Der Schienenschalter schaltet nur
die Schiene ab. Eine LiquiTec Schiene verfügt über einen Thermostat, der
die Schienentemperatur beibehält, sowie einen Netzschalter für die Schiene.
Die LiquiTec Schiene muss über Nacht ausgeschaltet werden sowie um
bei Bedarf abzutauen. Es wird empfohlen, das Produkt alle vier Stunden
umzuwälzen, um die Produktqualität aufrechtzuerhalten.
Beim Hinzufügen eines Produktes zum Gerät ist die
Anordnung der Kühlleitungen an Geräten mit ummantelten
Schienen zu beachten. Ein Kühlleitungsleck in einer
Schiene ist äußerst schwierig und teuer zu reparieren. In
manchen Fällen kann ein derartiges Leck überhaupt nicht
repariert werden.
Betrieb der Kühlschrank-Verdampfergebläse
Nach dem erstmaligen Einschalten des Kühlschranks oder
unmittelbar nach einem Stromausfall beginnt das Gerät mit
einer 3- bis 6-minütigen Verzögerung mit dem Abkühlen. Beim
normalen Betrieb wird das Verdampfergebläse unabhängig vom
Kompressor betrieben und wie folgt vom Steuergerät gesteuert:
1. Im Kühlmodus laufen Kompressor und Verdampfergebläse
gleichzeitig.
2. Wenn der Kompressor ausgeschaltet ist, wird das
VerdampfergebläsejeweilsdreiMinutenlangeingeschaltet
unddanndreiMinutenlangausgeschaltet.
3. Beim eigentlichen Abtauen, d. h. nicht nur Abtauphasen
mit ausgeschaltetem Kompressor, bleibt der Kompressor
ausgeschaltet, das Verdampfergebläse läuft jedoch
kontinuierlich.
Kühlphase Abtauphase
Kompressor ein Kompressor aus Kompressor aus
Verdampfer-
gebläse ein
Verdampfer-
gebläse aus
Verdampfer-
gebläse ein
Verdampfer-
gebläse aus
Verdampfer-
gebläse ein
Verdampfer-
gebläse aus
X
Jeweils3Minutenein
unddreiMinutenaus
X
Betrieb des Kühlschranks
HINWEIS
HINWEIS
GEFAHR
HINWEIS
HINWEIS
Installations- und Bedienungsanleitung für internationale Serie F18
9
Kundendienst: (800) 733-8829, (800) 773-8821, Fax (989) 773-3210, www.delfield.com
Bei den Modellen F18WC Unterteil, F18MC Mega Top,
F18SC Top Salat, F18RC Schiene und F18DC Schiene wird
die Temperatur durch einen Druckregler geregelt.
Werksseitig empfohlene Niederdruckeinstellungen
für F18WC Unterteil: 80 psi Einschaltwert und 50 psi
Ausschaltwert, um die ordnungsgemäße Temperatur des
Produkts aufrechtzuhalten.
Werksseitig empfohlene Niederdruckeinstellungen für
Tops und Schienen: 55 psi Einschaltwert und 30 psi
Ausschaltwert, um die ordnungsgemäße Temperatur des
Produkts aufrechtzuhalten. Die Innentemperatur wird durch
einenThermostatimMaschinenbereichgeregelt.
Der Druckregler ist im Maschinenbereich zu finden. Der
Druckregler ist mit dem Wort COLDER (Kälter) auf dem Knopf
gekennzeichnet, wobei der Pfeil die Einstellungsrichtung
anzeigt. Der Regler kann vom Anwender vor Ort eingestellt
werden. Es ist kein Servicetechniker erforderlich.
Durch unbeabsichtigte Einstellung des
„Differentials“ anstelle des Drucks kann
das Gerät beschädigt werden. Wenn eine
Temperatureinstellung erforderlich ist, die
Anpassung in kleinen Schritten vornehmen. Je
nach Anwendung und Aufstellungsort des Geräts
kann es eine Stunde oder länger dauern, bis die
eingestellte Temperatur erreicht ist.
Unterstützung ist beim Kundendienst von Delfield
unter +1 (800) 733-8829 oder von Ihrem lokalen
Servicevertreter erhältlich. Delfield ist nicht für
Kosten verantwortlich, die durch Einstellungen
des Druckreglers verursacht werden.
Druckregelungseinstellungen
Temperaturregelungseinstellungen
Bei den Modellen F18FC eigenständig, F18MC Unterteil,
F18SC Unterteil, F18RC Unterteil und F18DC Unterteil wird
die Temperatur durch einen Thermostat geregelt.
Die Thermostate befinden sich im Maschinenbereich und
können vom Anwender vor Ort eingestellt werden. Es ist kein
Servicetechniker erforderlich. Die Werkseinstellung beträgt
2,5. Den Regler zum Erhöhen der Temperatur in Richtung 1
und zum Verringern der Temperatur in Richtung 7 drehen.
Wenn eine Temperatureinstellung erforderlich
ist, die Anpassung in kleinen Schritten vornehmen.
Je nach Anwendung und Aufstellungsort des
Geräts kann es eine Stunde oder länger dauern,
bis die eingestellte Temperatur erreicht ist.
Zusätzliche Unterstützung ist beim Kundendienst
von Delfield unter +1 (989) 773-7981 oder
von Ihrem lokalen Servicevertreter erhältlich.
Delfield ist nicht für Kosten verantwortlich,
die durch Thermostateinstellungen verursacht
werden.
HINWEIS
HINWEIS
EINSCHALTPUNKT
(EINSTELLUNG
PER KNOPF)
DIFFERENTIAL
Installations- und Bedienungsanleitung für internationale Serie F18
Kundendienst: (800) 733-8829, (800) 773-8821, Fax (989) 773-3210, www.delfield.com
10
Wartung
Wartung der Türdichtungen
Die Türdichtungen müssen regelmäßig gereinigt werden, um Schimmel
und Stockflecken zu vermeiden und die Elastizität der Dichtungen aufrecht
zu erhalten. Die Dichtungen können mit warmer Seifenlauge gesäubert
werden. Vermeiden Sie die Verwendung konzentrierter Reiniger auf
den Dichtungen, da sie dadurch brüchig werden und reißen können.
Keinescharfen WerkzeugeoderMesserverwenden, um eine Dichtung
abzukratzen oder zu reinigen. Dichtungen können vom Anwender oder
einem autorisierten Servicetechniker leicht ohne Werkzeug ausgetauscht
werden. Die Dichtungen sind als „Dart“ ausgeführt und können aus der
Nut in der Tür herausgezogen und in die Nut eingedrückt werden.
Wartung des Ablasses – Unterschrank
Jedes Gerät ist im Inneren mit einem Ablass ausgestattet, der
Kondensat aus den Verdampferschlangen abführt und in eine externe
Verdampferwanne leitet. Die Ablässe können sich während des Betriebs
lockern oder lösen. Wenn Sie Wasseransammlungen im Inneren des
Geräts bemerken, müssen Sie sicherstellen, dass das Ablaufrohr zur
Verdampferablasswanne angeschlossen ist. Wenn sich unter dem
Gerät Wasser ansammelt, ist sicherzustellen, dass das Ende des
AblaufrohrsimKondensatverdampferimMaschinenbereichinstalliertist.
Die Nivellierung des Geräts ist so wichtig, da der ordnungsgemäße Ablauf
nur bei waagerechter Ausrichtung der Geräte gewährleistet ist. Stellen Sie
sicher, dass die Ablaufleitungen nicht blockiert sind.
Wartung der Schubladen
Reinigung der Schubladen
Die Schubladeneinheit ist für einfache Reinigung konzipiert. Schubladen
und Führungen können ohne Verwendung von Werkzeug ausgebaut
werden. Die Schubladenführungen können in einen Geschirrspüler
gespült bzw. in einem Waschbecken mit einer Reinigungslösung und
einer Bürste mit weichen Borsten gereinigt werden. Schubladen und
Führungen sollten einmal pro Woche gereinigt werden.
Ausbau der Schubladen
Die Schubladenbox bis zum Anschlag herausziehen, an dieser Stelle
vorne anheben und vollständig herausziehen. Die Führung an der
Unterseite der Schublade mit einer Bürste mit weichen Borsten
reinigen. Die Schublade zum Abschluss gründlich abwischen, um alle
Nahrungsmittelreste und jeglichen Schmutz zu entfernen.
Führungen
Die Schubladenbox muss entfernt werden. Die Schubladenführungen
bis zum Anschlag herausziehen. Die blauen Sicherheitsclips am
hinteren Ende jeder Schubladenführung ausfindig machen. Die blauen
Sicherheitsclips verfügen
an der Oberseite über
eine Verriegelungszunge.
Die Verriegelungszunge
zurückdrücken, bis ein
Klicken hörbar ist. Die
Schubladenführungen
anheben und vollständig
aus dem Schubladenkäfig herausziehen. Die Schubladenführungen
können in einen Geschirrspüler gespült bzw. in einem Waschbecken mit
einer Reinigungslösung und einer Bürste mit weichen Borsten gereinigt
werden. Schubladen und Führungen sollten einmal pro Woche gereinigt
werden. Die Führung mit einer Bürste mit weichen Borsten reinigen und
dabei darauf achten, dass die einzelnen Rollen gründlich gesäubert
werden. Den Schubladenkäfig mit einer Bürste mit weichen Borsten
reinigen und dabei darauf achten, dass alle Nahrungsmittelreste und
jeglicher Schmutz gründlich von der Unterkante entfernt werden.
Nach gründlicher Reinigung mit einer Bürste mit weichen Borsten den
restlichen Schmutz mit einem weichen Lappen abwischen.
Zusammenbau
Die Schubladenführungen in den Schubladenkäfig schieben. Der blaue
Sicherheitsclip muss in der zurückgedrückten Stellung bleiben. Die
Schubladenführung anheben und vollständig in den Schubladenkäfig
schieben. Der blaue Sicherheitsclip wird automatisch wieder verriegelt.
Nachdem alle Führungen wieder angebracht wurden, die Schublade einsetzen.
Die Führung an der Unterseite der Schublade auf die vordere Führungsrolle
aufsetzen. Danach die Schublade LANGSAM einschieben. Nachdem die
Schublade ca. zur Hälfte eingeschoben wurde, ist ein ANSCHLAG spürbar.
Die Schublade muss dann vorne ca. 1,3 cm (0,5") angehoben werden, bis
sie weiter eingeschoben werden kann. Die Führungen so häufig wie möglich
reinigen. Je sauberer die Führungen sind, umso leichter läuft die Schublade.
Wartung der Laufrollen
WischenSiedieLaufrolleneinmalimMonatmiteinemfeuchtenLappen
ab, um Korrosion zu verhindern.
Vor Durchführung von Reparatur- oder Wartungsarbeiten
bzw. der Reinigung der Kühlbereiche muss der
Netzschalter auf AUS gestellt und das Gerät von der
Stromquelle getrennt werden.
Kühl- und Gefrierschränke
Die Innen- und Außenflächen können mit Seife und warmem Wasser gereinigt
werden. Falls dies nicht ausreichend ist, verwenden Sie Ammoniak und Wasser
oder einen nicht scheuernden Flüssigreiniger. Beim Reinigen der Außenflächen
reiben Sie stets in Richtung der Maserung des Edelstahls, damit das Finish
nicht beschädigt wird. Verwenden Sie keine Scheuermittel, die Edelstahl und
Kunststoff zerkratzen bzw. Trennstege und Dichtungen beschädigen können.
Pflege und Reinigung von Edelstahl
Um Verfärbung oder Rost an Edelstahl zu vermeiden, müssen mehrere
wichtigeMaßnahmendurchgeführtwerden.Dabeiisteszunächstwichtig,
dass Sie die Eigenschaften von Edelstahl verstehen. Edelstahl besteht zu
70-80 % aus Eisen, welches Rost ansetzen wird. Außerdem besteht es
zu 12-30 % aus Chrom, der einen unsichtbaren passiven Film auf der
Oberfläche des Stahls bildet und vor Korrosion schützt. Solange diese
Schutzschicht intakt ist, korrodiert das Metall nicht und bleibt rostfrei.
Wenn der Film reißt oder Fremdkörper eindringen, können Umwelteinflüsse
den Stahl von außen angreifen und Verfärbungen oder Rost verursachen.
Zur ordnungsgemäßen Reinigung von Edelstahl sind weiche Tücher oder
Scheuerschwämme zu verwenden.
VERWENDEN SIE KEINE STAHLWOLLE, DRAHTBÜRSTEN ODER SCHABER!
Verwenden Sie Reinigungslösungen auf Alkalibasis bzw. chloridfreie
Reinigungsmittel. Reinigungsmittel, die Chloride enthalten, greifen den
Schutzfilm des Edelstahls an. Chloride sind auch in hartem Wasser, Salz
sowie Haushalts- und Industriereinigern zu finden. Wenn chloridhaltige
Reiniger verwendet werden, spülen Sie den Stahl mehrmals gut ab und
trocknen Sie ihn gründlich. Die Stahlflächen können routinemäßig mit
Wasser und Seife gereinigt werden. Hartnäckige Flecken oder Fett sollten
mit einem scheuerfreien Reiniger und Scheuerschwamm aus Kunststoff
entferntwerden.StetsinRichtungderMaserungdesEdelstahlsreiben.
Es gibt spezielle Edelstahlreiniger, die das Finish der Schutzschicht
wiederherstellen und konservieren. Frühe Anzeichen einer Zersetzung des
Edelstahls sind kleine Grübchen und Risse. Wenn Sie diese feststellen,
reinigen Sie den Stahl umgehend und tragen Sie Edelstahlreiniger auf, um
zu versuchen, die Passivität des Stahls wieder herzustellen.
Verwenden Sie keine Reinigungslösung auf Säurebasis.
Viele Nahrungsmittel enthalten Säuren, die das Finish
angreifen können. Stellen Sie sicher, dass ALLE
Nahrungsmittelreste von Edelstahlflächen entfernt
werden. Zu diesen gehören Tomaten, Paprika und
andere Gemüsesorten.
Verriegelungszunge
an der Oberseite des
Sicherheitsclips
HINWEIS
VORSICHT
Installations- und Bedienungsanleitung für internationale Serie F18
11
Kundendienst: (800) 733-8829, (800) 773-8821, Fax (989) 773-3210, www.delfield.com
Reinigen der Kondensatorschlange
Die Kondensatorlamellen müssen regelmäßig von Staub, Schmutz und
Schmierfett gereinigt werden, um die ordnungsgemäße Kühlleistung
zu bewahren. Es wird empfohlen, diese Reinigung alle drei Monate
durchzuführen.WennderKondensatornachdreiMonatenvollständig
zugesetzt ist, muss das Reinigungsintervall verkürzt werden. Reinigen
Sie den Kondensator mit einem Staubsauger oder einer Bürste mit
harten Borsten. Bei extremer Verschmutzung können handelsübliche
Kondensatorreiniger erforderlich sein.
Wenn die Kondensatorschlange nicht gereinigt wird, kann sie
überhitzen und zu häufig laufen. Andauernder Betrieb mit verschmutzter
oder verstopfter Kondensatorschlange kann zum Ausfall des
Kompressors führen. Vernachlässigung der Kondensatorschlangen-
Reinigungsverfahren macht die Garantie des Kompressors bzw. den
kostenlosen Austausch während der Garantie nichtig.
Verwenden Sie für dieses Reinigungsverfahren keinen
Hochdruckreiniger, da Wasser die elektrischen Komponenten an
oder in der Nähe der Kondensatorschlange beschädigen kann.
Türen/Scharniere
Die Türscharniere können sich im Laufe der Zeit und durch häufigen
Gebrauch lockern. In diesem Fall die Schrauben, mit denen die
Scharnierhalterungen am Rahmen des Geräts befestigt sind, fest
anziehen. Lockere oder durchhängende Türen können dazu führen,
dass die Scharniere aus dem Rahmen herausgezogen werden.
Dadurch können sowohl die Scharniere als auch die Türen beschädigt
werden. In manchen Fällen müssen die dadurch erforderlichen
Reparaturen von qualifiziertem Service- oder Wartungspersonal
durchgeführt werden.
Halten Sie heiße Wannen von den blauen ABS-Innenflächen
fern. Werfen Sie keine Objekte in den Vorratsschrank.
Nichteinhaltung dieser Empfehlungen kann zu Schäden an
den Innenflächen des Schranks oder an der Gebläseschlange
führen. Überlastung des Vorratsteils, Einschränkung des
Luftstroms sowie ständiges Öffnen und Schließen der Türen
und Schubladen beeinträchtigt die Fähigkeit des Geräts, die
Betriebstemperatur aufrecht zu erhalten.
Geräte mit gekühlter Schiene
Das Produkt in der Schiene sollte am Ende jedes Tages in das
gekühlte Unterteil ausgelagert werden. Dadurch können Sie die Schiene
über Nacht ausschalten, um Energie zu sparen und die Schiene
abzutauen. Außerdem wird dadurch die Produktqualität beibehalten.
Die standardmäßigen Kühlgeräte mit ummantelten Schienen werden
durch einen Niederdruckregler gesteuert, der so eingestellt ist, dass
die korrekte Schienentemperatur beibehalten wird. Die Schiene
ist außerdem mit einem Netzschalter ausgestattet, der über Nacht
ausgeschaltet sein muss. Eine LiquiTec-Schiene verfügt über einen
Thermostat, der die Schienentemperatur beibehält, sowie einen
Netzschalter für die Schiene. Die LiquiTec-Schiene muss über Nacht
ausgeschaltet werden sowie um bei Bedarf abzutauen. Es wird
empfohlen, die Nahrungsmittelprodukte alle vier Stunden umzuwälzen,
um die Produktqualität aufrechtzuerhalten.
Beim Hinzufügen eines Produktes zum Gerät ist die
Anordnung der Kühlleitungen an Geräten mit ummantelten
Schienen zu beachten. Ein Kühlleitungsleck in einer
Schiene ist äußerst schwierig und teuer zu reparieren. In
manchen Fällen kann ein derartiges Leck überhaupt nicht
repariert werden.
Verhindern von Korrosion an den Gebläseschlangen
Um Korrosion an den Gebläseschlangen zu verhindern, lagern
Sie alle säurehaltigen Produkte wie Essiggurken und Tomaten in
versiegelbaren Behältern. Wischen Sie verschüttete Flüssigkeiten
sofort auf.
Geräte mit Wannen sollten stets mit ordnungsgemäß
positionieren Wannen betrieben werden. Sind die Wannen
nicht ordnungsgemäß eingesetzt, wird die Effizienz
reduziert und das Gerät kann beschädigt werden.
Durch ständiges Öffnen und Schließen der Türen wird die Fähigkeit
des Geräts, die optimale Kühltemperatur aufrecht zu erhalten,
beeinträchtigt. Das Oberteil des Geräts ist nicht für die Lagerung von
Produkten über Nacht bestimmt. Nahrungsmittelprodukte sollten aus
den Wannen entnommen werden. Die leeren Wannen können im Gerät
verbleiben.
Wartung, Fortsetzung
VORSICHT
HINWEIS
HINWEIS
GEFAHR
Installations- und Bedienungsanleitung für internationale Serie F18
Kundendienst: (800) 733-8829, (800) 773-8821, Fax (989) 773-3210, www.delfield.com
12
Schaltplan, F18WC-E
L1
N
Kondensator
Netzschalter
Netzkabel an
eigenständigen
Modellen
mitgeliefert
E
Druckregler
Verdampfergebläse
Schaltplan, F18FC-E
Kond.- einheit
C
Abtau-
Magnetventil
Verdampfer-
gebläse
L L HNF
ETC-1H3
Danfoss
L N E
Türrahmenheizer
Installations- und Bedienungsanleitung für internationale Serie F18
13
Kundendienst: (800) 733-8829, (800) 773-8821, Fax (989) 773-3210, www.delfield.com
Schaltplan, F18MC-E, F18SC-E, F18DC-E und F18RC-E
L1
N
Kondensator
Netzschalter
Netzkabel an
eigenständigen
Modellen
mitgeliefert
E
Druckregler
Thermostat
Magnetventil(e)
Verdampfergebläse
Schalter
Magnetventil
Unterschrank
Schiene
Thermostat
Buchse für optionales
Gebläsepaket
*HINWEIS: Bei Modellen
mit LiquiTec-Option
gilt die gleiche
Zeichnung mit
Ausnahme der
Buchse für das
optionale
Gebläsepaket.
*Nicht bei der LiquiTec-Option
Nur bei der LiquiTec-Option
Installations- und Bedienungsanleitung für internationale Serie F18
Kundendienst: (800) 733-8829, (800) 773-8821, Fax (989) 773-3210, www.delfield.com
14
Ersatzteile
F18DC-E
3516595 Clip, Kontaktfühler
MCP00142 Magnetspule, 240 V (Schiene)
*000-248-0033 Schlange, kpl., R404A
*000-BN5-003O Kondensatoreinheit, 1/2 PS, R404a
*000-BN5-003M Kondensatoreinheit, 1/3 PS, R404a
*000-BN5-003J Kondensatoreinheit, 1/4 PS, R404a
MCP00158 Steckverbinder, Magnetspule
2194988 Regler, Gefr., Danfoss, ETC1H-1, 220 V
MCP00145 Regler, Niederdruck
2194963 Leitungslter
3234392 Scharnier, Wannenabdeckung, Mitte
3234282 Scharnier, Wannenabdeckung, links
3234266 Scharnier, Wannenabdeckung, rechts
9321374 Scharnier, Stift (für Wannenabdeckung)
0160179 Scharniersatz
3234645 Bein, 6", Edelstahl
3977984 Gestell, 19" Tür
3977998 Gestell, 24" Tür
3978014 Gestell, 27" Tür
3977983 Gestell, 32" Tür
2194400 Kippschalter
MCP00140 Expansionsventil (Schiene)
MCP00141 Magnetventil (Schiene)
3234290 Regalhalterung, 1" blau
9321040 Regalhalterungsschraube (Schlangenseite)
9321132 Regalhalterungsschraube (Wandseite)
F18FC-E
*000-BN5-003M Kondensatoreinheit, 1/3 PS, 220/50
*000-249-0005 Verdampferschlange, kpl., Gefrierschrank, 220 V
2194825-1 Regler, Danfoss, Gefrierschrank, 220 V
2194963 Leitungslter
0160179 Scharniersatz
3234645 Bein, 6", Edelstahl
9321040 Regalhalterungsschraube (Schlangenseite)
9321132 Regalhalterungsschraube (Wandseite)
3234290 Regalhalterung, 1" blau
3977984 Gestell, 19" Tür
2194400 Kippschalter
F18MC-E
030-209-0030 Winkel, Schlange, obere Abstreifplatte
3516595 Clip, Kontaktfühler
MCP00142 Magnetspule, 240 V (Schiene)
*000-248-0033 Schlange, kpl., R404A
*000-248-003D Schlange, kpl., R404A, 220 V, Gebläse links
*000-BN5-003J Kondensatoreinheit, 1/4 PS, R404a
MCP00158 Steckverbinder, Magnetspule
2194988 Regler, Gefr., Danfoss, ETC1H-1, 220 V
MCP00145 Regler, Niederdruck
2194963 Leitungslter
3234392 Scharnier, Wannenabdeckung, Mitte
3234282 Scharnier, Wannenabdeckung, links
3234266 Scharnier, Wannenabdeckung, rechts
9321374 Scharnier, Stift (für Wannenabdeckung)
0420068 Scharniersatz, Flachbauweise (links oder rechts)
2194400 Kippschalter
MCP00140 Expansionsventil (Schiene)
MCP00141 Magnetventil (Schiene)
3234645 Bein, 6", Edelstahl
*Ersatzteil-Baugruppen auf den folgenden Seiten.
Installations- und Bedienungsanleitung für internationale Serie F18
15
Kundendienst: (800) 733-8829, (800) 773-8821, Fax (989) 773-3210, www.delfield.com
F18RC-E
3516595 Clip, Kontaktfühler
MCP00142 Magnetspule, 240 V (Schiene)
*000-248-0033 Schlange, kpl., R404A
*000-BN5-003O Kondensatoreinheit, 1/2 PS, R404a
*000-BN5-003M Kondensatoreinheit, 1/3 PS, R404a
*000-BN5-003J Kondensatoreinheit, 1/4 PS, R404a
MCP00158 Steckverbinder, Magnetspule
2194988 Regler, Gefr., Danfoss, ETC1H-1, 220 V
MCP00145 Regler, Niederdruck
2194963 Leitungslter
3234392 Scharnier, Wannenabdeckung, Mitte
3234282 Scharnier, Wannenabdeckung, links
3234266 Scharnier, Wannenabdeckung, rechts
9321374 Scharnier, Stift (für Wannenabdeckung)
0160179 Scharniersatz
3234645 Bein, 6", Edelstahl
3977984 Gestell, 19" Tür
3977998 Gestell, 24" Tür
3978014 Gestell, 27" Tür
3977983 Gestell, 32" Tür
3234290 Regalhalterung, 1" blau
9321040 Regalhalterungsschraube (Schlangenseite)
9321132 Regalhalterungsschraube (Wandseite)
2194400 Kippschalter
MCP00140 Expansionsventil (Schiene)
MCP00141 Magnetventil (Schiene)
F18SC-E
030-209-0030 Winkel, Schlange, obere Abstreifplatte
3516595 Clip, Kontaktfühler
MCP00142 Magnetspule, 240 V (Schiene)
*000-248-0033 Schlange, kpl., R404A
*000-248-003D Schlange, kpl., R404A, 220 V, Gebläse links
*000-BN5-003J Kondensatoreinheit, 1/4 PS, R404a
MCP00158 Steckverbinder, Magnetspule
2194988 Regler, Gefr., Danfoss, ETC1H-1, 220 V
MCP00145 Regler, Niederdruck
2194963 Leitungslter
3234392 Scharnier, Wannenabdeckung, Mitte
3234282 Scharnier, Wannenabdeckung, links
3234266 Scharnier, Wannenabdeckung, rechts
9321374 Scharnier, Stift (für Wannenabdeckung)
0420068 Scharniersatz, Flachbauweise (links oder rechts)
3234645 Bein, 6", Edelstahl
2194400 Kippschalter
MCP00140 Expansionsventil (Schiene)
MCP00141 Magnetventil (Schiene)
F18WC-E
*000-248-0033 Schlange, kpl., R404A
*000-248-003D Schlange, kpl., R404A, 220 V, Gebläse links
*000-BN5-003J Kondensatoreinheit, 1/4 PS, R404a
*000-BN5-003I Kondensatoreinheit, 1/5 PS, 220V, R404a
2194988 Regler, Gefr., Danfoss, ETC1H-1, 220 V
2194963 Leitungslter
0160179 Scharniersatz
3234645 Bein, 6", Edelstahl
3977984 Gestell, 19" Tür
3977998 Gestell, 24" Tür
3978014 Gestell, 27" Tür
3977983 Gestell, 32" Tür
2194400 Kippschalter
3234290 Regalhalterung, 1" blau
9321040 Regalhalterungsschraube (Schlangenseite)
9321132 Regalhalterungsschraube (Wandseite)
Ersatzteile, Fortsetzung
*Ersatzteil-Baugruppen auf den folgenden Seiten.
Installations- und Bedienungsanleitung für internationale Serie F18
Kundendienst: (800) 733-8829, (800) 773-8821, Fax (989) 773-3210, www.delfield.com
16
Ersatzteil-Baugruppen
Pos. Teilenummer Beschreibung
- 000-249-0005 Verdampferschlange, kpl., Gefrierschrank
1 030-262-0001 Seite, Verdampfer
2 2160025 Gebläse, Axial, 230 V
3 2160024 Schutz, Gebläse, 4,7", SC120-W2
4 030-260-0001 Oberseite, Gefr., Verdampfer
5 030-259-0000 Vorderseite, Gehäuse
6 MCP00140 Expansionsventil, R404a
7 265-261-0001 Wanne, Gefrierschrank-Verdampfer
8 3516073 Schlange, Verdampfer
9 030-263-0001 Rückseite, Verdampfer
- 2184318 Kabelbaum, Schlange, Gefr., Stecker
- 2194808 Fühler, Abtauen, Danfoss, Regler
- 2194809 Fühler, Temp., Sensor, Danfoss
3
2
5
7
9
6
4
1
8
Pos. Teilenummer Beschreibung
- 000-248-0033 Verdampferschlange, kpl., R404A, Ref.
1 2160024 Schutz, Gebläse, 4,7"
2 2160025 Gebläse, Axial, 230 V
3 3516095 Schlange, Verdampfer
4 030-232-0003 Rückseite, Verdampfer, Gehäuse
5 MCP00140 Expansionsventil, 1/4, R-404a
6 030-233-0001 Seite, Schlange, angewinkelt, rechts
7 000-BNH-0030 Tropfwanne, Verdampfer
8 030-234-0003 Vorderseite, Schlange
9 030-233-0002 Seite, Schlange, angewinkelt, links
- 2184317 Kabelbaum, Schlange
- 2194808 Fühler, Abtauen, Danfoss, Regler
- 2194809 Fühler, Temp., Sensor, Danfoss
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
7
6
5
8
9
Pos. Teilenummer Beschreibung
- 000-248-003D Schlange, kpl., R404A, 220 V, Ref.,
Gebläse links
1 2160024 Schutz, Gebläse, 4,7"
2 2160025 Gebläse, Axial, 230 V
3 3516095 Schlange, Verdampfer
4 030-232-0003 Rückseite, Verdampfer, Gehäuse
5 000-BNH-0030 Tropfwanne, Verdampfer
6 030-233-0038 Seite, Schlange, angewinkelt, rechts, leer
7 MCP00140 Expansionsventil, 1/4, R-404a
8 030-234-0003 Vorderseite, Schlange
9 030-233-0039 Seite, Schlange, angewinkelt, links, 2Gebläse
- 2184317 Kabelbaum, Schlange
- 2194808 Fühler, Abtauen, Danfoss, Regler
- 2194809 Fühler, Temp., Sensor, Danfoss
9
Installations- und Bedienungsanleitung für internationale Serie F18
17
Kundendienst: (800) 733-8829, (800) 773-8821, Fax (989) 773-3210, www.delfield.com
Ersatzteil-Baugruppen, Fortsetzung
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
Pos. Teilenummer Beschreibung
- 000-BN5-003J Baugruppe, 1/4 PS Kondensatoreinheit
1 2160029 Gebläse, Axial, 5,5", 230 V
2 2160030 Schutz, Gebläse, 6,0"
3 026-C58-0037 Verkleidung, Kondensatorschlange
4 3527013 Kompressor, NL7CLX, 220 V / 50 Hz
5
2194821 Anlaufkondensator
2194820 Komp., Relais, Überlast, NF5.5CLX
6 3516322 Filtertrockner
7 039-231-0030 Kondensatwanne
8 3516454 Kondensatorschlange
Pos. Teilenummer Beschreibung
- 000-BN5-003I Baugruppe, 1/5 PS Kondensatoreinheit
1 2160029 Gebläse, Axial, 5,5", 230 V
2 2160030 Schutz, Gebläse, 6,0"
3 026-C58-0037 Verkleidung, Kondensatorschlange
4 3526994 Kompressor, 1/5 PS, 220/50, TL4CL
5
3516451 Anlaufkondensator
3516452 Komp., Relais, Danfoss
6 3516322 Filtertrockner
7 039-231-0030 Kondensatwanne
8 3516454 Kondensatorschlange
1
2
3
4
5
6
8
9
7
Pos. Teilenummer Beschreibung
- 000-BN5-003M Baugruppe, 1/3 PS Kondensatoreinheit
1 2160029 Gebläse, Axial, 5,5", 230 V
2 2160030 Schutz, Gebläse, 6,0"
3 026-C58-0037 Verkleidung, Kondensatorschlange
4 3527012 Kompress., NL8.4CLX, 220 V, 50 Hz
5
Danfoss #117U5015 Anlaufkondensator
Danfoss #117U6003 Startrelais
6 3516322 Filtertrockner
7 3516458 Auangbehälter
8 039-231-0030 Wanne, Kondensat
9 3516454 Kondensatorschlange
- 000-998-0030 Hochdruckeinheit, 8 A
1
2
3
4
5
6
8
9
7
Pos. Teilenummer Beschreibung
-
000-BN5-003O Baugruppe, 1/2 PS Kondensatoreinheit,
Mittel
1 3516554 Kondensatorgebläseügel
2 2160019 Kondensatorgebläseschutz
3 2162721 Kondensatorgebläsemotor, 230 V
4
Danfoss #117U5017 Anlaufkondensator
Danfoss #117U6011 Startrelais
5 3527045 Kompressor, SC12MLX, 220/50
6 000-998-0032 Hochdruckeinheit, 13 A, 220
7 3516322 Filtertrockner
8 039-231-0031 Wanne, Kondensat
9 3516455 Kondensatorschlange
Installations- und Bedienungsanleitung für internationale Serie F18
Kundendienst: (800) 733-8829, (800) 773-8821, Fax (989) 773-3210, www.delfield.com
18
Arbeitszeit-Standardrichtlinien für die Reparatur oder den Austausch von Teilen an Geräten von Delfield
Die vom Delfield Servicepersonal gegebenen Ratschläge und Empfehlungen bedeuten keine Darstellung oder Gewährleistung für besondere Deckung.
• Zur Diagnose eines defekten Teils wird maximal eine Arbeitsstunde gewährt.
• Es wird eine Hin- und Rückfahrt von maximal 160 km bzw. 2 Stunden rückerstattet. Es muss die tatsächliche Reisezeit abgerechnet
werden.
• Überstunden, Installation/Einrichten, normale Geräteeinstellungen, allgemeine Wartungsarbeiten, Glasbruch, Versandschäden und/oder
Behebung von Installationsfehlern seitens der Benutzer werden nicht von der Garantie abgedeckt, es sei denn, es wurde vorher eine
Genehmigung zur Durchführung von Servicearbeiten bei Delfield eingeholt. Die Nummer muss der Serviceanforderung beiliegen.
• Die tatsächliche Reparaturzeit wird entsprechend der Richtlinie oder darunter gezahlt.
• Teile auf der Liste für kritischen Bestand müssen auf Kosten der Servicevertretung per Luftfracht versandt werden.
Bis zu 1 Arbeitsstunde wird für den Austausch folgender Teile gewährt
• Stufenlos regelbarer Schalter • Schütz/Relais
• Türkontaktschalter • Transformator
• Magnetspule • Gebläsemotor und -flügel von Verdampfer/Kondensator
• Sicherheitsthermostat/Wärmeschutzschalter • Gebläsemotor und -flügel
• Gebläseverzögerungs-/Abtauabschlussschalter • Digitalsteuerung
• Starterteile und Überlastungsschutz des Kompressors • Wasserstandssensor/-fühler
• Abtau-Timer • Türscharniere, Schlösser und Dichtungen
• Thermostat • Kondensatelement
• Thermometer • Federn/Lowerator
• Getriebemotor
Bis zu 2 Arbeitsstunden für den Austausch folgender Teile
• Schubladenschienen/-einsätze • Abtauelement
• Druckregler • Heizelement
• Magnetventil • Suche/Reparatur von Undichtigkeiten
Bis zu 3 Arbeitsstunden für den Austausch folgender Teile
• EPR- oder CPR-Ventil • Kondensator- oder Verdampferschlange
• Expansionsventil • Kapillarrohr
Bis zu 4 Arbeitsstunden für den Austausch folgender Teile
• Kompressor
- Dieses Verfahren umfasst das Auffüllen von Kältemittel und eine Leckprüfung.
- Rückerstattung von max. 55,00 USD für das Nachfüllen von Kältemittel (einschließlich Gebühren für Nachfüllmaschine, Pumpe,
Lötlampe, Öl, Flussmittel, kleinere Anschlüsse, Lötmittel, Hartlot, Stickstoff oder ähnliches).
Kältemittel
• R22: Es werden maximal 4,00 USD/lb. oder 0,25 USD/oz. rückerstattet.
• R134A: Es werden maximal 7,00 USD/lb. oder 0,44 USD/oz. rückerstattet.
• R404A : Es werden maximal 16,00 USD/lb. oder 1,00 USD/oz. rückerstattet.
Installations- und Bedienungsanleitung für internationale Serie F18
19
Kundendienst: (800) 733-8829, (800) 773-8821, Fax (989) 773-3210, www.delfield.com
Notizen
Mt. Pleasant, MI
Covington, TN
980 S. Isabella Rd., Mt. Pleasant, MI 48858, U.S.A. • (+1-989) 773-7981 oder (+1-800) 733-8829 • Fax (+1-989) 773-3210 • www.deleld.com
Deleld behält sich das Recht vor, Änderungen an Design oder technischen Daten ohne Vorankündigung vorzunehmen.
©2013 The Deleld Company. Alle Rechte vorbehalten. Gedruckt in den U.S.A.
DM18int07/13
XXXXXXX
Vielen Dank dafür, dass Sie Delfield gewählt haben!
Hilfe ist nur einen Telefonanruf entfernt. Unterstützen Sie unsere professionellen,
höflichen Kundendienstmitarbeiter, indem Sie bei Ihrem Anruf unter
(800)733-8829Modell-undSeriennummerngriffbereithaben.
Modellnr.:_____________________ Seriennr.:___________________
Installationsdatum: _____________
Eine Liste autorisierter Ersatzteillager von
Delfield finden Sie auf unserer Website unter
www.delfield.com
Registrieren Sie Ihre Deleld
Garantie im Internet unter www.
deleld.com Registerkarte „Service.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Delfield F18 Series Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch