Delfield DMVDOP Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

Februar 2013
Deleld 980 S. Isabella Rd., Mt. Pleasant, MI 48858
(+1) 989-773-7981 oder (800) 733-8829 • Fax (+1) 989-773-3210
www.deleld.com
INSTALLATIONS- UND
BEDIENUNGSHANDBUCH
Versa Drawer™
Kühlschubladen
Lesen Sie dieses Handbuch bitte
vollständig durch, bevor Sie versuchen
dieses Gerät zu installieren und
verwenden. Benachrichtigen Sie die
Lieferrma über Schäden. Untersuchen
Sie alle Komponenten sofort.
ANNAHME UND INSPEKTION DES GERÄTS
Die meisten Geräte werden in Verpackungscontainern
ausgeliefert. Beim Entladen muss vorsichtig vorgegangen
werden, damit das Gerät beim Transport in das Gebäude
nicht beschädigt wird.
1. Überprüfen Sie die Außenseiten des Pakets und die
Palette bzw. den Container. Beschädigungen müssen
notiert und umgehend der Lieferrma mitgeteilt werden.
2. Wenn Beschädigungen festgestellt werden, die Kiste
öffnen und im Beisein der Lieferrma überprüfen.
3. Falls die Verpackung nicht beschädigt ist, aber beim
Öffnen verdeckte Schäden am Gerät festgestellt werden,
benachrichtigen Sie die Lieferrma. Die Lieferrma sollte
mündlich und schriftlich informiert werden.
4. Bitten Sie das Transportunternehmen um eine Inspektion
des beschädigten Geräts. Dies sollte innerhalb von 10
Tagen ab Erhalt des Geräts geschehen.
5. Prüfen Sie den unteren Teil des Geräts um sicherzustellen,
dass die Standbeine oder Laufrollen nicht verbogen sind.
6. Inspizieren Sie das Kompressorgehäuse und unterziehen
Sie die Kühlanlage einer Sichtprüfung. Achten Sie darauf,
dass die Leitungen sicher befestigt und der Sockel in
Ordnung sind.
7. Ggf. notwendige Schadensformulare erhalten Sie auf
Anfrage von der Lieferrma.
8. Bewahren Sie das gesamte Verpackungsmaterial auf, bis
eine Inspektion durchgeführt oder darauf verzichtet wurde.
1
Versa Drawer™ Kühlschubladen
Deleld · 980 S. Isabella Road, Mt. Pleasant, MI 48858 · (+1) 989-773-7981 oder (800) 733-8829 · Fax (+1) 989-773-3210
WICHTIGE WARNHINWEISE UND
SICHERHEITSINFORMATIONEN
Lesen Sie dieses Handbuch gründlich durch, bevor Sie das Gerät bedienen, installieren oder
warten.
WARNUNG
DIE NICHTEINHALTUNG DER IN DIESEM HANDBUCH ENTHALTENEN ANWEISUNGEN KANN
ZU SACHSCHÄDEN BZW. SCHWEREN ODER TÖDLICHEN VERLETZUNGEN FÜHREN.
KEIN BENZIN ODER ANDERE ENTZÜNDLICHE DÄMPFE ODER FLÜSSIGKEITEN IN DER NÄHE
DIESES GERÄTS ODER ANDERER GERÄTE VERWENDEN ODER LAGERN.
DIESS GERÄT NUR BETREIBEN, WENN ALLE ABDECKUNGEN UND ZUGANGSPLATTEN
ANGEBRACHT UND ORDNUNGSGEMÄSS BEFESTIGT SIND.
FEUCHTE ODER NASSE HÄNDE KÖNNEN AN KALTEN FLÄCHEN KLEBEN.
HEISSE GERÄTE ABKÜHLEN LASSEN, BEVOR DIESE GEREINIGT ODER GEWARTET
WERDEN.
MIT DIESEM GERÄT KEIN VERLÄNGERUNGSKABEL VERWENDEN.
IN DEN NAHRUNGSMITTEL-VORRATSFÄCHERN DES GERÄTS KEINE ELEKTROGERÄTE
BENUTZEN.
DEN AUFTAUVORGANG NICHT MITHILFE VON MECHANISCHEN UTENSILIEN ODER
ANDEREN MITTELN ZU BESCHLEUNIGEN VERSUCHEN.
ACHTUNG
Beachten Sie Folgendes:
Den Bereich um das Gerät sauber und frei von brennbarem Material halten.
Vor allen Luftschlitzen angemessenen Freiraum einhalten.
Das Gerät nur mit dem auf dem Typenschild angegebenen Strom betreiben.
Modelle 18682VDR-CE, 18682VDL-CE und F18VD82-CE haben den Flimmertest
(IEC 61000-3-3) nicht bestanden. Diese Modelle dürfen nicht an Stromkreise
angeschlossen werden, die auch Lampen versorgen.
2
Versa Drawer™ Kühlschubladen
Deleld · 980 S. Isabella Road, Mt. Pleasant, MI 48858 · (+1) 989-773-7981 oder (800) 733-8829 · Fax (+1) 989-773-3210
Inhaltsverzeichnis
SICHERHEITS- MASSNAHMEN ............................................................................................. 1
SERIENNUMMERN-INFORMATIONEN ...................................................................................3
GARANTIEINFORMATIONEN ..................................................................................................3
BEHÖRDLICHE ZERTIFIKATE ................................................................................................. 3
TECHNISCHE DATEN ..............................................................................................................4
INSTALLATION
Aufstellort ...........................................................................................................................6
Im Schrank .........................................................................................................................6
Außerhalb des Schranks .................................................................................................... 6
Nivellierung.........................................................................................................................6
Stabilisierung ......................................................................................................................6
Leitungsanschlüsse ............................................................................................................6
Elektrischer Anschluss .......................................................................................................6
BETRIEB
Kühlanlage .........................................................................................................................7
Temperaturüberwachung....................................................................................................7
Bedienfeld ..........................................................................................................................7
Auftauen ..............................................................................................................7
Bedienelemente ...................................................................................................8
WARTUNG
Allgemeine Wartung .......................................................................................... 8-9
Pege und Reinigung von Edelstahl ...............................................................9
Reinigung der Kondensatorschlange .............................................................. 9
VORBEUGENDE WARTUNG
Wartung der Dichtung ....................................................................................... 10
Wartung der Schublade ..................................................................................... 10
SCHALTPLÄNE .................................................................................................11-15
VERSA DRAWER ALARM ......................................................................................16
STANDARD-LABORRICHTLINIEN FÜR DIE REPARATUR ODER DEN
AUSTAUSCH VON TEILEN AN DELFIELD-GERÄTEN UNTER GARANTIE ....... 17
3
Versa Drawer™ Kühlschubladen
Deleld · 980 S. Isabella Road, Mt. Pleasant, MI 48858 · (+1) 989-773-7981 oder (800) 733-8829 · Fax (+1) 989-773-3210
HINWEIS: In diesem Handbuch werden nur Standardgeräte
beschrieben. Wenn Sie ein kundenspezisches Gerät haben,
wenden Sie sich an die technische Kundendienstabteilung.
SERIENNUMMER
Die Seriennummer bendet sich auf dem Typenschild in
Schublade 1. Beim Anruf um Ersatzteile oder Service halten
Sie bitte stets die Seriennummer des Geräts bereit.
Lage der Seriennummer
SERIENNUMMERN-INFORMATIONEN
GARANTIEINFORMATIONEN
Besuchen Sie http://www.delfield.com/minisite/service/warranty_info für
folgende Zwecke:
Um das Produkt für die Garantie zu registrieren.
Um die Garantieinformationen zu überprüfen.
Um eine Kopie der Garantie anzuzeigen und herunterzuladen.
115-V-Modelle tragen folgende Zertikate:
National Sanitation Foundation (NSF)
Underwriters Laboratories (UL)
Underwriters Laboratories of Canada (ULC)
230–240-V-Modelle tragen folgende Zertikate:
National Sanitation Foundation (NSF)
European Conformity
Technical Inspection Association
BEHÖRDLICHE ZERTIFIKATE
4
Versa Drawer™ Kühlschubladen
Deleld · 980 S. Isabella Road, Mt. Pleasant, MI 48858 · (+1) 989-773-7981 oder (800) 733-8829 · Fax (+1) 989-773-3210
TECHNISCHE DATEN (115 V/60 HZ)
Freistehende Modelle
Modell L D H
Anz.
Schubladen
V Hz A PS Stecker
Kältem.-
Ladung
Versand-
gewicht (lbs)
18650VDR
127,0 cm
50"
80,0 cm
31,5"
86,4 cm
34"
2 115 60 6,0 1/3 5-15P 30 oz. 520
18650VDL
127,0 cm
50"
80,0 cm
31,5"
86,4 cm
34"
2 115 60 6,0 1/3 5-15P 30 oz. 520
18682VDR
208,3 cm
82"
80,0 cm
31,5"
86,4 cm
34"
4 115 60 12,0 (2) 1/3 5-15P (2) 30 oz. 720
18682VDL
208,3 cm
82"
80,0 cm
31,5"
86,4 cm
34"
4 115 60 12,0 (2) 1/3 5-15P (2) 30 oz. 720
F2984VDR
213,4 cm
84"
80,0 cm
31,5"
66,0 cm
26"
2 115 60 6,0 1/3 5-15P 30 oz. 520
F2984VDL
213,4 cm
84"
80,0 cm
31,5"
66,0 cm
26"
2 115 60 6,0 1/3 5-15P 30 oz. 520
Modelle mit Komponentenmodulen
Modell L D H
Anz.
Schubladen
V Hz A PS Stecker
Kältem.-
Ladung
Versand-
gewicht (lbs)
F18VD50
127,0 cm
50"
80,0 cm
31,5"
91,4 cm
36"
2 115 60 6,0 1/3 5-15P 30 oz. 520
F18VD82
208,3 cm
82"
80,0 cm
31,5"
91,4 cm
36"
4 115 60 12,0 (2) 1/3 5-15P (2) 30 oz. 720
F17VD84
213,4 cm
84"
80,0 cm
31,5"
91,4 cm
36"
2 115 60 6,0 1/3 5-15P 30 oz. 620
5
Versa Drawer™ Kühlschubladen
Deleld · 980 S. Isabella Road, Mt. Pleasant, MI 48858 · (+1) 989-773-7981 oder (800) 733-8829 · Fax (+1) 989-773-3210
TECHNISCHE DATEN (230–240 V/50 HZ)
Freistehende Modelle
Modell L D H
Anz.
Schubladen
V Hz A PS Stecker
Kältem.-
Ladung
Versand-
gewicht
18650VDR-CE
127,0 cm
50"
80,0 cm
31,5"
86,4 cm
34"
2 230–240 50 3,6 1/3 BS1363 850,5 g 236 kg
18650VDL-CE
127,0 cm
50"
80,0 cm
31,5"
86,4 cm
34"
2 230–240 50 3,6 1/3 BS1363 850,5 g 236 kg
18682VDR-CE
208,3 cm
82"
80,0 cm
31,5"
86,4 cm
34"
4 230–240 50 7,2 (2) 1/3 BS1363 (2) 850,5 g 327 kg
18682VDL-CE
208,3 cm
82"
80,0 cm
31,5"
86,4 cm
34"
4 230–240 50 7,2 (2) 1/3 BS1363 (2) 850,5 g 327 kg
F2984VDR-CE
213,4 cm
84"
80,0 cm
31,5"
66,0 cm
26"
2 230–240 50 3,6 1/3 BS1363 850,5 g 236 kg
F2984VDL-CE
213,4 cm
84"
80,0 cm
31,5"
66,0 cm
26"
2 230–240 50 3,6 1/3 BS1363 850,5 g 236 kg
Modelle mit Komponentenmodulen
Modell L D H
Anz.
Schubladen
V Hz A PS Stecker
Kältem.-
Ladung
Versand-
gewicht
F18VD50-CE
127,0 cm
50"
80,0 cm
31,5"
91,4 cm
36"
2 230–240 50 3,6 1/3 BS1363 850,5 g 236 kg
F18VD82-CE
208,3 cm
82"
80,0 cm
31,5"
91,4 cm
36"
4 230–240 50 7,2 (2) 1/3 BS1363 (2) 850,5 g 327 kg
F17VD84-CE
213,4 cm
84"
80,0 cm
31,5"
91,4 cm
36"
2 230–240 50 3,6 1/3 BS1363 850,5 g 236 kg
Der Stecker für die obigen Modelle muss stets zugänglich sein oder es muss ein Schalter in der Verkabelung gemäß
Verkabelungsvorschriften vorgesehen sein.
6
Versa Drawer™ Kühlschubladen
Deleld · 980 S. Isabella Road, Mt. Pleasant, MI 48858 · (+1) 989-773-7981 oder (800) 733-8829 · Fax (+1) 989-773-3210
INSTALLATION
ACHTUNG
Stehen Sie niemals auf dem Gerät oder den Schubladen!
Das kann zu Körperverletzungen führen.
AUFSTELLORT
Die in diesem Handbuch dargestellten Geräte sind nur für
die Aufstellung in Innenräumen vorgesehen. Achten Sie
darauf, dass der gewählte Aufstellort das Gesamtgewicht
des Geräts und dessen Inhalts, das bis zu 550 kg (1200 lbs)
betragen kann, aufnehmen kann. Verstärken Sie den Boden
ggf., damit die Maximallast getragen werden kann.
Der Aufstellort muss so gewählt werden, dass die Netzkabel
ohne Verlängerungskabel angeschlossen werden können.
Zum optimalen Betrieb sollte für gute Be- und Entlüftung
gesorgt werden. Heiße Ecken und Aufstellorte nahe von
Herden und Öfen vermeiden.
ACHTUNG
Direkte Aussetzung an große Dampfmengen im
Kühlanlagengehäuse führen zum Ausfall der Steuerplatine.
IM SCHRANK
Packen Sie die Schublade nicht so voll, dass keine Luft
umgewälzt werden kann. Laden Sie das Produkt bis zur
Oberseite der Becken und decken Sie alle Speisen stets ab.
AUSSERHALB DES SCHRANKS
Die vorderen Lüftungsschlitze müssen mindestens 60 cm
(24 Zoll) Freiraum haben. Die korrekte Funktionsweise
dieser Modelle hängt von unbehinderter Luftströmung
durch die vorderen Lüftungsschlitze ab. Die seitlichen
Lüftungsschlitze müssen 60 cm (24 Zoll) Freiraum für
Wartungszugang haben.
ACHTUNG
Blockierungen der erforderlichen Luftströmung (gemäß
obiger Vorschrift), komplett oder teilweise, macht die
Garantie des Geräts ungültig.
NIVELLIERUNG
Das Gerät muss waagrecht sein, damit das Ablassbecken
vorschriftsmäßig entleert wird, die Schubladen auf die
Rahmen ausgerichtet sind und der Schrank keinen
unnotwendigen Spannungen ausgesetzt wird.
STABILISIERUNG
Alle Modelle werden mit Standbeinen oder Laufrollen
geliefert, damit unter dem Gerät einfach gereinigt werden
kann. Das Gerät muss stabil installiert werden.
LEITUNGSANSCHLÜSSE
Alle Modelle werden standardmäßig mit einem
Kondensatverdampferbecken geliefert.
WARNUNG
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE UND
ERDUNGSANSCHLÜSSE MÜSSEN DEN
ZUTREFFENDEN ABSCHNITTEN DER GELTENDEN
ELEKTROVORSCHRIFTEN UND DES NATIONAL
ELECTRICAL CODE DER VEREINIGTEN STAATEN
ENTSPRECHEN.
WARNUNG
MIT EINEM FLEXIBLEN NETZKABEL AUSGESTATTETE
GERÄTE VERFÜGEN ÜBER EINEN DREIPOLIGEN
STECKER MIT ERDUNGSSTIFT. DIESER STECKER
MUSS AN EINE VORSCHRIFTSMÄSSIG GEERDETE
STECKDOSE ANGESCHLOSSEN WERDEN. WENN DIE
STECKDOSE NICHT VORSCHRIFTSMÄSSIG GEERDET IST,
LASSEN SIE SICH VON EINEM ELEKTRIKER BERATEN.
DEN ERDUNGSSTIFT NICHT VON DIESEM STECKER
ENTFERNEN.
Mit den Standardgeräten wird ein 2,1 m (7 Fuß) langes
Netzkabel mit Erdungsleiter und einem dreipoligen Stecker
mitgeliefert. Schließen Sie den dreipoligen Stecker an eine
vorschriftsmäßig geerdete Wandsteckdose an, um den
Betrieb zu beginnen.
Schlagen Sie die Stromstärkeangaben in den technischen
Daten, auf dem Seriennummernschild, in den örtlichen
Elektrovorschriften oder im National Electrical Code nach,
um sicherzustellen, dass das Gerät an eine geeignete
Stromquelle angeschlossen ist. Zum Anschließen des
Netzkabels oder einer Festverdrahtung des Geräts muss
ein gesicherter Stromkreis mit korrekter Spannung und
Stromstärke vorgesehen sein.
Lassen Sie die Wandsteckdose von einem Elektriker prüfen,
um die vorschriftsmäßige Erdung, Versorgungsspannung
und Stromstärke gemäß den Spezikationen sicherzustellen.
Verwenden Sie keinen Adapter zum Anschließen an eine
zweipolige Steckdose. Die dreipolige Steckdose stellt
eine Erdungsverbindung her, die zur Vermeidung von
Stromschlaggefahr erforderlich ist.
Ein ausgefranstes oder beschädigtes Netzkabel muss
ersetzt werden. Wenn Sie das Gerät von der Stromquelle
trennen, ziehen Sie nicht am Kabel. Fassen Sie den Stecker
fest an und ziehen Sie ihn aus der Steckdose.
WARNUNG
Das Gerät muss von der Stromversorgung getrennt werden,
wenn Service- oder Wartungsarbeiten durchgeführt oder
der Kühlanlagenbereich gereinigt werden.
7
Versa Drawer™ Kühlschubladen
Deleld · 980 S. Isabella Road, Mt. Pleasant, MI 48858 · (+1) 989-773-7981 oder (800) 733-8829 · Fax (+1) 989-773-3210
BETRIEB
ALLGEMEINES
Jede Schublade arbeitet jederzeit unabhängig von den
anderen in einem von vier Betriebsmodi:
Kühlmodus Die Schublade hat eine Sollwerttemperatur von
3 °C (37 °F) und hält diese zwischen 1 °C und 4 °C (34 °F
und 40 °F) konstant.
Tiefkühlmodus Die Schublade hat eine Sollwerttemperatur
von -19 °C (-3 °F) und hält diese zwischen -21 °C und -17 °C
(-21 °F und 0 °F) konstant.
Auftaumodus Die Schublade hält eine Temperatur zwischen
2 °C und 5 °C (36 °F und 41 °F) mindestens 4 Stunden
(oder nach Bedarf länger) konstant. Nach Abschluss des
Auftauzyklus schaltet die Schublade automatisch in den
Kühlmodus.
Gefriermodus Die Schublade arbeitet als Gefrierfach,
das vier Stunden lang eine Temperatur von -5 °C (23 °F)
konstant hält. Nach Abschluss des Gefrierzyklus schaltet die
Schublade automatisch in den Kühlmodus.
Die Schubladendichtungen sind magnetisch, auf den
Schubladen befestigt. Sie schnappen ein und können ohne
Werkzeuge entfernt werden.
KÜHLANLAGE
Ein Gerät mit 4 Schubladen hat zwei Kompressoren; einer
für Schublade 1 und 2 sowie der andere für Schublade 3 und
4. Ein Gerät mit 2 Schubladen hat einen Kompressor.
TEMPERATURÜBERWACHUNG
In jeder Schublade benden sich Temperaturfühler. Die
Schubladentemperatur wird auf dem Bedienfeld angezeigt.
BEDIENFELD
Das Bedienfeld zeigt Informationen über den derzeitigen
Modus der einzelnen Schubladen. Außerdem wird die
tatsächliche Temperatur in der Schublade angezeigt. Die
Bedienung des Bedienfelds wird auf Seite 8 beschrieben.
AUFTAUEN
Im Kühl- und Tiefkühlmodus nden alle sechs Stunden ein
automatischer Auftauzyklus statt.
Produktinformationen – Abkühlung
HINWEIS: Diese Ergebnisse beruhen auf Abkühlung bei
einer Schranktemperatur von -15 °C (5 °F) und 4,5 kg
(10 lbs) Produkt pro Schublade. Die Zeitdauern beziehen
sich auf eine Temperaturabnahme von 60 °C auf 4 °C
(140 °F auf 40 °F). Die maximale Produktmenge, die
abgekühlt werden kann, beträgt 4,5 kg (10 lbs) (ohne
Becken). Das Produkt muss abgedeckt und im Becken nicht
tiefer als 5 cm (2 Zoll) sein.
Produkt
Abkühldauer
Kartoffelpüree
3 Stunden, 21 Minuten
Rührei
1 Stunde, 53 Minuten
Grüne Bohnen
2 Stunden, 49 Minuten
Gemüsesuppe
2 Stunden, 58 Minuten
Spaghetti mit Fleischsoße
2 Stunden, 32 Minuten
8
Versa Drawer™ Kühlschubladen
Deleld · 980 S. Isabella Road, Mt. Pleasant, MI 48858 · (+1) 989-773-7981 oder (800) 733-8829 · Fax (+1) 989-773-3210
BETRIEB
BEDIENELEMENTE
Die Bedienfunktionen werden am Bedienfeld des
Versa Drawer vorgenommen. Der Bediener kann die
Schubladenmodi auswählen oder einen manuellen
Auftauzyklus aktivieren. Zugriff auf alle Diagnosefunktionen
sind qualizierten Wartungstechnikern vorbehalten.
BEDIEN-
ELEMENT
FUNKTION
2
1
4
3
Die Tasten benden sich neben der
Schubladenanzeige auf dem Bedienfeld. Die
Schubladen-Auswahltasten dienen zur Auswahl
der Schublade, die eingestellt werden soll.
Diese Pfeiltasten dienen zum Wechseln des
Betriebsmodus einer Schublade (Kühlen,
Tiefkühlen, Auftauen oder Gefrieren).
Dient zur Rückwärtsnavigation um einen
Schritt.
Mit der Taste i wird der manuelle Auftaumodus
eingeleitet.
Einstellen des Schubladenmodus
Wählen Sie den Schubladenmodus wie folgt aus:
1. Drücken Sie die Taste neben der Ziffer der Schublade, die
geändert werden soll.
HINWEIS: Die Schriftgröße des aktuellen Schubladenmodus
wird vergrößert.
2. Drücken Sie die AUF- oder AB-Pfeiltaste, um zwischen
Kühlen, Tiefkühlen, Gefrieren oder Auftauen zu wechseln,
bis der gewünschte Modus erreicht ist.
3. Drücken Sie die Schubladen-Taste erneut, um den ge-
wünschten Modus festzulegen.
HINWEIS: Die Textgröße kehrt zur ursprünglichen Größe
zurück.
Aktivieren der manuellen Auftaufunktion
HINWEIS: Die folgenden zwei Schritte müssen innerhalb
einer Sekunde durchgeführt werden.
1. Drücken Sie die gewünschte Schubladen-Taste.
2. Drücken Sie unmittelbar danach die Taste
.
2-Schubladen-Bedienelemente
4-Schubladen-Bedienelemente
WARTUNG
Einstellung der Uhr:
1. Drücken Sie die Taste , bis „Program Menu“
(Programm-Menü) angezeigt wird.
2. Drücken Sie die Taste , bis die eckigen Klammern um
„Time & Date“ (Zeit und Datum) eingeblendet werden, und
danach
.
3. Drücken Sie die Taste
, um zu dem Parameter zu
gelangen, der eingestellt werden soll.
HINWEIS: Das [^] unter dem Text zeigt den Parameter, der
eingestellt werden soll.
4. Drücken Sie die Tasten , um den Parameter
einzustellen.
5. Nachdem die richtige Zeit und das richtige Datum
eingestellt wurden, drücken Sie die Taste
zweimal,
um wieder zur Hauptanzeige zurück zu gelangen. (Wenn
30 Sekunden lang keine Betätigung erfolgt, kehrt das
Bedienfeld automatisch zur Hauptanzeige zurück.)
Auswahl von Grad Celsius oder Fahrenheit
1. Drücken Sie die Taste , bis „Service Menu“ (Service-
Menü) angezeigt wird.
2. Drücken Sie die Taste , bis die eckigen Klammern um
„Conguration“ (Konguration) eingeblendet werden, und
danach
.
3. Drücken Sie die Pfeiltaste
, bis „System“ angezeigt
wird, und danach
.
4. In diesem Menü erscheint „Metric“ (Metrisch); ändern Sie
die Einstellung zu „Yes“ (Ja).
5. Drücken Sie die Pfeiltaste
, bis wieder das Hauptmenü
angezeigt wird.
9
Versa Drawer™ Kühlschubladen
Deleld · 980 S. Isabella Road, Mt. Pleasant, MI 48858 · (+1) 989-773-7981 oder (800) 733-8829 · Fax (+1) 989-773-3210
WARNUNG
DAS GERÄT MUSS VON DER STROMVERSORGUNG
GETRENNT WERDEN, WENN SERVICE- ODER
WARTUNGSARBEITEN DURCHGEFÜHRT ODER DER
KÜHLANLAGENBEREICH GEREINIGT WERDEN.
ALLGEMEINE WARTUNG
Pege und Reinigung von Edelstahl
Um Verfärbung oder Rostbildung auf Edelstahl zu
vermeiden, müssen einige wichtige Schritte vorgenommen
werden. Erstens müssen die Eigenschaften von Edelstahl
bekannt sein. Edelstahl enthält 70–80 % Eisen, der rosten
kann. Er enthält auch 12–30 % Chrom, das eine unsichtbare
passive Schutzschicht auf dem Stahl bildet und Korrosion
verhindert. Solange die Schutzschicht unversehrt bleibt, wird
das Metall nicht korrodieren und es bleibt rostfrei. Wenn die
Schutzschicht durchbrochen oder verunreinigt wird, kann der
Stahl durch Stoffe aus dem Umfeld angegriffen werden und
zu rosten bzw. sich zu verfärben beginnen.
ACHTUNG
Niemals Stahlwolle, Drahtbürsten oder Metallkratzer
verwenden!
Verwenden Sie keine scheuernden Reiniger, da
diese Edelstahl und Kunststoff zerkratzen und die
Unterbrechungsstreifen und Dichtungen beschädigen
können. Zur korrekten Reinigung von Edelstahl sind weiche
Tücher und Kunststoffreibschwämme erforderlich.
Die Reinigungslösung muss alkalisch sein und darf kein
Chlor enthalten. Alle Reiniger mit Chlor beschädigen
die Schutzschicht von Edelstahl. Chlor ist auch häug in
hartem Wasser, in Salzen und in Reinigern für Haushalt
und Industrie zu nden. Falls Reiniger mit Chlor verwendet
werden, müssen die Flächen nach der Reinigung wiederholt
gespült und gründlich getrocknet werden.
Die routinemäßige Reinigung der Innen- und Außenächen
kann mit Seife und warmem Wasser durchgeführt werden.
Hartnäckige Flecken oder Fett müssen mit einem nicht
scheuernden Reiniger und einem Kunststoffreibschwamm
entfernt werden. Beim Reinigen der Außenächen stets
in Richtung der Eddelstahlmaserung reiben, damit keine
Scheuermuster entstehen. Es sind auch Edelstahlreiniger
erhältlich, die die Schutzoberäche von Edelstahl
wiederherstellen und präservieren können.
Erste Anzeichen der Zustandsverschlechterung von
Edelstahl sind kleine Grübchen und Risse. Falls solche
auftreten, die Fläche gründlich reinigen und Edelstahlreiniger
auftragen, um zu versuchen die Passivität des Stahls
wiederherzustellen.
ACHTUNG
Verwenden Sie niemals eine saure Reinigungslösung!
Viele Speiseprodukte sind sauer und können den Zustand
der Oberäche verschlechtern. Achten Sie darauf, dass
ALLE Speisereste von Edelstahlächen entfernt werden.
Zu üblichen Rückstände gehören Tomaten, Paprika und
anderes Gemüse.
Reinigung der Kondensatorschlange
Die Kondensatorschlange muss regelmäßig gereinigt
werden; das empfohlene Intervall ist alle 90 Tage. In einigen
Fällen können sich bereits vor 90 Tagen große Mengen
Schmutz, Staub oder Fett ablagern. In diesen Fällen muss
die Kondensatorschlange nach Bedarf gereinigt werden.
Wenn die Ablagerungen auf der Schlange nur aus
wenig Staub und Schmutz bestehen, kann die
Kondensatorschlange mit einer Bürste gereinigt werden.
Stärkere Staubablagerungen können mit einem Staubsauger
entfernt oder mit Druckluft durch die Kondensatorschlange
ausgeblasen werden.
Falls starke Fettablagerungen vorhanden sind, muss die
Kondensatorschlange mit einem Entfetter für Kühlanlagen
gereinigt werden. Die Kondensatorschlange muss eventuell
mit Entfetter eingesprüht und danach mit Druckluft
ausgeblasen werden.
Wenn die Kondensatorschlange nicht sauber gehalten
wird, kann dies hohe Temperaturen und übermäßig lange
Einschaltzyklen verursachen. Laufender Betrieb mit
verschmutzten oder verstopften Kondensatorschlangen kann
zum Ausfall des Kompressors führen. Wenn die Verfahren
zur Reinigung der Kondensatorschlange vernachlässigt
werden, macht das die Garantie für den Kompressor
ungültig und es können Kosten zum Ersetzen des
Kompressors anfallen.
ACHTUNG
Für dieses Reinigungsverfahren niemals einen
Druckwäscher verwenden, da Wasser die elektrischen
Komponenten auf oder nahe der Kondensatorschlange
beschädigen kann.
Wenn der Gefrierschrank bei laufendem Kompressor stark
vibriert, lockern Sie die Schrauben am Kompressor (ohne
diese jedoch zu entfernen). Semi-hermetische Modelle
sollten vor dem Betrieb gelockert werden.
10
Versa Drawer™ Kühlschubladen
Deleld · 980 S. Isabella Road, Mt. Pleasant, MI 48858 · (+1) 989-773-7981 oder (800) 733-8829 · Fax (+1) 989-773-3210
VORBEUGENDE WARTUNG
Wartung der Dichtung
Dichtungen müssen regelmäßig gereinigt werden, damit sich
kein Schimmel bildet und damit die Dichtung elastisch bleibt.
Dichtungen können mit warmem Seifenwasser gereinigt
werden. Verwenden Sie an Dichtungen keine starken
Reinigungsmittel, da diese Versprödung verursachen und
damit vorschriftsmäßige Abdichtung verhindern können.
Verwenden Sie niemals scharfe Werkzeuge oder Messer
zum Abkratzen oder Reinigen der Dichtung, da sie evtl.
geschnitten werden kann und der Balg einreißen könnte.
Dichtungen können einfach und ohne Werkzeuge ersetzt
werden. Dazu sind keine autorisierten Servicetechniker
erforderlich. Sie können aus der Nut in der Tür gezogen
werden. Anschließend kann die neue Dichtung in die Nut
gedrückt werden.
Wartung der Schublade
Reinigung der Schubladenbaugruppe
Die Schubladenbaugruppe kann einfach gereinigt werden.
Sowohl Schublade als auch Laufschienen können ohne
Werkzeuge entfernt werden. Die Schubladen-Laufschienen
können im Geschirrspüler oder in einer Spüle mit
Geschirrspülmittel und einer weichen Borstenbürste gereinigt
werden. Schubladen und Laufschienen müssen einmal pro
Woche gereinigt werden.
Entfernen der Schubladen
Ziehen Sie die Schublade bis zum Anschlag heraus. Heben
Sie die Schublade vorne an und ziehen Sie die Lade komplett
heraus. Reinigen Sie die Laufschiene auf der Unterseite
des Schubladenkastens mit einer weichen Borstenbürste.
Wenn Sie damit fertig sind, wischen Sie alle Speisereste und
Rückstände ab.
Laufschienen
Der Schubladenkasten muss entfernt werden. Ziehen Sie die
Schubladenschienen bis zum Anschlag heraus. Machen Sie
die blauen Sicherheitsspangen an der Rückseite der
Schubladen-Laufschienen ausndig. Die blauen
Sicherheitsspangen haben eine Zunge an der Oberseite.
Drücken Sie die Zunge zurück, bis ein Klickgeräusch zu
hören ist. Heben Sie die
Schubladen-
Laufschienen nach
oben und ziehen Sie sie
ganz aus dem
Schubladenkasten. Die
Schubladen-
Laufschienen können im
Geschirrspüler oder in einer Spüle mit Geschirrspülmittel und
einer weichen Borstenbürste gereinigt werden. Schubladen
und Laufschienen müssen einmal pro Woche gereinigt
werden. Reinigen Sie die Laufschiene mit einer weichen
Borstenbürste. Achten Sie darauf, dass alle Laufrollen
gründlich gereinigt werden. Reinigen Sie den
Schubladenkasten mit einer weichen Borstenbürste.
Entfernen Sie Speisereste und Rückstände am unteren
Ansatz. Nach der gründlichen Reinigung mit einer weichen
Borstenbürste wischen Sie die restlichen Rückstände mit
einem weichen Tuch ab.
Wiederzusammenbau
Schieben Sie die Schubladen-Laufschienen wieder in den
Schubladenkasten. Die blaue Sicherheitsspange muss
nach hinten gedrückt bleiben. Heben Sie die Schubladen-
Laufschiene nach oben und schieben Sie sie ganz in
den Schubladenkasten. Die blaue Sicherheitsspange
verriegelt sich automatisch. Nachdem alle Laufschienen
eingesetzt wurden, setzen Sie den Schubladenkasten an.
Die untere Laufschiene am Schubladenkasten muss auf
der vordersten Laufschienenrolle auiegen. Schieben Sie
die Schublade LANGSAM hinein. Wenn die Schublade ca.
halb hineingeschoben ist, trifft sie auf einen ANSCHLAG.
Sie müssen die Vorderseite der Schublade 1,3 cm (1/2 Zoll)
anheben, damit sie weiter hineingeschoben werden kann.
Reinigen Sie die Laufschienen so oft wie möglich. Je
sauberer die Laufschienen, desto besser funktionieren sie.
Zunge oben
auf der blauen
Sicherheitsspange
11
Versa Drawer™ Kühlschubladen
Deleld · 980 S. Isabella Road, Mt. Pleasant, MI 48858 · (+1) 989-773-7981 oder (800) 733-8829 · Fax (+1) 989-773-3210
Kühlanlagen-Schaltplan für Gerät mit 2 Schubladen
DRUCKSPEICHER
DRUCK-
MESSGEBER
KOND. AUSLASS-
TEMP.- FÜHLER
(2) 12 VDC
AXIALGEBLÄSE
KÄLTEM.-
MAGNETV.
HEISSGAS-
MAGNETV.
VERD.- SPULE
ENTFROSTER-
TEMP.- FÜHLER
KASTEN-TEMP.-
FÜHLER
KÄLTEM.- KASTEN 2
KÄLTEM.- KASTEN 1
VERD.- SPULE
KÄLTEM.-
MAGNETV.
HEISSGAS-
MAGNETV.
(2) 12 VDC
AXIALGEBLÄSE
ENTFROSTER-
TEMP.-
FÜHLER
KASTEN-
TEMP.-
FÜHLER
KOND.
TEMP.-
FÜHLER
KOND. SPULE
FILTER/TROCKNEREMPFÄNGER
ZUGANGSANSCHLUSS
ZUGANGS-
ANSCHLUSS
KOMPRESSOR
1/3
PS
HINWEIS: Das Gerät mit vier Schub-
laden hat zwei dieser
Systeme.
12
Versa Drawer™ Kühlschubladen
Deleld · 980 S. Isabella Road, Mt. Pleasant, MI 48858 · (+1) 989-773-7981 oder (800) 733-8829 · Fax (+1) 989-773-3210
Stromlaufplan für Gerät mit 2 Schubladen
G
L1
E/A-PLATINE
ANZEIGE-PLATINE
E/A-PLATINE
VENTILE
VENTILE
J31
1
4
J22
1
J23
J19
J18
1
J11
SPULE
D4
KASTEN
D3
SPULE
J8
SPULEKASTEN
D2
J6
SPULE
D1
J7
J4J2 J3
KASTEN
J5
KASTEN
J1
KOND.-GEBLÄSE
D3 U. D4
D1 U. D2
1
J27
1
J28
12
J32 J33
AC HEISS
SP1SP2
KOND. 1
KOND. 2
J24 J25
KOMP. 1
1
J11 J26
KOMP. 2
1
J34
J35J36J9 J10
KASTENKASTEN SPULE SPULE
1
J30
1
J29
J29
1
1
J31
2-D1 SCHALTER
4- SAMMELL. FÜR TÜRSCHALTER D3 U. D4
3-D2 SCHALTER
1- SAMMELL. FÜR SCHUBL.-SCHALTER D1 U. D2
5-D3 SCHALTER
6-D4 SCHALTER
2-NC
2-NC
J29
1
J30
J27
1
J27
VENTILE D1 U. D2
3-D4 RAHMEN-HEIZELEMENT
4-D2 HEISSGAS-MAGNETVENTIL
1-D1 KÄLTEM.-MAGNETVENTIL
2-D1 HEISSGAS-MAGNETVENTIL
3-D2 KÄLTEM.-MAGNETVENTIL
1-D1 RAHMEN-HEIZELEMENT
3-D2 RAHMEN-HEIZELEMENT
1-D3 RAHMEN-HEIZELEMENT
2-D3 HEISSGAS-MAGNETVENTIL
3-D4 KÄLTEM.-MAGNETVENTIL
4 D4 HEISSGAS-MAGNETVENTIL
1-D3 KÄLTEM.-MAGNETVENTIL
J28
STROM ZU
1 ZU 1
1-+8 V
E/A ZU ANZEIGE
2 ZU 2
2-ERDUNG
ANZEIGE-PLATINE
4
J22
1
1
J23
J19
J18
50/60 HZ
85-265 VAC
STEUERSPANNUNG
BELEGUNG PLATINEN-STECKVERBINDER
1
J28
VENTILE D3 U. D4
J33J32
KOND.-GEBLÄSE
2 1
SAUGDRUCK-
MESSGEBER
J24
AC HEISS
1
J26
KOMP. 2
1
SP2
SPULE
J34
2- SIGNAL
3- SAMMEL
J11
SP1
1- +5 V
J25
J25 - AC HEISS FÜR ALLE AC-LASTEN
KOMP. 1
1
J11
SPULE
J8
D2
SPULE
J6 J7
D1
KASTEN
SPULE
J36
KASTEN
D4
SPULE
J9
KASTEN
D3
KASTEN
J10
SPULE
KOND. 1
J5
KASTEN
KASTEN
J1 J2 J3 J4
2 ZU 2
3 ZU 3
1 ZU 1
PAAR EMPFOHLEN. 1 UND 2 VERDRILLT,
3 ABSCHIRMUNG.
ZU ANZEIGE-PLATINE
DATENÜBERTRAGUNGSKABEL
E/A ZU ANZEIGE
ABGESCHIRMTES, VERDRILLTES
TEMPERATURFÜHLER
J35
KOND. 2
4-+12 V FÜR GEBLÄSE D3 UND D4
1-+12 V FÜR GEBLÄSE D1 UND D2
3-D2 GEBLÄSE-RÜCKLEITUNG
6-D4 GEBLÄSE-RÜCKLEITUNG
5-D3 GEBLÄSE-RÜCKLEITUNG
2-D1 GEBLÄSE-RÜCKLEITUNG
12 VDC VERD.-
GEBLÄSE
SCHUBLADEN-
GRENZSCHALTER
SCHUBLADEN-
RAHMEN-
HEIZELEMENT
KASTEN 1
12 VDC
VERD. GEBLÄSE
7
2
1
MTR
MTR
8
34
SCHUBLADEN-
RAHMEN-
HEIZELEMENT
SCHUBLADEN-
GRENZSCHALTER
KASTEN 2
1
MTR
MTR
KASTEN-TEMP.
FÜHLER
3
9
7
35
VERD. TEMP. FÜHLER
8
9
3
KASTEN-TEMP.
FÜHLER
VERD. TEMP.
FÜHLER
34
1
7
35
16
12 11
15
11
KÄLTEM.-
MAGNETVENTIL
SCHUBLADE ZWEI
HEISSGAS-
MAGNETVENTIL
12
KÄLTEM.-
MAGNETVENTIL
SCHUBLADE EINS
HEISSGAS-
MAGNETVENTIL
1-+8 V
STROM ZU
E/A-PLATINE
1 ZU 1
ANZ. ZU E/A
2 ZU 2
2-ERDUNG
1
J1
1
1
J2
1 ZU 1
DATENÜBERTRAGUNGSKABEL
3 ZU 3
2 ZU 2
ANZ. ZU E/A
ZU E/A-PLATINE
3 ABSCHIRMUNG.
PAAR EMPFOHLEN. 1 UND 2 VERDRILLT,
ABGESCHIRMTES, VERDRILLTES
1
33
2524
J18
J19
N
2
STROMLAUFPLAN FÜR GERÄT MIT ZWEI SCHUBLADEN
15
16
33
KOND. GEBLÄSE
MTR
KOMPRESSOR
MTR
25
NSK
DRUCKMESSGEBER
KOND. EING.-
TEMP. FÜHLER
KOND. AUSG.-
TEMP. FÜHLER
WEISS (V AUSG)
ROT (VDC EING)
SCHWARZ (COM)
SIEHE PLATINEN-
STECKVERBINDER FÜR
STIFTBELEGUNGSDETAILS
STEUERSPANNUNG
13
Versa Drawer™ Kühlschubladen
Deleld · 980 S. Isabella Road, Mt. Pleasant, MI 48858 · (+1) 989-773-7981 oder (800) 733-8829 · Fax (+1) 989-773-3210
Stromlaufplan für Gerät mit 2 Schubladen
G
L1
E/A-PLATINE
ANZEIGE-PLATINE
E/A-PLATINE
VENTILE
VENTILE
J31
1
4
J22
1
J23
J19
J18
1
J11
SPULE
D4
KASTEN
D3
SPULE
J8
SPULE
KASTEN
D2
J6
SPULE
D1
J7
J4J2 J3
KASTEN
J5
KASTEN
J1
KOND.-GEBLÄSE
D3 U. D4
D1 U. D2
1
J27
1
J28
12
J32 J33
AC HEISS
SP1SP2
KOND. 1
KOND. 2
J24 J25
KOMP. 1
1
J11 J26
KOMP. 2
1
J34
J35J36J9 J10
KASTENKASTEN SPULE SPULE
1
J30
1
J29
J29
1
1
J31
2-D1 SCHALTER
4- SAMMELL. FÜR TÜRSCHALTER D3 U. D4
3-D2 SCHALTER
1- SAMMELL. FÜR SCHUBL.-SCHALTER D1 U. D2
5-D3 SCHALTER
6-D4 SCHALTER
2-NC
2-NC
J29
1
J30
J27
1
J27
VENTILE D1 U. D2
3-D4 RAHMEN-HEIZELEMENT
4-D2 HEISSGAS-MAGNETVENTIL
1-D1 KÄLTEM.-MAGNETVENTIL
2-D1 HEISSGAS-MAGNETVENTIL
3-D2 KÄLTEM.-MAGNETVENTIL
1-D1 RAHMEN-HEIZELEMENT
3-D2 RAHMEN-HEIZELEMENT
1-D3 RAHMEN-HEIZELEMENT
2-D3 HEISSGAS-MAGNETVENTIL
3-D4 KÄLTEM.-MAGNETVENTIL
4 D4 HEISSGAS-MAGNETVENTIL
1-D3 KÄLTEM.-MAGNETVENTIL
J28
STROM ZU
1 ZU 1
1-+8 V
E/A ZU ANZEIGE
2 ZU 2
2-ERDUNG
ANZEIGE-PLATINE
4
J22
1
1
J23
J19
J18
50/60 HZ
85-265 VAC
STEUERSPANNUNG
BELEGUNG PLATINEN-STECKVERBINDER
1
J28
VENTILE D3 U. D4
J33J32
KOND.-GEBLÄSE
2 1
SAUGDRUCK-
MESSGEBER
J24
AC HEISS
1
J26
KOMP. 2
1
SP2
SPULE
J34
2- SIGNAL
3- SAMMEL
J11
SP1
1- +5 V
J25
J25 - AC HEISS FÜR ALLE AC-LASTEN
KOMP. 1
1
J11
SPULE
J8
D2
SPULE
J6 J7
D1
KASTEN
SPULE
J36
KASTEN
D4
SPULE
J9
KASTEN
D3
KASTEN
J10
SPULE
KOND. 1
J5
KASTEN
KASTEN
J1 J2 J3 J4
2 ZU 2
3 ZU 3
1 ZU 1
PAAR EMPFOHLEN. 1 UND 2 VERDRILLT,
3 ABSCHIRMUNG.
ZU ANZEIGE-PLATINE
DATENÜBERTRAGUNGSKABEL
E/A ZU ANZEIGE
ABGESCHIRMTES, VERDRILLTES
TEMPERATURFÜHLER
J35
KOND. 2
4-+12 V FÜR GEBLÄSE D3 UND D4
1-+12 V FÜR GEBLÄSE D1 UND D2
3-D2 GEBLÄSE-RÜCKLEITUNG
6-D4 GEBLÄSE-RÜCKLEITUNG
5-D3 GEBLÄSE-RÜCKLEITUNG
2-D1 GEBLÄSE-RÜCKLEITUNG
12 VDC VERD.-
GEBLÄSE
SCHUBLADEN-
GRENZSCHALTER
SCHUBLADEN-
RAHMEN-
HEIZELEMENT
KASTEN 1
12 VDC
VERD. GEBLÄSE
7
2
1
MTR
MTR
8
34
SCHUBLADEN-
RAHMEN-
HEIZELEMENT
SCHUBLADEN-
GRENZSCHALTER
KASTEN 2
1
MTR
MTR
KASTEN-TEMP.
FÜHLER
3
9
7
35
VERD. TEMP. FÜHLER
8
9
3
KASTEN-TEMP.
FÜHLER
VERD. TEMP.
FÜHLER
34
1
7
35
16
12 11
15
11
KÄLTEM.-
MAGNETVENTIL
SCHUBLADE ZWEI
HEISSGAS-
MAGNETVENTIL
12
KÄLTEM.-
MAGNETVENTIL
SCHUBLADE EINS
HEISSGAS-
MAGNETVENTIL
1-+8 V
STROM ZU
E/A-PLATINE
1 ZU 1
ANZ. ZU E/A
2 ZU 2
2-ERDUNG
1
J1
1
1
J2
1 ZU 1
DATENÜBERTRAGUNGSKABEL
3 ZU 3
2 ZU 2
ANZ. ZU E/A
ZU E/A-PLATINE
3 ABSCHIRMUNG.
PAAR EMPFOHLEN. 1 UND 2 VERDRILLT,
ABGESCHIRMTES, VERDRILLTES
1
33
2524
J18
J19
N
2
STROMLAUFPLAN FÜR GERÄT MIT ZWEI SCHUBLADEN
15
16
33
KOND. GEBLÄSE
MTR
KOMPRESSOR
MTR
25
NSK
DRUCKMESSGEBER
KOND. EING.-
TEMP. FÜHLER
KOND. AUSG.-
TEMP. FÜHLER
WEISS (V AUSG)
ROT (VDC EING)
SCHWARZ (COM)
SIEHE PLATINEN-
STECKVERBINDER FÜR
STIFTBELEGUNGSDETAILS
STEUERSPANNUNG
14
Versa Drawer™ Kühlschubladen
Deleld · 980 S. Isabella Road, Mt. Pleasant, MI 48858 · (+1) 989-773-7981 oder (800) 733-8829 · Fax (+1) 989-773-3210
Stromlaufplan für Gerät mit 4 Schubladen
G
L1
ANZEIGE-PLATINE
E/A-PLATINE
E/A-PLATINE
2-ERDUNG
STROM ZU E/A-PLATINE
1-+8 V
N
ANZ. ZU E/A
J1
ABGESCHIRMTES, VERDRILLTES
PAAR EMPFOHLEN. 1 UND 2 VERDRILLT,
DATENÜBERTRAGUNGSKABEL
ANZ. ZU E/A
ZU E/A-PLATINE
1 ZU 1
2 ZU 2
3 ZU 3
3 ABSCHIRMUNG.
2 ZU 2
1 ZU 1
1
1
J2
STEUERSPANNUNG
J18
J19
KASTEN
1
J11
J1 J3
KASTENSPULE
J2
D1
SPULE
J4
D2
3
6
1
J23
1
4
5
2
4
1
J22
KOND. 2
KASTEN
J5 J7
KASTEN
J6
D3
SPULE
J8
D4
SPULE
J10
KOND. 1
J9
AUSG.
J36
AUSG.EING.
KOMP. 1
J11
SP1
J35
EING.
J34
1
SP2
J26
KOMP. 2
1
J24
AC HEISS
2426
J33J25 J32
12
KOND.-GEBLÄSE
J28
VENTILE D3 U. D4
1
33
25
32
14 1718 13
MTR
KASTEN 2
35
KASTEN 1
12 VDC VERD. GEBLÄSE
SCHUBLADEN-
GRENZSCHALTER
7
1
2
MTR
MTR
8
34
SCHUBLADENRAHMEN-
HEIZELEMENT
VERD. TEMP. FÜHLER
KASTEN-TEMP. FÜHLER
1
3
MTR
7
MTR
9
KASTEN 3
4
MTR
10
9
1
8
7
11
12
J31
1
34
J29
1
J30
36
35
37
VENTILE D1 U. D2
J27
1
111612 15
12
5
10
11
36
KASTEN 4
10
6
4
MTR
MTR
37
1- SAMMELL. FÜR SCHUBL.-SCHALTER D1 U. D2
6-D4 SCHALTER
3-D2 SCHALTER
5-D3 SCHALTER
1-D3 RAHMEN-HEIZELEMENT
3-D2 RAHMEN-HEIZELEMENT
1-D1 RAHMEN-HEIZELEMENT
4-SAMMELL. FÜR TÜRSCHALTER D3 U. D4
2-D1 SCHALTER
3-D2 KÄLTEM.-MAGNETVENTIL
2-D1 HEISSGAS-MAGNETVENTIL
1-D1 KÄLTEM.-MAGNETVENTIL
1-D3 KÄLTEM.-MAGNETVENTIL
4-D2 HEISSGAS-MAGNETVENTIL
4 D4 HEISSGAS-MAGNETVENTIL
3-D4 KÄLTEM.-MAGNETVENTIL
2-D3 HEISSGAS-MAGNETVENTIL
3-D4 RAHMEN-HEIZELEMENT
SP2
J34
HEISSGAS-
MAGNETVENTIL
SCHUBLADE EINS
HEISSGAS-
MAGNETVENTIL
SCHUBLADE DREI
12
16
SCHUBLADE ZWEI
HEISSGAS-
MAGNETVENTIL
KÄLTEM.-
MAGNETVENTIL
KÄLTEM.-
MAGNETVENTIL
14
18
33
SCHUBLADE VIER
HEISSGAS-
MAGNETVENTIL
KÄLTEM.-
MAGNETVENTIL
KOND. GEBLÄSE 1
MTR
KÄLTEM.-
MAGNETVENTIL
PAAR EMPFOHLEN. 1 UND 2 VERDRILLT,
ABGESCHIRMTES, VERDRILLTES
11
15
1 ZU 1
3 ZU 3
2 ZU 2
3 ABSCHIRMUNG.
E/A ZU ANZEIGE
KASTEN
13
17
KOND. 2
SPULE
KOND. 1
KASTEN SPULE
J9
SPULE
SPULE
D3
KASTEN
J5
D1
J6
KASTEN
1
J1
J11
J2
KASTEN
J10
D4
J36
SPULE
KASTEN
J7
D2
J8
SPULE
J35
J3 J4
32
MTR
SCHWARZ (COM)
25
WEISS (V AUSG)
ROT (VDC EING)
KOMPRESSOR 1
MTR
NSK
DRUCKMESSGEBER
FÜR KOMP. 1
KOND. AUSG.1-
TEMP. FÜHLER
KOND. EING.1-
TEMP. FÜHLER
KOND. GEBLÄSE 2
26
WEISS (V AUSG)
SCHWARZ (COM)
ROT (VDC EING)
MTR
KOMPRESSOR 2
NSK
DRUCKMESSGEBER
FÜR KOMP. 2
KOND. AUSG.2-
TEMP. FÜHLER
KOND. EING.2-
TEMP. FÜHLER
VENTILE D3 U. D4AC HEISS
1
SP1
1
KOMP. 2 KOMP. 1
KOND.-GEBLÄSE
12
J25 - AC HEISS
FÜR ALLE
AC-LASTEN
J24
2- SIGNAL
3- SAMMEL
J11 J26
SAUGDRUCKMESSGEBER
1- +5 V
J32J25 J33
VENTILE D1 U. D2
1 1
J30
J28
J27
J28
J27
1
2-NC
TEMPERATURFÜHLERDATENÜBERTRAGUNGSKABEL
ZU ANZEIGE-PLATINE
STEUERSPANNUNG
85-265 VAC
50/60 HZ
BELEGUNG PLATINEN-STECKVERBINDER
J19
J18
E/A ZU ANZEIGE
1
J23
1 ZU 1
2 ZU 2
STROM ZU
ANZEIGE-PLATINE
2-ERDUNG
1-+8 V
5-D3 GEBLÄSE-RÜCKLEITUNG
J29
J22
6-D4 GEBLÄSE-RÜCKLEITUNG
4
1
1
J31
1
2-NC
J29
1-+12 V FÜR GEBLÄSE D1 UND D2
4-+12 V FÜR GEBLÄSE D3 UND D4
2-D1 GEBLÄSE-RÜCKLEITUNG
3-D2 GEBLÄSE-RÜCKLEITUNG
SIEHE PLATINEN-
STECKVERBINDER FÜR
STIFTBELEGUNGSDETAIL
12 VDC VERD. GEBLÄSE
SCHUBLADEN-
GRENZSCHALTER
SCHUBLADENRAHMEN-
HEIZELEMENT
VERD. TEMP. FÜHLER
KASTEN-TEMP. FÜHLER
12 VDC VERD. GEBLÄSE
SCHUBLADEN-
GRENZSCHALTER
SCHUBLADENRAHMEN-
HEIZELEMENT
VERD. TEMP. FÜHLER
KASTEN-TEMP. FÜHLER
12 VDC VERD. GEBLÄSE
SCHUBLADEN-
GRENZSCHALTER
SCHUBLADENRAHMEN-
HEIZELEMENT
VERD. TEMP. FÜHLER
KASTEN-TEMP. FÜHLER
15
Versa Drawer™ Kühlschubladen
Deleld · 980 S. Isabella Road, Mt. Pleasant, MI 48858 · (+1) 989-773-7981 oder (800) 733-8829 · Fax (+1) 989-773-3210
Stromlaufplan für Gerät mit 4 Schubladen
G
L1
ANZEIGE-PLATINE
E/A-PLATINE
E/A-PLATINE
2-ERDUNG
STROM ZU E/A-PLATINE
1-+8 V
N
ANZ. ZU E/A
J1
ABGESCHIRMTES, VERDRILLTES
PAAR EMPFOHLEN. 1 UND 2 VERDRILLT,
DATENÜBERTRAGUNGSKABEL
ANZ. ZU E/A
ZU E/A-PLATINE
1 ZU 1
2 ZU 2
3 ZU 3
3 ABSCHIRMUNG.
2 ZU 2
1 ZU 1
1
1
J2
STEUERSPANNUNG
J18
J19
KASTEN
1
J11
J1 J3
KASTEN
SPULE
J2
D1
SPULE
J4
D2
3
6
1
J23
1
4
5
2
4
1
J22
KOND. 2
KASTEN
J5
J7
KASTEN
J6
D3
SPULE
J8
D4
SPULE
J10
KOND. 1
J9
AUSG.
J36
AUSG.EING.
KOMP. 1
J11
SP1
J35
EING.
J34
1
SP2
J26
KOMP. 2
1
J24
AC HEISS
2426
J33J25 J32
12
KOND.-GEBLÄSE
J28
VENTILE D3 U. D4
1
33
25
32
14 1718 13
MTR
KASTEN 2
35
KASTEN 1
12 VDC VERD. GEBLÄSE
SCHUBLADEN-
GRENZSCHALTER
7
1
2
MTR
MTR
8
34
SCHUBLADENRAHMEN-
HEIZELEMENT
VERD. TEMP. FÜHLER
KASTEN-TEMP. FÜHLER
1
3
MTR
7
MTR
9
KASTEN 3
4
MTR
10
9
1
8
7
11
12
J31
1
34
J29
1
J30
36
35
37
VENTILE D1 U. D2
J27
1
111612 15
12
5
10
11
36
KASTEN 4
10
6
4
MTR
MTR
37
1- SAMMELL. FÜR SCHUBL.-SCHALTER D1 U. D2
6-D4 SCHALTER
3-D2 SCHALTER
5-D3 SCHALTER
1-D3 RAHMEN-HEIZELEMENT
3-D2 RAHMEN-HEIZELEMENT
1-D1 RAHMEN-HEIZELEMENT
4-SAMMELL. FÜR TÜRSCHALTER D3 U. D4
2-D1 SCHALTER
3-D2 KÄLTEM.-MAGNETVENTIL
2-D1 HEISSGAS-MAGNETVENTIL
1-D1 KÄLTEM.-MAGNETVENTIL
1-D3 KÄLTEM.-MAGNETVENTIL
4-D2 HEISSGAS-MAGNETVENTIL
4 D4 HEISSGAS-MAGNETVENTIL
3-D4 KÄLTEM.-MAGNETVENTIL
2-D3 HEISSGAS-MAGNETVENTIL
3-D4 RAHMEN-HEIZELEMENT
SP2
J34
HEISSGAS-
MAGNETVENTIL
SCHUBLADE EINS
HEISSGAS-
MAGNETVENTIL
SCHUBLADE DREI
12
16
SCHUBLADE ZWEI
HEISSGAS-
MAGNETVENTIL
KÄLTEM.-
MAGNETVENTIL
KÄLTEM.-
MAGNETVENTIL
14
18
33
SCHUBLADE VIER
HEISSGAS-
MAGNETVENTIL
KÄLTEM.-
MAGNETVENTIL
KOND. GEBLÄSE 1
MTR
KÄLTEM.-
MAGNETVENTIL
PAAR EMPFOHLEN. 1 UND 2 VERDRILLT,
ABGESCHIRMTES, VERDRILLTES
11
15
1 ZU 1
3 ZU 3
2 ZU 2
3 ABSCHIRMUNG.
E/A ZU ANZEIGE
KASTEN
13
17
KOND. 2
SPULE
KOND. 1
KASTEN SPULE
J9
SPULE
SPULE
D3
KASTEN
J5
D1
J6
KASTEN
1
J1
J11
J2
KASTEN
J10
D4
J36
SPULE
KASTEN
J7
D2
J8
SPULE
J35
J3 J4
32
MTR
SCHWARZ (COM)
25
WEISS (V AUSG)
ROT (VDC EING)
KOMPRESSOR 1
MTR
NSK
DRUCKMESSGEBER
FÜR KOMP. 1
KOND. AUSG.1-
TEMP. FÜHLER
KOND. EING.1-
TEMP. FÜHLER
KOND. GEBLÄSE 2
26
WEISS (V AUSG)
SCHWARZ (COM)
ROT (VDC EING)
MTR
KOMPRESSOR 2
NSK
DRUCKMESSGEBER
FÜR KOMP. 2
KOND. AUSG.2-
TEMP. FÜHLER
KOND. EING.2-
TEMP. FÜHLER
VENTILE D3 U. D4AC HEISS
1
SP1
1
KOMP. 2 KOMP. 1
KOND.-GEBLÄSE
12
J25 - AC HEISS
FÜR ALLE
AC-LASTEN
J24
2- SIGNAL
3- SAMMEL
J11 J26
SAUGDRUCKMESSGEBER
1- +5 V
J32J25 J33
VENTILE D1 U. D2
1 1
J30
J28 J27
J28
J27
1
2-NC
TEMPERATURFÜHLERDATENÜBERTRAGUNGSKABEL
ZU ANZEIGE-PLATINE
STEUERSPANNUNG
85-265 VAC
50/60 HZ
BELEGUNG PLATINEN-STECKVERBINDER
J19
J18
E/A ZU ANZEIGE
1
J23
1 ZU 1
2 ZU 2
STROM ZU
ANZEIGE-PLATINE
2-ERDUNG
1-+8 V
5-D3 GEBLÄSE-RÜCKLEITUNG
J29
J22
6-D4 GEBLÄSE-RÜCKLEITUNG
4
1
1
J31
1
2-NC
J29
1-+12 V FÜR GEBLÄSE D1 UND D2
4-+12 V FÜR GEBLÄSE D3 UND D4
2-D1 GEBLÄSE-RÜCKLEITUNG
3-D2 GEBLÄSE-RÜCKLEITUNG
SIEHE PLATINEN-
STECKVERBINDER FÜR
STIFTBELEGUNGSDETAIL
12 VDC VERD. GEBLÄSE
SCHUBLADEN-
GRENZSCHALTER
SCHUBLADENRAHMEN-
HEIZELEMENT
VERD. TEMP. FÜHLER
KASTEN-TEMP. FÜHLER
12 VDC VERD. GEBLÄSE
SCHUBLADEN-
GRENZSCHALTER
SCHUBLADENRAHMEN-
HEIZELEMENT
VERD. TEMP. FÜHLER
KASTEN-TEMP. FÜHLER
12 VDC VERD. GEBLÄSE
SCHUBLADEN-
GRENZSCHALTER
SCHUBLADENRAHMEN-
HEIZELEMENT
VERD. TEMP. FÜHLER
KASTEN-TEMP. FÜHLER
16
Versa Drawer™ Kühlschubladen
Deleld · 980 S. Isabella Road, Mt. Pleasant, MI 48858 · (+1) 989-773-7981 oder (800) 733-8829 · Fax (+1) 989-773-3210
VERSA DRAWER™ ALARM
Alarm Bedeutung Maßnahme Alternative Maßnahme
Abtauen beendet Der Auftauzyklus ist
abgeschlossen und das
Gerät ist nun im Kühlmodus.
Drücken Sie die zugehörige
Schubladennummer, um Audiosignal und
Anzeige zu löschen.
Abkühlen beendet Der Abkühlzyklus wurde
abgeschlossen und das
Gerät ist nun im Kühlmodus.
Drücken Sie die zugehörige
Schubladennummer, um Audiosignal und
Anzeige zu löschen.
Schublade offen Die Schublade ist bereits
länger offen, als die
eingestellte Dauer.
Schließen Sie die Schublade.
Die Schubladen-
Temperatur liegt
außerhalb des
Sollbereichs.
Die Schubladen-Temperatur
ist länger als 15 Minuten um
mehr als 5 °C (10 °F) über
oder unter dem Sollwert.
Drücken Sie die zugehörige
Schubladennummer, um Audiosignal und
Anzeige zu löschen.
Stromausfall Die Stromversorgung zum
Gerät wurde unterbrochen.
Drücken Sie die Taste i, um den
akustischen Alarm zu quittieren. Auf
der Anzeige erscheint die Uhrzeit des
Stromausfalls und die Uhrzeit, bei der
die Stromversorgung wiederhergestellt
wurde. Derzeitige Uhrzeit. Drücken Sie
die Taste i noch einmal, um wieder das
Hauptmenü anzuzeigen.
Der/die Schubladen-
Temperaturfühler liegt/
liegen außerhalb des
Sollbereichs.
Der Temperaturfühler am
Schubladenkasten oder
Verdampfer ist beschädigt
oder die Temperatur liegt
außerhalb des Sollbereichs.
Drücken Sie die Taste i, um den
akustischen Alarm für 24 Stunden zu
quittieren. Die Anzeige wird gelöscht,
nachdem die Temperatur den Sollbereich
erreicht oder der Fühler repariert wurde.
Der/die Kondensator-
Temperaturfühler liegt/
liegen außerhalb des
Sollbereichs.
Der Temperaturfühler am
Kondensator ist beschädigt
oder die Temperatur liegt
außerhalb des Sollbereichs.
Drücken Sie die Taste i, um den
akustischen Alarm für 24 Stunden zu
quittieren. Die Anzeige wird gelöscht,
nachdem die Temperatur den Sollbereich
erreicht oder der Fühler repariert wurde.
Der/die Kompressor-
Druckmessgeber liegt/
liegen außerhalb des
Sollbereichs.
Der Druckmessgeber ist
beschädigt oder der Druck
ist höher als 150 psi.
Drücken Sie die Taste i, um den
akustischen Alarm für 24 Stunden zu
quittieren. Wenn das Gerät bei hoher
Umgebungstemperatur gestartet wurde,
wird der Alarm nach der Abkühlung
gelöscht. Wenn die Diagnose für den
Druckmessgeber „open“ (unterbrochen)
zeigt, muss die Komponente repariert
werden.
Ausfall des/der
Kondensatorgebläse(s)
Das Kondensatorgebläse
hat den Kondensatorauslass
in zwei Minuten nicht um
0,6 °C (1 °F) abgekühlt. Das
Kondensatorgebläse ist evtl.
nicht eingeschaltet oder die
Kondensatorschlange ist
verunreinigt.
Der Alarm zeigt „Call Service“ (Service
anrufen) in der Diagnose an. Der
Alarm bleibt auf der Anzeige, bis die
Servicearbeiten durchgeführt wurden.
Die Anzeige wird gelöscht, wenn
die Stromversorgung zum Gerät
unterbrochen und wieder angelegt
wird. Wenn der Alarm nach Abtrennen
der Stromversorgung erneut auftritt,
ist ein Service erforderlich.
Kompressorausfall Der Kompressor konnte den
Saugdruck nicht verringern.
Der Alarm zeigt „Call Service“ (Service
anrufen) in der Diagnose an. Der
Alarm bleibt auf der Anzeige, bis die
Servicearbeiten durchgeführt wurden.
Die Anzeige wird gelöscht, wenn
die Stromversorgung zum Gerät
unterbrochen und wieder angelegt
wird. Wenn der Alarm nach Abtrennen
der Stromversorgung erneut auftritt,
ist ein Service erforderlich.
17
Versa Drawer™ Kühlschubladen
Deleld · 980 S. Isabella Road, Mt. Pleasant, MI 48858 · (+1) 989-773-7981 oder (800) 733-8829 · Fax (+1) 989-773-3210
STANDARD-LABORRICHTLINIEN FÜR DIE REPARATUR ODER DEN
AUSTAUSCH VON TEILEN AN DELFIELD-GERÄTEN UNTER GARANTIE
Ratschläge und Empfehlungen von Deleld Servicetechnikern
gewähren oder garantieren keine spezielle Deckung.
Zur Diagnose einer defekten Komponente ist maximal 1
Stunde zulässig.
Zum Besorgen von nicht lagerhaltigen Teilen ist maximal 1
Stunde zulässig.
Es werden maximal 160 km (100 Meilen) hin und retour und
2 Stunden Fahrtspesen rückvergütet.
Überstunden, Installation/Inbetriebnahme, normale
Einstellungen der Bedienelemente, allgemeine Wartung,
Glasbruch, Transportschäden und/oder Korrektur von
Endbenutzer-Installationsfehlern werden nicht unter
Garantie rückvergütet, es sei denn für diese wurde ein
Servicearbeitsauftrag von Deleld ausgestellt. Die Zahl muss
gemeinsam mit dem Serviceantrag eingereicht werden.
1 STUNDE ARBEITSZEIT ZULÄSSIG FÜR AUSTAUSCH VON:
• Magnetventilspule
• Obergrenzen-/Temperaturschutzschalter
Kompressor-Startkomponenten und Überlastschutz
• Verdampfer/Kondensator-Gebläsemotor und -ügel
• Türscharniere, Schlösser und Dichtungen
2 STUNDEN ARBEITSZEIT FÜR AUSTAUSCH VON:
• Schubladen-Laufschienen/Einsätze
• Druckregelung
• Mikroprozessorsteuerung
• Magnetventil
Ausndigmachen/Reparieren eines Lecks
3 STUNDEN ARBEITSZEIT FÜR AUSTAUSCH VON:
• Expansionsventil • Kondensator oder Verdampferschlange
4 STUNDEN ARBEITSZEIT FÜR AUSTAUSCH VON:
Kompressor
Dies umfasst die Rückgewinnung des Kältemittels und eine
Prüfung auf Lecks.
$55,00 (USD) maximale Rückerstattung
für Kältemittelrückgewinnung (umfasst
Rückgewinnungsmaschine, Pumpe, Brenner, Öl, Flussmittel,
kleinere Armaturen, Lötzinn, Hartlötstab, Stickstoff oder
ähnliche Gebühren.)
Kältemittel
R404A Maximal $16,00/lb (0,43 kg) (USD).
Mt. Pleasant, MI
Covington, TN
980 S. Isabella Rd., Mt. Pleasant, MI 48858, USA • (+1) 989-773-7981 oder (800) 733-8829 • Fax (+1) 989-773-3210 • www.deleld.com
Deleld behält sich das Recht zu Änderungen an Design oder technischen Daten ohne vorherige Bekanntmachung vor. ©2013 The Deleld Company.
Alle Rechte vorbehalten. Gedruckt in den Vereinigten Staaten
DMVDOPS 02/13
9291504
Vielen Dank für den Kauf eines Delfield!
Hilfe ist nur einen Telefonanruf entfernt. Helfen Sie unserem Team professioneller
und höflicher Kundenberater, indem Sie die Modell- und Seriennummer bei Ihrem
Anruf bereithalten (800) 733-8829.
Modell: _______________________ Ser-Nr.: ____________________
Installationsdatum: _____________
Eine Liste autorisierter Delfield-Ersatzteillager finden
Sie auf unserer Website unter www.delfield.com
Registrieren Sie Ihre Deleld-
Garantie online. Rufen Sie dazu
unter www.deleld.com die
Registerkarte „Service“ auf.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Delfield DMVDOP Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch ist auch geeignet für