Sony DVP-NS999ES Bedienungsanleitung

Kategorie
DVD Spieler
Typ
Bedienungsanleitung
3-077-160-52(1)
Bedienungsanleitung
© 2003 Sony Corporation
DVP-NS999ES
CD/DVD
Player
2
ACHTUNG
Um Feuergefahr und die
Gefahr eines elektrischen
Schlags zu vermeiden,
setzen Sie das Gerät weder
Regen noch sonstiger
Feuchtigkeit aus.
Um einen elektrischen
Schlag zu vermeiden, öffnen
Sie das Gehäuse nicht.
Überlassen Sie
Wartungsarbeiten stets nur
qualifiziertem Fachpersonal.
Das Netzkabel darf nur von
einem qualifizierten
Kundendienst ausgetauscht
werden.
Dieses Gerät wurde als Laser-
Gerät der Klasse 1 (CLASS 1
LASER) klassifiziert. Das
entsprechende Etikett (CLASS 1
LASER PRODUCT) befindet sich
außen an der Rückseite des Geräts.
VORSICHT
Die Verwendung optischer
Instrumente zusammen mit diesem
Produkt stellt ein
Gesundheitsrisiko für die Augen
dar. Der Laser-Strahl, den dieser
CD/DVD-Player generiert, kann
die Augen schädigen. Versuchen
Sie daher nicht, das Gerät zu
zerlegen.
Überlassen Sie Wartungsarbeiten
stets nur qualifiziertem
Fachpersonal.
Dieses Etikett befindet an der Seite
des Players.
Sicherheitsmaßnahmen
Sicherheit
Dieses Gerät arbeitet mit 220
240 V Wechselstrom bei 50/60
Hz. Achten Sie darauf, dass die
Betriebsspannung des Geräts der
lokalen Stromversorgung
entspricht.
Um Feuergefahr und die Gefahr
eines elektrischen Schlags zu
vermeiden, stellen Sie keine
Gefäße mit Flüssigkeiten darin,
wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
Aufstellung
Stellen Sie das Gerät nicht in
geneigter Position auf. Es darf
nur in waagrechter Position
benutzt werden.
Halten Sie das Gerät und die
CDs/DVDs von Geräten fern, die
starke Magnetfelder erzeugen,
zum Beispiel
Mikrowellenherden oder großen
Lautsprechern.
Stellen Sie keine schweren
Gegenstände auf das Gerät.
Willkommen!
Danke, dass Sie sich für diesen
CD/DVD-Player von Sony
entschieden haben. Lesen Sie diese
Anleitung vor Inbetriebnahme
dieses Geräts bitte genau durch
und bewahren Sie sie zum späteren
Nachschlagen sorgfältig auf.
3
Sicherheitsmaßnahmen
Sicherheit
Vorsicht – Die Verwendung optischer
Instrumente zusammen mit diesem Produkt
stellt ein Gesundheitsrisiko für die Augen
dar.
Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in
das Gerät gelangen, trennen Sie es von der
Netzsteckdose. Lassen Sie das Gerät von
qualifiziertem Fachpersonal überprüfen,
bevor Sie es wieder benutzen.
Stromversorgung
Der Player bleibt auch in ausgeschaltetem
Zustand mit dem Stromnetz verbunden,
solange das Netzkabel mit der
Netzsteckdose verbunden ist.
Wenn Sie den Player längere Zeit nicht
benutzen wollen, trennen Sie ihn von der
Netzsteckdose. Ziehen Sie dabei immer am
Stecker, niemals am Kabel.
Aufstellung
Stellen Sie den Player an einem Ort mit
ausreichender Luftzufuhr auf, so dass sich
im Inneren des Geräts kein Wärmestau
bildet.
Stellen Sie den Player nicht auf eine weiche
Oberfläche wie zum Beispiel einen
Teppich. Dadurch könnten die
Lüftungsöffnungen des Geräts blockiert
werden.
Stellen Sie den Player nicht in der Nähe von
Wärmequellen oder an Orten auf, an denen
er direktem Sonnenlicht, außergewöhnlich
viel Staub oder mechanischen
Erschütterungen ausgesetzt ist.
Betrieb
Wird der Player direkt von einem kalten in
einen warmen Raum gebracht oder in einem
Raum mit hoher Luftfeuchtigkeit
aufgestellt, kann sich auf den Linsen im
Player Feuchtigkeit niederschlagen. In
diesem Fall funktioniert der Player
möglicherweise nicht mehr richtig. Nehmen
Sie in diesem Fall die CD/DVD heraus und
lassen Sie den Player dann etwa eine halbe
Stunde lang eingeschaltet, bis die
Feuchtigkeit verdunstet ist.
Wenn Sie den Player transportieren wollen,
nehmen Sie alle CDs/DVDs heraus.
Andernfalls könnten die CDs/DVDs
beschädigt werden.
Einstellen der Lautstärke
Erhöhen Sie die Lautstärke nicht, wenn
gerade eine sehr leise Passage oder eine Stelle
ohne Tonsignale wiedergegeben wird.
Andernfalls könnten die Lautsprecher
beschädigt werden, wenn unversehens die
Wiedergabe einer sehr lauten Passage
beginnt.
Reinigung
Reinigen Sie Gehäuse, Bedienfeld und
Bedienelemente mit einem weichen Tuch,
das Sie leicht mit einer milden
Reinigungslösung angefeuchtet haben.
Verwenden Sie keine Scheuermittel,
Scheuerschwämme oder Lösungsmittel wie
Alkohol oder Benzin.
Hinweis zu Reinigungs-CDs
Verwenden Sie keine handelsübliche
Reinigungs-CD. Andernfalls kann es zu
Fehlfunktionen kommen.
Sollten an Ihrem Gerät Probleme auftreten
oder sollten Sie Fragen haben, wenden Sie
sich bitte an Ihren Sony-Händler.
WICHTIGER HINWEIS
Vorsicht: Dieser Player kann ein
Videostandbild oder eine
Bildschirmanzeige für unbegrenzte Zeit auf
dem Fernsehschirm anzeigen. Wenn ein
Videostandbild oder eine
Bildschirmanzeige aber sehr lange Zeit
unverändert auf dem Fernsehschirm
angezeigt wird, besteht die Gefahr einer
dauerhaften Schädigung der Mattscheibe.
Projektionsfernsehgeräte sind in dieser
Hinsicht besonders empfindlich.
4
Inhalt
ACHTUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Willkommen! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sicherheitsmaßnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Zu dieser Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Folgende CDs/DVDs können wiedergegeben werden . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Hinweise zu CDs/DVDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Überblick über das LCD-Display der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Überblick über das Steuermenü (Magic Pad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Einfache Startanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Kurzübersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Schritt 1: Auspacken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Schritt 2: Vorbereiten der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Schritt 3: Anschließen des Players an ein Fernsehgerät . . . . . . . . . . . . . . . 19
Schritt 4: Wiedergeben einer CD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Vornehmen der Anschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Anschließen des Players . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Schritt 1: Anschließen der Videokabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Schritt 2: Anschließen der Audiokabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Schritt 3: Anschließen des Netzkabels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Schritt 4: Schnellkonfiguration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Wiedergeben von CDs/DVDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Wiedergeben von CDs/DVDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Suchen nach einer bestimmten Stelle auf einer CD/DVD
(Suchen, Shuttle-Modus, Jog-Modus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Fortsetzen der Wiedergabe an der Stelle, an der Sie die CD/DVD gestoppt
haben (Wiedergabefortsetzung für mehrere Discs) . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Arbeiten mit dem Menü einer DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Auswählen von „ORIGINAL“ oder „PLAY LIST“ auf einer DVD-RW . . . . . . . 41
Auswählen eines Wiedergabebereichs für eine Super-Audio-CD . . . . . . . . 42
Wiedergeben von VIDEO-CDs mit PBC-Funktionen (PBC-Wiedergabe) . . . 43
Wiedergeben eines MP3-Audiostücks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Verschiedene Wiedergabemodi (Programmwiedergabe, Zufallswiedergabe,
Wiedergabewiederholung, A-B-Wiederholung) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Suchen nach einer Szene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Suchen nach Titel/Kapitel/Stück/Index/Szene (Suchmodus) . . . . . . . . . . . . 52
Suchen anhand der Szenenübersicht (BILDNAVIGATION) . . . . . . . . . . . . . 53
Anzeigen von Informationen zur CD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Anzeigen der Spieldauer und der Restspieldauer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Anzeigen von Informationen zur Wiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
5
Klangeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Wechseln der Tonspur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Einstellungen für SURROUND-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Wiedergeben von Filmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Wechseln des Blickwinkels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Anzeigen der Untertitel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Einstellen der Bildqualität (BILDEINSTELLUNGEN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Weitere Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Benennen einer CD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Sperren von CDs/DVDs (INDIVIDUELLE KINDERSICHERUNG,
KINDERSICHERUNG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Der Signalton (Funktionsbestätigung) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Steuern des Fernsehgeräts oder AV-Verstärkers (Receivers) mit der
mitgelieferten Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Einstellen des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Das Setup-Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Einstellen der Sprache für Anzeigen und Ton (SPRACHE) . . . . . . . . . . . . . 81
Einstellungen für das Bild (BILDSCHIRMEINSTELLUNGEN) . . . . . . . . . . . 81
Individuelle Einstellungen (BENUTZEREINSTELLUNGEN) . . . . . . . . . . . . . 84
Einstellungen für den Ton (TONEINSTELLUNGEN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Einstellungen für die Lautsprecher (LAUTSPRECHER) . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Weitere Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Störungsbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Selbstdiagnosefunktion
(Buchstaben/Ziffern erscheinen im Display) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Glossar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Liste der Sprachcodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
6
Zu dieser Anleitung
Die Anweisungen in dieser Anleitung
beziehen sich auf die Bedienelemente auf
der Fernbedienung. Sie können jedoch auch
die Bedienelemente am Player verwenden,
sofern sie die gleiche oder eine ähnliche
Bezeichnung tragen wie die
Bedienelemente auf der Fernbedienung.
DVD“ wird als allgemeine Bezeichnung
für DVD VIDEOs, DVD-Rs, DVD-RWs,
DVD+Rs und DVD+RWs verwendet.
In dieser Bedienungsanleitung werden die
folgenden Symbole verwendet:
* MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) ist ein von ISO/
MPEG definiertes Standardformat zum
Komprimieren von Audiodaten.
Folgende CDs/DVDs
können wiedergegeben
werden
„DVD VIDEO“ und „DVD-RW“ sind
Warenzeichen.
Regionalcode
Der DVD-Player hat einen aufgedruckten
Regionalcode auf der Rückseite des Geräts
und gibt nur DVD VIDEOs wieder (nur
Wiedergabe möglich), die mit einem
identischen Regionalcode versehen sind.
Dieses System dient dem
Urheberrechtschutz.
DVD VIDEOs mit der Markierung
können mit diesem Gerät ebenfalls abgespielt
werden.
Wenn Sie versuchen, eine andere DVD
VIDEO wiederzugeben, erscheint die
Meldung „Wiedergabe dieser DVD nicht
möglich, wegen falschem Regionalcode.“ auf
dem Fernsehschirm. Einige DVD VIDEOs
sind möglicherweise nicht mit einem
Regionalcode gekennzeichnet, können aber
trotzdem nicht auf allen Playern
wiedergegeben werden.
Symbol Bedeutung
Zeigt Funktionen an, die bei
DVD VIDEOs und DVD-Rs/
DVD-RWs im Videomodus
sowie bei DVD+Rs/
DVD+RWs zur Verfügung
stehen
Zeigt Funktionen an, die bei
DVD-RWs im VR-Modus
(Video Recording -
Videoaufnahme) zur
Verfügung stehen
Zeigt Funktionen an, die bei
VIDEO-CDs oder CD-Rs/CD-
RWs im Video-CD-Format zur
Verfügung stehen
Zeigt Funktionen an, die bei
Super-Audio-CDs zur
Verfügung stehen
Zeigt Funktionen an, die bei
Musik-CDs oder CD-Rs/CD-
RWs im Musik-CD-Format zur
Verfügung stehen
Zeigt Funktionen an, die bei
DATA-CDs (CD-ROMs/CD-
Rs/CD-RWs mit MP3*-
Tonspuren) zur Verfügung
stehen
Format der CD/DVD
DVD VIDEO
(Seite 97)
DVD-RW
(Seite 97)
Super-Audio-CD
(Seite 99)
VIDEO-CD
Musik-CD
ALL
DVP–XXXX
00V 00Hz
00W
NO.
0-000-000-00
X
Regionalcode
7
Beispiel für CDs/DVDs, die mit
diesem Player nicht
wiedergegeben werden können
Mit diesem Player können folgende CDs/
DVDs nicht wiedergegeben werden:
Alle CD-ROMs (einschließlich PHOTO-
CDs)/CD-Rs/CD-RWs, die nicht in
folgenden Formaten aufgenommen wurden:
–Musik-CD-Format
–Video-CD-Format
–MP3-Format, das ISO9660*, Stufe 1/Stufe
2, oder dem erweiterten Joliet-Format
entspricht
Datenbereiche in CD-Extras
DVD-ROMs
Audio-DVDs
* Ein logisches Format von Dateien und Ordnern
auf CD-ROMs, definiert von der ISO
(International Standards Organization).
Außerdem können mit diesem Player
folgende CDs/DVDs nicht wiedergegeben
werden:
eine DVD VIDEO mit einem anderen
Regionalcode.
eine CD/DVD, die eine andere als die
Standardform aufweist (z. B. karten- oder
herzförmig).
eine CD/DVD mit aufgeklebtem Papier
oder Aufklebern.
eine CD/DVD mit Rückständen von
Klebeband oder Aufklebern.
Hinweise
Hinweise zu DVD-Rs, DVD-RWs,
DVD+Rs, DVD+RWs und CD-Rs bzw.
CD-RWs
Beachten Sie, dass manche DVD-Rs, DVD-RWs,
DVD+Rs, DVD+RWs, CD-Rs und CD-RWs auf
diesem Player aufgrund der Aufnahmequalität
und des physischen Zustands des Datenträgers
bzw. der Merkmale des Aufnahmegeräts nicht
wiedergegeben werden können.
Datenträger, die nicht korrekt abgeschlossen
wurden, können nicht wiedergegeben werden.
Außerdem werden Bilder auf DVD-RWs mit
CPRM*-Schutz möglicherweise nicht
wiedergegeben, wenn sie Kopierschutzsignale
enthalten. „Copyright-Schutz“ erscheint auf dem
Bildschirm. Weitere Informationen dazu finden
Sie in der Bedienungsanleitung zum
Aufnahmegerät. Beachten Sie bitte, dass
Datenträger, die im Format Packet Write erstellt
wurden, ebenfalls nicht wiedergegeben werden
können.
* CPRM (Content Protection for Recordable
Media - Inhaltsschutz für beschreibbare
Datenträger) ist eine Codiertechnologie zum
Urheberrechtschutz von Bildern.
Musik-CDs mit
Urheberrechtsschutzcodierung
Dieses Produkt ist auf die Wiedergabe von CDs
ausgelegt, die dem Compact Disc-Standard (CD)
entsprechen. Seit neuestem bringen einige
Schallplattenfirmen Musik-CDs mit
Kopierschutztechnologien auf den Markt.
Beachten Sie bitte, dass einige dieser CDs nicht
dem CD-Standard entsprechen und mit diesem
Produkt möglicherweise nicht wiedergegeben
werden können.
Hinweis zu
Wiedergabefunktionen bei DVDs
und VIDEO-CDs
Einige Wiedergabefunktionen von DVDs und
VIDEO-CDs können von den Software-
Herstellern absichtlich eingeschränkt werden.
Dieser Player gibt DVDs und VIDEO-CDs so
wieder, wie es von den Software-Herstellern
vorgesehen ist. Deshalb stehen
möglicherweise einige
Wiedergabefunktionen nicht zur Verfügung.
Lesen Sie dazu bitte auch die Anweisungen,
die mit den DVDs oder VIDEO-CDs geliefert
wurden.
Urheberrechte
Dieses Produkt verwendet Technologien zum
Urheberrechtschutz, die durch
Verfahrensansprüche bestimmter US-Patente
und sonstige Rechte zum Schutz geistigen
Eigentums geschützt sind. Diese
Technologien sind Eigentum der
Macrovision Corporation und anderer
Rechtseigentümer. Der Gebrauch dieser
Technologien im Rahmen des
Urheberrechtschutzes muss von der
Macrovision Corporation genehmigt werden
und gilt nur für den privaten oder anderen
eingeschränkten Gebrauch, es sei denn, es
liegt eine spezielle Genehmigung der
Macrovision Corporation vor. Die
Nachentwicklung oder Disassemblierung ist
verboten.
8
Hinweise zu CDs/DVDs
Fassen Sie CDs/DVDs nur am Rand an,
damit sie nicht verschmutzen. Berühren Sie
nicht die Oberfläche einer CD/DVD.
Setzen Sie die CD/DVD weder direktem
Sonnenlicht noch Wärmequellen wie zum
Beispiel Warmluftauslässen aus. Lassen Sie
sie nicht in einem in der Sonne geparkten
Auto liegen, denn die Temperaturen im
Wageninneren können sehr stark ansteigen.
Bewahren Sie CDs/DVDs nach der
Wiedergabe immer in ihrer Hülle auf.
Reinigen Sie die CD/DVD mit einem
Reinigungstuch.
Wischen Sie dabei von der Mitte nach
außen.
Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie
Benzin oder Verdünner und keine
handelsüblichen Reinigungsmittel oder
Antistatik-Sprays für Schallplatten.
9
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
Weitere Informationen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.
Vorderseite
A Taste/Anzeige [/1 (Ein/Bereitschaft)
(36)
Leuchtet bei eingeschaltetem Player grün
und im Bereitschaftsmodus rot.
B MULTI CHANNEL-Anzeige
Leuchtet in folgenden Fällen:
Bei der Wiedergabe einer CD/DVD,
die drei oder mehr Kanäle mit
Audiosignalen enthält.
Wenn keine CD/DVD eingelegt ist.
C CD/DVD-Fach (36)
D Taste A (Öffnen/Schließen) (36)
E Regler ./> (Zurück/Weiter)
(37)
F Taste x (Stopp) (37)
G Taste X (Pause) (37)
H Taste H (Wiedergabe) (36)
I Anzeige FL OFF (Display an der
Vorderseite aus) (10)
J Anzeige VIDEO OFF (Video aus) (36)
K Display an der Vorderseite (10)
L SUPER AUDIO CD-Anzeige
Leuchtet in folgenden Fällen:
Bei der Wiedergabe der HD-Schicht
(High Density) auf Super-Audio-CDs.
Wenn keine CD/DVD eingelegt ist.
M (Fernbedienungssensor) (17)
,Fortsetzung
10
Display an der Vorderseite
Bei der Wiedergabe einer DVD VIDEO/DVD-RW
Bei der Wiedergabe einer VIDEO-CD mit Wiedergabesteuerung (PBC) (43)
Bei der Wiedergabe einer CD, Super-Audio-CD, DATA-CD (MP3-Audio) oder VIDEO-CD
(ohne PBC)
* Bei der Wiedergabe der HD-Schicht von Super-
Audio-CDs wird der Datenträgertyp nicht
angezeigt.
So schalten Sie das Display an der
Vorderseite aus
Drücken Sie die Scroll-Taste nach oben oder
unten, bis „FL ON/OFF“ im LCD-Display
angezeigt wird. Richten Sie dann die
Fernbedienung auf den Player und drücken
Sie die Scroll-Taste, so dass im LCD-
Display erscheint.
Wenn das Display an der Vorderseite
ausgeschaltet ist, leuchtet die Anzeige FL
OFF am Player.
z Tipp
Sie können die Beleuchtung des Displays an der
Vorderseite mithilfe von „ANZEIGE“ unter
„BENUTZEREINSTELLUNGEN“ einstellen
(Seite 84).
Digital
TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR
MIN SEC
MULTI
PROGRESSIVE
REPEAT 1
SHUFFLE PGM A–B
Spieldauer (57)
Datenträgertyp
Aktuelles
Audio-
signal (61)
Leuchtet, wenn der
Blickwinkel gewechselt
werden kann (63)
Aktueller
Wiedergabemodus
(47)
Wiedergabe-
status
Aktueller Titel
und aktuelles
Kapitel (57)
Leuchtet, wenn der Player Signale
im NTSC-Format ausgibt
Leuchtet, wenn der Player
Signale im progressiven
Format ausgibt (83)
Aktuelles Audiosignal (61)
Digital
TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR
MIN SEC
MULTI
REPEAT 1MPEG
SHUFFLE PGM A–B
PROGRESSIVE
Datenträgertyp
Spieldauer (57)
Aktuelle Szene (57)
Aktueller Wiedergabemodus (47)
Wiedergabe-
status
Leuchtet, wenn der Player
Signale im NTSC-Format
ausgibt
Leuchtet, wenn der Player
Signale im progressiven
Format ausgibt (83)
Digital
TITLE TRACK CHAP INDEX ANGLE NTSC HOUR
MIN SEC
MULTI
REPEAT 1
MP3
SHUFFLE PGM A–B
PROGRESSIVE
Spieldauer (57)
Datenträgertyp
*
Leuchtet bei der
Wiedergabe von
MP3-Tonspuren (44)
Aktueller
Wiedergabemodus
(47)
Aktuelle Stück- und Indexnummer (57)
Wiedergabestatus
Leuchtet, wenn der
Mehrkanal-
Wiedergabebereich auf
Super-Audio-CDs
wiedergegeben wird (42)
Leuchtet, wenn der Player
Signale im NTSC-Format ausgibt
Leuchtet, wenn der Player
Signale im progressiven
Format ausgibt (83)
11
Rückseite
A Buchse DIGITAL OUT (COAXIAL)
(digitaler Koaxialausgang) (28) (29)
(30)
B Buchse DIGITAL OUT (OPTICAL)
(optischer Digitalausgang) (28) (29)
(30)
C Buchsen AUDIO OUT L/R
(Audioausgang links/rechts) (27) (28)
(29)
D Buchsen 5.1CH OUTPUT (5.1-
Kanalausgang) (30)
E Schalter COMMAND MODE
(Befehlsmodus) (1, 2, 3) (18)
F Anschluss AC IN (Netzeingang) (17)
G Buchse LINE 2 (Leitungsanschluss 2)
(19) (21)
H Buchse LINE 1 (RGB)-TV
(Leitungsanschluss 1, RGB-
Fernsehgerät) (19) (21)
I Schalter COMPONENT VIDEO OUT/
SCAN SELECT
(Farbdifferenzsignalausgang/
Formatauswahl) (83)
J Buchsen COMPONENT VIDEO OUT
(Y, P
B/CB, PR/CR)
(Farbdifferenzsignalausgänge) (21)
K Buchse S VIDEO OUT (S-
Videoausgang) (21)
L Buchse VIDEO OUT (Videoausgang)
(21)
DIGITAL OUT
PCM/ DTS/
MPEG/ DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
SELECTABLE
INTERLACE
PROGRESSIVE
SCAN SELECT
COMPONENT VIDEO OUT
PR/CRPB/CBY
5.1CH OUTPUT
FRONT REAR CENTER
WOOFER
L
R
AUDIO OUT
L
R
S VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
12
COMMAND MODE
3
LINE 1 (RGB) TV LINE 2
,Fortsetzung
12
Fernbedienung
A Schalter TV/DVD (Fernsehgerät/
DVD) (76)
B Taste Z (Öffnen/Schließen) (37)
C LCD-Display (Flüssigkristall-Display)
(13)
D Taste PROGRAM (Programm) (47)
E Taste VIDEO CONTROL
(Bildeinstellungen) (65)
F Tasten / (Suche) (38)
G Tasten ./> (Zurück/Weiter)
(37)
H Taste H (Wiedergabe) (36)
Auf der Taste H ist ein kleiner Punkt zu
fühlen.*
I Taste PICTURE NAVI
(Bildnavigation) (53)
J Click-Shuttle-Ring (38)
K Taste DISPLAY (Anzeige) (14)
L Taste TOP MENU (Hauptmenü) (41)
M Zahlentasten (41)
Auf der Zahlentaste 5 ist ein kleiner
Punkt zu fühlen.*
N Taste CLEAR (Löschen)/-
(Zehnertaste) (47) (76)
O Taste SEARCH MODE (Suchmodus)
(52)
P Taste PICTURE MEMORY
(Bildspeicher) (82)
Q Taste TV/DVD (Fernsehgerät/DVD)
(76)
R Taste [/1 (Ein/Bereitschaft) (36) (76)
S Scroll-Taste (13)
T Taste A-B (50)
U Taste BOOKMARK (Lesezeichen)
(54)
V Taste REPLAY (erneute Wiedergabe)
(37)
W Taste x (Stopp) (37)
X Taste X (Pause) (37)
Y Taste JOG (Jog-Modus) (39)
Z Taste ENTER (Eingabe) (32)
wj Taste C/X/x/c (41)
wk Taste O RETURN (Zurück) (37)
wl Taste MENU (Menü) (41)
e; Tasten PROG (Programm) +/– (76)
Auf der Taste + ist ein kleiner Punkt zu
fühlen.*
ea Tasten 2 (Lautstärke) +/– (76)
Auf der Taste + ist ein kleiner Punkt zu
fühlen.*
es Taste ENTER (Eingabe) (hat dieselbe
Funktion wie wh)
ed Taste (Breitbildmodus) (76)
ef Schalter COMMAND MODE
(Befehlsmodus) (DVD 1, 2, 3) (18)
eg Taste t (Fernsehgerät/Video) (76)
* Verwenden Sie den fühlbaren Punkt als
Anhaltspunkt beim Bedienen des Players.
13
Überblick über das LCD-Display der Fernbedienung
Die mitgelieferte Fernbedienung verfügt über ein LCD-Display (Flüssigkristall-Display) und
eine Scroll-Taste zum Bedienen des Players. Indem Sie die Scroll-Taste nach oben bzw. unten
drücken, können Sie verschiedene Anzeigen und Funktionen, wie zum Beispiel „TIME/TEXT“
und „SUBTITLE“, aufrufen.
Verwenden des LCD-Displays und der Scroll-Taste
1 Drücken Sie die Scroll-Taste nach oben bzw. unten, um einen Befehl auszuwählen.
Die folgenden Befehle werden im LCD-Display angezeigt. Die Befehle werden einzeln
nacheinander angezeigt, wenn Sie die Scroll-Taste nach oben bzw. unten gedrückt halten.
Näheres zu den einzelnen Befehlen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.
* Super-Audio-CD
2 Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor am Player und
drücken Sie an der mit PUSH gekennzeichneten Stelle auf die Scroll-Taste, so dass
im LCD-Display erscheint.
Der Player reagiert so lange auf den ausgewählten Befehl, wie dieser im LCD-Display
angezeigt wird. Bei einigen Befehlen müssen Sie die Scroll-Taste mehrmals drücken.
Die Anzeige erscheint auf dem Fernsehschirm.
Beispiel: „ANGLE“ ist ausgewählt.
Scroll-Taste
LCD-Display
AUDIO (Seite 60)
Y
SUBTITLE (Seite 64)
Y
ANGLE (Seite 63)
Y
SURROUND (Seite 62)
Y
SHUFFLE (Seite 49)
y TIME/TEXT (Seite 56) y
VIDEO OFF (Seite 36)
Y
FL ON/OFF (Seite 10)
Y
MULTI/2CH (Seite 42)
Y
SACD*/CD (Seite 43)
Y
REPEAT (Seite 49)
Tt
2
Ausgewähltes Befehlssymbol
Ausgewählte Option
14
Überblick über das Steuermenü (Magic Pad)
Über das Steuermenü können Sie eine Funktion auswählen und dazugehörige Informationen
anzeigen lassen. Je nach der verwendeten CD/DVD werden im Steuermenü unterschiedliche
Optionen angezeigt.
Beispiel: Steuermenü 1 bei der Wiedergabe einer DVD VIDEO
* Zeigt bei VIDEO-CDs (PBC eingeschaltet) die
Szenennummer, bei anderen VIDEO-CDs sowie
Super-Audio-CDs/CDs die Stücknummer und
bei DATA-CDs die Albumnummer an.
** Zeigt bei VIDEO-CDs/Super-Audio-CDs/CDs
die Indexnummer und bei DATA-CDs die
MP3-Audio-Stücknummer an.
Verwenden des Steuermenüs
1 Drücken Sie DISPLAY mehrmals, um das Steuermenü einzublenden oder
folgendermaßen zu wechseln:
2 Wählen Sie die Option im Steuermenü, die Sie für die aktuelle CD/DVD einstellen
wollen, mit X/x aus und drücken Sie ENTER.
Die verfügbaren Optionen zur ausgewählten Steuermenüoption erscheinen.
3 Wählen Sie mit X/x die gewünschte Option aus und drücken Sie ENTER.
z Tipp
Sie können die Anzeige WEITERE OPTIONEN überspringen, indem Sie „WEITERE OPTIONEN“ im
Steuermenü auf „AUS“ setzen (Seite 58).
AUS
1: ENGLISCH
2: FRANZÕSISCH
3: SPANISCH
AUS
1 8
(
3 4
)
1 2
(
2 7
)
T
1 : 3 2 : 5 5
DVD VIDEO
Auswáhlen:
Abbrechen
:
UNTERTITEL
ENTER RETURN
Nummer des gerade wiedergegebenen Kapitels
**
Spieldauer
Gesamtzahl der Kapitel**
Optionen
Aktuelle
Einstellung
Gesamtzahl der Titel*
Wiedergabestatus
(N Wiedergabe,
X Pause, x Stopp
usw.)
Funktionsname
der ausgewählten
Option im
Steuermenü
Bedienungsanweisung
Ausgewählte Option
Optionen im
Steuermenü
Typ des gerade
wiedergegebenen
Datenträgers
Nummer des gerade wiedergegebenen Titels*
Steuermenü 1
m
Steuermenü 2 (nur DVD/VIDEO-CD)
m
Anzeige WEITERE OPTIONEN (nur DVD, siehe Seite 58.)
m
(Steuermenü aus)
,
15
Liste der Optionen im Steuerme
Im Folgenden werden die Optionen im Steuermenü kurz erläutert. Die verfügbaren
Einstellungen werden auf den in Klammern angegebenen Seiten beschrieben.
Symbol
Name der Option, Funktion, relevanter Datenträgertyp
TITEL (Seite 52)/SZENE (Seite 52)/STÜCK (Seite 52)
Dient zum Auswählen des Titels, der Szene bzw. des Stücks für die Wiedergabe.
KAPITEL (Seite 52)/INDEX (Seite 52)
Dient zum Auswählen des Kapitels oder der Indexnummer für die Wiedergabe.
ALBUM (Seite 44)
Dient zum Auswählen des Albums für die Wiedergabe.
STÜCK (Seite 52)
Dient zum Auswählen des Stücks für die Wiedergabe.
INDEX (Seite 52)
Dient zum Auswählen der Indexnummer für die Wiedergabe.
ORIGINAL/PLAY LIST (Seite 41)
Dient zum Auswählen der wiederzugebenden Titel, und zwar der Originaltitel
(ORIGINAL) oder der Titel in einer bearbeiteten Wiedergabeliste (PLAY LIST).
ZEIT/TEXT (Seite 52, 56)
ZEIT/MEMO (Seite 52, 69)
Dient zum Anzeigen der verstrichenen Wiedergabedauer und der Restspieldauer.
Dient zum Eingeben des Zeitcodes für die Suche nach bestimmten Bild- und
Musikpassagen.
Zeigt den Text der DVD/Super-Audio-CD/CD oder den Stücknamen auf der
DATA-CD an.
Ermöglicht das Benennen einer CD/DVD oder zeigt den Namen (Disc Memo) an,
den Sie einer CD/DVD zugewiesen haben.
MULTI/2CH (Seite 42)
Dient zum Auswählen des Wiedergabebereichs auf Super-Audio-CDs, sofern
vorhanden.
TON (Seite 60)
Dient zum Einstellen des Klangs.
UNTERTITEL (Seite 64)
Dient zum Anzeigen der Untertitel.
Dient zum Auswählen der Untertitelsprache.
BLICKWINKEL (Seite 63)
Dient zum Wechseln des Blickwinkels.
SURROUND (Seite 62)
Dient zum Auswählen der Raumklangfunktionen. Steht zur Verfügung, wenn 4 bis
6 Lautsprecher angeschlossen sind.
WEITERE OPTIONEN (Seite 58)
Dient zum Anzeigen von Informationen (Datenrate oder Schicht) zum gerade
wiedergegebenen Datenträger.
,Fortsetzung
16
z Tipp
Das Steuermenüsymbol leuchtet grün
, wenn Sie eine andere
Einstellung als „AUS“ wählen (nur
„SURROUND“, „PROGRAMM“, „ZUFALL“,
„WIEDERHOLEN“, „A-B WIEDERHOLEN“).
Die Anzeige „BLICKWINKEL“ leuchtet nur grün,
wenn der Blickwinkel gewechselt werden kann. Die
Anzeige „BILDEINSTELLUNGEN“ leuchtet
grün, wenn eine andere Einstellung als
„STANDARD“ ausgewählt ist. Die Anzeige
„BILDNAVIGATION“ leuchtet grün, wenn ein
Lesezeichen gesetzt wurde.
KINDERSICHERUNG (Seite 70)
Dient zum Einschränken der Wiedergabe auf diesem Player.
EINSTELLUNGEN (Seite 79)
SCHNELLKONFIGURATION (Seite 32)
Mithilfe der Schnellkonfiguration können Sie die Sprache für die
Bildschirmanzeigen, das Bildseitenverhältnis des Fernsehgeräts, das
Audioausgangsignal und die Größe der verwendeten Lautsprecher auswählen.
BENUTZERDEFINIERTE KONFIG.
Zusätzlich zu den Einstellungen im Rahmen der Schnellkonfiguration können Sie
verschiedene andere Einstellungen vornehmen.
ZURÜCKSETZEN
Dient zum Zurücksetzen der Einstellungen unter „EINSTELLUNGEN“ auf die
Standardwerte.
PROGRAMM (Seite 47)
Hiermit können Sie festlegen, dass die Titel, Kapitel bzw. Stücke in einer
bestimmten Reihenfolge wiedergegeben werden.
ZUFALL (Seite 49)
Hiermit können Sie Titel, Kapitel oder Stücke in willkürlicher Reihenfolge
wiedergeben lassen.
WIEDERHOLEN (Seite 49)
Hiermit können Sie die gesamte CD/DVD (alle Titel/Stücke/Alben) sowie einzelne
Titel, Kapitel, Stücke und Alben wiederholt wiedergeben lassen.
A-B WIEDERHOLEN (Seite 50)
Hiermit können Sie eine bestimmten Passage wiederholt wiedergeben lassen.
BILDEINSTELLUNGEN (Seite 65)
Dient zum Einstellen des Videosignals vom Player.
Wählen Sie die Einstellung aus, die für das wiedergegebene Programm am besten
geeignet ist. Oder stellen Sie die Bildqualitätsoptionen wie Helligkeit, Farbe,
Rauschen, Schärfe und andere nach Bedarf ein.
BILDNAVIGATION (Seite 53)
Hiermit können Sie den Fernsehschirm in 9 Bereiche unterteilen und so eine
gewünschte Szene schnell ansteuern.
t
17
Einfache Startanleitung
Einfache Startanleitung
Kurzübersicht
In der Kurzübersicht in dieser Anleitung wird
erläutert, wie Sie die Wiedergabe mit dem
Player starten können. Wenn Sie die
Raumklangfunktionen des Players einsetzen
wollen, schlagen Sie bitte unter „Vornehmen
der Anschlüsse“ auf Seite 21 nach.
Hinweise
Sie können diesen Player nur an ein Fernsehgerät
mit SCART (EURO AV)-Anschluss oder
Videoeingang anschließen.
Achten Sie darauf, vor dem Anschließen die
Netzkabel aller Komponenten zu lösen.
Schritt 1: Auspacken
Überprüfen Sie bitte, ob folgende Teile
mitgeliefert wurden:
Audio- /Videoverbindungskabel (Cinch-
Stecker × 3 y Cinch-Stecker × 3) (1)
Netzkabel (1)
Fernbedienung (1)
R6-Batterien der Größe AA (2)
Anschließen des Netzkabels
Verbinden Sie das mitgelieferte Netzkabel
mit dem Anschluss AC IN am Player.
Schritt 2: Vorbereiten
der Fernbedienung
Sie können den Player mit der mitgelieferten
Fernbedienung steuern. Legen Sie zwei R6-
Batterien (Größe AA) in das Batteriefach der
Fernbedienung ein. Achten Sie dabei auf
richtige Polarität: Plus- und Minus-Pol der
Batterien müssen den Markierungen 3 und
# im Batteriefach entsprechen. Wenn Sie die
Fernbedienung benutzen, richten Sie sie auf
den Fernbedienungssensor am Player.
Hinweise
Setzen Sie die Fernbedienung weder großer Hitze
noch Feuchtigkeit aus.
Lassen Sie keine Fremdkörper in das Gehäuse der
Fernbedienung fallen. Achten Sie besonders beim
Austauschen der Batterien darauf.
Setzen Sie den Fernbedienungssensor keinem
direkten Sonnen- oder Lampenlicht aus. Dies
könnte zu einer Fehlfunktion führen.
Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht
benutzen wollen, nehmen Sie die Batterien
heraus, damit nicht durch auslaufende oder
korrodierte Batterien Scden entstehen.
,Fortsetzung
18
Wenn Sie mehr als einen DVD-
Player von Sony verwenden
Wenn es bei Verwendung der mitgelieferten
Fernbedienung zu Interferenzen mit einem
anderen DVD-Player von Sony kommt,
stellen Sie bei diesem Player und der
mitgelieferten Fernbedienung einen anderen
Befehlsmodus als bei dem anderen DVD-
Player von Sony ein.
Standardmäßig ist bei diesem Player und der
mitgelieferten Fernbedienung der
Befehlsmodus DVD 1 eingestellt.
1 Wählen Sie mit dem Schalter
COMMAND MODE an der
Fernbedienung einen Befehlsmodus
(DVD 1, DVD 2 oder DVD 3), der sich
von dem des anderen DVD-Players
unterscheidet.
Wenn zum Beispiel der andere DVD-
Player auf den Standardbefehlsmodus für
die mitgelieferte Fernbedienung (DVD 1)
reagiert, stellen Sie den Befehlsmodus an
der Fernbedienung auf DVD 2 oder DVD
3 ein.
2 Stellen Sie den Schalter COMMAND
MODE an der Rückseite des Players
auf denselben Befehlsmodus wie die
mitgelieferte Fernbedienung ein.
Schalter
COMMAND
MODE
19
Einfache Startanleitung
Schritt 3: Anschließen des Players an ein Fernsehgerät
Schließen Sie ein SCART (EURO AV)-Kabel (nicht mitgeliefert) und das Netzkabel in der unten
dargestellten Reihenfolge (1~3) an. Schließen Sie das Netzkabel unbedingt als letztes an.
So wechseln Sie das Bildseitenverhältnis
(Bildformat) für das angeschlossene
Fernsehgerät
Je nach der CD/DVD und dem Typ des
Fernsehgeräts (4:3-Standardfernsehgerät
oder Breitbildfernsehgerät) passt das Bild
möglicherweise nicht auf den Fernsehschirm.
Wechseln Sie in diesem Fall das
Bildseitenverhältnis (Seite 81).
Wenn Ihr Fernsehgerät nicht über einen
SCART (EURO AV)-Anschluss verfügt
Schlagen Sie in Verfahren C unter „Schritt 1:
Anschließen der Videokabel“ auf Seite 21 nach.
Bei Anschluss an ein Fernsehgerät, das
Signale im progressiven Format (525p/
625p) unterstützt
Zum Anzeigen von Signalen im progressiven
Format müssen Sie die Buchsen
COMPONENT VIDEO OUT verwenden.
Schließen Sie das Fernsehgerät wie in
Verfahren A auf Seite 21 dargestellt an und
führen Sie dann die Schnellkonfiguration wie
auf Seite 32 erläutert aus.
Bei Anschluss an einen Videorecorder
Schließen Sie den Player über die Buchse
LINE 2 an den Videorecorder an. Der
Videorecorder kann jedoch nur das Signal
vom Fernsehgerät aufnehmen.
Hinweis
Schließen Sie das Fernsehgerät unbedingt mit dem
SCART (EURO AV)-Kabel an die Buchse LINE 1
(RGB)-TV am Player an.
DIGITAL OUT
PCM/ DTS/
MPEG/ DOLBY DIGITAL
COAXIAL
OPTICAL
SELECTABLE
INTERLACE
PROGRESSIVE
SCAN SELECT
COMPONENT VIDEO OUT
PR/CRPB/CBY
5.1CH OUTPUT
FRONT REAR CENTER
WOOFER
L
R
AUDIO OUT
L
R
S VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
12
COMMAND MODE
3
LINE 1 (RGB) TV LINE 2
LINE 1 (RGB) TV LINE 2
CD/DVD-Player
Fernsehgerät
l : Signalfluss
an T LINE 1
(RGB)-TV
1 SCART (EURO AV)-
Kabel (nicht mitgeliefert)
an SCART (EURO AV)-Eingang
3 Netzkabel
Videorecorder
an SCART
(EURO AV)-Ausgang
an t LINE 2
2 Netzkabel
20
Schritt 4: Wiedergeben einer CD/DVD
A Schalten Sie das Fernsehgerät
ein.
B Drücken Sie [/1 am Player.
C Stellen Sie den
Eingangswählschalter am
Fernsehgerät so ein, dass die
Signale vom Player auf dem
Fernsehschirm erscheinen.
D Öffnen Sie mit der Taste A am
Player das CD/DVD-Fach.
E Legen Sie die CD/DVD mit der
wiederzugebenden Seite nach
unten in das CD/DVD-Fach ein.
F Drücken Sie H.
Das CD/DVD-Fach schließt sich und die
Wiedergabe der CD/DVD beginnt.
Nach Schritt 6
Bei manchen CDs/DVDs erscheint ein Menü
auf dem Fernsehschirm. Wählen Sie in
diesem Fall die gewünschte Option aus dem
Menü aus und lassen Sie die DVD VIDEO
(Seite 41) oder VIDEO-CD
(Seite 43) wiedergeben.
So beenden Sie die Wiedergabe
Drücken Sie x.
So nehmen Sie die CD/DVD heraus
Drücken Sie A.
So schalten Sie den Player aus
Drücken Sie [/1. Der Player schaltet in den
Bereitschaftsmodus und die Netzanzeige
leuchtet rot.
Mit der wiederzugebenden Seite nach unten
1 / 1

Sony DVP-NS999ES Bedienungsanleitung

Kategorie
DVD Spieler
Typ
Bedienungsanleitung