Panasonic SCHTB770EG Bedienungsanleitung

Kategorie
Fernseher
Typ
Bedienungsanleitung
until
2013/03/26
EG
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Heimkino-Audiosystem
Sistema audio Home Theater
Audiosysteem Home Theater
Modell Nr. / Model No. / Model Nr. SC-HTB770
Wir möchten Ihnen für den Kauf dieses Produkts danken.
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses
Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
La ringraziamo per l’acquisto di questo prodotto.
Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente prodotto, e conservare questo manuale per usi
futuri.
Hartelijk dank voor de aankoop van dit product.
Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u dit product gebruikt en bewaar deze handleiding, zodat u deze later
kunt raadplegen.
RQT9846-D
SC-HTB770EG-RQT9846_ger.book 1 ページ 2013年2月22日 金曜日 午後9時53分
2
RQT9846
Vorsichtsmaßnahmen
Gerät
Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem
Schlag und Beschädigung:
j Setzen Sie dieses Gerät weder Regen, noch
Feuchtigkeit, Tropfen oder Spritzern aus.
j Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße,
wie Vasen, auf dieses Gerät.
j Ausschliesslich das empfohlene Zubehör
verwenden.
j Entfernen Sie die Abdeckungen nicht.
j Reparieren Sie dieses Gerät nicht selbst. Wenden
Sie sich zur Wartung an qualifiziertes
Kundendienstpersonal.
Netzkabel
Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem
Schlag und Beschädigung:
j Gewährleisten Sie, dass die Spannung der
Stromversorgung dem auf diesem Gerät
angegebenen Wert entspricht.
j Fügen Sie den Netzstecker vollständig in die
Steckdose ein.
j Ziehen Sie nicht an der Leitung, knicken Sie sie nicht
und stellen Sie keine schweren Gegenstände
darauf.
j
Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen an.
j Fassen Sie den Stecker beim Herausziehen an
seinem Korpus an.
j Verwenden Sie keinen Netzstecker und keine
Steckdose, die beschädigt sind.
Der Netzstecker ist das trennende Gerät.
Installieren Sie dieses Gerät so, dass der Netzstecker
sofort aus der Wandsteckdose gezogen werden kann.
Knopfzelle (Lithium-Batterie)
Brand-, Explosions- und Verbrennungsgefahr! Nicht
aufladen, zerlegen, auf mehr als 60 xC erhitzen oder in
ein Feuer werfen.
Die Knopfzelle stets außerhalb der Reichweite von
Kleinkindern aufbewahren. Die Knopfzelle auf keinen
Fall in den Mund nehmen. Falls sie verschluckt wird,
unverzüglich ärztliche Behandlung aufsuchen.
Gerät
Stellen Sie keine Quellen offener Flammen, z.B.
brennende Kerzen, auf das Gerät.
Dieses Gerät kann beim Betrieb
Hochfrequenzstörungen auffangen, die durch die
Benutzung von Mobiltelefonen verursacht werden.
Sollte eine solche Störung festgestellt werden, sollte
das Handy in größerer Entfernung zu diesem Gerät
betrieben werden.
Dieses Gerät ist für den Betrieb in Ländern mit
gemässigtem Klima bestimmt.
Aufstellung
Stellen Sie dieses Gerät auf eine ebene Oberfläche.
Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem
Schlag und Beschädigung:
j Installieren oder positionieren Sie dieses Gerät nicht
in einem Bücherregal, Einbauschrank oder einem
sonstigen engen Raum. Stellen Sie eine gute
Belüftung des Gerätes sicher.
j Achten Sie darauf, die Entlüftungsschlitze des
Gerätes nicht durch Gegenstände aus Papier oder
Stoff zu blockieren, z.B. Zeitungen, Tischdecken und
Vorhänge.
j Setzen Sie dieses Gerät keinem direkten
Sonnenlicht, hohen Temperaturen, starker
Feuchtigkeit und übermäßigen Erschütterungen aus.
Knopfzelle (Lithium-Batterie)
Explosionsgefahr bei falschem Anbringen der Batterie.
Ersetzen Sie die Batterie nur durch den vom Hersteller
empfohlenen Typ.
Mit richtiger Ausrichtung der Pole einlegen.
Der Missbrauch der Batterien kann zu einem
Auslaufen von Elektrolyt und einem Brand führen.
j Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie die
Fernbedienung über längere Zeit nicht benutzen.
Bewahren Sie sie an einem kühlen, dunklen Ort auf.
j Niemals starker Hitze oder offenem Feuer
aussetzen.
j Lassen Sie die Batterie(n) nie längere Zeit in einem
Auto mit geschlossenen Türen und Fenstern zurück,
das direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
Wenden Sie sich zur Entsorgung der Batterien an die
lokalen Behörden oder erfragen Sie die richtige
Vorgehensweise zur Entsorgung.
WARNUNG ACHTUNG
SC-HTB770EG-RQT9846_ger.book 2 ページ 2013年2月22日 金曜日 午後9時53分
Vorsichtsmaßnahmen
DEUTSCH
RQT9846
3
Pflege des Geräts
Reinigen Sie dieses System mit einem
weichen, trockenen Tuch
Wringen Sie bei starker Verschmutzung ein mit Wasser
angefeuchtetes Tuch fest aus, um den Schmutz
abzuwischen und wischen Sie dann mit einem
trockenen Tuch nach.
Verwenden Sie zur Reinigung der Lautsprecher ein
feines Tuch. Verwenden Sie keine
Papiertaschentücher oder andere Materialien
(Handtücher, etc.), die auseinander fallen können.
Fasern können in der Lautsprecherabdeckung hängen
bleiben.
Verwenden Sie zur Reinigung dieses Systems niemals
Alkohol, Farbverdünnungsmittel oder Benzin.
Bevor Sie ein chemisch behandeltes Tuch benutzen,
lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung des Tuches
sorgfältig durch.
Entsorgung oder Weitergabe des
Systems
Das Hauptgerät kann die Benutzereinstellungen im Hauptgerät
beibehalten. Wenn Sie das Gerät entweder entsorgen oder weitergeben,
befolgen Sie das Verfahren für das Zurücksetzen auf die
Werkseinstellungen und das Löschen der Benutzereinstellungen. (
>
34,
“Rücksetzen auf die Werkseinstellungen.”)
Das Bedienungsarchiv könnte im Hauptgerätespeicher
registriert worden sein.
Lizenzen
Über Bluetooth
®
Verwendetes Frequenzband
Dieses System verwendet das 2,4 GHz Frequenzband.
Zertifizierung dieses Geräts
Dieses System entspricht den
Frequenzbeschränkungen und wurde gemäß dem
Frequenzrecht zertifiziert. Daher ist keine
Drahtlosgenehmigung erforderlich.
Die unten genannten Handlungen sind in einigen
Ländern strafbar:
j
Ein Auseinanderbauen oder Modifizieren des Geräts.
j Ein Entfernen der Spezifikationskennzeichnungen.
Nutzungsbeschränkungen
Die drahtlose Übertragung und/oder Nutzung mit allen
mit Bluetooth
®
ausgerüsteten Geräten kann nicht
garantiert werden.
Alle Geräte müssen den durch Bluetooth SIG, Inc.
festgelegten Standards entsprechen.
Je nach Spezifikationen und Einstellungen eines
Gerätes, kann die Verbindung unter Umständen nicht
hergestellt werden, oder einige Funktionen können
sich unterscheiden.
Dieses System unterstützt Bluetooth
®
-
Sicherheitsfunktionen. Aber je nach Betriebsumgebung
und/oder Einstellungen, ist diese Sicherheit
möglicherweise nicht ausreichend. Übertragen Sie mit
Vorsicht drahtlos Daten an dieses System.
Dieses System kann keine Daten an ein Bluetooth
®
-
Gerät übertragen.
Einsatzbereich
Verwenden Sie dieses Gerät bei einer maximalen
Reichweite von 10 m.
Die Reichweite kann je nach Umgebung, Hindernissen
oder Interferenzen, abnehmen.
Interferenz von anderen Geräten
Dieses System kann aufgrund von
Funkwelleninterferenzen nicht korrekt funktionieren
und es können Störungen wie Rauschen und
Tonsprünge auftreten, wenn das Hauptgerät zu nahe
an anderen Bluetooth
®
-Geräten oder Geräten
aufgestellt ist, die das 2,4 GHz-Band verwenden.
Dieses System könnte nicht korrekt funktionieren,
wenn die Funkwellen einer nahe gelegenen
Sendestation, etc. zu stark sind.
Verwendungszweck
Dieses System ist nur für den normalen, allgemeinen
Gebrauch gedacht.
Verwenden Sie dieses System nicht in der Nähe von
Geräten oder in einer Umgebung, die gegenüber
hochfrequenten Störungen empfindlich ist (Beispiel:
Flughäfen, Krankenhäuser, Labors, etc).
In Lizenz von Dolby Laboratories gefertigt.
Dolby, Pro Logic, und das Doppel-D-Symbol sind
Warenzeichen von Dolby Laboratories.
Hergestellt mit Lizenz unter US-Patent Nos: 5,956,674;
5,974,380; 6,487,535 & weitere amerikanische sowie
weltweite Patente ergangen & schwebend. DTS, das Symbol,
& DTS sowie das Symbol zusammen sind eingetragene
Warenzeichen & DTS Digital Surround sowie die DTS-Logos
sind Warenzeichen der DTS, Inc. Das Produkt enthält
Software. © DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
HDMI, das HDMI-Logo und “High-Definition Multimedia
Interface” sind Marken bzw. eingetragene Marken von HDMI
Licensing LLC in den USA und anderen Ländern.
HDAVI Control
TM
ist ein Markenzeichen von Panasonic
Corporation.
Die Wortmarke Bluetooth
®
und das Bluetooth
®
-Logo sind
Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. und werden von der
Panasonic Corporation unter Lizenz verwendet. Andere
Markenzeichen und Markennamen sind Schutzmarken
der jeweiligen Eigentümer.
Panasonic übernimmt keine Verantwortung für
Daten und/oder Informationen, die während einer
drahtlosen Übertragung gefährdet sind.
SC-HTB770EG-RQT9846_ger.book 3 ページ 2013年2月22日 金曜日 午後9時53分
4
RQT9846
Inhaltsverzeichnis
Vorsichtsmaßnahmen ..................................................................................... 2
Pflege des Geräts ............................................................................................ 3
Lizenzen ........................................................................................................... 3
Über Bluetooth
®
............................................................................................... 3
Vor dem Gebrauch
Mitgelieferte Artikel ......................................................................................... 5
Dieses System (SC-HTB770) ............................................................................................ 5
Zubehör ............................................................................................................................. 5
Anordnung der Bedienelemente.................................................................... 6
Dieses System (Vorderseite) ............................................................................................. 6
Dieses System (Rückseite) ............................................................................................... 7
Fernbedienung ..................................................................................................................8
Inbetriebnahme
Schritt 1 Auswahl der Anordnung ................................................................. 9
Lautsprechersystem ........................................................................................................ 10
Aktiver Subwoofer ........................................................................................................... 10
Drahtlos-Schnittstelle ....................................................................................................... 10
Schritt 2 Zusammenbau der Lautsprecher ................................................. 11
Bei der Anbringung der Lautsprecher an einer Wand ..................................................... 11
Beim Aufstellen der Lautsprecher auf einem Tisch ......................................................... 18
Zusätzliche Maßnahmen zur Sturzverhütung .................................................................. 23
Schritt 3 Anschlüsse ..................................................................................... 25
Anschluss an den Fernseher ........................................................................................... 25
Anschluss an andere Geräte ........................................................................................... 26
Anschluss des Lautsprecherkabels ................................................................................. 27
Netzkabelanschluss ......................................................................................................... 27
Drahtlosverbindung aktiver Subwoofer ............................................................................ 28
Bluetooth
®
-Verbindung .................................................................................................... 28
Vorgänge
Verwendung dieses Systems ....................................................................... 29
3D-Ton ............................................................................................................ 30
Ton-Modi ......................................................................................................................... 30
Verknüpfter Betrieb mit dem Fernseher (VIERA Link “HDAVI Control
TM
”) ..... 31
Weitere Vorgänge .......................................................................................... 32
Referenz
Fehlerbeseitigung ......................................................................................... 34
Aufleuchten der Anzeigen ............................................................................ 37
Technische Daten ......................................................................................... 38
SC-HTB770EG-RQT9846_ger.book 4 ページ 2013年2月22日 金曜日 午後9時53分
Inbetriebnahme
VorgängeReferenz Vor dem Gebrauch
Vorsichtsmaßnahmen
RQT9846
5
Vor dem Gebrauch
Mitgelieferte Artikel
Kontrollieren Sie vor der Nutzung dieses Systems die mitgelieferten Zubehörteile.
Stand der Produktnummern: Februar 2013. Änderungen vorbehalten.
Das mitgelieferte Netzkabel ist ausschließlich zur Nutzung mit diesem System vorgesehen.
Verwenden Sie es nicht mit anderen Geräten. Verwenden Sie auch keine Kabel von anderen Geräten mit diesem System.
Die gezeigten Abbildungen können sich von Ihrem Gerät unterscheiden.
Die Arbeitsgänge in dieser Anleitung werden hauptsächlich für die Fernbedienung beschrieben, jedoch
können Sie sie auch am aktiven Subwoofer ausführen, wenn die Bedienelemente die gleichen sind.
Dieses System (SC-HTB770)
1 Hauptgerät
(SU-HTB770)
1 Aktiver Subwoofer
(SB-HWA770)
1 Center-
Lautsprecher
(SB-HTB770)
2 Frontlautsprecher
(SB-HTB570)
Zubehör
1 Fernbedienung
(mit Batterie)
(N2QAYC000083)
2 Netzkabel 3 Lautsprecherkabel
(Länge)
ROT, WEISS: 3 m
GRÜN: 2 m
1 Metallklemme
2Stehrand 2 Stützbeine 2 Standfüße 2 Seitendeckel
2 Hakenhalterungen 2 Lautsprecherfüße 6 Schrauben
2 Lautsprecherstandfuß
SC-HTB770EG-RQT9846_ger.book 5 ページ 2013年2月22日 金曜日 午後9時53分
6
RQT9846
Anordnung der Bedienelemente
1 Bereitschafts-/Ein-Schalter (Í/I)
Drücken Sie diese Taste, um das Gerät ein- oder in
den Stand-by-Modus zu schalten. Auch im Stand-
by-Modus verbraucht das Gerät eine geringe
Menge Strom.
2 Passen Sie die Lautstärke dieses Systems an
3 Auswahl der Eingangsquelle
“TV”---------#“BD/DVD”---------------#“AUX1”
^-- “”(- AUX3(- AUX2(}
4 Anzeigen zur Eingangswahl*
1
A Bluetooth
®
-Anzeige
Leuchtet blau, wenn das Bluetooth
®
-Gerät die
Audioquelle ist
B TV-Anzeige
Leuchtet grün, wenn der Fernseher die
Audioquelle ist
C BD/DVD-Anzeige
Leuchtet gelb, wenn das mit dem
BD/DVD-Anschluss verbundene Gerät die
Audioquelle ist
D AUX1-Anzeige
Leuchtet gelb, wenn das mit dem AUX1-
Anschluss verbundene Gerät die Audioquelle ist
E AUX2-Anzeige
Leuchtet gelb, wenn das mit dem AUX2-
Anschluss verbundene Gerät die Audioquelle ist
F AUX3-Anzeige
Leuchtet gelb, wenn das mit dem AUX3-
Anschluss verbundene Gerät die Audioquelle ist
5 Anzeigen des Ton-Modus *
1
G STANDARD-Anzeige
Leuchtet, wenn STANDARD der aktuelle Ton-
Modus ist
H STADIUM-Anzeige *
2
Leuchtet, wenn STADIUM der aktuelle Ton-
Modus ist
I MUSIC-Anzeige *
2
Leuchtet, wenn MUSIC der aktuelle Ton-Modus
ist
J CINEMA-Anzeige
Leuchtet, wenn CINEMA der aktuelle Ton-
Modus ist
K NEWS-Anzeige
Leuchtet, wenn NEWS der aktuelle Ton-Modus
ist
L STEREO-Anzeige
Leuchtet, wenn STEREO der aktuelle Ton-
Modus ist
6 Fernbedienungssensor (> 8)
7 WIRELESS LINK-Anzeige (> 28)
*1
Die Anzeigen blinken auch unter diversen anderen Bedingungen. (> 37)
*2
Die Anzeige blinkt 5 s, wenn das Hauptgerät ein Audioformat erkennt
Zur manuellen Kontrolle des aktuellen Audioformats und der entsprechenden Anzeigen siehe auf Seite 32
(Anzeigen für das Audioformat).
Dieses System (Vorderseite)
7
1
2
3
456
Hauptgerät
Aktiver Subwoofer
SC-HTB770EG-RQT9846_ger.book 6 ページ 2013年2月22日 金曜日 午後9時53分
Vor dem Gebrauch
RQT9846
7
1 AC IN-Buchse (> 27)
2 Lautsprecheranschlüsse (> 27)
3
TV-Anschluss (> 25)
4AUX3
-Anschluss (> 26)
5 USB-Anschluss (nur für Gebrauch durch Service)
6AUX2
-Anschluss (> 26)
7AUX1
-Anschluss (> 26)
8
BD/DVD-Anschluss (> 26)
9 HDMI OUT Anschluss (ARC-kompatibel) (> 25)
10 Aktiver Subwoofer Ein/Aus
(> 28)
* Die I/D SET-Taste wird nur verwendet, wenn das Hauptgerät nicht mit dem aktiven Subwoofer gekoppelt ist (> 36)
Dieses System (Rückseite)
AV IN
TV
(ARC)
BD/DVD
AUX1
(HDMI1)
(HDMI2)
AUX2
(HDMI3)
AV OUT
AV IN
TV
(ARC)
BD/DVD
AUX1
(HDMI1)
(HDMI2)
AUX2
(HDMI3)
AV OUT
*
SC-HTB770EG-RQT9846_ger.book 7 ページ 2013年2月22日 金曜日 午後9時53分
8
RQT9846
1 Schalten Sie das Hauptgerät ein oder aus (> 29)
2 Passen Sie die Dialogeffektstufe an (> 29)
3 Stellen Sie die Ausgabeleistung des aktiven
Subwoofer ein (Bässe) (> 29)
4 Passen Sie die Lautstärke dieses Systems an
(> 29)
5 Stummschalten (> 29)
6 Wählen Sie die Eingangsquelle (> 29)
“TV”---------#“BD/DVD”---------#“AUX1”
^--- “”( “AUX3”( “AUX2”(}
7 Wählen Sie das Bluetooth
®
-Gerät als Quelle (> 29)
8 Wählen Sie den Ton-Modus (> 30)
“STANDARD” ---#“STADIUM” ---#“MUSIC”
^- “STEREO”( “NEWS”( “CINEMA”(}
Reichweite der Fernbedienung
Der Signalsensor der Fernbedienung befindet sich am Hauptgerät.
Verwenden Sie die Fernbedienung innerhalb des richtigen Betriebsbereichs.
Fernbedienung
DIALOG LEVEL
LINK MODE
PAIRING
----
SOUND
1
6
7
2
3
4
5
8
INPUT
SELECTOR
Vor dem ersten Gebrauch
Entfernen Sie die Isolierfolie A.
Austauschen einer Knopfbatterie
Batterietyp: CR2025 (Lithium-Batterie)
Setzen Sie die Knopfbatterie mit der (i)-Markierung
nach oben zeigend ein.
Bewahren Sie Knopfbatterien sicher vor Kindern
auf, um die Gefahr des Verschluckens zu
vermeiden.
B Fernbedienungssensor
Reichweite
Entfernung: Innerhalb von etwa 7 m
direkt auf die Vorderseite
Winkel: Etwa 30
o
von links und rechts
SC-HTB770EG-RQT9846_ger.book 8 ページ 2013年2月22日 金曜日 午後9時53分
Inbetriebnahme
Vor dem Gebrauch
RQT9846
9
Inbetriebnahm e
Schritt 1 Auswahl der Anordnung
Wählen Sie eine für Sie passende Aufstellungsmethode.
Bei der Anbringung der Lautsprecher an einer Wand
Beim Aufstellen der Lautsprecher auf einem Tisch
Positionieren Sie die
Lautsprecher in der
Waagerechten
Seite 11
Stellen Sie die
Frontlautsprecher vertikal
auf
Stellen Sie die
Lautsprecher mit Hilfe der
Standfüße auf.
Stellen Sie die
Frontlautsprecher mit Hilfe
der Lautsprecherfüße auf
Seite 14
Seite 18
Seite 19
Seite 20
Stellen Sie die
Lautsprecher mit Hilfe der
Stützbeine und
Lautsprecherstandfüße auf
SC-HTB770EG-RQT9846_ger.book 9 ページ 2013年2月22日 金曜日 午後9時53分
10
RQT9846
Verwenden Sie einen Schraubendreher (i) zur Montage der Lautsprecher.
Halten Sie die Lautsprecher nicht in einer Hand, um Verletzungen zu vermeiden. Sie könnten die Lautsprecher fallen
lassen, wenn Sie diese tragen.
Beim Umsetzen des aktiven Subwoofer
Um Interferenzen zu vermeiden, halten Sie die folgenden Entfernungen zwischen dem Hauptgerät/aktiver
Subwoofer und anderen elektronischen Geräten, die dieselbe Radiofrequenz (2,4 GHz Band) nutzen, ein.
Stellen Sie den aktiven Subwoofer nur wenige Meter vom Hauptgerät und in einer horizontalen Position auf, mit der
Oberseite nach oben.
Verwenden Sie das Hauptgerät oder den aktiven Subwoofer nicht in einem Metallschrank.
Wenn Sie den aktiven Subwoofer zu nahe zu Wänden und Ecken aufstellen können dadurch die Bässe zu stark werden.
Decken Sie Wandecken und Fenster mit dicken Vorhängen ab.
Schalten Sie den Fernseher für etwa 30 Minuten aus, wenn ungewöhnliche Farben auf Ihrem Fernseher auftreten. Sollte die
Störung andauern, müssen die Lautsprecher weiter vom Fernseher entfernt werden.
Halten Sie magnetisierte Gegenstände entfernt. Magnetisierte Karten, Uhren, etc., können beschädigt werden, wenn diese
zu nah am aktiven Subwoofer und den Lautsprechern aufgebaut werden.
Achtung
Dieses System ist nur, wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben, zu verwenden. Andernfalls kann es zu Schäden am
Verstärker und/oder Lautsprecher kommen, und zu Brandgefahr führen. Wenden Sie sich an einen qualifizierten
Servicetechniker, wenn Schäden aufgetreten sind, oder Sie eine plötzliche Leistungsänderung feststellen.
Versuchen Sie nicht, die Lautsprecher an einer Wand mit anderen Methoden als den in diesem Handbuch beschriebenen anzubringen.
Lautsprechersystem
Bei der Anbringung der Lautsprecher an einer Wand
Die Wand oder der Pfeiler, an denen die Lautsprecher angebracht werden, sollten eine Tragkraft von 33 k
g
je Schraube aufweisen.
Möchten Sie die Lautsprecher an der Wand anbringen, ist eine vorherige Beratung durch eine qualifizierte Installationsfachkraft
empfehlenswert. Eine falsche Montage kann die Wand und die Lautsprecher beschädigen, sowie zu Körperverletzungen führen.
Beim Aufstellen der Lautsprecher gegenüber dem Fernseher
Die Lautsprecher blockieren oder überschneiden sich unter Umsnden mit den verschiedenen Sensoren des Fernsehers (C.A.T.S.-Sensor
(Contrast Automatic Tracking System), Sensor der Fernbedienung usw.) sowie den Sendern für 3D-Brillen bei einem zu 3D kompatiblen Fernseher.
Wenn die Standfüße verwendet werden
Verstellen Sie die Höhe der Standfüße und/oder bewegen Sie die Lautsprecher weiter vom Fernseher weg. Versuchen Sie die
Spracheinstellung zu ändern, wenn der Fernseher immer noch nicht korrekt funktioniert.
Wenn die Standfüße nicht verwendet werden
Bewegen Sie die Lautsprecher weiter vom Fernseher weg. Versuchen Sie, wenn der Fernseher noch immer nicht funktioniert,
sie neben dem Fernseher (> 9) zu benutzen.
Aktiver Subwoofer
A Fassen Sie den aktiven Subwoofer nicht an dieser
Öffnung an.
Die inneren Teile könnten beschädigt werden.
B Fassen Sie beim Umsetzen immer den Boden des aktiven
Subwoofer an.
Drahtlos-Schnittstelle
C Hauptgerät/Aktiver Subwoofer
D Wireless Router, drahtloses Telefon und andere
elektronische Geräte: ca. 2 m
A
B
D
C
SC-HTB770EG-RQT9846_ger.book 10 ページ 2013年2月22日 金曜日 午後9時53分
Inbetriebnahme
RQT9846
11
Schritt 2 Zusammenbau der Lautsprecher
Der Lautsprecher kann durch Eindrehen von Schrauben in die Wand usw., an der Wand montiert werden.
Stellen Sie sicher, dass die verwendete Schraube und die Wand stark genug sind, um ein Gewicht von mindestens
33 kg zu tragen.
Die Schrauben und sonstigen Bauteile liegen nicht bei, da Typ und Größe bei jeder Installation unterschiedlich sind.
Details zu den erforderlichen Schrauben finden Sie in der Übersicht unter der Beschreibung des Arbeitsganges
“Schrauben Sie eine Schraube in die Wand.”
(
> 12).
Siehe auf Seite 23 für Sicherheitsvorkehrungen, um ein Herunterfallen der Lautsprecher zu vermeiden.
Bedecken Sie die Zusammenbaufläche zur Vermeidung von Schäden oder Kratzern mit einem weichen Tuch.
Bauen Sie die Lautsprecher auf.
Beim Center-Lautsprecher gibt es kein links und rechts.
Die beiden Frontlautsprecher sind untereinander austauschbar.
Bewahren Sie Schrauben außerhalb der Reichweite von Kindern auf, um ein Verschluckens zu verhindern.
Bei der Anbringung der Lautsprecher an einer Wand
Positionieren Sie die Lautsprecher in der
Waagerechten
2 Frontlautsprecher 1Center-
Lautsprecher
3 Lautsprecherkabel
WEISS: Links
ROT: Rechts
GRÜN: Mitte
1 Metallklemme 4Schrauben
A Schraube (mitgeliefert)
Sicher festziehen.
SC-HTB770EG-RQT9846_ger.book 11 ページ 2013年2月22日 金曜日 午後9時53分
12
RQT9846
Schließen Sie die Lautsprecherkabel an.
* Wenn Sie Schwierigkeiten haben, das Kabel einzustecken, versuchen Sie, das Lautsprecherkabel zu glätten und
das Kabel etwa 20 mm vom Ende entfernt in einem Winkel von ca. 45o zu biegen (wie oben abgebildet).
Schrauben Sie eine Schraube in die Wand.
Verwenden Sie die unten angegebenen Maße, um die Positionen der Schrauben in der Wand zu bestimmen.
Lassen Sie mindestens 20 mm Freiraum auf jeder Seite des Lautsprechers, damit ausreichend Platz zum Einsetzen des
Lautsprechers vorhanden ist.
Bewahren Sie Schrauben außerhalb der Reichweite von Kindern auf, um ein Verschluckens zu verhindern.
1 Kabel vollständig hineinstecken.
r: Weiß
s: Blaue Linie
Den Draht ganz einstecken, dabei darauf achten,
dass die Isolierung nicht eingesteckt wird.
2 In die Rille drücken.
A Rechter Lautsprecheranschluss
B Center-Lautsprecheranschluss
C Linker Lautsprecheranschluss
A Mindestens 30 mm
B 4,0 mm
C 7,0 mm bis 9,4 mm
D Wand oder Säule
E 5,5 mm bis 6,5 mm
F 238 mm G 745 mm H 248 mm I 20 mm
J Loch zur
Wandbefestigung
45
*
Weiß
Rot
Drücken
Grün

Frontansicht (halbtransparentes Bild)
SC-HTB770EG-RQT9846_ger.book 12 ページ 2013年2月22日 金曜日 午後9時53分
Inbetriebnahme
RQT9846
13
Bringen Sie die Lautsprecher an der Wand an:
Befestigen Sie den Lautsprecher sicher mit der Schraube/den
Schrauben.
A Rechter Lautsprecheranschluss
B Linker Lautsprecheranschluss
Roter Anschluss:
Der an das rote Anschlusskabel angeschlossene Lautsprecher muss auf der rechten Seite
platziert werden.
Weißer Anschluss:
Der an das weiße Anschlusskabel angeschlossene Lautsprecher muss auf der linken Seite
platziert werden.
SO SO NICHT
Bewegen Sie den
Lautsprecher so, dass
sich die Schraube an
dieser Position
befindet.
Bei dieser Position
besteht die Gefahr, dass
der Lautsprecher
hinunterfällt, wenn er
nach links oder rechts
bewegt wird.
Weiß
Rot
SC-HTB770EG-RQT9846_ger.book 13 ページ 2013年2月22日 金曜日 午後9時53分
14
RQT9846
Der Lautsprecher kann durch Eindrehen von Schrauben in die Wand usw., an der Wand montiert werden.
Stellen Sie sicher, dass die verwendete Schraube und die Wand stark genug sind, um ein Gewicht von mindestens
33 kg zu tragen.
Die Schrauben und sonstigen Bauteile liegen nicht bei, da Typ und Größe bei jeder Installation unterschiedlich sind.
Details zu den erforderlichen Schrauben finden Sie in der Übersicht unter der Beschreibung des Arbeitsganges
“Schrauben Sie eine Schraube in die Wand.” (> 16).
Siehe auf Seite 23 für Sicherheitsvorkehrungen, um ein Herunterfallen der Lautsprecher zu vermeiden.
Bedecken Sie die Zusammenbaufläche zur Vermeidung von Schäden oder Kratzern mit einem weichen Tuch.
Bauen Sie den Center-Lautsprecher auf:
Bringen Sie die Seitendeckel und die Hakenhalterungen am
Lautsprecher an.
Beim Center-Lautsprecher gibt es kein links und rechts.
Bewahren Sie Schrauben außerhalb der Reichweite von Kindern auf, um ein Verschluckens zu verhindern.
A Hakenhalterung (mitgeliefert) B Schraube (mitgeliefert)
Sicher festziehen.
Stellen Sie die Frontlautsprecher vertikal auf
2 Frontlautsprecher 1Center-
Lautsprecher
3 Lautsprecherkabel
WEISS: Links
ROT: Rechts
GRÜN: Mitte
2Stehrand 2
Seitendeckel 4Schrauben
2 Hakenhalterungen
SC-HTB770EG-RQT9846_ger.book 14 ページ 2013年2月22日 金曜日 午後9時53分
Inbetriebnahme
RQT9846
15
Bauen Sie den Center-Lautsprecher auf:
Verbinden Sie das Lautsprecherkabel.
Den Draht ganz einstecken, dabei darauf achten, dass die Isolierung nicht eingesteckt wird.
Bauen Sie die Frontlautsprecher auf:
Bringen Sie den Stehrand an.
Die beiden Frontlautsprecher sind untereinander austauschbar.
Bewahren Sie Schrauben außerhalb der Reichweite von Kindern auf, um ein Verschluckens zu verhindern.
Bauen Sie den Frontlautsprecher auf:
Verbinden Sie die Lautsprecherkabel.
* Wenn Sie Schwierigkeiten haben, das Kabel einzustecken, versuchen Sie, das Lautsprecherkabel zu glätten und
das Kabel etwa 20 mm vom Ende entfernt in einem Winkel von ca. 45o zu biegen (wie oben abgebildet).
A Center-
Lautsprecheranschluss
1 Kabel vollständig
hineinstecken.
r: Weiß
s: Blaue Linie
A Schraube (mitgeliefert)
Sicher festziehen.
1 Kabel vollständig
hineinstecken.
r: Weiß
s: Blaue Linie
Den Draht ganz
einstecken, dabei
darauf achten,
dass die Isolierung
nicht eingesteckt
wird.
2 In die Rille
drücken.
Drücken
Grün
45
*
Drücken
SC-HTB770EG-RQT9846_ger.book 15 ページ 2013年2月22日 金曜日 午後9時53分
16
RQT9846
Schrauben Sie eine Schraube in die Wand.
Verwenden Sie die unten angegebenen Maße, um die Positionen der Schrauben in der Wand zu bestimmen.
Lassen Sie mindestens 20 mm Freiraum auf jeder Seite des Lautsprechers, damit ausreichend Platz zum Einsetzen des
Lautsprechers vorhanden ist.
Bewahren Sie Schrauben außerhalb der Reichweite von Kindern auf, um ein Verschluckens zu verhindern.
Frontlautsprecher
A Mindestens 30 mm
B 4,0 mm
C 7,0 mm bis
9,4 mm
D Wand oder Säule
E 5,5 mm bis 6,5 mm
F Frontlautsprecher
(Rückansicht)
G 100 mm
H 436 mm
I 34 mm
J Loch zur
Wandbefestigung
Center-Lautsprecher
K Mindestens 30 mm
L 4,0 mm
M 7,0 mm bis
9,4 mm
N Wand oder Säule
O 1,6 mm bis 2,5 mm
P Max. 3,5 mm
Q Center-Lautsprecher
(Rückansicht)
R 18 mm
S 147 mm
T 13 mm
U 19,6 mm
V 50,2 mm
SC-HTB770EG-RQT9846_ger.book 16 ページ 2013年2月22日 金曜日 午後9時53分
Inbetriebnahme
RQT9846
17
Befestigen Sie den/die Lautsprecher sicher mit der Schraube/den Schrauben.
Roter Anschluss:
Der an das rote Anschlusskabel angeschlossene Lautsprecher muss auf der rechten Seite
platziert werden.
Weißer Anschluss:
Der an das weiße Anschlusskabel angeschlossene Lautsprecher muss auf der linken Seite
platziert werden.
A Linker Lautsprecheranschluss B Rechter Lautsprecheranschluss
SO SO NICHT
Frontlautsprecher Center-Lautsprecher
Frontlautsprecher Center-Lautsprecher
Bewegen Sie den Lautsprecher so, dass sich die
Schraube an dieser Position befindet.
Bei dieser Position besteht die Gefahr, dass der
Lautsprecher hinunterfällt, wenn er nach links oder
rechts bewegt wird.
Rot
Weiß
SC-HTB770EG-RQT9846_ger.book 17 ページ 2013年2月22日 金曜日 午後9時53分
18
RQT9846
Siehe auf Seite 23 für Sicherheitsvorkehrungen, um ein Herunterfallen der Lautsprecher zu vermeiden.
Bedecken Sie die Zusammenbaufläche zur Vermeidung von Schäden oder Kratzern mit einem weichen Tuch.
Bauen Sie die Lautsprecher auf, indem Sie die Schritte 1 und 2 in
“Positionieren Sie die Lautsprecher in der Waagerechten” (> 11, 12)
befolgen.
Bringen Sie den Standfüße an.
Bewahren Sie Schrauben außerhalb der Reichweite von Kindern auf, um ein Verschluckens zu verhindern.
Beim Aufstellen der Lautsprecher auf einem Tisch
Stellen Sie die Lautsprecher mit Hilfe der
Standfüße auf.
2 Frontlautsprecher
1Center-
Lautsprecher
3 Lautsprecherkabel
WEISS: Links
ROT: Rechts
GRÜN: Mitte
1 Metallklemme 2 Standfüße 6 Schrauben
Roter Anschluss:
Bei nach unten zeigendem Lautsprecher muss der an das rote Anschlusskabel
angeschlossene Lautsprecher auf der linken Seite platziert werden.
Weißer Anschluss:
Bei nach unten zeigendem Lautsprecher muss der an das weiße Anschlusskabel
angeschlossene Lautsprecher auf der rechten Seite platziert werden.
A Schraube (mitgeliefert)
Sicher festziehen.
B Schraubenbohrung
C Rechter Lautsprecheranschluss
D Linker Lautsprecheranschluss
Bringen Sie die oberen oder unteren Bohrungen mit den
hervorstehenden Teilen am Lautsprecher in Übereinstimmung.
Durch Ändern der Position, in der der Ständer an den
hervorstehenden Teilen befestigt ist, kann die Höhe um 9 mm
verstellt werden.
Weiß
Rot
SC-HTB770EG-RQT9846_ger.book 18 ページ 2013年2月22日 金曜日 午後9時53分
Inbetriebnahme
RQT9846
19
Siehe auf Seite 23 für Sicherheitsvorkehrungen, um ein Herunterfallen der Lautsprecher zu vermeiden.
Bedecken Sie die Zusammenbaufläche zur Vermeidung von Schäden oder Kratzern mit einem weichen Tuch.
Bauen Sie die Lautsprecher auf, indem Sie die Schritte 1 und 2 in
“Positionieren Sie die Lautsprecher in der Waagerechten” (> 11, 12)
befolgen.
Bringen Sie die Stützbeine und Lautsprecherstandfüße an.
Bewahren Sie die Schrauben und Lautsprecherstandfüße außerhalb der Reichweite von Kindern auf, um ein Verschlucken
zu verhindern.
Stellen Sie die Lautsprecher mit Hilfe der
Stützbeine und Lautsprecherstandfüße auf
2 Frontlautsprecher 1Center-
Lautsprecher
3 Lautsprecherkabel
WEISS: Links
ROT: Rechts
GRÜN: Mitte
1 Metallklemme 2 Stützbeine 6 Schrauben
2 Lautsprecherstandfuß
Roter Anschluss:
Bei nach unten zeigendem Lautsprecher muss der an das rote Anschlusskabel
angeschlossene Lautsprecher auf der linken Seite platziert werden.
Weißer Anschluss:
Bei nach unten zeigendem Lautsprecher muss der an das weiße Anschlusskabel
angeschlossene Lautsprecher auf der rechten Seite platziert werden.
A Schraube (mitgeliefert)
Sicher festziehen.
B Schraubenbohrung
C Lautsprecherstandfuß (mitgeliefert)
D Rechter Lautsprecheranschluss
E Linker Lautsprecheranschluss
Richten Sie die
vorstehenden Teile am
Lautsprecher mit dem
Stützbein aus.
Rot
Weiß
SC-HTB770EG-RQT9846_ger.book 19 ページ 2013年2月22日 金曜日 午後9時53分
20
RQT9846
Siehe auf Seite 23 für Sicherheitsvorkehrungen, um ein Herunterfallen der Lautsprecher zu vermeiden.
Bedecken Sie die Zusammenbaufläche zur Vermeidung von Schäden oder Kratzern mit einem weichen Tuch.
Bauen Sie den Center-Lautsprecher auf:
Bringen Sie die Seitendeckel und den Lautsprecherstandfuß am
Lautsprecher an und verbinden Sie das Lautsprecherkabel.
Beim Center-Lautsprecher gibt es kein links und rechts.
Den Draht ganz einstecken, dabei darauf achten, dass die Isolierung nicht eingesteckt wird.
Bewahren Sie die Schrauben und Lautsprecherstandfüße außerhalb der Reichweite von Kindern auf, um ein Verschlucken zu verhindern.
Stellen Sie die Frontlautsprecher mit Hilfe
der Lautsprecherfüße auf
2 Frontlautsprecher
1Center-
Lautsprecher
3 Lautsprecherkabel
WEISS: Links
ROT: Rechts
GRÜN: Mitte
2Stehrand 2 Lautsprecherfüße 2 Seitendeckel
6 Schrauben
2 Lautsprecherstandf
Drücken
Grün
A Schraube (mitgeliefert)
Sicher festziehen.
B Lautsprecherstandfuß (mitgeliefert)
C Center-Lautsprecheranschluss
1 Kabel vollständig hineinstecken.
r: We
s: Blaue Linie
SC-HTB770EG-RQT9846_ger.book 20 ページ 2013年2月22日 金曜日 午後9時53分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Panasonic SCHTB770EG Bedienungsanleitung

Kategorie
Fernseher
Typ
Bedienungsanleitung