DE
Valid for serial no. 310--xxx--xxxx, 445--xxx--xxxx0459 358 001 DE 041216
AristoMig 320
AristoMig U320
AristoMig 450
AristoMig U450
Betriebsanweisung
-- 2 --
TOCg
Änderungen vorbehalten.
1 RICHTLINIEN 3......................................................
2 SICHERHEIT 3.......................................................
3 EINFÜHRUNG 4.....................................................
3.1 Ausstattung 5...............................................................
3.2 Einstellungen 5.............................................................
4 TECHNISCHE DATEN 5..............................................
5 INSTALLATION 6....................................................
5.1 Hebeanweisung 7...........................................................
5.2 Positionierung 7.............................................................
5.3 Montage 7.................................................................
5.4 Netzanschluss 8............................................................
5.5 Elektrische Installation 9.....................................................
5.6 Abschlusswiderstände 10.....................................................
6 BETRIEB 10..........................................................
6.1 Anschlüsse und Bedienelemente 11............................................
6.2 Anschluss mehrerer Drahtvorschubeinheiten 12..................................
6.3 Überhitzungsschutz 12........................................................
6.4 Durchflusswächter 12.........................................................
6.5 Fernbedienung 12............................................................
7 WARTUNG 13........................................................
7.1 Auffüllung von Kühlflüssigkeit 13...............................................
7.2 Kontrolle und Reinigung 13....................................................
8 FEHLERSUCHE 14....................................................
9 ERSATZTEILBESTELLUNG 14.........................................
SCHALTPLAN 16........................................................
BESTELLNUMMER 18...................................................
ZUBEHÖR 19............................................................
-- 3 --
bu18d1g
1 RICHTLINIEN
ZULASSUNGSNACHWEIS
ESAB Welding Equipment AB, S--695 81 Laxå, Schweden, bestätigt hiermit in Eigenverantwortung,
daß die Schweißstromquelle AristoMig 320 / 450 ab Seriennummer 310 dem Standard IEC/EN
60974--1 gemäß den Bedingungen der Direktive (73/23/EEG) mit Zusats (93/68/EEG) und dem Stan-
dard EN 50199 gemäß den Bedingungen der Direktive (89/336/EEG) mit Zusatz (93/68/EEG) ent-
spricht.
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Henry Selenius
Vice President
ESAB Welding Equipment AB
695 81 LAXÅ
SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 411924
Laxå 2003--06--12
2 SICHERHEIT
Der Anwender einer ESAB--Schweißausrüstung ist für die Sicherheitsmaßnahmen verant-
wortlich, die für das Personal gelten, das mit der Anlage oder in deren Nähe arbeitet. Die Si-
cherheitsmaßnahmen sollen den Anforderungen entsprechen, die an die Schweißausrüstung
gestellt werden. Der Inhalt dieser Empfehlung kann als eine Ergänzung der normalen Vor-
schriften für den Arbeitsplatz betrachtet werden.
Die Bedienung muss gemäß der Anleitung von Personal ausgeführt werden, das mit den
Funktionen der Schweißausrüstung gut vertraut ist. Eine falsche Bedienung kann eine Ge-
fahrensituation herbeiführen, die Personen-- und Maschinenschäden verursachen kann.
1. Personal, das mit der Schweißausrüstung arbeitet, muss vertraut sein mit:
S der Bedienung
S dem Standort des Notausschalters
S der Funktionsweise
S den geltenden Sicherheitsvorschriften
S Schweißvorgängen
2. Der Bediener muss sicherstellen:
S dass sich kein Unbefugter im Arbeitsbereich der Schweißausrüstung befindet, wenn die-
se eingeschaltet wird.
S dass keine Person ungeschützt steht, wenn der Lichtbogen gezündet wird.
3. Der Arbeitsplatz muss:
S für den Zweck geeignet sein.
S zugfrei sein.
4. Persönliche Schutzausrüstung
S Immer die vorgeschriebene, persönliche Schutzausrüstung wie z.B. Schutzbrille, feuer-
sichere Arbeitskleidung, Schutzhandschuhe tragen.
S Keine lose sitzenden Gegenstände wie Gürtel, Armbänder , Ringe usw . tragen, die
hängenbleiben oder Brandverletzungen verursachen können.
5. Sonstiges
S Kontrollieren, ob die vorgeschriebenen Rückleiter gut angeschlossen sind.
S Eingriffe in elektr. Geräte dürfen nur von einer Elektrofachkraft vorgenommen
werden.
S Erforderliche Feuerlöschausrüstung muss an einem gut sichtbaren Platz leicht zugänglich
sein.
S Schmierung und Wartung der Schweißausrüstung darf nicht während des Betriebs erfolgen.
DE
-- 4 --
bu18d1g
WARNUNG
LESEN SIE DIE BETRIEBSANWEISUNG VOR DER INSTALLATION UND INBETRIEBNAHME DURCH.
BEIM LICHTBOGENSCHWEISSEN UND LICHTBOGENSCHNEIDEN KANN IHNEN UND ANDE-
REN SCHADEN ZUGEFÜGT WERDEN. DESHALB MÜSSEN SIE BEI DIESEN ARBEITEN BESON-
DERS VORSICHTIG SEIN. BEFOLGEN SIE DIE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN IHRES ARBEIT-
GE--BERS, DIE SICH AUF DEN WARNUNGSTEXT DES HERSTELLERS BEZIEHEN.
ELEKTRISCHER SCHLAG -- Es besteht Lebensgefahr.
S Die Schweißausrüstung gemäß örtlichen Standards installieren und erden.
S Keine stromführenden Teile oder Elektroden mit bloßen Händen oder mit nasser Schutzaus--
rüstung berühren.
S Personen müssen sich selbst von Erde und Werkstück isolieren.
S Der Arbeitsplatz muss sicher sein.
RAUCH UND GAS -- Können Ihre Gesundheit gefährden.
S Das Gesicht ist vom Schweißrauch abzuwenden.
S Ventilieren Sie und saugen Sie den Rauch aus dem Arbeitsbereich ab.
UV-- UND IR--LICHT -- Können Brandschäden an Augen und Haut verursachen.
S Augen und Körper schützen. Geeigneten Schutzhelm mit Filtereinsatz und Schutzkleider tragen.
S Übriges Personal in der Nähe ist durch Schutzwände oder Vorhänge zu schützen.
FEUERGEFAHR
S Schweißfunken können ein Feuer entzünden. Daher ist dafür zu sorgen, dass sich am Schweiß-
arbeitsplatz keine brennbaren Gegenstände befinden.
GERÄUSCHE -- Übermäßige Geräusche können Gehörschäden verursachen.
S Schützen Sie ihre Ohren. Benutzen Sie einen Kapselgehörschutz oder einen anderen Gehör-
schutz.
S Warnen Sie Umstehende vor der Gefahr.
BEI STÖRUNGEN -- Nur Fachpersonal mit der Behebung von Störungen beauftragen.
SCHÜTZEN SIE SICH SELBST UND ANDERE!
Die notwendige Schweißschutzausrüstung und weiteres Zubehör wird von
ESAB zur Verfügung gestellt.
WARNUNG!
Lesen Sie die Betriebsanweisung vor der Installation und
inbetriebnahme durch.
WARNUNG!
Die Stromquelle darf nicht zum Auftauen gefrorener Rohre eingesetzt werden.
Dieses Produkt ist ausschließlich für Lichtbogenschweißarbeiten
vorgesehen!
3 EINFÜHRUNG
AristoMig 320 und 450 sind Stromquellen für das MMA--Schweißen ( Schweißen m it
umhüllten Elektroden), M IG/MAG--Schweißen, WIG--Schweißen und Fugenhobeln.
AristoMig kommt zusammen mit der Steuerungseinheit AristoPendant U8 und bzw.
oder der Drahtvorschubeinheit AristoFeed 30--4 oder 48--4 zum Einsatz.
DE
-- 5 --
bu18d1g
ESAB--Produktzubehör finden Sie auf Seite 19.
3.1 Ausstattung
AristoMig wird mit Abschlusswiderstand, Netzkabel, Führungsbolzen,
Gasflaschengestell, Rückleiter und Betriebsanweisung geliefert.
3.2 Einstellungen
Alle Einstellungen werden über die Steuerungseinheit
AristoPendant U8 oder eine Vorschubeinheit mit Bedienkon-
sole (MMC) vorgenommen.
Hinweise zur Bedienung entnehmen Sie den separaten Be-
triebsanweisungen.
4 TECHNISCHE DATEN
AristoMig 320/320w/U320w AristoMig 320/320w/U320w
Spannung 400 V 3~50/60 Hz 230/400/500 V 3~50 Hz
208/230/460/475 V 3~60 Hz
Zulässige Belastung bei
100% ED
60% ED
270 A/30,8 V
320 A/32,8 V
270 A/30,8 V
320 A/32,8 V
Einstellbereich
MIG/MAG
15 A/15 V (8 V) bis 320 A/30 V 30 A/15 V (8 V) bis 320 A/30
V
MMA 16 A/20 V bis 320 A/32,8 V 10 A/20 V bis 320 A/32,8 V
WIG 4 A/10 V bis 320 A/22,7 V 10 A/10 V bis 320 A/22,7 V
Leerlaufspannung
MIG/MAG
65--80 V 65--80 V
MMA 50--60 V 50--60 V
WIG 50--60 V 50--60 V
Leerlaufleistung
mit Kühlaggregat
180--210 W
380--470 W
180--210 W
380--470 W
Wirkungsgrad bei max. Strom
MIG/MAG
MMA
WIG
82%
84,5%
82%
82%
84,5%
84,5%
Leistungsfaktor bei max. Strom
MIG/MAG
MMA
TIG
0,85
0,85
0,80
0,85
0,85
0,80
Dichtungsklasse IP 23 IP 23
Gewicht
mit Kühlaggregat
96 kg
110 kg
143 kg
157 kg
Abmessungen (LxBxH) 910 x 642 x 835 mm 910 x 642 x 835 mm
Schutzklasse
DE
-- 6 --
bu18d1g
AristoMig 450/450w/U450w AristoMig 450/450w/U450w
Spannung 400 V 3~50/60 Hz 230/400/500 V 3~50 Hz
208/230/460/475 V 3~60 Hz
Zulässige Belastung bei
100% ED
360 A/34,4 V 360 A/34,4 V
60% ED 425 A/37 V 425 A/37 V
45% ED 450 A/38 V 450 A/38 V
Einstellbereich
MIG/MAG
15 A/15 V (8 V) bis 450 A/36,5 V 30 A/15 V (8 V) bis 450
A/36,5 V
MMA 16 A/20 V bis 450 A/38 V 10 A/20 V bis 450 A/38 V
TIG 4 A/10 V bis 450 A/28 V 10 A/10 V bis 450 A/28 V
Leerlaufspannung
MIG/MAG
65--80 V 65--80 V
MMA 50--60 V 50--60 V
TIG 50--60 V 50--60 V
Leerlaufleistung
mit Kühlaggregat
180--210 W
380--470 W
180--210 W
380--470 W
Wirkungsgrad bei max. Strom
MIG/MAG
MMA
TIG
82%
83%
83%
82%
83%
83%
Leistungsfaktor bei max. Strom
MIG/MAG
MMA
TIG
0,92
0,92
0,90
0,92
0,92
0,90
Dichtungsklasse IP 23 IP 23
Gewicht
mit Kühlaggregat
96 kg
110 kg
143 kg
157 kg
Abmessungen (LxBxH) 910 x 642 x 835 mm 910 x 642 x 835 mm
Schutzklasse
So viele wassergekühlte Schweißpistolen/Brenner dürfen maximal angeschlossen werden: zwei
MIG--Schweißpistolen oder ein WIG--Brenner und eine MIG--Schweißpistole
Relative Einschaltdauer (ED)
Die relative Einschaltdauer gibt die prozentuale Zeitdauer ausgehend vom Referenzwert 10 Minuten
an, in der mit einer bestimmten Belastung geschweißt werden kann.
Schutzform
Der IP --Code gibt die Schutzform an, d.h. den Schutzgrad gegen das Eindringen von festen Gegen-
ständen und Wasser. Geräte mit der Kennzeichnung IP 23 sind für den Betrieb im Freien sowie in
geschlossenen Räumen vorgesehen.
Einsatzklasse
Das Symbol bedeutet, dass die Schweißstromquelle für die Arbeit in Räumen mit erhöhter
elektrischer Gefährdung ausgelegt ist.
5 INSTALLATION
Die Installation ist von einem Fachmann auszuführen.
DE
-- 7 --
bu18d1g
WARNUNG!
Dieses Produkt ist für den industriellen Gebrauch vorgesehen. Bei Hausgebrauch kann das Produkt
Funkstörungen verursachen. Es liegt in der V erantwortung des Anwenders, entsprechende
Vorsichtsmaßnahmen zu ergreifen.
5.1 Hebeanweisung
Die Stromversorgung ist an der Huböse anzuheben.
Der Griff ist nur zum Ziehen der Stromquelle
vorgesehen.
Hebeanweisung
5.2 Positionierung
WARNUNG -- KIPPGEFAHR!
Die Ausrüstung verankern, besonders wenn die Unterlage uneben oder schief ist.
WICHTIG! Stellen Sie die Ausrüstung an einem geeigneten Ort auf. Vergewissern
Sie sich, dass die Stromquelle weder abgedeckt noch ihre Kühlung behindert wird.
5.3 Montage
DE
-- 8 --
bu18d1g
5.4 Netzanschluss
Kontrollieren Sie, ob die Strom quelle mit der
korrekten Netzspannung angeschlossen und eine
angemessene Sicherungsgröße verwendet wird.
Nehmen Sie eine Schutzerdung gemäß den
geltenden Bestimmungen vor.
Kennschild mit Anschlussdaten
Empfohlene Werte für Sicherungsgröße und Kabelquerschnitt
AristoMig 320 3~50 Hz 3~50 Hz 3~50 Hz 3~60 Hz 3~60 Hz 3~60 Hz 3~60 Hz
Netzspannung (V) 230 400 500 208 230 460 475
Strom (A) 100%
60%
27
37
16
21
13
15
30
38
27
34,5
13.5
17
13
16,5
Netzkabelquer--
schnitt
4G10 4G4 4G4 4G10 4G10 4G4 4G4
Sicherung, träge (A) 25 16 16 35 25 16 16
AristoMig 450 3~50 Hz 3~50 Hz 3~50 Hz 3~60 Hz 3~60 Hz 3~60 Hz 3~60 Hz
Netzspannung
(V)
230 400 500 208 230 460 475
Strom (A) 100% 40 24,5 18,5 45 41 20 19,5
60% 51 30,5 23 57,5 51,5 25 24,5
45% 55,5 34 25 62 56,5 27,5 26,5
Netzkabelquer--
schnitt
4G10 4G4 4G4 4G10 4G10 4G4 4G4
Sicherung, träge (A) 50 20 20 50 50 20 20
ACHTUNG! Die o.g. Kabelquerschnitte und Sicherungsgrößen entsprechen den schwedischen
Bestimmungen. Schließen Sie die Stromquelle gemäß den nationalen bzw. regionalen Vorschriften
an.
DE
-- 9 --
bu18d1g
5.5 Elektrische Installation
DE
-- 1 0 --
bu18d1g
5.6 Abschlusswiderstände
Um Kommunikationsstörungen zu verhindern, sind die Enden des CAN --Busses m it
Abschlusswiderständen zu bestücken.
Ein CAN--Busende befindet sich an der Steuerungseinheit oder MMC der
Drahtvorschubeinheit, die über einen integrierten Widerstand verfügt. Das andere
Ende ist mit einem Abschlusswiderstand zu versehen (siehe Abbildung).
Je nach Anschlussart wird der Widerstand wie folgt angebracht:
1. Die Bedienkonsole ist mit der Drahtvorschubeinheit verbunden.
Der Abschlusswiderstand wird an der
Rückseite der Stromquelle angebracht.
(Anschluss im Lieferzustand)
2. Die Steuerungseinheit ist mit der Stromquelle verbunden.
Der Abschlusswiderstand wird
an der Vorderseite der
Vorschubeinheit angebracht.
6BETRIEB
Allgemeine Sicherheitsvorschriften für die Handhabung dieser Ausrüstung fin-
den Sie auf Seite 3. Die Vorschriften vor Anwendung der Ausrüstung bitte le-
sen!
ACHTUNG!
Achten Sie beim Schweißen mit Puls darauf, dass die Anschlusskabel (max. 8 m)
zwischen Stromquelle, Vorschubeinheit und Rückleiter (max. 8 m) nicht zusammen-
gerollt sind.
DE
-- 1 1 --
bu18d1g
6.1 Anschlüsse und Bedienelemente
MMA, MIG/MAG
WIG, Zentralanschluss
WIG, OKC--Anschluss
1 Auffüllung von Kühlwasser 11 OKC--Anschluss für WIG--Brenner
2 Orangefarbene Anzeigelampe, leuchtet bei
Überhitzung
12 Gasanschluss für WIG--Brenner
3 Weiße Anzeigelampe, Netzspannung 13 Anschluss für Startsignal vom WIG--Brenner
4 Schalter für Netzspannung 1/0 14 Anschluss für Gasschlauch
5 Umschalter für Kühlaggregat (AristoMig
320w und 450w)
15 Anschluss für Schweißkabel (+) zur
Drahtvorschubeinheit
6 Anschluss für Kühlwasser vom
WIG--Brenner ROT
16 Sicherungsautomat 42 V zur
Drahtvorschubeinheit
7 Anschluss für Kühlwasser zum
WIG--Brenner BLAU
17/18 Anschluss für Steuerungseinheit
AristoPendant U8, Steuerkabel für
Drahtvorschubeinheit, Abschlusswiderstand
oder Fernbedienungsadapter
8 Zentralanschluss für WIG--Brenner 19 Anschluss für Kühlwasser von
Drahtvorschubeinheit ROT
9 Anschluss (--) für Rückleiterkabel beim
MMA-- und MIG/MAG--Schweißen oder
Schweißkabel beim WIG--Schweißen
20 Anschluss für Kühlwasser zur
Drahtvorschubeinheit BLAU
10 Anschluss (+) für Schweißkabel beim
MMA--Schweißen oder Rückleiterkabel
beim WIG--Schweißen
DE
-- 1 2 --
bu18d1g
6.2 Anschluss mehrerer Drahtvorschubeinheiten
Beim Anschluss mehrerer Drahtvorschubeinheiten sind die Drahtvorschubeinheiten
AristoFeed 30--4 oder 48--4 mit Bedienkonsole (M0) und Steuerungseinheit
AristoPendant U8 zu verwenden.
Wenden Sie sich beim Anschluss mehrerer Drahtvorschubeinheiten an autorisiertes
ESAB--Servicepersonal.
6.3 Überhitzungsschutz
Die Schweißstromquelle ist gebläsegekühlt und mit einem Thermostat
ausgestattet, der bei zu hoher Temperatur ausgelöst wird. Dadurch wird eine
Überhitzung verhindert Ein Reset findet automatisch nach dem Abkühlen der
Stromquelle statt.
Dadurch wird der Schweißstrom unterbrochen und eine orangefarbene
Anzeigelampe leuchtet an der Vorderseite der Stromquelle auf.
6.4 Durchflusswächter
Der Durchflusswächter blockiert die Schweißstromquelle, wenn kein Kühlwasser
vorhanden ist. Dadurch wird der Schweißstrom unterbrochen und an der
Steuerungseinheit wird eine Fehlfunktion signalisiert.
Der Durchflusswächter ist als Zubehör erhältlich.
6.5 Fernbedienung
Als Programmversion für AristoPendant U8 sollte 1.20 oder höher vorliegen.
Aristo --Geräte mit intergrierter Bedienkonsole sollte Programmversion 1.21 oder
höher besitzen, um eine korrekte F unktionsweise der Fernbedienung zu
gewährleisten.
Ist die Fernbedienung angeschlossen, befinden sich Stromquelle und
Drahtvorschubeinheit im Fernbedienungsmodus. Tasten und Drehknöpfe werden
gesperrt. Funktionen können ausschließlich per Fernbedienung gesteuert werden.
Wenn keine Fernbedienung verwendet werden soll, muss die Fernbedienung von
der Stromquelle bzw. Vorschubeinheit getrennt werden, da sich diese ansonsten
weiterhin im Fernbedienungsmodus befindet.
Die Fernbedienungsfunktion “Spannungseinstellung” wird beim MMA--Schweißen
zu “Stromeinstellung” geändert.
Nähere Informationen zu Verwendung und Funktionsweise der Fernbedienung
entnehmen Sie der Betriebsanweisung für die Steuerungseinheit bzw.
Bedienkonsole (MMC).
DE
-- 1 3 --
bu18d1g
7WARTUNG
Eine regelmäßige Wartung ist Voraussetzung für einen zuverlässigen und sicheren
Betrieb.
ACHTUNG!
Sämtliche Garantien des Lieferanten erlöschen, wenn der Kunde während der
Garantiezeit selbsttätig Eingriffe in das Produkt vornimmt, um eventuelle Fehler zu
beseitigen.
Nur Fachpersonal mit angemessenen Elektrokenntnissen darf Schutzbleche
entfernen, um Anschluss--, Service--, Wartungs-- und Reparaturarbeiten an der
Schweißanlage durchzuführen.
7.1 Auffüllung von Kühlflüssigkeit
Als Kühlflüssigkeit wird eine Mischung aus
50% Wasser und 50% Glykol empfohlen.
7.2 Kontrolle und Reinigung
Überprüfen Sie die Stromquelle regelmäßig auf Verschmutzungen.
Häufigkeit und Art der Reinigung richtet sich nach Schweißprozess, Lichtbogenzeit,
Aufstellung und Umgebungsbedingungen. In der Regel genügt eine Druckluftreini-
gung der Stromquelle (mit verringertem Druck) einmal pro Jahr.
DE
-- 1 4 --
bu18d1g
8 FEHLERSUCHE
Folgende Kontrollmaßnahmen werden vor dem Heranziehen von speziell
geschultem Wartungspersonal empfohlen.
Fehlertyp Maßnahme
Schweißstromquelle erzeugt keinen Licht-
bogen
S Kontrollieren Sie, ob der Schalter für die
Netzspannung eingeschaltet ist.
S Prüfen Sie, ob Schweiß-- und Rückleiterkabel
korrekt angeschlossen sind.
S Vergewissern Sie sich, dass die korrekte
Stromstärke eingestellt ist.
S Kontrollieren Sie, ob der Sicherungsautomat
ausgelöst hat.
Schweißstrom wird während des Schwe-
ißens unterbrochen
S Kontrollieren Sie, ob die Thermostate aktiviert
wurden. (Orangefarbene Anzeigelampe an der
Vorderseite der Schweißstromquelle leuchtet.)
S Überprüfen Sie die Netzsicherungen.
Thermostat wird zu oft aktiviert S Ermitteln Sie, ob die Nennwerte der
Schweißstromquelle überschritten werden
(Überlastung der Schweißstromquelle).
Unbefriedigende Schweißergebnisse S Prüfen Sie, ob Schweiß-- und Rückleiterkabel
korrekt angeschlossen sind.
S Vergewissern Sie sich, dass die korrekte
Stromstärke eingestellt ist.
S Stellen Sie sicher, dass keine falschen oder
fehlerhaften Elektroden verwendet werden.
S Überprüfen Sie die Netzsicherungen.
9 ERSATZTEILBESTELLUNG
Reparaturen und elektrische Arbeiten sind von autorisiertem ESAB--Servicepersonal
vorzunehmen. Ver wenden Sie ausschließlich ESAB--Originalersatzteile und
--verschleißteile.
AristoMig 320/450 ist lt. dem internationalen und europäische Standards IEC/EN
60974--1 und EN 50199 konstruiert und überprüft. Es liegt in der V erantwortung der
Abteilung, die Service-- und Reparaturarbeiten ausführt, sich zu vergewissern, d das
Produkt nach der Arbeit von dem oben angegebenen Standard nicht abweicht.
Ersatzteile bestellen Sie bei einem ESAB--Vertreter in Ihrer Nähe (siehe letzte Seite).
DE
-- 1 5 --
page
Schaltplan
-- 1 6 --
bu18e11a
-- 1 7 --
bu18e11a
AristoMig 320, AristoMig 450
Edition 041216
Bestellnummer
-- 1 8 --
bu18o11a
Ordering no. Denomination Mains voltage Notes
0459 348 880 AristoMig 320 400 V 3~ 50/60 Hz MMA, MIG/MAG
0459 348 882 AristoMig 320 208/230/400/460/475/500 V
3
~ 50/60 Hz
MMA, MIG/MAG
0459 348 881 AristoMig 320w 400 V 3~ 50/60 Hz MMA, MIG/MAG
0459 348 883 AristoMig 320w 208/230/400/460/475/500 V
3
~ 50/60 Hz
MMA, MIG/MAG
0459 348 884 AristoMig U320w 400 V 3~ 50/60 Hz MMA, MIG/MAG, TIG with OKC connection
0459 348 885 AristoMig U320w 400 V 3~ 50/60 Hz MMA, MIG/MAG, TIG with central connection
0459 348 886 AristoMig U320w 208/230/400/460/475/500 V
3
~ 50/60 Hz
MMA, MIG/MAG, TIG with OKC connection
0459 348 887 AristoMig U320w 208/230/400/460/475/500 V
3
~ 50/60 Hz
MMA, MIG/MAG, TIG with central connection
0459 349 880 AristoMig 450 400 V 3~ 50/60 Hz MMA, MIG/MAG
0459 349 881 AristoMig 450w 400 V 3~ 50/60 Hz MMA, MIG/MAG
0459 349 882 AristoMig 450 208/230/400/460/475/500 V
3
~ 50/60 Hz
MMA, MIG/MAG
0459 349 883 AristoMig 450w 208/230/400/460/475/500 V
3
~ 50/60 Hz
MMA, MIG/MAG
0459 349 884 AristoMig U450w 400 V 3~ 50/60 Hz MMA, MIG/MAG, TIG with OKC connection
0459 349 885 AristoMig U450w 400 V 3~ 50/60 Hz MMA, MIG/MAG, TIG with central connection
0459 349 886 AristoMig U450w 208/230/400/460/475/500 V
3
~ 50/60 Hz
MMA, MIG/MAG, TIG with OKC connection
0459 349 887 AristoMig U450w 208/230/400/460/475/500 V
3
~ 50/60 Hz
MMA, MIG/MAG, TIG with central connection
0459 358 990 AristoMig 320 / 450 Spare parts list
AristoMig 320, AristoMig 450
Edition 041216
Zubehör
-- 1 9 --
clud1ae1
Trolley .................................. 0457 221 881
Guide pin (deliveredwiththeAristoMig) .... 0455 834 880
Stabilization kit .........................
Guide pin 0156 654 896 is included
0457 950 880
AristoMig 320, AristoMig 450
Edition 041216
-- 2 0 --
clud1ae1
AristoSelector 320/450
stabilization kit included ...................
0457 073 881
Gasket kit forwaterpump................. 0459 699 880
Remote control adapter RA12 12pole ....
For analogue remote controls to CAN based
equipment.
0459 491 910
RemotecontrolunitMTA1CAN ..........
MIG/MAG: wire feed speed and voltage
MMA: current and arc force
TIG: current, pulse and background current
0459 491 880
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24