10 11icklebubba.com icklebubba.com
ES
ADVERTENCIA: Esta rueda delantera utiliza
un sistema de tuerca de bloqueo del eje de la
rueda delantera. Siga todas estas instrucciones
para garantizar la seguridad de su hijo. El
incumplimiento de estas instrucciones puede
provocar lesiones graves o la muerte.
1. Para acoplar la rueda delantera, despliegue
el cochecito e inclínelo hacia atrás de modo
que el marco del eje trasero esté apoyado
en una superficie plana y las horquillas de la
rueda delantera apunten hacia arriba.
2. Enganche el eje de la rueda delantera en
las ranuras de la horquilla delantera
3. Deslice la placa de retención en el eje de la rueda
delantera. Asegúrese de que la lengüeta doblada
de la placa de retención esté orientada hacia
la ranura de la horquilla delantera. La lengüeta
doblada de la placa de retención debe estar
alineada con la ranura de la horquilla delantera y
quedar atrapada en ella antes de apretar la rueda.
4. Instale las tuercas de seguridad del eje y apriételas
con una llave estándar, una llave de caja o una
llave fija. La tuerca de bloqueo del eje delantero
estará completamente apretada y firmemente
sujeta cuando haya una resistencia significativa
a la horquilla delantera. Repita la operación en el
otro lado. La rueda debe quedar bien sujeta.
5. Levante la rueda delantera del suelo y golpee
bruscamente la parte superior del neumático.
La rueda no debe estar suelta ni salirse.
ADVERTENCIA: PELIGRO DE CAÍDA La
rueda puede desprenderse y provocar un
vuelco. Tire de la rueda para asegurarse de que
está bien sujeta y asegúrese de que la rueda
giratoria delantera está en posición bloqueada
mientras corre, trota o camina rápidamente.
ADVERTENCIA: Compruebe SIEMPRE que
las dos tuercas de bloqueo del eje delantero
están completamente apretadas antes de
cada uso para asegurarse de que la rueda
delantera está bien sujeta al bastidor.
IT
AVVERTENZA: questa ruota anteriore utilizza
un sistema di dadi di bloccaggio dell’asse
della ruota anteriore. Seguire tutte le istruzioni
per garantire la sicurezza del bambino. La
mancata osservanza di queste istruzioni
potrebbe causare gravi lesioni o morte.
1. Per fissare la ruota anteriore, aprire il
passeggino e inclinarlo all’indietro in modo che
il telaio dell’asse posteriore sia appoggiato
su una superficie piana e le forcelle della
ruota anteriore siano rivolte verso l’alto.
2. Agganciare l’asse della ruota anteriore
nelle fessure della forcella anteriore.
3. Far scorrere la piastra di fissaggio sull’asse della
ruota anteriore. Assicurarsi che la linguetta
piegata della piastra di fissaggio sia rivolta
verso la fessura della forcella anteriore. La
linguetta piegata della piastra di ritegno deve
essere allineata e incastrata nella fessura della
forcella anteriore prima di serrare la ruota.
4. Installare i dadi di bloccaggio dell’assale e serrare
con una chiave standard, una chiave a scatola
o una chiave aperta. Il dado di bloccaggio
dell’assale anteriore sarà completamente
serrato e fissato saldamente quando la forcella
anteriore opporrà una resistenza significativa.
Ripetere l’operazione sull’altro lato. La ruota
deve essere tenuta saldamente in posizione.
5. Sollevare la ruota anteriore da terra e colpire
con forza la parte superiore del pneumatico.
La ruota non deve allentarsi o staccarsi.
AVVERTENZA: PERICOLO DI CADUTA La
ruota può staccarsi e causare un ribaltamento.
Tirare la ruota per assicurarsi che sia saldamente
fissata e assicurarsi che la ruota anteriore
girevole sia in posizione di blocco durante la
corsa, il jogging o la camminata veloce.
AVVERTENZA: verificare SEMPRE che
entrambi i dadi di bloccaggio dell’asse
anteriore siano completamente serrati prima
di ogni utilizzo, per garantire che la ruota
anteriore sia saldamente fissata al telaio.
Fitting the rear wheels / Montage des roues arrière / Anbringen der Hinterräder /
Montaje de las ruedas traseras / Montaggio delle ruote posteriori
EN
1. To attach the rear wheels, lay stroller
on its side. Align back wheel axle to the
stroller’s rear wheel axle housing.
2. Push the back wheel axle inward until you hear
a “click”. Once in a fully locked position, check
to make sure back wheel is in a fully locked
position by pulling outward. Repeat steps for
other side back wheel. NEVER use stroller if
any wheels are not in a fully locked position.
FR
1. Pour fixer les roues arrière, coucher la poussette
sur le côté. Aligner l’axe de la roue arrière sur le
logement de l’axe de la roue arrière de la poussette.
2. Pousser l’axe de la roue arrière vers l’intérieur
jusqu’à ce que vous entendiez un “ clic “. Une
fois en position de verrouillage complet, vérifier
que la roue arrière est bien en position de
verrouillage complet en tirant vers l’extérieur.
Répétez les étapes pour la roue arrière de l’autre
côté. N’utilisez JAMAIS la poussette si l’une des
roues n’est pas complètement verrouillée. .
DE
1. Legen Sie den Kinderwagen auf die Seite, um
die Hinterräder zu montieren. Richten Sie die
Achse des Hinterrads auf das Gehäuse der
Hinterradachse des Kinderwagens aus.
2. Drücken Sie die Hinterradachse nach innen,
bis Sie ein “Klick” hören. Wenn das Hinterrad
vollständig eingerastet ist, ziehen Sie es nach
außen, um sicherzustellen, dass es vollständig
eingerastet ist. Wiederholen Sie die Schritte
für die andere Seite des Hinterrads. Benutzen
Sie den Kinderwagen NIEMALS, wenn eines
der Räder nicht vollständig eingerastet ist.
ES
1. Para colocar las ruedas traseras, coloque
el cochecito de lado. Alinee el eje de la
rueda trasera con el alojamiento del eje
de la rueda trasera del cochecito.
2. Empuje el eje de la rueda trasera hacia dentro hasta
que oiga un “clic”. Una vez que esté en posición de
bloqueo total, compruebe que la rueda trasera
está en posición de bloqueo total tirando hacia
fuera. Repita los pasos para la rueda trasera del
otro lado. NUNCA utilice el cochecito si alguna de
las ruedas no está en posición de bloqueo total.
IT
1. Per montare le ruote posteriori, stendere il
passeggino su un lato. Allineare l’asse della
ruota posteriore all’alloggiamento dell’asse
della ruota posteriore del passeggino.
2. Spingere l’asse della ruota posteriore verso
l’interno fino a sentire uno “scatto”. Una volta in
posizione completamente bloccata, verificare
che la ruota posteriore sia completamente
bloccata tirandola verso l’esterno. Ripetere i
passaggi per l’altro lato della ruota posteriore.
Non utilizzare MAI il passeggino se le ruote
non sono completamente bloccate.
1 2
“CLICK”