Valco baby Snap Duo Bedienungsanleitung

Kategorie
Kinderwagen
Typ
Bedienungsanleitung
1
© Copyright VE 2014 vs010514
Find us on:
FURTHER INFORMATION:
valcobaby.com.au
TESTED:
AS2088
EN:1888:2012
ASTM F833-13
SOR/85-379
Important – Keep these instructions for future reference

Importante - Conservare le istruzioni per riferimenti futuri
Importante - Guarde estas instrucciones para referencia futura


Wichtig - Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen
PRODUCT REFERENCE GUIDE
GUIDE DE RÉFÉRENCE DES PRODUITS
GUIDA DI RIFERIMENTO
GUÍA DE PRODUCTO


PRODUKTREFERENZHANDBUCH
SNAP
DUO
Stroller
3
ru
de



Важно: пожалуйста, перед сборкой данного товара внимательно прочтите следующие инструкции. Сохраните
данное руководство для дальнейшего использования.
          
           









Wichtig: Bitte lesen Sie die nachfolgenden Anweisungen sorgfältig, bevor Sie dieses Produkt montieren. Bewahren Sie
diese Anleitung für den späteren Gebrauch auf.
          
              

     





valcobaby.com.au
ICONS
PICTOGRAMMES
ICONE
ICONAS
IKONY

IKONE
IMPORTANT WARNING: Always refer to the Warnings page when you see this symbol

AVVISO IMPORTANTE: fare sempre riferimento a questa pagina quando vedete questi simboli



WICHTIGER HINWEIS: Immer auf die Warnungen Seite verweisen, wenn Sie dieses Symbol sehen
NEVER USE ON STAIRS OR ESCALATORS



las escaleras mecánica.



TO AVOID INJURY ENSURE THAT YOUR CHILD IS KEPT
AWAY WHEN UNFOLDING AND FOLDING THIS PRODUCT.



mobili mentre operate con i passeggino per evitare ferite.

duranteel desplegado yel plegado de este producto.






ANY LOAD ATTACHED TO HANDLES, BACK OR SIDES
WILL AFFECT STABILITY










NEVER LEAVE YOUR CHILD UNATTENDED






THIS PRODUCT IS NOT SUITABLE FOR RUNNING OR
SKATING







ENSURE THAT ALL LOCKING MECHANISMS ARE
ENGAGED BEFORE USE





ensamblados antes del uso.




eingerastet sind.
ALWAYS USE THE TETHER STRAP






ALWAYS USE THE RESTRAINT SYSTEM







4
1
1
2
13
14
15
16
17
17
18
18
19
21
20
3
10
4
4 4
18
12
4
11
12
10
5
6
10
7
8
OVERVIEW
APERÇU
PANORAMICA
VISTA GENERAL


ÜBERBLICK
PARTS
PIÈCES
PARTI
PIEZAS
DÍLY

TEIL
770mm


44lbs
750mm


21.6 lbs
1030mm

MAX
5kg
11lb
5
1
FOLD BUTTON
Bouton de pliage
Pulsante Fold
B



Falten Knopf
15
VENTILATION
MESH

Maglia di
ventilazione
Malla de






8
FOOTREST
ADJUSTMENT

repose-pieds
regolazione
poggiapiedi



nohou



Anpassung
5
SECONDARY
LOCK
Verrouillage
secondaire
Blocco secondario
Cierre secundario



11
FRONT WHEEL
HOUSING
Logement de la
roue avant
Passaruota
anteriore

rueda delantera



Vorderrad
Gehäuse
12
FRONT WHEEL
Roue avant
Ruota anteriore
Rueda delantera


Vorderrad
13
PEEK A BOO
WINDOW

Finestra
Ventana
O

Fenster
14
REAR POCKET

Tasca posteriore
Bolsillo trasero
Z


2
HANDLE

Manico
Manillar


Stiel
16
SEAT RECLINE
Inclinaison

reclinare sedile

de asiento



Sitzverstellein-
richtung
9
CHASSIS
Châssis
Telaio
Chasis


Gestell
3
HOOD
Capote
Cappotta
Capota
Bouda


17
BASKET
Panier
Cesta
Cesto
K

Korb
10
SEAT

Sedile
Asiento


Sattel
4
BUMPER BAR
Barre pare-chocs
Bar paraurti
Barra frontal


Rammschutz
18
REAR WHEEL
R
Ruota posteriore
Rueda trasera


Hinterrad
19
AXLE BUTTON

Tasto asse



Axle Knopf
6
HARNESS
Harnais
Imbracatura




Kabelbaum
20
REAR AXLE
WITH BRAKE

avec frein
Assale posteriore
con freno

freno

brzdou


Hinterachse mit
Bremse
7
FRAME LOCK
Verrouillage du
cadre
Telaio chiusura
Gancho de cierre




21
TETHER STRAP
Dragonne
Cinghia di
ancoraggio
Correa de
seguridad




Halteseil
CLICK
PRESS
CLICK
PRESS
Cliqueter
Cliccare
Hacer clic
Klapnout


Presser
Schiacciare
Presionar
S

Pressen
SNAP DUO WITH TWO HOODS SNAP DUO WITH SINGLE HOOD
6
‘CLICK’
TO OPEN
POUR OUVRIR
PER APRIRE
ABRIR


ÖFFNEN
2
1
3
3
3. EUROPEAN MODELS
3. MODÈLES EUROPÉENS
3. MODELLI EUROPEI
3. MODELOS EUROPEOS
3. EVROPSKÉ MODELY


3. AUSTRALIA, USA,
CANADA MODELS
3. AUSTRALIE,
ÉTATS-UNIS,
MODÈLES
CANADIENS
8
FRONT WHEELS
ROUES AVANT
RUOTE ANTERIORI
RUEDAS DELANTERAS



‘CLICK’
11
‘CLICK’
HARNESS
HARNAIS
CINTURE DI SICUREZZA
ARNÉS


KABELBAUM
12
HARNESS
NORTH AMERICA ONLY
HARNAIS

SEULEMENT
PUSH
PRESS
DOWN
HOLD
DOWN
RELEASE
HOLD
CLICK
13
FOOTREST
REPOSE-PIEDS
POGGIAPIEDI
REPOSAPIÉS


FUSSSTÜTZE
TETHER
DRAGONNE
LEGACCIO DI SICUREZZA
CORREA DE SEGURIDAD


HALTESEIL
IMPORTANT WARNING: YOUR FOOTREST IS DESIGNED TO COLLAPSE IF EXCESS WEIGHT IS APPLIED TO IT
MISE EN GARDE IMPORTANTE : LE REPOSE-PIEDS EST CONÇU POUR S'ABAISSER SI ON LE SURCHARGEAVVISO
IMPORTANTE: LA PEDANA È PROGETTATO PER CROLLARE SE ECCESSO DI PESO È APPLICATO AD ESSO



WICHTIGER HINWEIS: IHR FUSSSTÜTZE SOLL ZUSAMMENBRECHEN, WENN ÜBERGEWICHT AUF SIE ANGEWENDET IST
NOTE: ADJUSTMENT NOT AVAILABLE ON ALL MODELS
REMARQUE: LE RÉGLAGE N'EST PAS DISPONIBLE SUR TOUS LES MODÈLES
NOTA: LA REGOLAZIONE NON È DISPONIBILE SU TUTTI I MODELLI



HINWEIS: EINSTELLUNG NICHT BEI ALLEN MODELLEN VERFÜGBAR
14
ZIP
REPLACE HOOD
REMPLACEMENT DE LA CAPOTE
SOSTITUIRE LA CAPPOTTA
SUSTITUCIÔN DE LA CAPOTA


AUSTAUSCH VERDECK
2
2
1
3
4
5
HOOD
CAPOTE
CAPPOTTA
CAPOTA
BOUDA

VERDECK
SNAP DUO WITH SINGLE HOOD
15
2
2
1
3
4
5
FOLD
PLIAGE
PIEGARE
DOBLAR


ZUSAMMENLEGEN
2. EUROPEAN MODELS
2. MODÈLES EUROPÉENS
2. MODELLI EUROPEI
2. MODELOS EUROPEOS
2. EVROPSKÉ MODELY


2. AUSTRALIA, USA,
CANADA MODELS
2. AUSTRALIE, ÉTATS-
UNIS, MODÈLES
CANADIENS
23





 
 









! 



ÜBERSCHRITTEN WIRD.





















SCHMIEREN SIE DIE ACHSEN VORZUGSWEISE MIT SCHMIERFETT ODER VASELINE. SCHMIEREN SIE BEWEGLICHE TEILE


VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN
de
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Valco baby Snap Duo Bedienungsanleitung

Kategorie
Kinderwagen
Typ
Bedienungsanleitung