Sony HDR-CX500E Bedienungsanleitung

Kategorie
Camcorder
Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

Inhalt Hilfreiche Aufnahmeverfahren Index
Hier klicken
„Handycam“ Handbuch
HDR-CX500E/CX500VE/CX505VE/CX520E/
CX520VE
2009 Sony Corporation 4-149-353-31(1)
DE
2
Inhalt Hilfreiche Aufnahmeverfahren Index
Das „Handycam“ Handbuch
Im vorliegenden „Handycam“ Handbuch finden Sie ausführliche Informationen
zur Verwendung des Camcorders. Lesen Sie das „Handycam“ Handbuch und die
Bedienungsanleitung (separates Dokument). Informationen zum Anschließen des
Camcorders an einen Computer und zu den Funktionen, die dann zur Verfügung stehen,
finden Sie in der Bedienungsanleitung und in „PMB - Anleitungen, also der Hilfe der
mitgelieferten Software „PMB (Picture Motion Browser)“.
Schnelles Suchen nach Informationen
Wenn Sie am rechten Rand der Seite auf den gewünschten Eintrag klicken, wird die
zugehörige Seite aufgerufen.
Mithilfe von Adobe Reader können Sie Informationen durch die Eingabe eines Suchbegriffs suchen. In
der Hilfe zu Adobe Reader finden Sie Tipps zur Nutzung von Adobe Reader.
Sie können das „Handycam“ Handbuch ausdrucken.
Hinweise zum „Handycam“ Handbuch
Die im vorliegenden „Handycam“ Handbuch zur Veranschaulichung enthaltenen Beispielabbildungen
wurden mit einer digitalen Standbildkamera aufgenommen und sehen daher möglicherweise etwas
anders aus als die tatsächlichen Anzeigen auf dem Camcorder.
Sofern nicht anders angegeben, zeigen die Abbildungen in diesem Handbuch das Modell
HDR-CX520VE.
Im vorliegenden „Handycam“ Handbuch werden der interne Speicher des Camcorders und der „Memory
Stick PRO Duo“ als „Aufnahmemedium“ bezeichnet.
Der „Memory Stick PRO Duo“ und der „Memory Stick PRO-HG Duo“ werden in diesem Handbuch
beide als „Memory Stick PRO Duo“ bezeichnet.
Design und Spezifikationen des Camcorders und des Zubehörs unterliegen unangekündigten
Änderungen.
Hier klicken.
3
Inhalt Hilfreiche Aufnahmeverfahren Index
Inhalt
Das „Handycam“ Handbuch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Schnelles Suchen nach Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Hilfreiche Aufnahmeverfahren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Teile und Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Bildschirmanzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Verwenden der Menüs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Verwendung von MEIN MENÜ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
So ändern Sie Einstellungen im MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Das
OPTION MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Menülisten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Bitte vor Inbetriebnahme des Camcorders lesen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Vorbereitungen
Schritt 1: Laden des Akkus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Schritt 2: Einschalten des Geräts und Einstellen des Datums und der Uhrzeit . . . . . . . . 23
Wechseln der Sprache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Aufnahme/Wiedergabe
Fünf Tipps für gelungene Aufnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Aufnehmen von Filmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Aufnehmen von Fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Hilfreiche Funktionen beim Aufnehmen von Filmen und Fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Zoomen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Festlegen des vorrangigen Motivs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Automatisches Aufnehmen von lächelnden Gesichtern (Auslösung bei
Lächeln) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Aufnehmen von Ton mit besserer Raumklangwirkung (5,1-Kanal-Raumklang-
Aufnahme) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Aufnehmen hochwertiger Fotos während der Filmaufnahme (Dual Rec) . . . . . 33
Aufnehmen in einer dunklen Umgebung (NightShot) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Aufnehmen im Spiegelmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Aufnehmen schneller Bewegungen in Zeitlupe (ZLUPENAUFN.) . . . . . . . . . . . . . . . 34
Manuelles Festlegen der Bildeinstellungen mit dem Regler MANUAL . . . . . . . . 35
Ermitteln von Positionsdaten (GPS) (HDR-CX500VE/CX505VE/CX520VE) . . . . . 36
Wiedergabe mit dem Camcorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Wiedergeben von Filmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Anzeigen von Fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
4
Inhalt Hilfreiche Aufnahmeverfahren Index
Hilfreiche Funktionen beim Wiedergeben von Filmen und Fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Suchen nach bestimmten Bildern anhand des Datums (Datumsindex) . . . . . . . 41
Suchen nach bestimmten Szenen anhand des Aufnahmeorts (Kartenindex)
(HDR-CX500VE/CX505VE/CX520VE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Zielgenaues Suchen nach bestimmten Szenen (Filmrollenindex) . . . . . . . . . . . . . . 43
Suchen nach bestimmten Szenen anhand von Gesichtern (Gesichtsindex)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Wiedergeben eines Auszugs der Filme (Highlights-Wiedergabe) . . . . . . . . . . . . . . 45
Wiedergabe-Zoom bei Fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Wiedergeben einer Reihe von Fotos (Dia-Show) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Bildwiedergabe auf einem Fernsehgerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Anschließen an ein Fernsehgerät mithilfe von [TV-ANSCHLUSS] . . . . . . . . . . . . . . . 49
Anschließen an ein HD-Fernsehgerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Anschließen an ein 16:9- (Breitbild) oder 4:3-Fernsehgerät, das nicht High
Definition entspricht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Verwendung von „BRAVIA“ Sync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Bearbeiten
Löschen von Filmen und Fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Ermitteln der aktuellen Positionsdaten (HDR-CX500VE/CX505VE/CX520VE) . . . . . . . . . 57
Aufzeichnen von Fotos aus einem Film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Überspielen/Kopieren von Filmen und Fotos aus dem internen Speicher auf einen
„Memory Stick PRO Duo“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Überspielen von Filmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Kopieren von Fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Schützen aufgezeichneter Filme und Fotos (Schützen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Teilen eines Films . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Die Playlist für Filme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Erstellen der Playlist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Wiedergeben der Playlist. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Erstellen einer Disc mit einem DVD-Brenner, -Recorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Erstellen einer Disc mit dem dedizierten DVD-Brenner DVDirect Express . . . . 68
Erstellen einer Disc in High Definition-Bildqualität (HD) mit einem anderen
DVD-Brenner usw. als dem DVDirect Express . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Erstellen einer Disc in Standard Definition-Bildqualität (SD) mit einem anderen
Recorder usw. als dem DVDirect Express . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Verwenden von Aufnahmemedien
Wechseln des Aufnahmemediums . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Auswählen des Aufnahmemediums für Filme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Auswählen des Aufnahmemediums für Fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Einsetzen eines „Memory Stick PRO Duo“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Endgültiges Löschen der Daten aus dem internen Speicher des Camcorders. . . . . . . . 77
5
Inhalt Hilfreiche Aufnahmeverfahren Index
Einstellen des Camcorders
MANUELLE EINST. (Optionen zum Einstellen des Camcorders auf die
Aufnahmebedingungen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
AUFNAHME EINST. (Optionen für individuelle Aufnahmen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
FOTO EINSTELLEN (Optionen zum Aufnehmen von Fotos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
WIEDERGABE (Optionen für die Wiedergabe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
EDIT (Optionen für die Bearbeitung) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
SONSTIGES (Optionen für sonstige Einstellungen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
MEDIUM VERWALT. (Optionen für Aufnahmemedien) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
ALLGEMEINE EINST (Weitere Optionen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Störungsbehebung
Störungsbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Selbstdiagnoseanzeige/Warnanzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Weitere Informationen
Aufnahmedauer für Filme/Anzahl der aufnehmbaren Fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Voraussichtliche Aufnahme- und Wiedergabedauer bei den einzelnen Akkus
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Voraussichtliche Filmaufnahmedauer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Voraussichtliche Anzahl der Fotoaufnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Verwenden des Camcorders im Ausland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Datei-/Ordnerstruktur im internen Speicher und auf dem „Memory Stick PRO Duo“
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Wartung und Sicherheitsmaßnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Informationen zum AVCHD-Format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Informationen zum GPS-System (HDR-CX500VE/CX505VE/CX520VE) . . . . . . . . 128
Der „Memory Stick“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Der „InfoLITHIUM“-Akku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Hinweise zu x.v.Color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Umgang mit dem Camcorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
6
Inhalt Hilfreiche Aufnahmeverfahren Index
Hilfreiche Aufnahmeverfahren
Überprüfen des
Abschlags beim Golf
Gelungene
Aufnahmen auf der
Skipiste oder am
Strand
ZLUPENAUFN. ........................................... 34 STRAND .................................................... 78
SCHNEE ..................................................... 79
Aufnehmen von
Fotos während einer
Filmaufnahme
Automatisches
Aufnehmen
von lächelnden
Gesichtern
Dual Rec .................................................... 33 Auslösung bei Lächeln .............................. 32
Ein Kind auf einer
Bühne im Spotlicht
Nahaufnahme von
Blüten
SPOTLICHT ................................................78 PORTRÄT ................................................... 78
FOKUS ....................................................... 82
TELE-MAKRO ............................................. 83
Feuerwerk in seiner
ganzen Pracht
Fokussieren auf den
Hund links im Bild
FEUERWERK .............................................. 78
FOKUS ....................................................... 82
FOKUS ....................................................... 82
PUNKT-FOKUS ........................................... 81
PKT-MESS/FOKUS...................................... 80
7
Inhalt Hilfreiche Aufnahmeverfahren Index
Teile und Bedienelemente
Auf den in Klammern ( ) angegebenen
Seiten finden Sie weitere Informationen.
Active Interface Shoe
Der Active Interface Shoe versorgt Zubehör,
wie z. B. eine Videoleuchte, ein Blitzlicht
oder ein Mikrofon (gesondert erhältlich),
mit Strom. Das Zubehör wird beim Auf-
und Zuklappen des LCD-Bildschirms
des Camcorders ein- bzw. ausgeschaltet.
Weitere Informationen finden Sie in der
Bedienungsanleitung zum jeweiligen Zubehör.
Der Active Interface Shoe ist mit einer
Sicherheitseinrichtung ausgestattet, mit
der sich das angebrachte Zubehör sicher
befestigen lässt. Zum Anschließen von
Zubehör drücken Sie dieses nach unten,
schieben es bis zum Anschlag hinein und
ziehen die Schraube an. Zum Abnehmen von
Zubehör lösen Sie die Schraube, drücken das
Zubehör nach unten und ziehen es heraus.
Schieben Sie die Schuhabdeckung zum
Öffnen und Schließen in Pfeilrichtung.
Wenn beim Aufnehmen von Filmen ein
externer Blitz (gesondert erhältlich) am
Zubehörschuh angebracht ist, schalten
Sie den externen Blitz bitte aus, da das
Geräusch beim Laden des Blitzes sonst
möglicherweise mit aufgenommen wird.
Einen externen Blitz (gesondert erhältlich)
und den eingebauten Blitz können Sie nicht
gleichzeitig verwenden.
Wenn ein externes Mikrofon (gesondert
erhältlich) angeschlossen ist, hat es Vorrang
v
or dem eingebauten Mikrofon (S. 32).
Eingebautes Mikrofon (32)
Blitz
Objektiv (G-Objektiv von Sony)
Kameraaufnahmeanzeige (110)
Die Kameraaufnahmeanzeige leuchtet
während der Aufnahme rot. Die
Anzeige blinkt, wenn die verbleibende
Aufnahmekapazität auf dem
Aufnahmemedium gering oder der Akku
schwach ist.
Fernbedienungssensor/Infrarotstrahler
Richten Sie die drahtlose Fernbedienung
(S. 9) zum Bedienen des Camcorders auf den
Fernbedienungssensor.
LCD-Bildschirm/Berührungsbildschirm
(12, 34)
Wenn Sie den LCD-Bildschirmträger um
180 Grad drehen, können Sie den LCD-
Bildschirmträger mit nach außen weisendem
LCD-Bildschirm zuklappen. Dies ist
besonders bei der Wiedergabe nützlich.
8
Inhalt Hilfreiche Aufnahmeverfahren Index
Taste (BILDER ANZEIGEN) (38)
Taste POWER (23)
Taste NIGHTSHOT (33)
Taste (DISC BURN) (siehe
Bedienungsanleitung)
Taste RESET
Drücken Sie mit einem spitzen Gegenstand
RESET.
Drücken Sie RESET, um alle Einstellungen,
einschließlich der Uhrzeit, zu initialisieren.
Schalter GPS (HDR-CX500VE/CX505VE/
CX520VE) (36)
Lautsprecher
Buchse HDMI OUT (50)
Zugriffsanzeige (interner Speicher,
„Memory Stick PRO Duo“) (75)
Der Camcorder liest oder schreibt gerade
Daten, wenn die Anzeige leuchtet oder blinkt.
Taste MANUAL (35)
Regler MANUAL (35)
„Memory Stick Duo“-Einschub (75)
Buchse (USB) (71)
HDR-CX505VE: nur Ausgang
Motorzoom-Hebel (31, 47)
Taste PHOTO (29)
Taste MODE (23)
Anzeigen (Film)/ (Foto) (23)
Akku (20)
Blitz-/Ladeanzeige /CHG (20)
A/V-/Fernbedienungsanschluss (49)
Taste START/STOP (26)
Griffband (26)
Haken für Schulterriemen
Buchse DC IN (20)
Stativhalterung
Bringen Sie das Stativ (gesondert erhältlich)
mithilfe einer Stativschraube (gesondert
erhältlich; muss kürzer als 5,5 mm sein) an der
Stativhalterung an.
Akkulösehebel BATT (21)
9
Inhalt Hilfreiche Aufnahmeverfahren Index
Drahtlose Fernbedienung
Taste DATA CODE (97)
Wenn Sie diese Taste während der Wiedergabe
drücken, werden Datum und Uhrzeit,
Kameraeinstellungen sowie Koordinaten
(HDR-CX500VE/CX505VE/CX520VE) der
Aufnahmen angezeigt.
Taste PHOTO (29)
Das Bild, bei dem Sie diese Taste drücken,
wird als Standbild aufgezeichnet.
Tasten SCAN/SLOW (39)
Tasten / (Vorheriges/Nächstes)
(38)
Taste PLAY
Taste STOP
Taste DISPLAY (27)
Sender
Taste START/STOP (26)
Motorzoomtasten
Taste PAUSE
Taste VISUAL INDEX (38)
Mit dieser Taste können Sie während der
Wiedergabe den VISUAL INDEX aufrufen.
Tasten ////ENTER
Wenn Sie eine dieser Tasten drücken,
erscheint ein orangefarbener Rahmen auf dem
LCD-Bildschirm. Wählen Sie mit
///
die gewünschte Taste oder Option aus und
drücken Sie anschließend ENTER, um die
Auswahl zu bestätigen.
Hinweise
Entfernen Sie das Isolierblatt, bevor Sie die
drahtlose Fernbedienung verwenden.
Richten Sie die drahtlose Fernbedienung
zum Bedienen des Camcorders auf den
F
ernbedienungssensor (S. 7).
Werden innerhalb eines bestimmten Zeitraums
keine Befehle über die drahtlose Fernbedienung
gesendet, wird der orangefarbene Rahmen
ausgeblendet. Wenn Sie eine der Tasten
/// oder ENTER erneut drücken,
erscheint der Rahmen an der Position, an der er
zuletzt angezeigt wurde.
Nicht alle Tasten auf dem LCD-Bildschirm
lassen sich mit
/// auswählen.
So tauschen Sie die Batterie in der
drahtlosen Fernbedienung aus
Halten Sie die Lasche gedrückt, greifen Sie mit
dem Fingernagel in die Öffnung und ziehen
Sie die Batteriehalterung heraus.
Legen Sie eine neue Batterie mit der Seite +
nach oben ein.
Schieben Sie die Batteriehalterung wieder in
die drahtlose Fernbedienung hinein, bis sie mit
einem Klicken einrastet.
WARNUNG
Die Batterie kann bei unsachgemäßem
Umgang explodieren. Laden Sie sie nicht auf,
zerlegen Sie sie nicht und werfen Sie sie nicht
ins Feuer.
Lasche
Isolierblatt
10
Inhalt Hilfreiche Aufnahmeverfahren Index
Wenn die Lithiumbatterie schwächer
wird, verringert sich die Reichweite der
drahtlosen Fernbedienung oder die drahtlose
Fernbedienung funktioniert nicht mehr richtig.
Tauschen Sie die Batterie in diesem Fall gegen
eine Lithiumbatterie des Typs CR2025 von Sony
aus. Bei Verwendung einer anderen Batterie
besteht Feuer- oder Explosionsgefahr.
Bildschirmanzeigen
Oben links
Anzeige Bedeutung
Taste MENU (12)
TONMODUS (90)
Selbstauslöseraufnahme
(93)
GPS-Signalstatus (36)
Blitz (94)/
ROTE AUGEN R (95)
MIKREFPEGEL niedrig
(89)
BREITBILD (92)
INT.ZOOM-MIKRO. (89)
60 min Akkurestladung
Zurück-Taste (13)
Mitte
Anzeige Bedeutung
[STBY]/[AUFN] Aufnahmestatus (26)
Fotoformat (93)
Dia-Show eingestellt (48)
NightShot (33)
Warnung (117)
Anzeige Bedeutung
Wiedergabemodus (39)
Oben rechts
Anzeige Bedeutung
Bildqualität der
Aufnahme (HD/SD) und
Aufnahmemodus (FH/
HQ/SP/LP) (85)
Medium für Aufnahme/
Wiedergabe/Bearbeitung
(74)
0:00:00
Zähler (Stunden:Minuten:
Sekunden) (39)
[00min]
Geschätzte
Restaufnahmedauer (26)
BLENDE (79)
9999
9999
Ungefähre Anzahl der
aufnehmbaren Fotos und
Aufnahmemedium (29)
Wiedergabeordner (40)
100/112
Derzeit abgespielter Film
bzw. aktuelles Foto/
Anzahl der insgesamt
aufgenommenen Filme
oder Fotos (39)
Unten
Anzeige Bedeutung
[GESICHTSERKENN] auf
[AUS] eingestellt (87)
LÄCHELERKENN. (88)
LOW LUX (87)
Manuelles Fokussieren
(82)
SZENENWAHL (78)
Weißabgleich (79)
SteadyShot aus (86)
PKT-MESS/FOKUS (80)/
PUNKT-MESS. (81)/
BELICHTUNG (82)
AUTOM.BELICH (84)
WB-VERSCH (84)
TELE-MAKRO (83)
Oben links Mitte Oben rechts
Unten
11
Inhalt Hilfreiche Aufnahmeverfahren Index
Anzeige Bedeutung
X.V.COLOR (91)
KONVERTEROBJEK. (87)
Taste OPTION (14)
Taste BILDER
ANZEIGEN (38)
Taste für Dia-Show (48)
Taste IHRE
POSITION (57)
101-0005
Datendateiname (40)
Geschütztes Bild (62)
Indextaste (40)
Die Anzeigen und ihre Position können sich
von der tatsächlichen Anzeige unterscheiden.
Je nach Camcorder-Modell werden bestimmte
Anzeigen möglicherweise nicht angezeigt.
12
Inhalt Hilfreiche Aufnahmeverfahren Index
Verwenden der Menüs
Dieser Camcorder verfügt über zwei
Menüs: MEIN MENÜ, in dem Sie 6 der
am häufigsten verwendeten Menüoptionen
registrieren können, und MENU, in dem
alle Menüoptionen angezeigt werden.
Verwendung von MEIN MENÜ
K
lappen Sie den LCD-Bildschirm
des Camcorders auf.
Die Objektivabdeckung öffnet sich und
der Camcorder schaltet sich ein.
Zum Einschalten des Camcorders bei
bereits aufgeklapptem LCD-Bildschirm
dr
ücken Sie POWER (S. 23).
Berühren Sie
(MENU).
Der MEIN MENÜ-Bildschirm wird
angezeigt.
Welche MEIN MENÜ-Optionen zu einem
bestimmten Zeitpunkt angezeigt werden,
hängt vom Status des Camcorders ab, also
davon, ob gerade eine Aufnahme (Film/
Foto) oder die Wiedergabe läuft.
Berühren Sie die Menüoption,
deren Einstellung Sie ändern
möchten.
Ändern Sie die Einstellung und
berühren Sie dann
.
So registrieren Sie häufig benötigte
Menüoptionen in MEIN MENÜ
Berühren Sie in Schritt 3 [MEIN MENÜ
EINST.].
B
erühren Sie den MEIN MENÜ-Modus,
in dem Sie Änderungen vornehmen
wollen.
[FILM]: Ändern der MEIN MENÜ-
Optionen für Filmaufnahmen
[FOTO]: Ändern der MEIN MENÜ-
Optionen für Fotoaufnahmen
[WIEDERGABE]: Ändern der MEIN
MENÜ-Optionen für die Wiedergabe
Berühren Sie die zu ändernde Option.
B
erühren Sie die zu
registrierende Option.
B
erühren Sie , wenn der MEIN
MENÜ-Bildschirm erscheint.
Hinweise
Sie können in jeder MEIN MENÜ-Kategorie
jeweils bis zu 6 Menüoptionen registrieren.
Tipps
Standardmäßig sind in MEIN MENÜ jeweils
folgende Optionen registriert:
MEIN MENÜ(FILM)
[SZENENWAHL], [PKT-MESS/FOKUS],
[GESICHTSERKENN], [LOW LUX], [
/
EINST.], [ AUFN.MODUS]
(MENU)
Zum MENU-Bildschirm
13
Inhalt Hilfreiche Aufnahmeverfahren Index
MEIN MENÜ(FOTO)
[SZENENWAHL], [PKT-MESS/FOKUS],
[
SELBSTAUSLÖS], [LÄCHELERKENN.],
[BLITZMODUS], [
BILDGRÖSSE]
MEIN MENÜ (WIEDERGABE)
[LÖSCHEN], [FOTOAUFZEICHN.],
[
HIGHLIGHTS], [ SZENARIO], [TV-
ANSCHLUSS], [AUSGABE EINST.]
So ändern Sie Einstellungen im
MENU
K
lappen Sie den LCD-Bildschirm
des Camcorders auf.
Die Objektivabdeckung öffnet sich und
der Camcorder schaltet sich ein.
Zum Einschalten des Camcorders bei
bereits aufgeklapptem LCD-Bildschirm
dr
ücken Sie POWER (S. 23).
Berühren Sie
(MENU).
Der MEIN MENÜ-Bildschirm wird
angezeigt.
Berühren Sie
.
Die Optionen in MENU werden
angezeigt.
Berühren Sie die Menüoption,
deren Einstellung Sie ändern
möchten.
Wechseln zwischen jeweils 4
Optionen auf einmal
Wechseln zwischen den Kategorien
Anzeigen von
und
Je nach Aufnahme- oder
Wiedergabebedingungen können Sie unter
Umständen einige Menüoptionen nicht
einstellen.
Abgeblendete Menüoptionen oder
Einstellungen stehen nicht zur Verfügung.
Sie können oder berühren und auf
dem Bildschirm ziehen, um durch die
Menüliste zu blättern.
Ändern Sie die Einstellung und
berühren Sie dann
.
Berühren Sie , um zum vorherigen
Bildschirm zu wechseln.
Tipps
Je nach den Menüoptionen, die geändert
werden, wechselt der Camcorder zwischen
Wiedergabe- und Aufnahmemodus
(Film/Foto).
Kategorie
Zum MEIN MENÜ-Bildschirm
14
Inhalt Hilfreiche Aufnahmeverfahren Index
Das OPTION MENU
Das OPTION MENU funktioniert
genauso wie ein Kontextmenü, das Sie am
Computer durch Klicken mit der rechten
Maustaste öffnen können. Dort werden
die Menüoptionen angezeigt, die in der
aktuellen Situation geändert werden
können.
Berühren Sie
(OPTION).
Berühren Sie das gewünschte
Register die Option, deren
Einstellung Sie ändern möchten.
Nehmen Sie die Einstellung vor
und berühren Sie dann
.
Hinweise
Abgeblendete Menüoptionen oder
Einstellungen stehen nicht zur Verfügung.
Wenn die gewünschte Option nicht auf dem
Bildschirm angezeigt wird, berühren Sie ein
anderes Register. (Möglicherweise ist kein
Register vorhanden.)
Welche Register und Optionen zu einem
bestimmten Zeitpunkt angezeigt werden,
hängt vom Aufnahme-/Wiedergabestatus des
Camcorders ab.
(OPTION)
Menüoption
Register
15
Inhalt Hilfreiche Aufnahmeverfahren Index
Menülisten
Kategorie (MANUELLE EINST.)
SZENENWAHL 78
BLENDE 79
WEISSABGL. 79
PK
T-MESS/FOKUS 80
PUNK
T-MESS. 81
PUNK
T-FOKUS 81
BELICHTUNG
82
FOKUS
82
TELE-M
AKRO 83
A
UTOM.BELICH 84
WB
-VERSCH 84
ZL
UPENAUFN. 34
Kategorie (AUFNAHME EINST.)
/ EINST. 85
AUFN.MODUS 85
HILFSRAHMEN 86
STEADYSHOT 86
KONVERTEROBJEK. 87
L
OW LUX 87
GESICHT
SERKENN 87
PRIORIT
ÄT EINST. 88
CHELERKENN. 88
CHELEMPFINDL. 89
TONAUFN.EINST.
INT
.ZOOM-MIKRO. 89
MIKREFPEGEL
89
T
ONMODUS 90
SONST.AUFN.-EIN.
DIGITALZOOM 90
AUTO.GEGENLICHT 90
REGLER EINST
. 35
NIGHT
SHOT-LICHT 91
X.V.COLOR 91
BREITBILD 92
Kategorie (FOTO EINSTELLEN)
SELBSTAUSLÖS 93
BILDGRÖSSE 93
STEADYSHOT 93
BLITZMODUS 94
BLITZ INTENS
94
R
OTE AUGEN R 95
DATEI-NR. 95
Kategorie (WIEDERGABE)
VISUAL INDEX 38
BILDANZEIGE
D
ATUMSINDEX 41
KARTE* 42
FILMROLLE 43
GESICHT 44
PLAYLIST 66
HIGHLIGHTS 45
SZENARIO 46
WIEDERGABE EIN.
/ EINST. 96
DATENCODE 97
Kategorie (EDIT)
LÖSCHEN
LÖSCHEN 55
LÖSCHEN 55
SZENAR.LÖSCH.
LÖSCH. 46
ALLE L
ÖSCH. 46
SCHUTZ
SCHUTZ 62
SCHUTZ 62
TEILEN 64
FOTOAUFZEICHN. 58
FILM ÜBERSPIELEN
ÜBERSP
:Auswahl 59
ÜBERSP
.n.Datum 59
ÜBERSP:ALLE/ ÜBERSP:ALLE 59
FOTO KOPIEREN
K
OPIEREN:Auswahl 60
K
OPIE nach Datum 60
PLAYLIST BEARB.
HINZUFÜGEN/
HINZUFÜGEN 65
HINZU n.Datum/
HINZU n.Datum 65
AUS PL LÖSCH/
AUS PL LÖSCH 66
ALLE LÖSCH./ ALLE LÖSCH. 66
VERSCHIEB/ VERSCHIEB 66
16
Inhalt Hilfreiche Aufnahmeverfahren Index
Kategorie (SONSTIGES)
IHRE POSITION* 57
USB-ANSCHL.
USB-ANSCHL. 71
USB-ANSCHL. 71
DISC BRENNEN Bedienungsanleitung
TV-ANSCHLUSS 49
MUSIK-TOOL
**
MUSIK LEEREN 47
MUSIKDOWNLOAD 47
AKKU-INFO
100
Kategorie (MEDIUM VERWALT.)
MEDIUM EINST.
FILMMEDIUM EINST 74
FO
TOMEDIUM EIN. 74
MEDIEN-INFOS
101
MEDIUM FORMAT.
INT
.SPEICHER 77, 101
MEMOR
Y STICK 101
BLD-DB-DAT.REP.
INT
.SPEICHER 115, 119
MEMOR
Y STICK 115, 119
Kategorie (ALLGEMEINE EINST)
TON/ANZEIGE EIN.
LAUTSTÄRKE 39, 103
SIGNAL
TON 103
L
CD-HELLIG. 103
L
CD-BELEUCH. 103
L
CD-FARBE 104
ANZEIGEEINSTELL.
104
AUSGABE EINST.
T
V-FORMAT 104
C
OMPONENT 105
HDMI-
AUFLÖSUNG 105
ANZEIGEA
USG. 106
ZEIT/
SPRACHE
UHR EINSTEL. 23
LAND EINST
. 106
UHR AUTO.EINST.
* 107
LAND AUTO.EINST.
* 107
SOMMERZEIT 107
SPRACHE EIN. 108
EIN-/AUS-EINST.
AUTOM. AUS 108
L
CD-EINSCHALT. 108
SONSTIGE EINST.
DEMO MODUS
109
K
ALIBRIERUNG 134
STR
G FÜR HDMI 109
A
UFN.ANZEIGE 110
FERNBEDIENG.
110
* HDR-CX500VE/CX505VE/CX520VE
** HDR-CX500E/CX500VE/CX520E/CX520VE
17
Inhalt Hilfreiche Aufnahmeverfahren Index
Bitte vor
Inbetriebnahme des
Camcorders lesen
Mitgelieferte Teile
Die Zahlen in Klammern ( ) geben die
Anzahl des mitgelieferten Teils an.
Netzteil (1)
Netzkabel (1)
Komponenten-A/V-Kabel (1)
A/V-Verbindungskabel (1)
USB-Kabel (1)
Drahtlose Fernbedienung (1)
Eine Lithiumknopfbatterie ist bereits eingelegt.
Akku NP-FH60 (1)
CD-ROM „Handycam“ Application
Software (1)
„PMB“ (Software, einschließlich
„PMB - Anleitungen“)
„Handycam“ Handbuch (PDF)
„Bedienungsanleitung“ (1)
Auf Seite 75 finden Sie Informationen
dazu, welchen „Memory Stick“ Sie mit dem
Camcorder verwenden können.
Verwenden des Camcorders
Halten Sie den Camcorder nicht an den
folgenden Teilen und auch nicht an den
Buchsenabdeckungen.
LCD-Bildschirm
Akku
Der Camcorder ist nicht staub-, spritzwasser-
oder wassergeschützt. Näheres dazu finden Sie
unter „Umgang mit dem Camcorder“ (S.
133).
Sie dürfen folgende Aktionen nicht ausführen,
solange die Anzeigen
(Film)/ (Foto)
(S. 23) b
zw. die Zugriffsanzeige (S. 75)
leuchten oder blinken. Andernfalls kann
das Aufnahmemedium beschädigt werden,
aufgezeichnete Bilder können verloren gehen
und weitere Fehlfunktionen können auftreten.
Den „Memory Stick PRO Duo“ aus dem
Camcorder auswerfen
Den Akku oder das Netzteil vom Camcorder
trennen
Den Camcorder Stößen und Erschütterungen
aussetzen
Wenn Sie den Camcorder über ein Kabel an ein
anderes Gerät anschließen, achten Sie darauf,
den Stecker richtig einzustecken. Wenn Sie
den Stecker mit Gewalt einstecken, wird der
Anschluss beschädigt und es kann zu einer
Fehlfunktion des Camcorders kommen.
Halten Sie zum Lösen des Netzteils vom
Camcorder den Camcorder fest und ziehen Sie
am Gleichstromstecker.
Auch bei ausgeschaltetem Camcorder ist
die GPS-Funktion aktiviert, solange der
Schalter GPS auf ON steht. Im Flugzeug
müssen Sie den Schalter GPS beim Starten
und Landen unbedingt auf OFF stellen
(HDR-CX500VE/CX505VE/CX520VE).
Menüoptionen, LCD-Bildschirmträger
und Objektiv
Abgeblendete Menüoptionen stehen
unter den aktuellen Aufnahme- bzw.
Wiedergabebedingungen nicht zur Verfügung.
Der LCD-Bildschirm wird unter Einsatz
von Hochpräzisionstechnologie hergestellt,
so dass der Anteil der effektiven Bildpunkte
b
ei über 99,99 % liegt. Dennoch können
schwarze Punkte und/oder helle Lichtpunkte
(weiß, rot, blau oder grün) permanent auf
18
Inhalt Hilfreiche Aufnahmeverfahren Index
dem LCD-Bildschirm zu sehen sein. Diese
Punkte gehen auf das Herstellungsverfahren
zurück und haben keinen Einfluss auf die
Aufnahmequalität.
Wenn der LCD-Bildschirm oder das Objektiv
längere Zeit direktem Sonnenlicht ausgesetzt
wird, kann es zu Fehlfunktionen kommen.
Richten Sie den Camcorder nicht auf die Sonne.
Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen am
Camcorder kommen. Nehmen Sie die Sonne
n
ur bei mäßiger Helligkeit, wie z. B. in der
Dämmerung, auf.
Hinweis zum Wechseln der Sprache
Zur Veranschaulichung der Bedienung des
Camcorders sind die Bildschirmmenüs in
der jeweiligen Landessprache angegeben.
Ändern Sie gegebenenfalls die Sprache für die
Bildschirmmenüs, bevor Sie den Camcorder
v
erwenden (S. 24).
Aufnahme
Machen Sie vor der eigentlichen Aufnahme eine
Probeaufnahme, um sicherzugehen, dass Bild
und Ton ohne Probleme aufgenommen werden.
Wenn es aufgrund einer Fehlfunktion
des Camcorders, der Aufnahmemedien
usw. zu Störungen bei der Aufnahme oder
Wiedergabe kommt, besteht kein Anspruch
auf Schadenersatz für die nicht erfolgte oder
beschädigte Aufnahme.
Das Farbfernsehsystem hängt vom jeweiligen
Land oder der Region ab. Um Ihre Aufnahmen
auf einem Fernsehschirm wiedergeben zu
können, benötigen Sie ein PAL-Fernsehgerät.
Fernsehsendungen, Filme, Videoaufnahmen
und anderes Material können urheberrechtlich
geschützt sein. Das unberechtigte Aufzeichnen
solchen Materials verstößt unter Umständen
gegen das Urheberrecht.
Wiedergabe von Aufnahmen mit
anderen Geräten
Der Camcorder ist mit MPEG-4 AVC/
H.264 High Profile für Aufnahmen in High
Definition-Qualität (HD) kompatibel. Daher
können Bilder, die Sie mit diesem Camcorder
in High Definition-Bildqualität (HD)
aufgenommen haben, nicht mit den folgenden
Geräten wiedergegeben werden:
Andere mit dem AVCHD-Format kompatible
Geräte, die High Profile nicht unterstützen
Geräte, die nicht mit dem AVCHD-Format
kompatibel sind
In HD-Bildqualität (High Definition)
bespielte Discs
Dieser Camcorder zeichnet HD-Aufnahmen
(High Definition) im AVCHD-Format
auf. DVDs mit AVCHD-Aufnahmen
dürfen jedoch nicht in DVD-Playern oder
-Recordern verwendet werden, da ein
DVD-Player/-Recorder das Speichermedium
unter Umständen nicht mehr auswirft oder
seinen Inhalt ohne Warnung löscht. DVDs
mit AVCHD-Aufnahmen können auf einem
kompatiblen Blu-ray Disc
-Player/
-Recorder oder anderen kompatiblen Geräten
wiedergegeben werden.
Erstellen Sie eine Sicherungskopie aller
aufgezeichneten Bilddaten
Damit keine Bilddaten verloren gehen, sollten
Sie von allen aufgezeichneten Bilddaten von
Zeit zu Zeit eine Sicherungskopie auf externen
Speichermedien anfertigen. Es empfiehlt sich,
die Bilddaten mit dem Computer auf einer Disc,
w
ie z. B. einer DVD-R, zu speichern (siehe
Bedienungsanleitung). Außerdem können Sie
Ihre Bilddaten mit einem Videorecorder oder
ein
em DVD/HDD-Recorder sichern (S. 68).
Hinweise zum Akku/Netzteil
Schalten Sie das Gerät immer aus, bevor Sie den
Akku abnehmen oder das Netzteil trennen.
Hinweis zur Temperatur von
Camcorder/Akku
Wenn der Camcorder oder Akku sehr
heiß oder kalt wird, ist die Aufnahme oder
Wiedergabe mit dem Camcorder aufgrund
Schwarze Punkte
Weiße, rote, blaue oder grüne Punkte
19
Inhalt Hilfreiche Aufnahmeverfahren Index
der Schutzfunktionen des Camcorders, die
in solchen Fällen aktiviert werden, unter
Umständen nicht mehr möglich. In diesem
Fall erscheint eine Anzeige auf dem LCD-
B
ildschirm (S. 117).
Wenn der Camcorder mit einem
Computer verbunden ist
Versuchen Sie nicht, das Speichermedium
des Camcorders mithilfe eines Computers
zu formatieren. Andernfalls funktioniert
der Camcorder möglicherweise nicht mehr
ordnungsgemäß.
Hinweis zum Entsorgen/Weitergeben
des Geräts
Wenn Sie die Funktion [ ALLE LÖSCHEN],
[
ALLE LÖSCHEN], [ ALLE LÖSCHEN]
oder [MEDIUM FORMAT.] (S. 101) ausführen
oder das Speichermedium des Camcorders
formatieren, werden die Daten in der Regel
nicht unwiederbringlich vom Speichermedium
gelöscht. Wenn Sie den Camcorder an jemand
anderen weitergeben, empfiehlt es sich daher,
die Funktion [
LEEREN] (S. 77) auszuführen,
um eine Wiederherstellung Ihrer Daten
unmöglich zu machen. Bei der Entsorgung des
Camcorders empfiehlt es sich außerdem, das
Gehäuse des Camcorders zu zerstören.
Wenn Sie keine Bilder aufnehmen oder
wiedergeben können, führen Sie die
Funktion [MEDIUM FORMAT.] aus.
Durch wiederholtes Aufnehmen und Löschen
von Bildern über einen langen Zeitraum
hinweg kommt es auf dem Aufnahmemedium
zu einer Datenfragmentierung. In diesem Fall
können keine Bilder mehr gespeichert oder
aufgezeichnet werden. Speichern Sie die Bilder
zunächst auf einem externen Speichermedium
(S.
68, siehe auch die Bedienungsanleitung)
und führen Sie dann [MEDIUM FORMAT.]
(S.
101) aus.
20
Inhalt Hilfreiche Aufnahmeverfahren Index
Vorbereitungen
Schritt 1: Laden des Akkus
Sie können den „InfoLITHIUM“-Akku (Serie H) laden, wenn Sie ihn am Camcorder
anbringen.
Dieser Camcorder arbeitet ausschließlich mit „InfoLITHIUM“-Akkus der Serie H.
1
Schalten Sie den Camcorder aus, indem Sie den LCD-Bildschirm
zuklappen.
2
Bringen Sie den Akku an, indem Sie ihn in Pfeilrichtung einschieben, bis
er mit einem Klicken einrastet.
3
Schließen Sie das Netzteil und das Netzkabel an den Camcorder und an
eine Netzsteckdose an.
Richten Sie die Markierungen am Wechselstromstecker und an der Buchse DC IN aneinander
aus.
Die Blitz-/Ladeanzeige /CHG leuchtet auf und der Ladevorgang beginnt. Die Blitz-/
Ladeanzeige
/CHG erlischt, sobald der Akku vollständig geladen ist.
Akku
Buchse DC IN
Gleichstromstecker
Netzteil
Netzkabel
Blitz-/Ladeanzeige
/CHG
an eine
Netzsteckdose
Zugriffsanzeige
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141

Sony HDR-CX500E Bedienungsanleitung

Kategorie
Camcorder
Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch ist auch geeignet für