Sony RHT-G1000 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
Theatre Stand
System
© 2006 Sony Corporation
RHT-G1000
2-651-468-52(2)
Mode d’emploi
FR
Ce système est fourni avec les manuels suivants :
Guide d’installation rapide
Décrit les raccordements, réglages et procédures d’utilisation de base.
Mode d’emploi (ce manuel)
Décrit de manière détaillée les réglages et procédures d’utilisation.
Manual de instrucciones
Este sistema contiene las siguientes instrucciones:
Guía de instalación rápida
Describe las conexiones básicas, los ajustes y el funcionamiento.
Manual de instrucciones (este libro)
Describe con más detalle los ajustes y el funcionamiento.
Bedienungsanleitung
Für das System sind die folgenden Anleitungen vorgesehen:
Schnellkonfigurations-Anleitung
Beschreibung der grundlegenden Anschlüsse, Einstellungen und Funktionen.
Bedienungsanleitung (diese Anleitung)
Beschreibung weiterer Einzelheiten zu Einstellungen und Funktion.
ES
DE
10
FR
Pour commander un
magnétoscope
Pour commander un lecteur DVD
Pour commander un graveur DVD
Pour commander un téléviseur
Fabricant Code(s)
SONY 701, 702, 703, 704, 705,
706
AKAI 707, 708, 709, 759
EMERSON 711, 712, 713, 714, 715,
716, 750
FISHER 717, 718, 719, 720
GENERAL ELECTRIC 721, 722, 730
GOLDSTAR/LG 723, 753
HITACHI 722, 725, 729, 741
JVC 726, 727, 728, 736
MAGNAVOX 730, 731, 738
MITSUBISHI/MGA 732, 733, 734, 735
PANASONIC 729, 730, 737, 738, 739,
740
PHILIPS 729, 730, 731
PIONEER 729
RCA/PROSCAN 722, 729, 730, 731, 741,
747
SAMSUNG 742, 743, 744, 745
SANYO 717, 720, 746
SHARP 748, 749
TOSHIBA 747, 755, 756
ZENITH 754
Fabricant Code(s)
SONY 401, 402, 403
PANASONIC 406, 408
PHILIPS 407
PIONEER 409
TOSHIBA 404
DENON 405
Fabricant Code(s)
SONY 403
Fabricant Code(s)
SONY 501
DAEWOO 504, 505, 506, 515, 544
FISHER 508
GOLDSTAR/LG 503, 511, 512, 515, 534,
544
HITACHI 513, 514, 515, 544
JVC 516
MAGNAVOX 503, 518, 544
MITSUBISHI/MGA 503, 519, 544
NEC 503, 520, 544
PANASONIC 509, 524
PHILIPS 515, 518
PIONEER 509, 525, 526
RCA/PROSCAN 510, 527, 529, 544
SAMSUNG 503, 515, 531, 532, 533,
534, 544
SANYO 508, 545, 547
SHARP 535
THOMSON 530, 537, 547
TOSHIBA 535, 541
ZENITH 542, 543
10
ES
Para controlar una
videograbadora
Para controlar un reproductor de
DVD
Para controlar una grabadora de
DVD
Para controlar un televisor
Fabricante Códigos
SONY 701, 702, 703, 704, 705,
706
AKAI 707, 708, 709, 759
EMERSON 711, 712, 713, 714, 715,
716, 750
FISHER 717, 718, 719, 720
GENERAL ELECTRIC 721, 722, 730
GOLDSTAR/LG 723, 753
HITACHI 722, 725, 729, 741
JVC 726, 727, 728, 736
MAGNAVOX 730, 731, 738
MITSUBISHI/MGA 732, 733, 734, 735
PANASONIC 729, 730, 737, 738, 739,
740
PHILIPS 729, 730, 731
PIONEER 729
RCA/PROSCAN 722, 729, 730, 731, 741,
747
SAMSUNG 742, 743, 744, 745
SANYO 717, 720, 746
SHARP 748, 749
TOSHIBA 747, 755, 756
ZENITH 754
Fabricante Códigos
SONY 401, 402, 403
PANASONIC 406, 408
PHILIPS 407
PIONEER 409
TOSHIBA 404
DENON 405
Fabricante Códigos
SONY 403
Fabricante Códigos
SONY 501
DAEWOO 504, 505, 506, 515, 544
FISHER 508
GOLDSTAR/LG 503, 511, 512, 515, 534,
544
HITACHI 513, 514, 515, 544
JVC 516
MAGNAVOX 503, 518, 544
MITSUBISHI/MGA 503, 519, 544
NEC 503, 520, 544
PANASONIC 509, 524
PHILIPS 515, 518
PIONEER 509, 525, 526
RCA/PROSCAN 510, 527, 529, 544
SAMSUNG 503, 515, 531, 532, 533,
534, 544
SANYO 508, 545, 547
SHARP 535
THOMSON 530, 537, 547
TOSHIBA 535, 541
ZENITH 542, 543
31
ES
Información complementaria
Mando a distancia
A continuación se describen los botones
únicamente para el funcionamiento del
amplificador. Consulte página 11 para saber qué
botones se utilizan en los componentes
conectados.
A "/1 (encendido/en espera)
B Botones de entrada
C AMP MENU (14, 15, 16, 17)
D TUNER MENU (19)
E PRESET +/– (19)
F MUTING
G VOLUME +/– (19)
El botón VOLUME + tiene un punto táctil.*
H DISPLAY (19)
I C/X/x/c/ENTER (14, 15, 16, 17, 19)
J TUNING +/– (19)
K SOUND FIELD +/– (17)
* Utilice el punto táctil como referencia cuando utilice
el sistema.
H
X
Mm.
>
-
VIDEO TV DVD
RM SETUP
SYSTEM STANDBY
TV ?/1 AV ?/1
SOUND FIELD TUNER/BAND
CH SLEEP AMP MENU
SAT
TOP MENU/
GUIDE
AV MENU
MUTING
VOLUME
RETURN/EXIT
TV VOL TV CH
ANT
JUMP
TV/
VIDEO
WIDE
DISPLAY
-
TUNING +
-
PRESET +
13
46
7
2
5
8
9
12/SET>10/110/10
ENTERCLEAR
FM MODE
ANGLE
AUDIO
TUNER MENU
SUBTITLE
x
?/1
P
O
1
2
5
6
0
3
4
7
9
8
qa
2
DE
3
Um Feuergefahr und die Gefahr von
elektrischen Schlägen zu verringern, das
Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit
aussetzen.
Stellen Sie die Anlage nicht in einem geschlossenen
Bücherregal, einem Einbauschrank u. Ä. auf.
Um Feuergefahr zu vermeiden, decken Sie die
Lüftungsöffnungen des Geräts nicht mit Zeitungen,
Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Stellen Sie auch
keine brennenden Kerzen auf das Gerät.
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen
Schlags zu vermeiden, stellen Sie keine Gefäße mit
Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
Werfen Sie Batterien nicht in den
Hausmüll. Diese Markierung
befindet sich an der Unterseite des
Geräts.
Entsorgung von
gebrauchten elektrischen
und elektronischen
Geräten (anzuwenden in
den Ländern der
Europäischen Union und
anderen europäischen
Ländern mit einem
separaten
Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass dieses
Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu
behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle
für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden muss.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen
dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und
Gesundheit werden durch falsches Entsorgen
gefährdet. Materialrecycling hilft, den
Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.
Weitere Informationen über das Recycling
dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer
Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in
dem Sie das Produkt gekauft haben.
Diese Anlage ist mit Dolby* Digital und Pro Logic
Surround ausgerüstet und ist DTS** Digital Surround-
fähig.
* Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories.
„Dolby“, „Pro Logic“ und das Doppel-D-Symbol
sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
** „DTS“ und „DTS Digital Surround“ sind
Warenzeichen der Digital Theater Systems, Inc.
ACHTUNG
3
DE
Lehnen und hängen Sie sich nicht
an das Fernsehgerät, wenn es auf
dem Rack angebracht ist.
Das Fernsehgerät kann
vom Rack fallen und
schwere bzw. tödliche
Verletzungen verursachen.
Keinesfalls das
Rack mit installiertem
Fernsehgerät oder anderen Geräten
umstellen oder transportieren.
Vor dem
Umplatzieren des
Racksystems das
Fernsehgerät sowie
andere Geräte
entfernen. Das
Racksystem könnte
sonst umkippen, wodurch schwere Verletzungen
resultieren können.
Das Netzkabel bzw. das
Anschlusskabel keinesfalls
zwischen Fernsehgerät und
Racksystem einklemmen.
Netzkabel bzw.
Anschlusskabel könnten
anderenfalls beschädigt
werden und einen Brand bzw.
einen elektrischen Schlag
verursachen.
Beim Umplatzieren des
Racksystems darauf achten, dass Netzkabel bzw.
Anschlusskabel sich nicht unter dem Rack verfangen.
Nicht auf das Racksystem
klettern.
Die obere
Frontplatte könnte
sich sonst lösen und
herunterfallen, was
schwere
Verletzungen zur
Folge haben kann.
Nicht auf das Rack steigen.
Sie könnten vom
Rack fallen und
sich verletzen.
Dieses Racksystem ist nur für die
angegebenen Fernsehgeräte
geeignet.
• Platzieren Sie keine anderen Gegenstände wie
Blumenvasen oder Gefäße auf das Rack.
Nehmen Sie keine Änderungen am Rack vor.
Hinweis zur Tragfähigkeit
Platzieren Sie keine Gegenstände auf das Rack,
deren Gewicht die in der Abbildung
angegebenen Tragfähigkeiten überschreitet.
Anderenfalls besteht Gefahr von Bruch des
Racks oder Fall der Gegenstände.
ACHTUNG VORSICHT
65 kg
16 kg
25 kg
Fortsetzung
DE
4
DE
Hinweise zur Installation
Geben Sie Acht, damit Sie sich weder Hand noch
Finger zwischen Fernsehgerät und Rack
einquetschen.
Gehen Sie wie folgt vor, damit sich das Rack bei
Belastung nicht verformt:
Stellen Sie das Rack auf eine feste und flache
Oberfläche.
Wenn Sie das Rack auf einer weichen Oberfläche,
wie z. B. einer Matte oder einem Teppich,
aufstellen, legen Sie eine feste Platte unter das
Rack.
Stellen Sie das Rack nicht in der Nähe von
Heizungen oder an Orten auf, an denen es direktem
Sonnenlicht ausgesetzt ist.
Stellen Sie das Rack nicht an einem sehr warmen
oder feuchten Ort oder im Freien auf.
Für das Umplatzieren des Racksystems werden vier
oder mehr Leute benötigt. Das Rack erst nach
Abnehmen des Fernsehgeräts heben oder
verschieben. Anderenfalls könnte das Fernsehgerät
herunterfallen und schwere Verletzungen
verursachen. Keinesfalls das Rack am Grill fassen , da
er sich lösen und schwere Verletzungen verursachen
könnte. Geben Sie Acht, damit Sie nicht die Finger
beim Umplatzieren einquetschen.
Hinweis zur Verwendung
Stellen Sie keine heißen Fremdkörper auf oder in das Rack.
Anderenfalls könnte es sich verfärben oder verformen.
• Um das Rack sauber zu halten, wischen Sie es
gelegentlich mit einem trockenen, weichen Tuch ab.
Hartnäckige Verschmutzungen können Sie mit einem
Tuch entfernen, das Sie leicht mit einer Lösung aus
Wasser und Reinigungsmittel angefeuchtet haben.
Wischen Sie das Rack anschließend mit einem
weichen, trockenen Tuch ab. Verwenden Sie keine
Chemikalien wie Verdünnung oder Benzin. Diese
könnten die Oberfläche des Racks angreifen.
• Wenn Sie die obere Frontplatte nach Abnehmen vom
Rack auf dem Boden ablegen, den Boden mit einem
Tuch usw. abdecken, damit der Boden nicht
beschädigt wird.
Einlegen von Batterien in die
Fernbedienung
Sie können die Anlage mit der mitgelieferten
Fernbedienung steuern. Legen Sie zwei R6-
Batterien (Größe AA) in das Batteriefach der
Fernbedienung ein. Die Ausrichtung der
Batterien muss den Markierungen + und im
Batteriefach entsprechen.
• Setzen Sie die Fernbedienung weder großer Hitze
noch Feuchtigkeit aus.
• Verwenden Sie nicht eine neue Batterie zusammen
mit einer alten.
• Lassen Sie keine Fremdkörper in das Gehäuse der
Fernbedienung fallen. Achten Sie besonders beim
Austauschen der Batterien darauf.
• Setzen Sie den Fernbedienungssensor keinem
direkten Sonnen -oder Lampenlicht aus. Andernfalls
könnte es zu einer Fehlfunktion kommen.
• Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht
benutzen wollen, nehmen Sie die Batterien heraus,
damit nicht durch auslaufende oder korrodierte
Batterien Schäden entstehen.
Hinweis
5
DE
Sicherheit
Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Gerät
gelangen, lösen Sie das Netzkabel. Lassen Sie das
Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen,
bevor Sie es wieder benutzen.
Stromversorgung
Vor Betreiben des Receivers sicherstellen, dass die
Betriebsspannung der Stromversorgungsspannung
entspricht. Die Betriebsspannung ist auf dem
Typenschild an der Rückseite des Receivers
angegeben.
Der Receiver bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand
mit dem Stromnetz verbunden, solange das
Netzkabel mit der Netzsteckdose verbunden ist.
Wenn Sie den Receiver für längere Zeit nicht
verwenden, das Netzkabel aus der Netzsteckdose
ziehen. Beim Abziehen das Netzkabel immer am
Stecker fassen und niemals am Kabel ziehen.
Eine Zunge des Steckers ist aus Sicherheitsgründen
breiter und passt nur in eine Richtung in die
Netzsteckdose. Wenn Sie den Stecker nicht ganz in
die Dose schieben können, setzen Sie sich mit Ihrem
Händler in Verbindung.
Das Netzkabel darf nur von einem qualifizierten
Kundendiensttechniker ausgetauscht werden.
Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand mit
dem Stromnetz verbunden, solange das Netzkabel
mit der Netzsteckdose verbunden ist.
Installieren Sie das Gerät so, dass das Netzkabel bei
etwaigen Störungen sofort aus der Netzsteckdose
gezogen werden kann.
Wärmestau
Obwohl der Receiver während des Betriebs warmläuft,
stellt diese keine Störung dar. Wenn der Receiver
ständig mit höchster Lautstärke betrieben wird, steigt
die Temperatur auf der Ober- und Unterseite bzw. an
den Seiten des Gehäuses beträchtlich an.
Aufstellung
Stellen Sie das Gerät an einem Ort mit ausreichender
Luftzufuhr auf, damit sich kein Wärmestau bildet und
das Gerät die maximale Lebensdauer bietet.
Stellen Sie die Anlage nicht in der Nähe von
Wärmequellen oder an Orten auf, an denen sie
direktem Sonnenlicht, außergewöhnlich viel Staub
oder mechanischen Erschütterungen ausgesetzt ist.
Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gehäuse. Die
Lüftungsöffnungen können dadurch verstellt werden,
wodurch es zu Störungen kommen kann.
Geben Sie Acht, wenn Sie das Gerät auf besonders
behandelte Oberflächen stellen (mit Wachs, Öl,
Politur, usw.). Es kann zu Flecken bzw.
Verfärbungen der Oberfläche kommen.
Betrieb
Vor Anschluss anderer Komponenten sicherstellen,
dass der Receiver ausgeschaltet und von der
Netzsteckdose getrennt ist.
Die gespeicherten Klangfelder für jeden Eingang und
die eingestellten Stationen werden ca. einen Tag lang
weiter gespeichert, auch wenn das Netzkabel
abgezogen ist.
Reinigung
Reinigen Sie Gehäuse, Bedienfeld und Bedienelemente
mit einem weichen Tuch, das Sie leicht mit einer
milden Reinigungslösung angefeuchtet haben.
Verwenden Sie keine Scheuermittel,
Scheuerschwämme oder Lösungsmittel wie Alkohol
oder Benzin.
Sollten an Ihrem Receiver Probleme auftreten oder
sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren
Sony-Händler.
Sicherheitsmaßnahmen
6
DE
ACHTUNG ..............................................3
VORSICHT..............................................3
Sicherheitsmaßnahmen ............................5
Steuern der angeschlossenen
Komponenten
Programmieren der Fernbedienung für
Fernsehbetrieb (nur Sony-
Fernsehgeräte) ...................................7
(Eingang SYNC)
Programmieren der Fernbedienung..........8
Steuern der angeschlossenen
Komponenten...................................11
Einstellen der Anlage
Verwenden des Menüs AMP .................14
Einrichten der Lautsprecher...................14
Wiedergabe mit guter Klangqualität bei
niedriger Lautstärke.........................15
(AUDIO DRC)
Wiedergeben von Multiplex-Ton...........15
(DUAL MONO)
Korrigieren einer Verzögerung zwischen
Bild und Ton....................................16
(A/V SYNC)
Ändern der Helligkeit des Displays an der
Vorderseite.......................................17
(DIMMER)
Auswählen eines Klangfeldes ................17
Sonstige Funktionen
Radioempfang ........................................19
Verwenden des Radiodatensystems
(RDS)...............................................21
(nur Modell für Europa)
Der Sleep-Timer.....................................21
Weitere Informationen
Störungsbehebung..................................22
Technische Daten...................................24
Glossar ...................................................25
Lage und Funktion der Teile und
Bedienelemente ...............................27
Inhalt
7
DE
Steuern der angeschlossenen Komponenten
Wenn Sie ein Sony-Fernsehgerät anschließen,
befolgen Sie die folgenden Schritte zur
Programmierung der Fernbedienung. Der
TV-Eingang wird automatisch gewählt
(Eingang SYNC).
1 Drücken Sie die Eingangstaste für die
zu ändernde Komponenten, während
Sie RM SETUP gedrückt halten.
Die Anzeige leuchtet auf.
Drücken Sie die Taste RM SETUP mit einem
spitzen Gegenstand.
2 Ermitteln Sie anhand der
untenstehende Tabelle die
Fernbedienungstaste, die der
TV-Eingangsbuchse entspricht, und
drücken Sie diese Taste.
* Die TV-Eingangsbuchsenbezeichnung kann
abhängig vom TV-Modell unterschiedlich sein.
3 Drücken Sie ENTER.
Die Anzeige blinkt zweimal und die
Fernbedienung verlässt automatisch den
Programmiermodus.
Deaktivieren dieser Funktion
Halten Sie in Schritt 2 die Taste 0 gedrückt,
während Sie ENTER drücken. Der TV-Eingang
wird danach nicht mehr automatisch gewählt,
selbst wenn Sie die Eingangstasten drücken.
Steuern der angeschlossenen
Komponenten
Programmieren der
Fernbedienung für
Fernsehbetrieb (nur Sony-
Fernsehgeräte)
(Eingang SYNC)
Hinweis
H
X
Mm.
>
-
ENTERCLEAR
x
RM SETUP
Eingabetasten
Zahlentasten,
usw.
ENTER
TV-Eingangsbuchse* Fernbedienungstaste
VIDEO 1 1
VIDEO 2 2
VIDEO 3 3
VIDEO 4 4
VIDEO 5 5
VIDEO 6 6
VIDEO 7 7
VIDEO 8 8
COMPONENT 1 9
COMPONENT 2 AUDIO
COMPONENT 3 SUBTITLE
COMPONENT 4 ANGLE
8
DE
Sie können durch Ändern des Codes die
Fernbedienung programmieren, um Sony-
fremde Komponenten zu steuern. Nach
Speichern der Steuersignale können Sie diese
Komponenten als Teil Ihres Systems verwenden.
Sie können des Weiteren auch die
Fernbedienung für Sony-Komponenten
programmieren, die die Fernbedienung
normalerweise nicht steuern kann. Bitte
beachten Sie, dass die Fernbedienung nur
Komponenten steuern kann, die auf Infrarot-
Steuersignale reagieren.
1 Drücken Sie AV ?/1, während Sie RM
SETUP gedrückt halten.
Die Anzeige leuchtet auf.
Drücken Sie die Taste RM SETUP mit einem
spitzen Gegenstand.
2 Drücken Sie die Eingangstaste für die
zu steuernde Komponente.
Wenn Sie z.B. einen DVD-Spieler steuern
wollen, drücken Sie DVD.
3 Drücken Sie zur Eingabe des
Zahlencodes die Zahlentasten (oder
geben Sie einen der Codes ein, wenn
mehr als ein Code besteht), welcher der
zu steuernden Komponente und deren
Fabrikat zugeordnet ist.
Beziehen Sie sich auf die Tabellen auf den
Seiten 9–11, um die Zuordnungen von
Zahlencode(s) für Komponenten und deren
Fabrikat zu ermitteln (erste Stelle und die
beiden letzten Stellen des Zahlencodes
entsprechen dem Kategoriecode bzw. dem
Fabrikatcode).
4 Drücken Sie ENTER.
Nach Überprüfen des Zahlencodes blinkt
die Anzeige zweimal langsam und die
Fernbedienung verlässt automatisch den
Programmiermodus.
5 Wiederholen Sie Schritte 1 bis 4, um die
Steuerung weiterer Komponenten zu
programmieren.
Abbrechen der Programmierung
Sie können RM SETUP bei jedem Schritt
drücken. Die Fernbedienung verlässt daraufhin
automatisch den Programmiermodus.
Aktivierung des Eingangs nach
der Programmierung
Drücken Sie die programmierte Taste, um auf
den gewünschten Eingang zu schalten.
Falls die Programmierung
fehlschlägt, folgende Punkte
prüfen:
Wenn die Anzeige in Schritt 1 nicht
aufleuchtet, sind die Batterien schwach.
Tauschen Sie beide Batterien aus.
Falls die Anzeige bei Eingabe des
Zahlencodes viermal schnell in Folge
aufblinkt, ist eine Störung aufgetreten.
Beginnen Sie erneut ab Schritt 1.
Programmieren der
Fernbedienung
Hinweis
RM SETUP
Eingabetasten
Zahlentasten
ENTER
H
X
Mm.
>
-
ENTERCLEAR
x
AV ?/1
9
DE
Steuern der angeschlossenen Komponenten
Die Anzeige erlischt beim Drücken einer gültigen
Taste.
Falls in Schritt 2 mehrere Eingangstasten gedrückt
werden, ist nur das Signal der zuletzt gedrückten
Taste gültig.
Falls in Schritt 2 TV ?/1 gedrückt wird, werden nur
die Tasten TV VOL +/– , TV CH +/–, TV/VIDEO
und WIDE neu programmiert.
Wird in Schritt 3 eine Eingangstaste gedrückt, wird
auf den neuen Eingang geschaltet und die
Programmierung kehrt zum Beginn von Schritt 3
zurück.
Bei Zahlencodes sind nur die ersten drei
eingegebenen Zahlen gültig.
Löschen des
Fernbedienungsspeichers
Zum Löschen aller Programmierungen und
Rücksetzen der Fernbedienung auf die
Werkseinstellung, gehen Sie vor wie folgt.
Drücken Sie VOLUME –, ?/1 und AV ?/1
gleichzeitig.
Die Anzeige blinkt dreimal und erlischt dann.
Zahlencodes entsprechend
Komponenten und
Komponentenfabrikat
Verwenden Sie die Zahlencodes in der
untenstehenden Tabelle, um Sony-fremde
Komponenten und Sony-Komponenten zu
steuern, die die Fernbedienung normalerweise
nicht steuern kann. Da ein
Fernbedienungssignal, das von einer
Komponente akzeptiert wird, vom Modell und
dem Herstellungsjahr abhängt, kann einer
Komponente mehr als ein Zahlencode zugeteilt
werden. Falls die Programmierung mit einem der
Codes fehlschlägt, einen anderen Code
verwenden.
Die Zahlencodes beruhen auf der aktuellsten
Information, die für jede Marke verfügbar ist. Es ist
natürlich möglich, dass Ihre Komponente auf einige
oder auf alle Codes nicht reagiert.
Sämtliche Eingangstasten dieser Fernbedienung sind
möglicherweise nicht verfügbar, wenn Sie für eine
bestimmte Komponente verwendet werden.
Steuerung eines CD-Spielers
Steuerung eines DAT-Deck
Steuerung eines MD-Deck
Steuerung eines Kassettendecks
Hinweis
Hinweis
Hersteller Code(s)
SONY 101, 102, 103
DENON 104, 123
JVC 105, 106, 107
KENWOOD 108, 109, 110
MARANTZ 116
ONKYO 112, 113, 114
PIONEER 117
YAMAHA 120, 121, 122
Hersteller Code(s)
SONY 203
PIONEER 219
Hersteller Code(s)
SONY 301
Hersteller Code(s)
SONY 201, 202
DENON 204, 205
NAKAMICHI 210
PIONEER 213, 214
YAMAHA 217, 218
Fortsetzung
10
DE
Steuerung eines Videorecorders
Steuerung eines DVD-Spielers
Steuerung eines DVD-Recorders
Steuerung eines Fernsehgeräts
Hersteller Code(s)
SONY 701, 702, 703, 704, 705,
706
AKAI 707, 708, 709, 759
EMERSON 711, 712, 713, 714, 715,
716, 750
FISHER 717, 718, 719, 720
GENERAL ELECTRIC 721, 722, 730
GOLDSTAR/LG 723, 753
HITACHI 722, 725, 729, 741
JVC 726, 727, 728, 736
MAGNAVOX 730, 731, 738
MITSUBISHI/MGA 732, 733, 734, 735
PANASONIC 729, 730, 737, 738, 739,
740
PHILIPS 729, 730, 731
PIONEER 729
RCA/PROSCAN 722, 729, 730, 731, 741,
747
SAMSUNG 742, 743, 744, 745
SANYO 717, 720, 746
SHARP 748, 749
TOSHIBA 747, 755, 756
ZENITH 754
Hersteller Code(s)
SONY 401, 402, 403
PANASONIC 406, 408
PHILIPS 407
PIONEER 409
TOSHIBA 404
DENON 405
Hersteller Code(s)
SONY 403
Hersteller Code(s)
SONY 501
DAEWOO 504, 505, 506, 515, 544
FISHER 508
GOLDSTAR/LG 503, 511, 512, 515, 534,
544
HITACHI 513, 514, 515, 544
JVC 516
MAGNAVOX 503, 518, 544
MITSUBISHI/MGA 503, 519, 544
NEC 503, 520, 544
PANASONIC 509, 524
PHILIPS 515, 518
PIONEER 509, 525, 526
RCA/PROSCAN 510, 527, 529, 544
SAMSUNG 503, 515, 531, 532, 533,
534, 544
SANYO 508, 545, 547
SHARP 535
THOMSON 530, 537, 547
TOSHIBA 535, 541
ZENITH 542, 543
11
DE
Steuern der angeschlossenen Komponenten
Steuerung eines Satelliten-
Tuners bzw. eines Kabel-
Dekodierers
Steuerung eines Tuners
Steuerung eines Festplatten-
Recorders
Steuerung eines Blu-Ray-Disc-
Recorders
Sie können die angeschlossenen Komponenten
mit der Fernbedienung dieses Geräts steuern.
*Die Tasten H, TV VOL+ und TV CH+ haben
Fühlnoppen. Verwenden Sie diese Fühlnoppen als
Bezug, wenn Sie das Gerät und andere Audio/
Video-Komponenten bedienen.
Hersteller Code(s)
SONY 801, 802, 803, 804, 821,
822, 823, 824, 825
JERROLD/G.I. 806, 807, 808, 809, 810,
811, 812, 813, 814
PANASONIC 818
RCA 805, 819
S. ATLANTA 815, 816, 817
Hersteller Code(s)
SONY 001, 004, 005
Hersteller Code(s)
SONY 307, 308, 309
Hersteller Code(s)
SONY 310, 311, 312
Steuern der
angeschlossenen
Komponenten
H
X
Mm.
>
-
ENTERCLEAR
x
O
1
5
7
8
0
qa
qk
qd
4
3
2
qs
qf
qh
qj
qg
9
6
*
*
Fortsetzung
12
DE
Herkömmliche Funktionen
Zur Steuerung von DVD-Recorder/
DVD-Spieler
Steuerung des Fernsehgeräts
Steuerung von SAT
Fernbedienungstaste Funktion
1 AV \/1 Aus- und Einschalten der
Audio- und
Videokomponenten.
1 SYSTEM
STANDBY
(Drücken Sie
gleichzeitig AV \/1
und \/1)
Schaltet dieses Gerät und
andere Audio-/Video-
Komponenten von Sony
aus.
7 AV MENU Zeigt das Menü an.
Fernbedienungstaste Funktion
2 AUDIO Ändert den Klang auf
Multiplex- bzw.
Zweisprachig.
3 SUBTITLE Dient zum Wechseln der
Untertitel.
4 ANGLE Wählt den Blickwinkel
bzw. ändert die Winkel.
5 ./> Kapitelsprung
6 Wiedergabetasten H (Wiedergabe)/
X (Pause)/x (Stopp)
8 DISPLAY Dient zum Auswählen der
auf dem TV-Bildschirm
angezeigten Information.
qs RETURNO/EXIT ckkehr zum vorigen
Menü.
qd C/X/x/c/ENTER hlt einen Menüpunkt
und gibt die Wahl ein.
qf TOP MENU Anzeige der DVD-Titel
qg m/M Sucht Kapitel in Vor- oder
Rückwärtsrichtung.
qh CLEAR Löscht Fehler bei
Betätigen falscher
Zahlentasten bzw. kehrt
zur kontinuierlichen
Wiedergabe zurück.
Fernbedienungstaste Funktion
1 TV \/1 Schaltet Fernsehgerät ein
bzw. aus.
2 AUDIO Schaltet den TV-Klang auf
Multiplex, Zweisprachig
bzw. Multikanal um.
8 DISPLAY Dient zum Auswählen der
auf dem TV-Bildschirm
angezeigten Information.
qa TV/VIDEO Dient zum Auswählen des
Eingangssignals: TV-
Eingang bzw. Video-
Eingang.
qa TV CH +/– Dient zum Wählen der
voreingestellten
Fernsehkanäle.
qa TV VOL +/– Stellt die Lautstärke des
Fernsehgeräts ein.
qa WIDE Dient zum Schalten auf
Breitbildformat.
qj Zahlentasten Dient zum Wählen von
Kanalnummern.
qk CH +/– Dient zum Wählen von
voreingestellten Kanälen.
Fernbedienungstaste Funktion
0 JUMP Wechselt zwischen
vorigen und aktuellen
Kanälen.
qs EXIT Verlässt das Menü.
qd C/X/x/c/ENTER Wählt einen Menüpunkt
und gibt die Wahl ein.
qf GUIDE Zeigt die Menüführung an.
qj Zahlentasten Dient zum Auswählen der
Kanalnummern.
qk CH +/– Dient zum Auswählen der
voreingestellten Kanäle.
13
DE
Steuern der angeschlossenen Komponenten
Steuerung des Videorecorders
Zur Steuerung der Audio-
Komponenten
Die obigen Erklärungen dienen nur als Beispiel.
Abhängig von den Komponenten sind die
obenstehenden Funktionen u.U. nicht möglich bzw.
anders als beschrieben.
Bevor Sie C/X/x/c zum Bedienen dieses Geräts
drücken, drücken Sie zuerst AMP MENU. Um andere
Komponenten zu bedienen, drücken Sie zuerst die
Eingangstasten und AV MENU oder TOP MENU/
GUIDE.
Fernbedienungstaste Funktion
2 AUDIO Ändert den Klang auf
Multiplex- bzw.
Zweisprachig.
6 Wiedergabetasten H (Wiedergabe)/
X (Pause)/x (Stopp)
8 DISPLAY Dient zum Auswählen der
auf dem TV-Bildschirm
angezeigten Information.
9 ANT Dient zum Auswählen des
Ausgangssignal vom
Antennenanschluss:
TV-Signal bzw.
Videorecorder-Programm.
qd C/X/x/c/ENTER hlt einen Menüpunkt
und gibt die Wahl ein.
qg m/M Schneller Vor- bzw.
Rücklauf.
qk CH +/– Dient zum Auswählen der
voreingestellten Kanäle.
Fernbedienungstaste Funktion
5 ./> Überspringt Stücke.
6 Wiedergabetasten H (Wiedergabe)/
X (Pause)/x (Stopp)
qg m/M Sucht Stücke in Vorwärts-
oder Rückwärtsrichtung.
qj Zahlentasten Dient zum Auswählen von
Stückenummern.
0/10 wählt Stück 10.
Hinweis
14
DE
Sie können die folgenden Optionen mit AMP
MENU auf der Fernbedienung einstellen.
Die Standardeinstellungen sind unterstrichen.
1 Drücken Sie AMP MENU, um das Menü
AMP zu aufzurufen.
2 Drücken Sie wiederholt C/X/x/c, um
Funktion und Einstellung zu wählen.
3 Drücken Sie AMP MENU, um das Menü
AMP zu verlassen.
Die folgenden Seiten zeigen die Details zu jeder
Einstellung.
Sie können den Pegel des Subwoofers einstellen.
Diese Einstellung betrifft alle Klangfelder.
1 Startet die Wiedergabe einer Quelle, die
mit Mehrkanal-Raumklangwirkung
(DVD, usw.) codiert wurde.
2 Drücken Sie AMP MENU.
3 Drücken Sie wiederholt x/X, bis
„LEVEL“ eingeblendet wird. Drücken
Sie dann ENTER oder c.
„SW LEVEL (Subwoofer-
Lautstärkepegel)“ wird eingeblendet.
4 Drücken Sie ENTER oder c.
5 Drücken Sie wiederholt x/X, um die
gewünschte Einstellung zu wählen,
während Sie den Klang überwachen.
Standardeinstellung: 0 dB
Sie können in 1 dB-Stufen zwischen -6 dB
und +6 dB einstellen.
6 Drücken Sie ENTER oder AMP MENU.
Das Menü AMP wird ausgeblendet.
Einstellen der Anlage
Verwenden des Menüs
AMP
AMP MENU
SW LEVEL
(Subwoofer-
Lautstärkepegel)
CUSTOMIZE
AUDIO
DRC
-6 dB – +6 dB
(0 dB
)
DUAL
MONO
DRC OFF
DRC STD
DRC MAX
MAIN
SUB
MAIN+SUB
MAIN/SUB
A/V SYNC
SYNC OFF
SYNC ON
DIMMER
OFF
DIMMER
ON
DIMMER
LEVEL
Einrichten der
Lautsprecher
H
X
Mm.
>
-
ENTERCLEAR
x
O
AMP MENU
X/x/c
ENTER
15
DE
Einstellen der Anlage
Begrenzt den Dynamikbereich des Soundtracks.
Diese Option ist nützlich, wenn Sie nachts mit
niedriger Lautstärke Filme sehen wollen.
1 Drücken Sie AMP MENU.
2 Drücken Sie wiederholt x/X, bis
„CUSTOMIZE“ eingeblendet wird.
Drücken Sie dann ENTER oder c.
3 Drücken Sie wiederholt x/X, bis
„AUDIO DRC“ eingeblendet wird.
Drücken Sie dann ENTER oder c.
4 Wählen Sie die Einstellung mit x/X aus.
DRC OFF: Der Dynamikbereich wird
nicht begrenzt.
DRC STD: Der Soundtrack wird mit dem
Dynamikbereich reproduziert, der bei der
Aufnahme eingestellt war.
DRC MAX: Der Dynamikbereich wird
maximal begrenzt.
5 Drücken Sie ENTER oder AMP MENU.
Das Menü AMP wird ausgeblendet.
AUDIO DRC funktioniert nur bei Dolby Digital-
Tonquellen.
Multiplex-Ton kann wiedergegeben werden,
wenn die Anlage Multiplex-Sendesignale im
Format AC-3 empfängt.
• Für den Empfang von Signalen im Format AC-3
müssen Sie einen digitalen Satelliten-Tuner über ein
optisches Kabel oder Koaxialkabel an diese Anlage
anschließen und den digitalen Ausgabemodus am
digitalen Satelliten-Tuner auf AC-3 einstellen.
1 Drücken Sie AMP MENU.
2 Drücken Sie wiederholt x/X, bis
„CUSTOMIZE“ eingeblendet wird.
Drücken Sie dann ENTER oder c.
3 Drücken Sie wiederholt x/X, bis „DUAL
MONO“ eingeblendet wird. Drücken Sie
dann ENTER oder c.
4 Wählen Sie mit x/X den gewünschten
Klang aus.
MAIN: nur Wiedergabe des Hauptkanals.
SUB: nur Wiedergabe des Nebenkanals.
MAIN+SUB: gemischte Wiedergabe von
Haupt- und Nebenkanälen.
Wiedergabe mit guter
Klangqualität bei niedriger
Lautstärke
(AUDIO DRC)
Hinweis
H
X
Mm.
>
-
ENTERCLEAR
x
O
AMP MENU
X/x/c
ENTER
Wiedergeben von
Multiplex-Ton
(DUAL MONO)
Hinweis
H
X
Mm.
>
-
ENTERCLEAR
x
O
AMP MENU
X/x/c
ENTER
Fortsetzung
16
DE
MAIN/SUB: Der Hauptklang wird über
den linken, der Nebenklang über den
rechten Lautsprecher ausgegeben.
5 Drücken Sie ENTER oder AMP MENU.
Das Menü AMP wird ausgeblendet.
Wenn Bild und Ton nicht übereinstimmen,
können Sie die Verzögerung zwischen Bild und
Ton korrigieren.
1 Drücken Sie AMP MENU.
2 Drücken Sie wiederholt x/X bis
„CUSTOMIZE“ eingeblendet wird.
Drücken Sie dann ENTER oder c.
3 Drücken Sie wiederholt X/x, bis „A/V
SYNC“ eingeblendet wird. Drücken Sie
dann ENTER oder c.
4 Wählen Sie die Einstellung mit X/x aus.
SYNC OFF: keine Korrektur.
SYNC ON: die Verzögerung zwischen
Bild und Ton wird korrigiert.
5 Drücken Sie ENTER oder AMP MENU.
Das Menü AMP wird ausgeblendet.
Je nach eingehendem Datenstrom hat diese Funktion
möglicherweise keine Wirkung.
Korrigieren einer
Verzögerung zwischen Bild
und Ton
(A/V SYNC)
Hinweis
H
X
Mm.
>
-
ENTERCLEAR
x
O
AMP MENU
X/x/c
ENTER
17
DE
Einstellen der Anlage
Für die Helligkeit des Displays an der
Vorderseite stehen 2 Einstellungen zur Auswahl.
1 Drücken Sie AMP MENU.
2 Drücken Sie wiederholt x/X, bis
„CUSTOMIZE“ eingeblendet wird.
Drücken Sie dann ENTER oder c.
3 Drücken Sie wiederholt X/x, bis
„DIMMER“ eingeblendet wird. Drücken
Sie dann ENTER oder c.
4 Wählen Sie mit X/x die Helligkeit des
Displays an der Vorderseite aus.
DIMMER OFF: hell.
DIMMER ON: schwach. Beleuchtung
wird nach dem Ausschalten ausgeschaltet.
5 Drücken Sie ENTER oder AMP MENU.
Das Menü AMP wird ausgeblendet.
Dieses Gerät kann 5.1-Kanal-Raumklang
erzeugen. Sie können Frontkanal-Raumklang
erzielen, indem Sie einfach eines der in der
Anlage vorprogrammierten Klangfelder
auswählen. Damit können Sie zu Hause einen
ebenso packenden und wirkungsvollen Klang
wie im Kino erzielen.
Erzeugen von Frontkanal-
Raumklang mithilfe von
Klangfeldern
Drücken Sie SOUND FIELD +/–.
Das aktuelle Klangfeld erscheint.
Drücken Sie wiederholt SOUND FIELD +/–, bis
das gewünschte Klangfeld erscheint. Die
Anzeige des gewählten Klangfelds leuchtet auf
der Gerätefront auf*.
* Wenn Sie SOUND FIELD +/– drücken und AUTO
gewählt ist, leuchten AUTO und die gewählte
Klangfeldanzeige (FRONT SURROUND oder 2CH
STEREO) auf.
Ändern der Helligkeit des
Displays an der
Vorderseite
(DIMMER)
H
X
Mm.
>
-
ENTERCLEAR
x
O
AMP MENU
X/x/c
ENTER
Auswählen eines
Klangfeldes
?/1
Klangfeldanzeige
H
X
Mm.
>
-
ENTERCLEAR
x
O
SOUND
FIELD +/–
Fortsetzung
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Sony RHT-G1000 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung