Sony RHT-G800 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
© 2007 Sony Corporation
3-093-227-33(1)
RHT-G800
Theatre Stand
System
Mode d’emploi
FR
Ce meuble est fourni avec les manuels suivants:
Mode d’emploi (le présent manuel)
Décrit les raccordements, réglages et procédures d’utilisation.
HDMI CONTROL Guide
Décrit l’utilisation de la commande HDMI.
Manual de instrucciones
Bedienungsanleitung
ES
DE
Este soporte se suministra con las siguientes instrucciones:
Manual de instrucciones (este documento)
Describe las conexiones, los ajustes y el funcionamiento del sistema.
Guía sobre HDMI CONTROL
Describe el funcionamiento de HDMI control.
Zu diesem Rack gibt es die folgenden Anleitungen:
Bedienungsanleitung (dieses Handbuch)
Beschreibt die Anschlüsse, Einstellungen und Bedienvorgänge.
HDMI CONTROL-Handbuch
Beschreibt die Bedienvorgänge für die HDMI-Steuerung.
2
DE
3
Um Feuergefahr und die Gefahr von
elektrischen Schlägen zu verringern, das
Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit
aussetzen.
Stellen Sie die Anlage nicht in einem geschlossenen
Bücherregal, einem Einbauschrank u. Ä. auf.
Um Feuergefahr zu vermeiden, decken Sie die
Lüftungsöffnungen des Geräts nicht mit Zeitungen,
Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Stellen Sie auch
keine brennenden Kerzen auf das Gerät.
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen
Schlags zu vermeiden, stellen Sie keine Gefäße mit
Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
Batterien und Geräte mit eingelegten Batterien dürfen
keiner übermäßigen Hitze wie bei direktem
Sonnenlicht, Feuer o. Ä. ausgesetzt werden.
Entsorgung von
gebrauchten elektrischen
und elektronischen
Geräten (anzuwenden in
den Ländern der
Europäischen Union und
anderen europäischen
Ländern mit einem
separaten
Sammelsystem für diese
Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass dieses
Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu
behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle
für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden muss.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen
dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und
Gesundheit werden durch falsches Entsorgen
gefährdet. Materialrecycling hilft, den
Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.
Weitere Informationen über das Recycling
dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer
Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in
dem Sie das Produkt gekauft haben.
Entsorgung von
gebrauchten Batterien
und Akkumulatoren
(anzuwenden in den
Ländern der
Europäischen Union und
anderen europäischen
Ländern mit einem separaten
Sammelsystem für diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/Akkumulator oder
der Verpackung weist darauf hin, daß diese nicht
als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen
dieser Batterien/Akkumulatoren schützen Sie
die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden
durch falsches Entsorgen gefährdet.
Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
Rohstoffen zu verringern.
Bei Produkten die auf Grund ihrer Sicherheit, der
Funktionalität oder als Sicherung vor
Datenverlust eine ständige Verbindung zur
eingebauten Batterie bedürfen, sollte die Batterie
nur durch qualifiziertes Servicepersonal
ausgetauscht werden.
Um sicherzustellen, daß die Batterie korrekt
entsorgt wird, geben sie das Produkt zwecks
Entsorgung an einer Annahmestelle für das
Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten ab.
Für alle anderen Batterien entnehmen Sie bitte
die Batterie entsprechend dem Kapitel über die
sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die
Batterie an einer Annahmestelle für das
Recycling von Batterien/Akkumulatoren ab.
Weitere Informationen über das Recycling
dieses Produkts oder der Batterie erhalten Sie
von Ihrer Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in
dem Sie das Produkt gekauft haben.
Der Hersteller dieses Produktes ist Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio,
108-0075 Japan. Bevollmächtigter für EMV und
Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Deutschland. Für Kundendienst- oder
Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte
an die in Kundendienst- oder
Garantiedokumenten genannten Adressen.
ACHTUNG
3
DE
DE
ACHTUNG..............................................4
VORSICHT..............................................4
Sicherheitsmaßnahmen ............................6
Die wichtigsten Merkmale.......................7
Vorbereitungen
Mitgeliefertes Zubehör.............................8
Aufstellen des Racks................................9
Anschließen eines DVD-/Blu-ray Disc-
Spielers (Recorders) mit einem
HDMI-Kabel....................................11
Wiedergeben des Fernsehtons über das
Rack.................................................13
Anschließen eines DVD-/Blu-ray Disc-
Spielers (Recorders) ........................14
Anschließen eines Satelliten-Tuners......16
Anschließen einer „PlayStation 2“.........17
Anschließen eines Videorecorders oder
einer Audio-Komponente ................18
Wiedergabe
Lage und Funktion der Teile und
Bedienelemente ...............................19
Fernsehempfang.....................................23
Wiedergabe über andere
Komponenten...................................24
Wiedergabe mit Raumklangeffekt .........25
Weitere Einstellungen
Programmieren der Fernbedienung für
Fernsehbetrieb (Eingang SYNC: nur
Sony-Fernsehgeräte)........................27
Programmieren der Fernbedienung für
andere Komponenten.......................28
Steuern der angeschlossenen
Komponenten...................................32
Einstellungen im Verstärkermenü..........37
Der Sleep-Timer.....................................44
Weitere Informationen
Störungsbehebung..................................46
Technische Daten...................................48
Glossar ...................................................50
Index ......................................................51
Inhalt
4
DE
Lehnen und hängen Sie sich nicht
an das Fernsehgerät, wenn es auf
dem Rack aufgestellt ist.
Das Fernsehgerät kann vom
Rack fallen und schwere
bzw. tödliche Verletzungen
verursachen.
Stellen Sie das Rack nicht um und
transportieren Sie es nicht, wenn
das Fernsehgerät oder ein
anderes Gerät darauf steht.
Nehmen Sie vor
dem Umstellen des
Racks das
Fernsehgerät sowie
andere Geräte
unbedingt herunter.
Andernfalls kann
das Rack umkippen
und schwere Verletzungen verursachen.
Achten Sie darauf, das Netzkabel
und das Verbindungskabel nicht
zwischen dem Fernsehgerät und
dem Rack einzuklemmen.
Das Netzkabel und das
Verbindungskabel könnten
beschädigt werden. In diesem
Fall besteht Feuergefahr oder die
Gefahr eines elektrischen
Schlags.
Achten Sie beim Umstellen des
Racks darauf, das Rack nicht auf das Netzkabel oder
das Verbindungskabel zu stellen.
Klettern Sie nicht auf das Rack.
Die obere Glasplatte
könnte springen und
schwere Verletzungen
verursachen.
Stellen Sie keine heißen Töpfe,
Wasserkessel o. Ä. auf oder in das
Rack.
Die obere Glasplatte könnte
springen und Verletzungen
verursachen. Außerdem
könnte das Rack anderweitig
beschädigt werden.
Steigen Sie nicht auf das Rack.
Sie könnten vom
Rack fallen und sich
verletzen.
Schützen Sie die obere Glasplatte
vor heftigen Stößen.
Die Glasplatte dieses
Racks besteht aus
„gehärtetem“ Glas mit
einer Beschichtung,
die ein Zersplittern des
Glases verhindert.
Dennoch sollte das
Rack mit Sorgfalt
behandelt werden.
Wenn das Glas springt, kann es durch
abspringende Glassplitter zu Verletzungen
kommen. Beachten Sie deshalb die folgenden
Sicherheitsmaßnahmen.
• Schützen Sie die obere Glasplatte vor heftigen Stößen
und starken Belastungen.
Kratzen Sie nicht mit einem scharfkantigen
Gegenstand über das Glas und klopfen Sie nicht mit
einem solchen Gegenstand darauf.
Stoßen Sie beim Aufstellen einer Komponente auf
oder im Rack nicht an die obere Glasplatte.
ACHTUNG VORSICHT
5
DE
Schützen Sie die obere Glasplatte
vor starken Belastungen.
Üben Sie keinen Druck auf die obere Glasplatte
aus und lassen Sie keine harten Gegenstände wie
Schraubenzieher darauf fallen. Wenn das Glas
springt, kann es durch abspringende Glassplitter
zu Verletzungen kommen.
Verwenden Sie die obere
Glasplatte nicht, wenn sie einen
Sprung aufweist.
Verwenden Sie die obere Glasplatte nicht, wenn
sie einen Sprung aufweist. Die obere Glasplatte
könnte springen und schwere Verletzungen
verursachen.
Dieses Rack ist nur für die
angegebenen Fernsehgeräte
geeignet.
Stellen Sie keine anderen Gegenstände wie
Blumenvasen oder Gefäße auf das Rack.
Nehmen Sie keine Änderungen am Rack vor.
Hinweis zur Tragfähigkeit
Stellen Sie keine Geräte auf den Ständer, die das
in der Abbildung unten angegebene
Maximalgewicht überschreiten. Andernfalls
kann das Rack umfallen oder zusammenbrechen.
Hinweise zur Installation
Achten Sie darauf, sich nicht die Hand oder die Finger
zwischen dem Fernsehgerät und dem Rack
einzuklemmen.
• Um zu verhindern, dass das Rack sich verzieht,
beachten Sie bitte Folgendes:
Stellen Sie das Rack auf eine feste und ebene
Standfläche.
Wenn Sie das Rack auf einer weichen Unterlage,
wie z. B. einer Matte oder einem Teppich,
aufstellen, legen Sie eine feste Platte unter das
Rack.
Stellen Sie das Rack nicht in der Nähe von
Heizungen oder an Orten auf, an denen es direktem
Sonnenlicht ausgesetzt ist.
Stellen Sie das Rack nicht an einem sehr warmen
oder feuchten Ort oder im Freien auf.
Zum Umstellen des Racks sind mindestens zwei
Personen erforderlich. Nehmen Sie unbedingt das
Fernsehgerät herunter, bevor Sie das Rack umstellen.
Andernfalls kann das Fernsehgerät herunterfallen und
schwere Verletzungen verursachen. Halten Sie das
Rack nicht am Gitter. Dieses könnte sich vom Rack
lösen, woraufhin es zu schweren Verletzungen
kommen kann. Achten Sie darauf, sich beim
Umstellen des Racks nicht die Finger einzuklemmen.
60 kg
14 kg
25 kg
6
DE
Sicherheit
Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Rack
gelangen, lösen Sie das Netzkabel. Lassen Sie das Rack
von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor Sie
es wieder benutzen.
Stromversorgung
Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme des
Racks, dass die Betriebsspannung der lokalen
Stromversorgungsspannung entspricht. Die
Betriebsspannung ist auf dem Typenschild an der
Rückseite des Racks angegeben.
Das Rack bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand mit
dem Stromnetz verbunden, solange das Netzkabel
mit der Netzsteckdose verbunden ist.
Wenn Sie das Rack für längere Zeit nicht verwenden,
ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose.
Ziehen Sie dabei immer am Stecker, niemals am
Kabel.
Ein Stift des Steckers ist aus Sicherheitsgründen
breiter als der andere. Es gibt daher nur eine
Möglichkeit, den Stecker in die Steckdose zu stecken.
Wenn Sie den Stecker nicht ganz in die Dose
schieben können, setzen Sie sich mit Ihrem Händler
in Verbindung.
Das Netzkabel darf nur von einem qualifizierten
Kundendienst ausgetauscht werden.
Stellen Sie das Rack so auf, dass das Netzkabel bei
etwaigen Störungen sofort aus der Netzsteckdose
gezogen werden kann.
Wärmestau
Das Rack erwärmt sich während des Betriebs. Dabei
handelt es sich aber nicht um eine Fehlfunktion. Wenn
das Rack längere Zeit mit sehr hoher Lautstärke
betrieben wird, steigt die Temperatur auf der Ober- und
Unterseite bzw. an den Seiten beträchtlich an. Berühren
Sie das Rack nicht, um Verbrennungen zu vermeiden.
Aufstellung
Stellen Sie das Rack an einem Ort mit ausreichender
Luftzufuhr auf, damit sich kein Wärmestau bildet und
die Lebensdauer des Racks nicht verkürzt wird.
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Rack auf besonders
behandelte Oberflächen stellen (mit Wachs, Öl,
Politur, usw.). Es kann zu Flecken bzw. Verfärbungen
der Oberfläche kommen.
Der Boden kann beschädigt werden, wenn sich Sand
oder andere Fremdkörper unter den Beinen des Racks
befinden.
Betrieb
Schalten Sie das Rack unbedingt aus und trennen Sie
es von der Netzsteckdose, bevor Sie andere
Komponenten anschließen.
Reinigung
Reinigen Sie Rack, Bedienfeld und Bedienelemente
mit einem weichen Tuch, das Sie leicht mit einer
milden Reinigungslösung angefeuchtet haben.
Verwenden Sie keine Scheuermittel,
Scheuerschwämme oder Lösungsmittel wie Alkohol
oder Benzin.
Sollten an dem Rack Probleme auftreten oder sollten
Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-
Händler.
Urheberrechte
Diese Anlage ist mit Dolby* Digital und Pro Logic
Surround ausgerüstet und ist DTS** Digital Surround-
fähig.
* Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories.
„Dolby“, „Pro Logic“ und das Doppel-D-Symbol
sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
**„DTS“ und „DTS Digital Surround“ sind
Warenzeichen der DTS, Inc.
Dieses Rack ist mit HDMI™-Technologie
(High-Definition Multimedia Interface)
ausgerüstet.
HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition
Multimedia Interface sind Markenzeichen bzw.
eingetragene Markenzeichen von HDMI
Licensing LLC.
Sicherheitsmaßnahmen
7
DE
Die wichtigsten Merkmale
B Problemloser Anschluss über HDMI
b
Verwirrende Verkabelung. Einfache Anschlüsse (Seite 11).
B Problemloser Betrieb
b
Welche Fernbedienung? Eine einzige! (Seite 28)
B Problemlose Raumklangeinstellungen
b
Viele Kabel und Lautsprecher sind
erforderlich.
Problemlose Konfiguration und hohe
Klangqualität dank S-Force PRO Front
Surround.
S-Force PRO Front Surround
Auf der Grundlage jahrelanger Erfahrung in
Sachen Surround-Technologie (und den damit
verbundenen riesigen Archiven von Akustikdaten)
hat Sony eine radikal neue Verarbeitungsmethode
mit wegweisenden DSPs (digitalen
Signalprozessoren) unter der Bezeichnung
S-Force PRO Front Surround entwickelt.
Im Vergleich zu bisherigen Frontkanal-
Surroundtechnologien bewirkt S-Force PRO Front
Surround eine wesentlich überzeugendere Raum-
und Positionssimulation und erzeugt auch ohne
hintere Lautsprecher ein ungemein realistisches
Klangfeld.
Empfohlener Raumklangbereich
Bewirkt Raumklang in den Bereichen, die in der
Abbildung schattiert dargestellt sind.
8
DE
Überprüfen Sie bitte den Packungsinhalt auf
Vollständigkeit.
Optisches Kabel (1 m) (1)
Fernbedienung (1)
R6-Batterien der Größe AA (2)
Obere Glasplatte (1)
Zwischenboden (1)
Stifte (4)
Eckenschutz (4)
Bedienungsanleitung (1)
HDMI CONTROL-Handbuch
(Bedienungsanleitung für die HDMI-
Steuerung) (1)
Einlegen von Batterien in die
Fernbedienung
Sie können das Rack mit der mitgelieferten
Fernbedienung steuern. Legen Sie zwei
R6-Batterien (Größe AA) in das Batteriefach der
Fernbedienung ein. Die Ausrichtung der
Batterien muss den Markierungen + und – im
Batteriefach entsprechen.
• Setzen Sie die Fernbedienung weder großer Hitze
noch Feuchtigkeit aus.
Verwenden Sie nicht eine neue Batterie zusammen
mit einer alten.
Lassen Sie keine Fremdkörper in das Gehäuse der
Fernbedienung fallen. Achten Sie besonders beim
Austauschen der Batterien darauf.
• Setzen Sie den Fernbedienungssensor keinem
direkten Sonnen- oder Lampenlicht aus. Andernfalls
könnte es zu einer Fehlfunktion kommen.
Vorbereitungen
Mitgeliefertes Zubehör
Hinweise
9
DE
Vorbereitungen
Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht
benutzen wollen, nehmen Sie die Batterien heraus,
damit nicht durch auslaufende oder korrodierte
Batterien Schäden entstehen.
Montage der oberen
Glasplatte
Lesen Sie dazu die mit diesem Rack gelieferten
Anweisungen „So montieren Sie die obere
Glasplatte“.
Stabilisieren des
Fernsehgeräts
Sichern Sie das Fernsehgerät aus
Sicherheitsgründen vor dem Umkippen.
Führen Sie aus Sicherheitsgründen bei einem
LCD-Fernsehgerät von Sony die folgenden
Schritte aus.
Aufstellen des Racks
Fortsetzung
10
DE
1 Stellen Sie das Fernsehgerät mittig auf
das Rack.
Stellen Sie das Fernsehgerät so auf, dass es
das Display an der Vorderseite des Racks
nicht verdeckt.
2 Befestigen Sie den Halteriemen* mit
der Schraube* am Rack.
3 Befestigen Sie den Halteriemen*
mithilfe der Schraube* am Standfuß
des Fernsehgeräts. Ziehen Sie die
Schraube mit einem Schraubenzieher,
einer Münze o. Ä. fest.
4 Stützen Sie das Fernsehgerät ab und
ziehen Sie den Halteriemen* an, so
dass das Fernsehgerät sicher steht.
* Der Halteriemen und die Schrauben werden mit dem
LCD-Farbfernsehgerät geliefert.
Montage des Zwischenbodens
1 Setzen Sie die Haltestifte (mitgeliefert)
in die Bohrungen im Rack ein.
2 Legen Sie den Zwischenboden
waagerecht auf die Stifte. Hierfür sind
mindestens zwei Personen
erforderlich.
Bündeln der Kabel
1 Schließen Sie die Komponenten an das
Rack an.
Näheres dazu finden Sie auf Seite 11 bis 18.
2 Bündeln Sie die Kabel mithilfe der
Kabelklemme, damit sie sich nicht
verheddern.
Drücken Sie die Kabel wie in der Abbildung
unten dargestellt in die Kabelklemme.
Achten Sie beim Aufstellen des Racks darauf, sich
nicht die Finger einzuklemmen.
Aufstellen des Racks
Schließen Sie alle Komponenten an das Rack an
und stellen Sie es dann an die gewünschte
Position.
Halten Sie beim Aufstellen des Racks hinten
mindestens 5 cm Abstand von der Wand und
achten Sie darauf, dass links und rechts vom
Rack mindestens 30 cm frei bleiben. Dies
gewährleistet eine ausreichende Luftzufuhr und
ermöglicht einen guten Raumklangeffekt.
• Achten Sie beim Aufstellen des Racks in einer Ecke
darauf, dass links und rechts vom Rack mindestens 30
cm frei bleiben.
• Achten Sie beim Aufstellen des Fernsehgeräts darauf,
sich nicht die Finger einzuklemmen.
Hinweis
Hinweise
mindes-
tens 5 cm
mindestens
30 cm
mindestens
30 cm
11
DE
Vorbereitungen
Es empfiehlt sich, die Komponenten mit einem
HDMI-Kabel an das Rack anzuschließen.
Über HDMI lassen sich Bild und Ton
problemlos in hoher Qualität wiedergeben.
Der Ton vom Fernsehgerät lässt sich
allerdings nicht allein über die HDMI-Buchse
wiedergeben. Näheres dazu finden Sie auf
Seite 13.
Näheres zur HDMI-Steuerfunktion finden Sie
in dem mit dem Rack gelieferten HDMI
CONTROL-Handbuch.
Schließen Sie zunächst alle Komponenten an das
Rack an, bevor Sie das Netzkabel an die
Netzsteckdose anschließen.
• Näheres zum Anschließen einer Komponente ohne
HDMI-Buchse finden Sie auf Seite 13 bis 18.
• Die HDMI-Buchse hat Priorität, wenn Sie
Komponenten an INPUT OPT, INPUT COAX und
HDMI anschließen.
Anschließen eines DVD-/Blu-ray Disc-Spielers (Recorders)
mit einem HDMI-Kabel
Fernsehmonitor, Projektor usw.
A HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert)
Videosignal
DVD-/Blu-ray Disc-Spieler (Recorder)
Audio-/
Videosignal
Satelliten-Tuner
Audio-/
Videosignal
A
AA
Hinweise
Fortsetzung
12
DE
Hinweise zu HDMI-Verbindungen
Über ein HDMI-Kabel mit HDMI-Logo
werden Bilder in hoher Qualität
wiedergegeben. Es empfiehlt sich, ein HDMI-
Kabel von Sony zu verwenden.
Überprüfen Sie die Konfiguration der
angeschlossenen Komponente, wenn das Bild
einer über HDMI-Kabel angeschlossenen
Komponente schlecht ist oder kein Ton
ausgegeben wird.
Je nach angeschlossener Komponente sind die
über eine HDMI-Buchse übertragenen
Audiosignale (Abtastfrequenz, Bitlänge usw.)
möglicherweise eingeschränkt.
Es kann zu Tonaussetzern kommen, wenn die
Abtastfrequenz oder die Anzahl der Kanäle der
Audio-Ausgangssignale von einer
angeschlossenen Komponente wechselt.
Wenn die angeschlossene Komponente die
Urheberrechtsschutztechnologie (HDCP) nicht
unterstützt, sind Bild und/oder Ton von der
Buchse HDMI OUT möglicherweise verzerrt
oder werden gar nicht ausgegeben.
Überprüfen Sie in diesem Fall die
Spezifikationen der angeschlossenen
Komponente.
Die Verwendung eines HDMI-DVI-
Adapterkabels ist nicht empfehlenswert.
Unabhängig davon, welcher Eingang für das
Rack ausgewählt ist, werden die Videosignale
von der HDMI-Eingangsbuchse (DVD/BD
oder SAT), die zuletzt ausgewählt war, über
die HDMI-Fernsehausgangsbuchse
ausgegeben.
13
DE
Vorbereitungen
Bei den folgenden Anschlüssen wird der
Fernsehton über das Rack wiedergegeben.
Sie brauchen nicht alle Kabel anzuschließen.
Wählen Sie die Audioverbindung je nach den
Buchsen an den anzuschließenden
Komponenten aus.
Über ein optisches Digitalkabel lässt sich Ton in
hoher Qualität wiedergeben.
Schließen Sie das Netzkabel zuletzt an.
• Wenn Sie ein Fernsehgerät von Sony anschließen,
lässt sich der Fernseheingang automatisch auswählen,
indem Sie nach dem Einstellen der
Eingangssynchronisation (Eingang SYNC) die
Eingangstaste drücken. Näheres dazu finden Sie unter
„Programmieren der Fernbedienung für
Fernsehbetrieb (Eingang SYNC: nur Sony-
Fernsehgeräte)“ (Seite 27).
Audiosignale von der Buchse INPUT OPT haben
Priorität, wenn Sie Komponenten an die Buchse
INPUT OPT und AUDIO anschließen.
Wiedergeben des Fernsehtons über das Rack
Fernsehmonitor
Audiosignal
AB
A Optisches Kabel (mitgeliefert)
B Audiokabel (nicht mitgeliefert)
oder
Tipp
Hinweis
14
DE
Schließen Sie den DVD- oder Blu-ray Disc-
Spieler (Recorder) über die Buchse INPUT OPT
an das Rack an.
Schließen Sie das Netzkabel zuletzt an.
Konfigurieren eines DVD-Spielers
(Recorders) von Sony
Schlagen Sie auch in der Bedienungsanleitung
zu der jeweiligen Komponente nach.
1 Wählen Sie „Audio“ im Setup-Menü.
2 Setzen Sie „Audio DRC“ auf Wide
Range“.
3 Setzen Sie „Digital Out“ auf „On“.
4 Setzen Sie „Dolby Digital“ auf „Dolby
Digital“.
Anschließen eines DVD-/Blu-ray Disc-Spielers (Recorders)
DVD-/Blu-ray Disc-Spieler (Recorder)
Fernsehgerät
A
A Optisches Kabel (nicht mitgeliefert)
Audiosignal
an Videoeingangs-
buchse
Videosignal
an Videoausgangs-
buchse
l : Signalfluss
15
DE
Vorbereitungen
5 Setzen Sie „DTS“ auf „On“ oder „DTS“
(je nach Modell).
• Stellen Sie für die Wiedergabe von Mehrkanalton das
Audioformat der wiedergegebenen Disc ein.
Hinweis
16
DE
Schließen Sie den Satelliten-Tuner über die
Buchse INPUT OPT an das Rack an.
Wenn der Satelliten-Tuner nicht über eine
Buchse OPTICAL OUT verfügt, schließen Sie
ihn über die AUDIO-Buchsen an das Rack an.
Sie brauchen nicht alle Kabel anzuschließen.
Wählen Sie die Audio- und Videoverbindung je
nach den Buchsen an den anzuschließenden
Komponenten aus.
Schließen Sie zunächst alle Komponenten an das
Rack an, bevor Sie das Netzkabel an die
Netzsteckdose anschließen.
Anschließen eines Satelliten-Tuners
Satelliten-Tuner
Audiosignal
AB
A Koaxiales Digitalkabel (nicht mitgeliefert)
B Optisches Kabel (nicht mitgeliefert)
oder
Fernsehgerät
an Videoeingangs-
buchse
Videosignal
an Video-
ausgangs-
buchse
l : Signalfluss
17
DE
Vorbereitungen
Schließen Sie die „PlayStation 2“ über die
Buchse INPUT OPT an das Rack an.
Schließen Sie das Netzkabel zuletzt an.
* „PlayStation 2“ ist ein Markenzeichen der Sony
Computer Entertainment Inc.
Konfigurieren der „PlayStation 2“
Schlagen Sie auch in der Bedienungsanleitung
zur „PlayStation 2“ nach.
1 Wählen Sie „Audio Setup“ unter
„Setup“.
2 Wählen Sie „Audio Digital Out“.
3 Setzen Sie „Digital Out (Optical)“ auf
„On“.
4 Setzen Sie „Dolby Digital“ auf „On“.
5 Setzen Sie „DTS“ auf „On“.
• Schließen Sie die „PlayStation 3“ über ein HDMI-
Kabel an das Rack an. Näheres zu den verschiedenen
Einstellungen finden Sie in der Bedienungsanleitung
zur „PlayStation 3“.
Anschließen einer „PlayStation 2“
„PlayStation 2“
Audiosignal
A
A Optisches Kabel (nicht mitgeliefert)
Fernsehgerät
an Videoeingangs-
buchse
Videosignal
an Videoausgangs-
buchse
l : Signalfluss
Hinweis
18
DE
Schließen Sie den Videorecorder oder die
Audio-Komponente über die Buchsen INPUT
AUDIO an das Rack an.
Schließen Sie das Netzkabel zuletzt an.
Anschließen eines Videorecorders oder einer Audio-
Komponente
Videorecorder, CD-Spieler
Audiosignal
A
A Audiokabel (nicht mitgeliefert)
Fernsehgerät
an Videoeingangs-
buchse
Videosignal
an Videoausgangs-
buchse
l : Signalfluss
19
DE
Wiedergabe
Weitere Informationen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.
Vorderseite
A (Fernbedienungssensor) (47)
Empfängt die Signale von der
Fernbedienung.
B "/1 (ein/bereit) (47)
Dient zum Ein- bzw. Ausschalten des
Racks.
C INPUT SELECTOR (47)
Dient zum Auswählen der Eingangsquelle
für die Wiedergabe.
D VOLUME +/– (47)
Dient zum Einstellen der Lautstärke.
Wiedergabe
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
Fortsetzung
20
DE
Display an der Vorderseite
Anzeigen im Display an der Vorderseite
A HDMI (11, 47)
Leuchtet bei Verwendung eines HDMI-
Kabels auf.
B Leuchtet je nach Audio-
Eingangssignalen auf.
C SLEEP (44)
Blinkt, wenn der Sleep-Timer aktiv ist.
D NIGHT (26)
Leuchtet im Modus NIGHT auf.
E A/V SYNC (40)
Leuchtet bei aktivierter Funktion A/V
SYNC auf.
F COAX/OPT
Leuchtet je nach verwendetem Kabel auf.
G Anzeige POWER/HDMI POWER
Leuchtet grün, wenn das Rack eingeschaltet
ist.
Erlischt, wenn das Rack ausgeschaltet wird.
Leuchtet gelb, wenn die Funktion HDMI
CONTROL aktiviert ist, und zwar auch bei
ausgeschaltetem Rack.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152

Sony RHT-G800 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung