Namco Bandai Games 90500074 Benutzerhandbuch

Kategorie
Videospiele
Typ
Benutzerhandbuch
Page 6
Dieses Dokument darf in keiner Weise vervielfältigt werden. Jegliche Tonaufnahmen sowie die Speicherung auf Datenträger
(Suchsysteme), die Weitergabe oder sonstiges Kopieren für den gewerblichen und privaten Gebrauch sind untersagt und
bedürfen der vorherigen Genehmigung durch NAMCO EUROPE LIMITED.
Die informationen in diesem Handbuch entsprechen den Tatsachen bei Drucklegung. NAMCO EUROPE LIMITED behält sich
jedoch das Recht zu Änderungen ohne vorherige Bekanntgabe vor.
Dieses Gerät trägt das CE-Zeichen und wurde gemäß den EU-Richtlinien produziert. Es erfüllt die Richtlinien 89/336/EEC und
72/23/EEC und Standards EN55014-1, EN55014-2 und EN60335. Alle Veränderungen an diesem Gerät müssen in
Übereinstimmung mit den EU-Richtlinien erfolgen. Nicht genehmigte Veränderungen an diesem Gerät verstoßen gegen diese
Richtlinien.
Extreme äußere Störungen, wie z.B. durch Radiobetrieb, elektrostatische Entladung oder zeitweilige Netzschwankungen
können zu einer Leistungsminderung führen. Sobald diese Faktoren jedoch ausgeschaltet oder beseitigt wurden, erreicht das
Gerät seine normale Leistung.
Achtung! Falls der Spielprozessor auf Grund von Netzunterbrechungen oder Abnahme der Netzspannung aussetzt, kann es
zum Verlust von Spielkrediten kommen.
Dieses Gerät fällt nicht unter die Maschinen-Richtlinie 89/392/EEC
SICHERHEITSHINWEISE
Um einen ordnungsgemäßen Betrieb dieses Gerätes zu gewährleisten, muß vor Aufstellung, Inbetriebnahme und Gebrauch das
Handbuch sorgfältig gelesen werden.
Sobald der Besitzer dieses Gerätes die Demontage, Aufstellung, Inbetriebnahme oder den Service einer anderen Person
überträgt, muß er sicherstellen, daß diese Person vor Arbeitsbeginn die nötigen Sicherheitshinweise und die dazugehörigen
Kapitel des Handbuches liest und versteht.
Um jegliche Unfälle während des Betriebes zu vermeiden, müssen obige Hinweise strikt befolgt werden.
Dieses Handbuch sowie das spezielle Geräte-Handbuch (wenn vorhanden) gehören zum Gerät und müssen dem Betreiber und
Wartungspersonal stets zugänglich sein
Dieses Gerät ist ausschließlich für den gewerblichen Gebrauch in geschlossenen Räumen bestimmt und darf nur dort betrieben
werden.
NAMCO EUROPE Ltd. übernimmt keinerlei Haftung für Unfälle, Verletzungen oder Beschädigungen, die auf nicht genehmigte
Veränderungen oder unsachgemäßen Betrieb des Gerätes zurückzuführen sind.
SICHERHEITSHINWEISE
Folgende Sicherheitsbegriffe werden im gesamten Handbuch benutzt. Machen Sie sich daher bitte vor Inbetriebnahme, Wartung
und Durchführung von Einstellungen am Gerät mit diesen Warnhinweisen vertraut.
WARNUNG WARNUNG bezeichnet eine Gefahrenquelle für Leib und Leben. Erscheint dieser Warnhinweis, darf
erst weitergearbeitet werden, wenn die entsprechenden Erklärungen vollständig verstanden und
befolgt wurden.
VORSICHT VORSICHT bezeichnet eine Gefahrenquelle für die Beschädigung des Gerätes. Erscheint dieser
Warnhinweis, darf erst weitergearbeitet werden, wenn die entsprechenden Erklärungen vollständig
verstanden und befolgt wurden.
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
Das Gerät darf nur betrieben werden, nachdem es vorschriftsmäßig und in Übereinstimmung mit dem Handbuch
aufgestellt wurde.
Die Warnschilder müssen in gutem Zustand sein und ersetzt werden, wenn sie nicht mehr gut lesbar sind.
Bei Auftreten eines Fehlers oder Problems muß das Gerät sofort abgeschaltet werden und darf erst nach
fachgerechter Behebung des Fehlers wieder in Betrieb genommen werden.
Aufstellung, Service, Einstellungen und Wartung dürfen nur von dafür qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt
werden.
Zur Vermeidung von Feuer, defekte Sicherungen nur durch vorgeschriebene Sicherungen ersetzen. Die
Verwendung von andersartigen Sicherungen oder unterschiedlichem Material ist untersagt.
Zur Vermeidung von Elektroschlägen muß dieses Gerät mit einem ordnungsgemäß geerdeten Netzstecker
versehen sein.
Bei Beschädigungen des Netzteiles muß dieses umgehend ersetzt werden.
Gerät erst nach abgeschlossener Aufstellung einschalten.
Vor Einstecken des Netzsteckers bitte sicherstellen, daß Netzspannung und Gerätespannung übereinstimmen, und die
vorgeschriebenen Sicherungen verwendet wurden.
D
Page 7
HINWEISE ZUR AUFSTELLUNG
NIEMALS das Gerät einschalten bevor die Aufstellung völlig
abgeschlossen ist.
Zur Vermeidung von Elektroschlägen muß das Gerät mit einem
ordnungsgemäß geerdetem Netzstecker an die
Stromversorgung angeschlossen werden.
Um zu vermeiden, daß Kunden durch die Gerätebewegungen
verletzt werden, muß ein Sicherheitsabstand zu anderen Geräten
und Wänden von mindestens 50cm eingehalten werden.
Zur Vermeidung von Beschädigungen durch Fehlbetrieb am Gerät
sicherstellen, daß die Netzspannung 230 Volt beträgt.
Hinweis: Ist das Gerät für einen Aufstellplatz mit glattem Fußboden
bestimmt, müssen die Standbeine mit Gummiplättchen unterlegt
werden, damit das Gerät fest steht und nicht auf dem Boden
hin- und herrutscht.
Hinweis: Zu Reparaturzwecken am Netzteil und den CPU-Komponenten
muß die Rückseite des Gerätes mindestens100cm von anderen
Geräten und der Wand entfernt sein.
Zum leichteren Transport ist das Gerät mit Rollen ausgerüstet. Daher besondere Vorsicht auf
abschüssigem Boden
Der Schwerpunkt des Aufsatzes liegt sehr weit vorn. Daher werden für den Ab- und Aufbau des
Aufsatzes mindestens 2 Personen benötigt.
Der Aufsatz wird in großer Höhe montiert. Daher muß aus Sicherheitsgründen eine Steighilfe,
wie z. B. eine Leiter, ein Tritt oder ähnliches, verwendet werden.
Die Gesamthöhe de Gerätes beträgt 2.05m. Daher Vorsicht bei tiefer hängenden
Beleuchtungskörpern.
AUS- UND EINBAU VON KOMPONENTEN UND TEILEN
Aufstellung, Service, Einstellung und Wartung dürfen nur von dafür qualifiziertem Fachpersonal
durchgeführt werden.
Es dürfen keierlei Veränderungen ohne vorherige Genehmigung am Gerät vorgenommen
werden. Zuwiderhandlungen stellen eine Gefahrenquelle dar.
Für die Repartur dürfen nur Originalersatzteile (incl. Schrauben) von NAMCO EUROPE LTD.
verwendet werden.
Vor Beginn aller Wartungsarbeiten (Fehlersuche, Reparaturen etc.) muß der Netzstecker
gezogen werden.
Bei Arbeiten, die nicht in diesem Handbuch beschrieben werden, muß vorher der Händler zu
Rate gezogen werden, da sonst keinerlei Haftung bei Beschädigungen und Verletzungen
übernommen wird.
Teile des Netzteiles und Bilschirmes bleiben nach Abschalten noch heiß und führen
Hochspannung. Dies kann zu Verbrennungen oder einem Elektroschlag führen. Diese Teile
dürfen nich berührt werden.
Vor der Montage oder dem Entfernen von Steckverbindungen und Steckern muß das Gerät
ausgeschaltet werden.
Bei Ziehen des Gerätesteckers oder des Netzsteckers aus der Wandsteckdose stets den
Stecker greifen und nicht das Kabel.
55cm
76cm
243cm
100cm
100cm
100cm
100cm
Maintenance Zone
Maintenance
zone
Play
zone
Maintenance
zone
Page 32
DIESES GERÄT IST NUR FÜR DIE GEWERBLICHE AUFSTELLUNG IN
GESCHLOSSENEN RÄUMEN BESTIMMT.
DAS GERÄT DARF AN FOLGENDEN PLÄTZEN NICHT AUFGESTELLT WERDEN
1. Im Freien.
2. In direktem Sonnenschein, an extrem feuchten und staubigen Plätzen, an Plätzen mit
Wasseranschlüssen und möglichen Leckagen, nahe Klima- und Heizungsanlagen, an
Plätzen mit extrem hohen oder niedrigen Temperaturen.
3. In der Nähe von Notausgängen oder Feuerlöschgeräten.
4. An unstabilen Plätzen oder Plätzen mit übermäßiger Vibration.
5. An Plätzen, die nicht eben sind.
DENNE MASKINE ER KUN DESIGNET TIL INDENDØRSBRUG
INSTALLER IKKE MASKINEN PÅ FØLGENDE STEDER
1. Udendørs
2. Direkte sollys, steder med høj fugtighed el. støv, steder med vand udslip, i
nærheden af air-condition eller varme udstyr, steder med usædvanlig høj el. kold
temperatur.
3. Steder hvor den vil stå i vejen for nødudgange eller brandslukningsudstyr.
4. Ustabile steder eller steder med for store vibrationer.
5. Steder der ikke er plane.
ESTA MÁQUINA ESTA DISEÑADA ÚNICAMENTE PARA USO EN INTERIORES. NO
INSTALE LA MÁQUINA EN LOS SIGUIENTES LUGARES.
1. Exteriores.
2. Bajo luz solar directa, en lugares con polvo o humedad excesiva, lugares donde hay
filtraciones de agua, cerca de aparatos de calefacción o de aire acondicionado, lugares
con temperatura ambiente muy alta o muy baja.
3. Lugares donde la máquina obstruya salidas de emergencia o equipos de extinción de
incendios.
4. Suelos inestables o lugares con vibraciones excesivas.
5. Lugares con suelos no nivelados.
This machine is designed for INDOOR USE ONLY.
Do not install in the following places.
1. Outdoors
2. Direct Sunlight, places with excessive humidity or dust, places where there is
water leakage, near air-conditioning or heating equipment, places with
excessive heat or cold temperature.
3. Places where it would be in the way of emergency exits or fire extinguishing
equipment.
4. Unstable places or places with excessive vibration.
5. Places that are not level.
6. This machine must not be cleaned with a water jet, or installed in an area where
a water jet could be used.
Page 113
metInoitpircseDoNtraP
1sissahC 44000074
2naFnoneX 56035-CQX
3hseMretliFnaF 64000074
4retliF 14000074
5tekcarBgnitnuoM
retliF 24000074
6etalPgnitnuoMBCP 34000074
7draoBCPnoneX 950-886-CQX
8draoBCPevirDnoneX 850-886-CQX
9revoC 5400007
4
01laceDgninraWnoneX 04500004
11)Jmho05v001(HMRw001/mho05rotsiseRrewoP 060-886-CQX
11
1
6
2
3
4
5
7
8
9 10
Xenon Assembly
Page 114
1
2
3
5
4
8
9
13
12
14
15
16
17
11
7
6
10
Launcher Assembly
Page 117
metInoitpircseDoNtraP
)yssAtegraTbuS(yssA)reppU(tegraTtalF HCEM-RAT-U-CQX
1)U(tekcarBTS 131-496-CQX
2yssArosne
StegraTbuS 401-496-CQX
3etalPtegraT 561-496-CQX
4rekcitStegraTbuS 271-496-CQX
5tfahSTS 651-496-CQX
6recapSediuGtf
ahSTS 551-496-CQX
7)5060-FFL(hsuBegnalF 720-401-CQX
8)U(mrAniaM 331-496-CQX
9)5040-F08(hsuBegnalF 360-401-CQX
01)
6011(gnirpS 621-501-CQX
11tfahSevirD 851-501-CQX
21)5060-F08(hsuBegnalF 101-522-CQX
31)8060-F08(hsuBegnalF 760-
401-CQX
41recapStfahSmrA 461-496-CQX
51recapSgnirpS 071-496-CQX
61gnirpSnoisneT 051-496-CQX
711recapSediuGtfahSm
rA 351-496-CQX
81mrAbuS 231-496-CQX
912ediuGmrA 661-496-CQX
022recapSediuGtfahSmrA 451-496-CQX
12)U(tekcarBediuGm
rA 731-496-CQX
22ediuGmrA 361-496-CQX
32)U(reppotSD 631-496-CQX
42rebbuRreppotSD 861-496-CQX
52)107-120597-JO(ros
neS 972-000-CQX
62tfahSmrA 751-496-CQX
72)908-807J(dioneloStegraTbuS 275-400-CQX
82tfahSdioneloS 951-496-CQX
92gn
irpSdioneloS 151-496-CQX
032recapSgnirpS 171-496-CQX
13)U(reppotSdioneloS 841-496-CQX
23rebbuRreppotSdioneloS 9
61-496-CQX
Page 119
metInoitpircseDoNtraP
33)U(esaB 431-496-CQX
43reppotSU 531-496-CQX
53rebbuRreppotSU 761-496-CQX
63tekcarBtnemhcattAseriWdehcnuB 931-496-CQX
73goDrosneS 741-496-CQX
83tegraTbuSrofdraoBCProsneS 142-496-CQX
93)U(1tekcarByelluP 341-496-CQX
04)H-72-HD(gniraeBnirleD 711-301-CQX
142tfahSyelluP 261-496-CQX
24)5060-F08(hsuBegnalF 720-401-CQX
341tfahSyelluP 161-496-CQX
442tekcarByelluP 441-496-CQX
54elbaCevirDtegraTbuS 251-496-CQX
64tekcarBtnemhcattAelbaC 831-496-CQX
74yelluP 061-496-CQX
84)U(tekcarBrotoM 241-496-CQX
94)107-120697-JO(rosneS 972-000-CQX
05)10-013D85-PTS(rotoMtegraTbuS 942-500-CQX
15)U(redilS 041-496-CQX
25)2B-91-RD(gniraeBnirleD 730-301-CQX
35)U(liaR 141-496-CQX
45reppotSliaR 641-496-CQX
55)U(tekcarBgnirpS 541-496-CQX
65gnirpSyelluP 941-496-CQX
Page 121
metInoitpircseDoNtraP
)yssAtegraTbuS(yssA)rewoL(tegraTtalF HCEM-RAT-U-CQX
1)L(tekcarBTS 181-496-CQX
2yssArosne
StegraTbuS 401-496-CQX
3etalPtegraT 561-496-CQX
4rekcitStegraTbuS 271-496-CQX
5tfahSTS 651-496-CQX
6recapSediuGtf
ahSTS 551-496-CQX
7)5060-FFL(hsuBegnalF 720-401-CQX
8)L(mrAniaM 381-496-CQX
9)5040-F08(hsuBegnalF 360-401-CQX
01)
6011(gnirpS 621-501-CQX
11tfahSevirD 851-496-CQX
21)5060-F08(hsuBegnalF 101-522-CQX
31)8060-F08(hsuBegnalF 760-
401-CQX
41recapStfahSmrA 461-496-CQX
51recapSgnirpS 071-496-CQX
61gnirpSnoisneT 051-496-CQX
711recapSediuGtfahSm
rA 351-496-CQX
81)L(mrAbuS 281-496-CQX
912ediuGmrA 661-496-CQX
022recapSediuGtfahSmrA 451-496-CQX
12)L(tekcarBedi
uGmrA 581-496-CQX
22ediuGmrA 361-496-CQX
32)L(reppotSD 981-496-CQX
42rebbuRreppotSD 861-496-CQX
52)107-120597-JO(
rosneS 972-000-CQX
62tfahSmrA 751-496-CQX
72)908-807J(dioneloStegraTbuS 275-400-CQX
82tfahSdioneloS 951-496-CQX
92gnirpSdioneloS 151-496-CQX
032recapSgnirpS 171-496-CQX
13)L(reppotSdioneloS 091-496-CQX
23rebbuRreppotSdionel
oS 961-496-CQX
Page 123
metInoitpircseDoNtraP
33)L(esaB 481-496-CQX
43reppotSU 531-496-CQX
53rebbuRreppotSU 761-496-CQX
63)L(tekcarBtnemhcattAseriWdehcnuB 191-496-CQX
73goDrosneS 741-496-CQX
83tegraTbuSrofdraoBCProsneS 142-496-CQX
93)L(1tekcarByelluP 781-496-CQX
04)H-72-HD(gniraeBnirleD 711-301-CQX
142tfahSyelluP 261-496-CQX
24)5060-F08(hsuBegnalF 101-522-CQX
341tfahSyelluP 161-496-CQX
442tekcarByelluP 441-496-CQX
54elbaCevirDtegraTbuS 251-496-CQX
64tekcarBtnemhcattAelbaC 831-496-CQX
74yelluP 061-496-CQX
84)L(tekcarBrotoM 391-496-CQX
94)107-120697-JO(rosneS 972-000-CQX
05)10-013D85-PTS(rotoMtegraTbuS 942-500-CQX
15)L(redilS 291-496-CQX
25)2B-91-RD(gniraeBnirleD 730-301-CQX
35)L(liaR 681-496-CQX
45reppotSliaR 641-496-CQX
55)L(tekcarBgnirpS 881-496-CQX
65gnirpSyelluP 941-496-CQX
Page 125
metInoitpircseDoNtraP
etelpmoC-ylbmessArettuhS YSSA-TUHS-CQX
1revoCtegraTniaM 212-496-CQX
2tekcarBtnemhcattAre
voC 502-496-CQX
32tekcarBrettuhS 102-496-CQX
45tekcarBrettuhS 302-496-CQX
5)6040-F08(hsuBegnalF 110-401-CQX
6)506
0-F08(hsuBegnalF 101-522-CQX
72tfahStekcarBrettuhS 802-496-CQX
8gnirpSdioneloS 012-496-CQX
93tekcarBrettuhS 402
-496-CQX
011tfahStekcarBrettuhS 702-496-CQX
11gnirpSnoisneT 112-496-CQX
21rebbuRreppotS 312-496-CQX
312tekcarBre
ppotS 602-496-CQX
412rebbuRreppotS 412-496-CQX
51)107-120697-JO(rosneS 972-000-CQX
61)018-807J(dioneloSrettuhS
375-400-CQX
712tfahSdioneloSrettuhS 902-496-CQX
81rehsaWnirleD 512-496-CQX
91)S(esaB 202-496-CQX
Page 128
metInoitpircseDoNtraP
1reteMlenaP 20000056
2
dnuoWeriWw01mho001-retemoitnetoP 46100067
bonKdetulF 90000044
3hctiw
SedilSOCPD 32000006
4hctiwShsuPONPS 95000006
5
redloHesuFtnuoMlenaPmm02nIpanS 74008-CQX
olBkciuQA2-esuFmm02 10
500536
6yssAretliFnI-sniaMrenffahcS 61000066
7tooBrenffahcS 71000066
Service Bracket & Mains In Assembly
6
7
1
2
3
4
5
Page 129
10. SCHEMATICS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131

Namco Bandai Games 90500074 Benutzerhandbuch

Kategorie
Videospiele
Typ
Benutzerhandbuch