Domo DO926BFK Bedienungsanleitung

Kategorie
Kühl- / Gefrierkombinationen
Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

PRODUCT OF
DO926BFK
Handleiding Koelkast, diepvriezer
Mode d’emploi Réfridgérateur, congélateur
Gebrauchsanleitung Kühlschrank, gefrierschrank
Instruction booklet Refrigerator, freezer
Manual de instrucciones Frigoríco, congelador
Návod k použití Lednice, Kompaktní mrazák
Návod na použitie Chladnička, Mraznička
27
DO926BFK
www.domo-elektro.be
DE
GARANTIE
Sehr geehrter Kunde,
Sämtliche unserer Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle,
bevor Sie Ihnen angeboten werden. Sollten dennoch
Probleme mit Ihrem Gerät auftreten, bedauern wir dies zutiefst.
Wir möchten Sie in diesem Fall bitten, unseren Kundenservice zu kontaktieren.
Unsere Mitarbeiter helfen Ihnen gern weiter!
+32 14 21 71 91 [email protected]
Montag – Donnerstag: 8:30 Uhr – 12:00 Uhr und von 13:00 Uhr – 17:00 Uhr
Freitag: 8:30 Uhr – 12:00 Uhr und von 13:00 Uhr – 16:30 Uhr
Dieses Gerät hat eine Garantiefrist von 2 Jahren ab dem Kaufdatum. Während der Garantiezeit
übernimmt der Hersteller die vollständige Verantwortung für Mängel, die nachweislich auf
Material- oder Konstruktionsfehler zurückzuführen sind. Wenn derartige Mängel auftreten,
wird das Gerät wenn nötig ausgetauscht oder repariert. Die Garantiezeit von 2 Jahren beginnt
in diesem Moment nicht erneut, sondern sie läuft bis 2 Jahre nach dem Kaufdatum weiter. Die
Garantie wird auf der Grundlage des Kassenbons gewährt.
Die Garantie auf Accessoires und Verschleißteile beträgt 6 Monate.
Die Garantie und die Verantwortung/Haftung des Lieferanten und Herstellers entfallen
automatisch in den folgenden Fällen:
· Bei Nichtbeachtung der Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung.
· Bei falschem Anschluss, z.B. bei einer zu hohen Stromspannung.
· Bei falscher, grober oder abnormaler Verwendung.
· Bei unzureichender oder falscher Wartung.
· Bei vom Verbraucher oder von nicht ermächtigten Dritten vorgenommenen Reparaturen
oder Änderungen am Gerät.
· Bei der Verwendung von Ersatzteilen oder Accessoires, die nicht vom Lieferanten /
Hersteller empfohlen oder geliefert werden.
28
DO926BFK
DE
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
· Dieses Gerät muss an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden. Bei Kurzschluss
sorgt die Erdung dafür, dass der Strom abgeleitet werden kann und verhindert somit
Stromschlag.
· Zum Anschluss des Geräts keine Verlängerungsschnur verwenden. Den Kühlschrank auch
nicht an eine Steckdose anschließen, worauf noch ein anderes Gerät angeschlossen ist. Das
Kabel auch nicht mit einem anderen Kabel verbinden. Den Kühlschrank ausschließlich an
eine Wandsteckdose anschließen.
· Eine leerer Kühlschrank kann für Kinder sehr gefährlich sein. Die Türe des Kühlschranks
entfernen, falls dieser nicht mehr benutzt wird. Oder andere Maßnahmen ergreifen,
wodurch das Gerät ungefährlich wird. Sorgen Sie dafür, dass das Kühlsystem nicht
beschädigt wird.
· Falls das elektrische Kabel beschädigt ist, sollte es, zur Vermeidung von Unfällen, von
einem qualizierten Fachmann oder dem Kundendienst des Fabrikanten ausgetauscht
werden.
· Kinder könnten sich im Kühlschrank einschließen. Bevor Sie das Gerät entsorgen, sollten
Sie die Türe entfernen. Die Regale im Gerät lassen, sodass Kinder nicht in den Kühlschrank
klettern können.
Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren oder älter gebraucht werden. Ebenso dürfen
Personen mit körperlicher bzw. leichter geistiger Behinderung sowie Personen mit
eingeschränkter Erfahrung das Gerät betätigen. Dies unter der Voraussetzung, dass diese
Personen ausreichende Anweisungen sowohl zum Gebrauch des Gerätes, als auch zu den
hiermit verbundenen Gefahren erhalten haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Die Pege und Wartung des Gerätes darf nicht von Kindern ausgeführt werden, es sei denn,
dass dies unter Aufsicht passiert und es sich um Kinder handelt, die älter als 8 Jahre sind und
im Voraus ausreichend über den Gebrauch/die Wartung informiert worden sind.
Sorgen Sie dafür, dass sich das Gerät nicht in Anwesenheit von Kindern unter 8 Jahren
bendet.
Dieses Gerät eignet sich zum Gebrauch im Haushalt oder ähnlichen Umgebungen, wie z.B.:
· Küchenzeile für Personal in Geschäften,
· Büros oder anderen professionellen Umgebungen
· Bauernhöfe
· Hotel-/Motel-/Gästezimmer u.ä.
Achtung: das Gerät darf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder Fernbedienung gebraucht
werden.
29
DO926BFK
www.domo-elektro.be
DE
TEILE
1. Temperaturregler
2. Regale
3. Deckel für Gemüsefach
4. Gemüsefach
5. Gefrierschubladen
6. Stellfüße
7. Türregal
8. Türregal für Flaschen
ANSCHLUSS
· Das Verpackungsmaterial sowohl innen als auch außen entfernen. Die Außenseite des
Apparats mit einem sauberen, feuchten Tuch reinigen. Die Innenseite kann mit einem
weichen, feuchten Tuch gereinigt werden.
· Das Gerät nicht in einen schmalen Gang, direktes Sonnenlicht oder Feuchtigkeit stellen.
· Die Luft rund um den Kühlschrank sollte frei zirkulieren können. Die Rückseite des
Kühlschranks muss mindestens 5 cm von der Wand entfernt sein.
· Den Kühlschrank auf einen stabilen, achen Untergrund stellen.
· Direktes Sonnenlicht und Wärme vermeiden. Sonnenlicht kann die Außenseite des
Kühlschranks angreifen. Wärme verursacht einen höheren Stromverbrauch
· Einen zu hohen Feuchtigkeitsgrad vermeiden. Zuviel Luftfeuchtigkeit sorgt für schnellere
Eisbildung im Kühlschrank.
· Bevor Sie den Kühlschrank an das Stromnetz anschließen, kontrollieren Sie, ob die
Spannung auf dem Typenschild Ihres Geräts mit der Spannung in Ihrer Wohnung
übereinstimmt. Eine andere Spannung kann das Gerät beschädigen.
· Sie können das Gerät nur über den Stecker vom Stromnetz trennen. Sorgen Sie dafür, dass
er immer einfach zugänglich ist. Um das Gerät vom Stromnetz zu trennen, schalten Sie das
Gerät aus und ziehen Sie den Stecker anschließend aus der Steckdose.
· Das Gerät muss geerdet sein. Der Hersteller ist nicht für Schäden verantwortlich, die aus
dem Fehlen einer Erdung resultieren.
· Bei unebenen Oberächen können die vorderen Stellfüße zur Ausrichtung verwendet
1
2
3
4
5
6
7
8
30
DO926BFK
DE
werden.
· Das Gerät nach dem Aufstellen vor dem Einschalten 12 Stunden stehen lassen. So kann das
Kühlmittel sich verteilen.
· Lassen Sie das Gerät 24 Stunden ohne Lebensmittel in Betrieb, sodass der Kühlschrank auf
eine angemessene Temperatur abkühlt.
· Dieses Gerät wurde so entworfen, dass es bei einer Umgebungstemperatur zwischen 16°C
und 38°C funktioniert. In einem Raum mit einer geringeren oder höheren Temperatur
funktioniert das Gerät nicht ordnungsgemäß.
GEBRAUCH
TEMPERATURREGELUNG
Der Kühlschrank wird durch einen Temperaturregler geregelt, der sich im Gerät bendet.
Stellen Sie diesen Regler auf die gewünschte Position ein.
· MIN ist die wärmste Einstellung.
· MED ist die normale Einstellung.
· MAX ist die kälteste Einstellung.
· Die Betriebszeit und die -temperatur werden durch den Ort, an dem der Kühlschrank
verwendet wird, durch die Häugkeit der Türönung und durch die Temperatur des Raums
beeinusst, in dem sich der Kühlschrank bendet.
· Wenn Sie das Gerät erstmals verwenden oder nachdem es abgetaut wurde, stellen Sie den
Regler für 2 Stunden auf die kälteste Einstellung, ohne dass Lebensmittel hineingelegt
werden. Stellen Sie den Regler anschließend auf die Einstellung „Medium“.
VERSETZEN DES GERÄTS
Wen Sie das Gerät, unabhängig aus welchem Grund, ausschalten, warten Sie 10 Minuten, bis
Sie es erneut einschalten. Der Druck im Kühlsystem muss zunächst stabilisiert werden, bevor
Sie das Gerät erneut einschalten.
· Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Sämtliche
Lebensmittel entnehmen. Entfernen Sie außerdem alle abnehmbaren Teile (Regale,
Zubehör, usw.) oder befestigen Sie diese im Kühlschrank, um Erschütterungen zu
vermeiden.
· Versetzen Sie das Gerät und installieren Sie es. Wenn Sie das Gerät während des Transports
auf die Seite gelegt haben, auch wenn dies nur sehr kurz der Fall war, lassen Sie das Gerät
mindestens 10 Minuten gerade stehen, bevor Sie es erneut einschalten.
Ihr Gerät verwendet das Kühlmittel Isobutan (R600a). Obwohl R600a ein umweltfreundliches
und natürliches Gas ist, ist es explosiv. Seien Sie deshalb während des Transports oder bei
der Installation des Geräts sehr vorsichtig, um Schäden an den Kühlelementen zu vermeiden.
Im Falle eines Lecks durch eine Beschädigung der Kühlelemente halten Sie den Kühlschrank
31
DO926BFK
www.domo-elektro.be
DE
von oenem Feuer oder Wärmequellen fern und lüften Sie den Raum, in dem sich das Gerät
bendet, für einige Minuten.
LEBENSMITTEL IM KÜHLSCHRANK AUFBEWAHREN
Der Kühlschrank sorgt für eine längere Auewahrungszeit von frischen Lebensmitteln mit
begrenzter Haltbarkeit. Für eine Auewahrung von frischen Lebensmitteln mit den besten
Ergebnissen:
· Verwenden Sie nur sehr frische Lebensmittel einer sehr guten Qualität.
· Sorgen Sie dafür, dass die Lebensmittel gut verpackt oder abgedeckt sind, bevor Sie
diese auewahren. Dies vermeidet, dass die Lebensmittel austrocknen, ausbleichen oder
ihren Geschmack verlieren. Dadurch bleiben sie länger frisch. Es vermeidet außerdem die
Übertragung von Gerüchen.
· Sorgen Sie dafür, dass Lebensmittel mit einem starken Geruch gut verpackt und
abgedeckt sind und bewahren Sie diese fern von Butter, Milch und Sahne sowie anderen
Lebensmitteln auf, die durch einen starken Geruch beeinträchtigt werden können.
· Lassen Sie warme Lebensmittel abkühlen, bevor Sie diese in den Kühlschrank stellen.
LEBENSMITTEL IM GEFRIERSCHRANK EINFRIEREN UND AUFBEWAHREN
Verwendung des Gefrierschranks
· Zur Auewahrung von Tieühlware
· Zur Herstellung von Eiswürfeln
· Zum Einfrieren von Lebensmitteln
Hinweis: Achten Sie darauf, dass die Tür des Gefrierschranks immer ordnungsgemäß
geschlossen ist. Önen Sie die Türen des Gefrierschranks nur wenn nötig.
Tieühlwaren kaufen
· Die Verpackung darf nicht beschädigt sein.
· Innerhalb des Mindesthaltbarkeitsdatums verbrauchen.
· Transportieren Sie Tieühlware nach Möglichkeit in einer Kühltasche und legen Sie diese
schnell in den Gefrierschrank.
Einfrieren von frischen Lebensmitteln
Frieren Sie nur frische und unbeschädigte Lebensmittel ein. Zur Erhaltung des bestmöglichen
Nährwertes, des Geschmacks und der Farbe blanchieren Sie Gemüse, bevor Sie es einfrieren.
Auberginen, Paprika, Zucchini und Spargel müssen nicht blanchiert werden.
Hinweis: Halten Sie die einzufrierenden Lebensmittel fern von Lebensmitteln, die bereits
eingefroren sind.
· Die folgenden Lebensmittel eignen sich zum Einfrieren: Kuchen und Gebäck, Fisch und
Schalen- und Krustentiere, Fleisch, Wild, Geügel, Gemüse, Obst, Gewürze, Eier ohne
32
DO926BFK
DE
Schale, Milchprodukte wie Käse und Butter, Fertiggerichte und Reste von Gerichten, wie
Suppe, Schmorgerichte, gekochtes Fleisch und Fisch, Kartoelgerichte, Soués und
Desserts.
· Die folgenden Lebensmittel eignen sich nicht zum Einfrieren: Gemüse, die allgemein
roh verzehrt werden, wie Salat, Radieschen, Eier mit Schale, Trauben, Äpfel, Birnen und
Prsiche, hart gekochte Eier, Joghurt, Sauermilch, Sauerrahm und Mayonnaise.
Auewahrung von Tieühlware
Zur Vermeidung des Geschmacksverlusts und von Austrocknung geben Sie die Lebensmittel
in eine luftdichte Verpackung.
1. Geben Sie die Lebensmittel in die Verpackung.
2. Entfernen Sie sämtliche Luft.
3. Dichten Sie die Verpackung ab.
4. Etikettieren Sie die Verpackung mit dem Datum des Einfrierens.
Geeignete Verpackung:
Plastikfolie, Schlauchfolie aus Polyethylen, Aluminiumfolie oder Behälter für Tieühlware.
Empfohlene Auewahrungszeiten für Tieühlware im Gefrierschrank
Diese Zeiten können je nach Art der Speisen abweichen. Die eingefrorenen Lebensmittel
können zwischen 1 und 12 Monaten auewahrt werden (mindestens bei -18°C).
Lebensmittel
Aue-
wahrungszeit
Speck, Schmorgerichte, Milch 1 Monat
Brot, Sahneeis, Wurst, Erbsen, zubereitete Schalentiere, fetter Fisch 2 Monate
Nicht-fetter Fisch, Schalentiere, Pizza, Scones und Muns 3 Monate
Schinken, Kuchen, Rindeisch und Lammkoteletts, Geügelteile 4 Monate
Butter, Gemüse (blanchiert), komplettes Ei und Dotter, gekochter
Flusskrebs, Gehacktes (roh), Schweineeisch (roh)
6 Monate
Obst (trocken oder in Sirup), Eiweiß, Rindeisch (roh), ganzes Huhn,
Lammeisch (roh), Obstkuchen
12 Monate
Niemals vergessen:
· Wenn Sie frische Lebensmittel mit einem Mindesthaltbarkeitsdatum einfrieren, müssen Sie
diese vor Ablauf des Mindesthaltbarkeitsdatums einfrieren.
· Kontrollieren Sie, ob die Lebensmittel nicht bereits einmal eingefroren wurden.
Eingefrorene Lebensmittel, die komplett aufgetaut sind, dürfen nicht erneut eingefroren
werden.
· Verzehren Sie einmal aufgetaute Lebensmittel schnell.
33
DO926BFK
www.domo-elektro.be
DE
STROMAUSFALL
Die meisten Stromausfälle werden innerhalb von 1 bis 2 Stunden behoben und ändern die
Temperatur des Kühlschranks nicht. Die Türe, während eines Stromausfalls, so wenig wie
möglich önen.
Während eines längeren Stromausfalls, Maßnahmen ergreifen, um die Lebensmittel zu
schützen, zum Beispiel mit Hilfe von Trockeneis.
Gefrorene Lebensmittel halten sich, wenn der Stromausfall nicht länger als 15 Stunden
dauert.
Frieren Sie gefrorene Lebensmittel, die vollständig aufgetaut sind, nicht erneut ein. Die
Lebensmittel können Ihrer Gesundheit schaden.
WICHTIGE REGELN
· Niemals warmes Essen in den Kühl- oder Gefrierschrank stellen.
· Getränke sollten in geschlossenen Gefäßen auewahrt werden.
· Lebensmittel die längere Zeit im Kühlschrank auewahrt werden, sollten abgedeckt oder
in Glasschalen auewahrt werden.
· Niemals verdorbene Lebensmittel in den Kühlschrank stellen.
· Stets dafür sorgen, dass der Kühlschrank nicht zu voll ist, sodass die Lebensmittel
ausreichend gekühlt werden können.
· Nicht für draussen Campingzwecke (bzw. Tent).
· Darf nur in Räumen verwendet werden.
· Das Gerät darf nicht in öentlichen Verkehrsmitteln benutzt werden.
· Aufgetaute Lebensmittel nicht wieder einfrieren.
· Keine kohlensäurehaltigen Getränke in die Gefrierbox stellen.
· Vorsicht beim Essen von gerade aus der Gefrierbox genommenen Eislollies, um
Erfrierungen zu vermeiden.
· Mit nassen Händen nichts aus der Gefrierbox entnehmen.
· Die Gefrierbox macht Geräusche, wenn der Kompressor das Kühlmittel bewegt. Dies ist
normal.
· Dafür sorgen, dass die Lebensmittel abgedeckt sind.
· Nicht zu viele Lebensmittel in die Gefrierbox stopfen, damit noch Luft zirkulieren kann.
· Tür nicht zu lange oen stehen lassen. Dafür sorgen, dass die Tür stets richtig verschlossen
wird.
· Die Lebensmittel mit Datum versehen, um die Haltbarkeit kontrollieren zu können.
ÖFFNUNGSRICHTUNG DER TÜR ÄNDERN
Wenn Sie die Scharniere der Tür auf die andere Seite versetzen möchten, empfehlen wir, einen
anerkannten Fachmann zu kontaktieren und ihn diese Arbeiten durchführen zu lassen. Bevor
Sie die Önungsrichtung ändern, kontrollieren Sie, ob der Stecker aus der Steckdose gezogen
35
DO926BFK
www.domo-elektro.be
DE
5. Entfernen Sie die untersten Bolzen, das Scharnier und den Stellfuß unten am Gerät.
Entfernen Sie den Stellfuß der anderen Seite vom Boden und setzen Sie ihn an der
entsprechenden Position an der gegenüberliegenden Seite am Boden wieder ein.
6. Befestigen Sie die Bolzen, den Scharnierbügel und den Stellfuß an der
gegenüberliegenden Seite des Bodens.
5. Reverse the middle hinge. Screw the
middle hinge onto the opposite side of
the unit.
6. Carefully set the upper door back into
place, inserting in onto the middle hinge.
7. Insert the upper hinge and screw it
tightly to the top of the unit.
Middle hinge
Ensure the lower door is aligned
horizontally and vertically, so that
the seals are closed on all sides
before finally tightening the hinge.
Ensure the upper door is aligned
horizontally and vertically, so that
the seals are closed on all sides
before finally tightening the hinge.
4. Remove the lower screws and lower
hinge from the unit bottom. Reverse the
lower hinge, move and secure it with
the lower screws to the opposite side of
the unit bottom. Carefully set the lower
door back into place, inserting it onto the
lower hinge.
8. Put the hinge cover back.
9
INSTALLATION
LFC60W16_IB_160201_grace.indd 9 1/2/16 10:43 am
7. Setzen Sie die untere Tür vorsichtig ein. Achten Sie darauf, dass die Tür sowohl senkrecht
als auch waagerecht ausgerichtet ist, sodass die Dichtungen an allen Seiten anliegen,
bevor Sie das mittlere Scharnier vollständig festziehen. Setzen Sie das Scharnier wieder
ein und schrauben Sie es fest.
5. Reverse the middle hinge. Screw the
middle hinge onto the opposite side of
the unit.
6. Carefully set the upper door back into
place, inserting in onto the middle hinge.
7. Insert the upper hinge and screw it
tightly to the top of the unit.
Middle hinge
Ensure the lower door is aligned
horizontally and vertically, so that
the seals are closed on all sides
before finally tightening the hinge.
Ensure the upper door is aligned
horizontally and vertically, so that
the seals are closed on all sides
before finally tightening the hinge.
4. Remove the lower screws and lower
hinge from the unit bottom. Reverse the
lower hinge, move and secure it with
the lower screws to the opposite side of
the unit bottom. Carefully set the lower
door back into place, inserting it onto the
lower hinge.
8. Put the hinge cover back.
9
INSTALLATION
LFC60W16_IB_160201_grace.indd 9 1/2/16 10:43 am
8. Setzen Sie die oberste Tür ein. Setzen Sie die Scharniere der obersten Tür ein, schrauben
Sie diese fest und befestigen Sie die Abdeckung erneut.
36
DO926BFK
DE
5. Reverse the middle hinge. Screw the
middle hinge onto the opposite side of
the unit.
6. Carefully set the upper door back into
place, inserting in onto the middle hinge.
7. Insert the upper hinge and screw it
tightly to the top of the unit.
Middle hinge
Ensure the lower door is aligned
horizontally and vertically, so that
the seals are closed on all sides
before finally tightening the hinge.
Ensure the upper door is aligned
horizontally and vertically, so that
the seals are closed on all sides
before finally tightening the hinge.
4. Remove the lower screws and lower
hinge from the unit bottom. Reverse the
lower hinge, move and secure it with
the lower screws to the opposite side of
the unit bottom. Carefully set the lower
door back into place, inserting it onto the
lower hinge.
8. Put the hinge cover back.
9
INSTALLATION
LFC60W16_IB_160201_grace.indd 9 1/2/16 10:43 am
9. Kontrollieren Sie bei geschlossener Tür, dass die Tür sowohl senkrecht als auch
waagerecht ausgerichtet und die Dichtungen an allen Seiten anliegen, bevor Sie das
obere Scharnier vollständig festziehen. Stellen Sie falls nötig die Stellfüße ein.
REINIGUNG UND WARTUNG
Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungs- oder Lösungsmittel.
1. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
2. Entnehmen Sie die Lebensmittel und bewahren Sie diese an einem kühlen Ort auf.
3. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen Tuch mit warmem Wasser und einem milden
Reinigungsmittel.
4. Reinigen Sie die Türdichtung nur mit warmem Wasser und reiben Sie diese anschließend
gründlich ab.
5. Stecken Sie den Stecker nach der Reinigung in die Steckdose und stellen Sie den
Temperaturregler erneut in der gewünschten Temperatur ein.
6. Legen Sie die Lebensmittel wieder in das Gerät.
ABTAUEN
Der Kühlschrank taut sich vollständig automatisch ab.
Während des Betriebs des Kühlers bildet sich Kondensationstropfen oder Reif an der
Rückwand des Geräts. Dies ist normal. Es ist nicht erforderlich, die Kondensationsüssigkeit
oder das Eis zu entfernen. Die Rückwand taut sich automatisch ab. Die
Kondensationsüssigkeit läuft über den Kondensationskanal und wird zum Kühler geführt, wo
sie verdampft.
Hinweis: Halten Sie den Kondensationskanal und das Abussloch sauber, sodass die
Kondensationsüssigkeit ablaufen kann.
Eine Eisschicht im Gefrierschrank hat negative Auswirkungen auf die Kühlung der
eingefrorenen Lebensmittel und führt zu einem höheren Stromverbrauch. Entfernen Sie
die Eisschicht regelmäßig. Schaben Sie das Eis nicht mit einem Messer oder einem spitzen
Gegenstand ab. Die Kühlleitungen könnten beschädigt werden.
Entnehmen Sie die gefrorenen Lebensmittel aus dem Gefrierschrank und lagern Sie diese
37
DO926BFK
www.domo-elektro.be
DE
temporär in einem kühlen Raum.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Zur Beschleunigung des Abtauprozesses stellen Sie einen Topf mit warmem Wasser auf eine
Ablage im Tieühlschrank.
Wischen Sie Kondensüssigkeit mit einem Tuch oder Schwamm ab.
Wischen Sie das Tieühlfach trocken.
Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und stellen Sie den Temperaturregler in der
gewünschten Temperatur ein.
Legen Sie die eingefrorenen Lebensmittel wieder in das den Tieühlschrank.
PROBLEME UND DEREN LÖSUNG
Falls Sie ein Problem mit Ihrem Kühlschrank haben, kontrollieren Sie bitte die folgende
Frageliste, bevor Sie mit unserem Kundendienst Kontakt aufnehmen.
Gerät funktioniert nicht.
Das Gerät bekommt keinen Strom, kontrollieren, ob die Stromzufuhr in Ordnung ist.
Kontrollieren, ob sich der Stecker in der Steckdose bendet.
Kontrollieren, ob die richtige Spannung zur Verfügung steht.
Der Kühlschrank springt zu oft an.
Ist die Türe gut geschlossen?
Wurde warmes Essen in den Kühlschrank gestellt, wodurch das Gerät stärker kühlen muss?
Ist die Türe zu oft oder zu lange geönet worden?
Das Gerät bekommt die falsche Spannung
Das Gerät steht in der Nähe einer Wärmequelle oder in direktem Sonnenlicht.
Die Innentemperatur ist zu warm.
Kontrollieren, ob der Kühlschrank Strom hat.
Kontrollieren, ob sich der Stecker in der Steckdose bendet.
Die Temperatureinstellung ist zu niedrig.
Die Türe hat zu lange oder zu oft oen gestanden.
Die Luftzufuhr ist blockiert.
Kontrollieren, ob dem Gerät die richtige Spannung zur Verfügung steht.
Das Gerät steht in der Nähe einer Wärmequelle oder in direktem Sonnenlicht.
38
DO926BFK
DE
ENTSORGEN
Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung
weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem
Sammelpunkt für das Recyling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren
Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen
Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen
gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses
Produkts erhalten Sie von Ihren Rathaus, Ihrer Müllabfuhr
oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen
Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der
Wertstosammlung zu.
LINEA 2000 bvba - Dompel 9 - 2200 Herentals - Belgium - Tel: +32 14 21 71 91 - Fax: +32 14 21 54 63
BESTEL
de originele
Domo-accessoires
en -onderdelen
online via:
of scan hier:
COMMANDEZ
d’authentiques
accessoires et
pièces Domo en
ligne sur:
ou scannez ici:
BESTELLEN SIE
die Domo
Original-Zubehör
und -Ersatzteile
online über:
oder hier scannen:
ORDER
the original
Domo
accessories and
parts online at:
or scan here:
webshop.domo-elektro.be
Webshop
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86

Domo DO926BFK Bedienungsanleitung

Kategorie
Kühl- / Gefrierkombinationen
Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch ist auch geeignet für