Velleman PIR1200C Bedienungsanleitung

Kategorie
Bewegungsmelder
Typ
Bedienungsanleitung
P
P
I
P
I
D
D
P
I
D
U
S
G
E
N
O
M
A
B
E
M
A
P
IR1
2
I
R MOT
I
I
R BEW
ETECTE
ETECT
O
I
R-BE
W
ETECT
O
S
ER MAN
E
BRUIKE
R
O
TICE D’
E
A
NUAL D
E
DIENUN
A
NUAL D
2
00C
I
ON DE
T
EGING
S
UR DE
M
O
R DE M
W
EGUNG
S
O
R DE M
UA
L
R
SHAND
L
E
MPLOI
EL USUA
R
GSANLEI
T
O UTILIZ
T
ECTO
R
DETEC
T
M
OUVE
M
OVIMI
E
S
MELD
E
OVIME
N
L
EIDING
R
IO
T
UNG
ADOR
R
FOR C
E
T
OR VO
O
M
ENTS
P
E
NTOS
P
E
R FÜR
N
TOS P
I
3
4
6
8
9
11
E
ILING
O
R PLA
P
IR PO
U
P
IR PA
R
DECKE
N
I
R PAR
A
4
MOUN
T
FONDM
O
U
R MON
R
A FIJA
R
N
MONT
A
A
FIXA
R
T
ING
O
NTAG
E
TAGE A
R
AL TE
C
A
GE
R
AO TE
C
E
U PLAF
O
C
HO
C
TO
O
ND
V.
7
.
Pr
La
La
in
s
La
8
.
Ali
Lu
z
D
u
Á
n
Ra
Te
H
u
Al
t
C
o
Ra
Ca
U
t
le
s
y
l
p
u
1
.
A
n
W
i
F
a
Wi
so
r
G
e
D
e
mi
Ta
An
02 – 24/05/2
.
Solu
c
oblema
lámpara no
sensibilida
d
s
uficiente
lámpara no
.
Esp
e
mentación
z
ambiente
u
ración de a
c
gulo de det
e
ngo de det
e
mperatura
d
u
medad
t
ura de mon
t
o
nsumo
ngo de det
e
rga nom.
t
ilice este a
s
iones cau
s
l
a versión
m
u
eden modi
.
Einf
ü
n
alle Einw
o
i
chtige Um
w
Diese
nach
verw
e
müss
e
Händ
l
Umw
e
a
lls Zweifel
r bedanken
r
gfältig dur
c
e
rät nicht un
e
r PIR1200
C
t einem IC
a
g und Nach
t
wendungen
012
c
ión de
p
S
funciona
C
V
V
d
es
U
C
V
C
T
se apaga
S
L
L
H
a
e
cificaci
o
c
tivación
e
cción
e
cción
d
e funciona
m
t
aje
e
cción para l
a
parato sól
o
s
ados por
u
m
ás recien
t
ficar las e
s
ü
hrun
g
o
hner der
E
w
eltinfor
m
s Symbol a
u
seinem Leb
e
e
ndeten Bat
t
e
n von eine
r
l
er oder ein
e
ltvorschrift
e
bestehen,
uns für den
c
h. Überprüf
e
d wenden S
C
ist ein seh
a
usgerüstet
t
machen (S
c
.
p
roblem
a
S
olución
C
ontrole la
a
V
erifique si l
V
erifique si l
U
n objeto bl
o
C
ontrole la t
V
erifique si
e
C
ontrole la
a
T
enga en cu
e
S
e detectan
L
a duración
d
L
a alimenta
c
H
ay importa
a
condiciona
d
o
nes
m
iento
a
velocidad
d
o
con los a
c
u
n uso (ind
e
t
e de este
m
s
pecificaci
o
BE
D
E
uropäisch
e
m
ationen ü
b
u
f dem Prod
u
e
nszyklus d
e
t
erien) nicht
r
spezialisie
r
örtliches Re
c
e
n.
wenden Si
e
Kauf des P
I
e
n Sie, ob T
r
ie sich an I
h
r empfindli
c
und verwen
d
c
hwelle 10
L
a
s
a
limentación
a lámpara p
a luz ambie
n
o
quea la pa
n
emperatura
e
l movimien
t
a
ltura de mo
e
nta la dire
c
movimient
o
d
e activació
c
ión no coin
c
ntes cambi
o
d
o, etc.
d
el movimi
e
c
cesorios o
e
bido) de
e
m
anual del
o
nes y el c
o
D
IENU
N
e
n Union
b
er dieses
P
u
kt oder der
e
r Umwelt S
c
als unsorti
e
r
ten Firma z
w
c
ycling-Unt
e
e
sich für
E
I
R1200C! L
e
r
ansportsch
ä
h
ren Händle
r
c
her Bewegu
d
et die SMT
-
L
ux). Das G
e
PIR1200
C
9
y la lámpa
r
iloto está v
e
n
te es >10L
n
talla de de
t
ambiente.
t
o se encue
n
ntaje.
c
ción en la q
o
s continua
m
n es demasi
c
ide con las
e
o
s de tempe
r
220-
< 10
mín.
120°
tech
o
6m
m
-20°
C
< 93
de 2
m
0.5
W
e
nto 0.6
~
120
0
riginales.
V
e
ste apara
t
usuario, v
i
o
ntenido d
e
N
GSA
N
P
rodukt
Verpackun
g
c
haden zufü
g
e
rtes Hausm
w
ecks Recy
c
e
rnehmen re
E
ntsorgung
e
sen Sie die
ä
den vorlieg
r
.
ngsmelder
m
-
T
echnologi
e
e
rät ist einfa
C
r
a.
e
rde y se vu
e
ux (para las
t
ección.
n
tra dentro
d
ue el objeto
m
ente
ado larga.
e
specificaci
o
r
atura alred
e
240Vca / 5
0
Lux
5seg. / má
x
(montaje e
o
)
m
áx. (24°C)
C
à +40°C
% RH
m
a 4m
W
(repos 0.1
W
~
1.5m/s
0
W (220-24
0
V
elleman N
t
o. Para m
á
i
site nuest
r
e
este man
u
N
LEIT
U
g
zeigt an, d
g
en kann. E
üll; die Einh
c
ling entsor
g
tourniert w
e
srichtlinie
n
se Bedienu
n
en. Sollte d
i
m
it einem s
e
e
. Der PIR1
ch zu install
e
lve roja.
posiciones
2
d
e los límite
s
se desplaz
a
o
nes.
e
dor del sen
s
0
-60Hz
x
. 6min. ±1
n la pared)
/
W
)
0
Vca)
V no será
r
á
s informa
c
r
a página
w
u
al sin pre
v
U
NG
ass die Ent
s
ntsorgen Si
e
eit oder ver
w
g
t werden.
D
e
rden. Resp
e
n
an Ihre ö
r
n
gsanleitung
i
es der Fall
s
e
hr niedrige
n
200C kann
ieren und ei
2
-4)
s
del rango
d
a
.
s
or, causad
o
min.
/
360° (mo
n
r
esponsabl
e
c
ión sobre
e
w
ww.velle
m
v
io aviso.
s
orgung dies
e
die Einheit
w
endeten B
a
D
iese Einheit
e
ktieren Sie
r
tliche Beh
vor Inbetri
e
s
ein, verwe
n
n
Stromverb
den Unters
c
gnet sich fü
©Vellema
n
d
e detecció
n
o
s por el air
e
n
taje en el
e
de daños
e
ste produ
c
m
an.eu. Se
es Produkte
(oder
a
tterien
muss an de
die örtliche
n
ö
rde.
e
bnahme
den Sie das
rauch Er ist
c
heid zwisch
e
r viele
n
nv
n
.
e
ni
c
to
s
n
n
e
n
PIR1200C
V. 02 – 24/05/2012 10 ©Velleman nv
2. Betrieb
Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
Abb. 1 #1: Kontrollleuchte: ist grün wenn das Gerät eingeschaltet ist, wird rot bei einer Detektion.
Abb. 1 #2: Wahlschalter mit 4 Positionen:
o Position 1: immer mit einer Ansprechzeit von ±5Sek.
o 2: funktioniert nur bei <10Lux mit einer Ansprechzeit von ±30Sek.
o 3: funktioniert nur bei <10Lux mit einer Ansprechzeit von 2min ±30s.
o 4: funktioniert nur bei <10Lux mit einer Ansprechzeit von 6min ±1min.
3. Installation
Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
1. Sorgen Sie dafür, dass die Versorgungskabel nicht unter Spannung stehen.
2. Drehen Sie Unterseite gegen den Uhrzeigersinn und entfernen Sie diese vom Detektor.
3. Montieren Sie die Unterseite an der gewünschten Stelle mit den mitgelieferten Schrauben.
4. Schließen Sie die Kabel gemäß Abb. 3 an.
5. Bringen Sie den Sensor an der Unterseite anbringen und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn.
6. Schließen Sie das Gerät an das Lichtnetz an.
4. Verdrahtung (Abb. 3)
1 braun 3 rot 5 Ausgang 7 Sensor
2 blau 4 Eingang 6 Lampe
5. Test
1. Stellen Sie den Wahlschalter auf (Abb.1 #2) "1".
2. Schalten Sie den Strom ein. Die Last dürfte nicht funktionieren und die Kontrollleuchte sollte grün sein. Das
Gerät reagiert 5 bis 10 Sekunden nach einer Bewegung. Die Kontrollleuchte sollte rot werden und die Last
sollte einschalten. Wenn es keine neue Detektion gibt, sollte die Last ausgeschaltet werden und sollte die
Kontrollleuchte nach 5 bis 30 Sekunden grün werden.
3. Verursachen Sie eine neue Detektion. Die Kontrollleuchte sollte rot und die Last eingeschaltet werden.
Nach 5 bis 15 Sekunden sollte die Last ausschalten.
4. Stellen Sie den Wahlschalter auf Position 2. Wenn das Umgebungslicht >10Lux ist, dürfte der PIR1200C
nicht detektieren. Bei <10Lux sollte die Aktivierungsdauer 25 bis 35 Sekunden betragen.
6. Bemerkungen
Die Installation ist nur einer autorisierten Fachkraft vorbehalten.
Stellen Sie keine Gegenstände für das Erfassungsfenster und entfernen Sie alle bewegenden Gegenstände
aus der Erfassungszone.
Installieren Sie das Gerät nicht in der Umgebung von Klimaanlagen, Kühlkörpern, usw.
Versuchen Sie nie, das Gerät selber zu reparieren sondern lassen Sie Reparaturen durch Fachleute erfolgen.
7. Problemlösung
Problem Lösung
Die Lampe funktioniert nicht Überprüfen Sie die Spannungsversorgung und die Last
Überprüfen Sie, ob die Kontrollleuchte grün ist und rot wird
Überprüfen Sie, ob das Umgebungslicht nicht größer als >10Lux ist (für
Positionen, 2, 3 und 4).
Die Empfindlichkeit ist unzureichend Ein Gegenstand blockiert das Erfassungsfenster.
Überprüfen Sie die Umgebungstemperatur.
Überprüfen Sie, ob die Quelle des Signals sich innerhalb der Grenzen des
Erfassungsbereichs befindet.
Überprüfen Sie die Montagehöhe.
Berücksichtigen Sie die Richtung in der der Gegenstand sich bewegt.
V.
D
e
8
.
Ve
U
m
A
k
Er
f
Er
f
Be
Be
M
o
St
r
Er
f
N
e
V
e
H
a
In
w
w
1
.
A
o
I
m
O
b
ap
di
s
O
P
co
m
ap
2
.
Ve
3
.
Ve
1.
02 – 24/05/2
e
Lampe erli
s
.
Tech
rsorgungsq
u
m
gebungslic
h
k
tivierungsd
a
f
assungswin
f
assungsber
e
triebstemp
e
triebsfeuch
t
o
ntagehöhe
r
omverbrau
c
f
assungsber
e
e
nnlast
e
rwenden
S
a
ftung für
S
formation
e
w
w.vellem
a
.
Intr
o
o
s cidadão
s
m
portantes
Este
no
m
uma
recic
l
Em
c
b
rigada por
t
arelho tenh
a
s
tribuidor.
P
IR1200C
é
m
um CI e
u
arelho fácil
d
.
Fun
c
r as figuras
Ajuste a z
o
ou para b
a
de detecç
ã
(fig. 2). E
s
O aparelh
o
aparelho f
u
posterior.
(mín.).
Ajuste TI
M
.
Inst
a
r as figuras
Desligue o
012
s
cht nicht.
nische
D
u
elle
h
t
a
uer
kel
e
ich
e
ratur
t
e
c
h
e
ich für die
B
S
ie dieses
G
S
chaden o
d
e
n zu diese
a
n.eu. Alle
o
du
ç
ão
s
da União
E
informaçõ
e
símbolo no
a
m
eio ambien
t
empresa es
l
agem local.
c
aso de dú
v
t
er adquirid
o
a
sofrido alg
é
um detect
u
tiliza tecnol
d
e instalar
e
c
ioname
n
da página
2
o
na de dete
c
a
ixo. Tenha
e
ã
o de forma
s
te é um fac
t
o
é capaz de
u
nciona dur
a
O aparelho
f
M
E: regula o
a
la
ç
ão
da página
2
fusível e ti
r
D
aten
B
ewegungs
g
G
erät nur
m
d
er Verletz
u
m Produkt
Änderung
e
MA
N
E
uropeia
e
s sobre o
a
parelho ou
t
e. Não deit
e
pecializada
e
Respeite a
v
idas, cont
a
o
o PIR120
0
um dano du
or de movi
m
ogia SMT.
O
e
adequado
a
n
to
2
deste man
u
c
ção como
p
e
m conta q
u
paralela ao
t
or muito i
m
fazer a dis
t
a
nte o dia c
a
f
unciona co
m
tempo de a
c
2
deste man
u
r
e-o.
Es werden
s
Die Aktivier
Die Spannu
Große Tem
p
usw. in un
m
g
eschwindig
k
m
it originell
u
ngen bei
(
und die n
e
e
n ohne vo
r
N
UAL
D
meio ambi
e
na embala
g
e
o aparelho
e
m reciclag
e
legislação l
o
a
cte com a
s
0
C! Leia ate
n
rante o tran
m
entos de al
t
O
PIR1200
C
a
várias apli
c
u
al do utiliz
a
p
referir: gire
u
e o detecto
r
detector (fi
g
m
portante na
t
inção entre
a
so se tenh
a
m
uma luz a
m
c
tivação (m
í
u
al do utiliz
a
PIR1200
C
11
s
tändig Bew
e
ungsdauer i
s
ngsversorg
u
p
eraturschw
a
m
ittelbarer N
220-
< 10
min.
120°
6m
m
-20°
C
< 93
2m
b
0.5
W
k
eit 0.6
~
120
0
en Zubehö
(
falscher)
A
e
ueste Ver
s
r
herige An
k
D
O UT
e
nte no qu
e
g
em indica q
(nem as pil
e
m. Devolva
o
cal relativa
s
autorida
d
n
tamente a
s
sporte não
o
t
a sensibilid
a
C
é capaz de
c
ações.
a
dor.
o detector
p
r
é muito m
a
g
. 1) do que
escolha do
o dia e a no
a
escolhido
a
m
biente <
3
í
n. 8seg. ±
3
a
dor.
C
e
gungen erf
a
s
t zu lange.
u
ng erfüllt di
a
nkungen,
d
ähe des Se
n
240Vac / 5
0
lux
5sec. / ma
x
(Wandmon
t
m
ax. (24°C)
C
bis +40°C
% RH
b
is 4m
W
(statisch 0
~
1.5m/s
0
W (220-24
0
rteilen. Ve
l
A
nwendun
g
s
ion dieser
k
ündigung
ILIZA
D
e
respeita
a
ue, enquan
t
h
as, se as h
o aparelho
ao meio am
d
es locais
p
s
instruções
o
instale e e
a
de e com
u
distinguir o
p
ara a esqu
e
a
is sensível
a
a objectos
q
local de mo
ite graças a
o
a
opção “sun
3
lux caso o
s
3
seg., máx.
a
sst.
e Bedingun
g
d
ie durch Kli
m
n
sors verurs
a
0
-60Hz
x
. 6min. ± 1
t
age) / 360
°
.1W)
0
Vac)
l
leman NV
ü
g
dieses Ge
Bedienung
s
vorbehalt
e
D
OR
a
este pro
d
t
o desperdíc
i
ouver) no li
x
ao seu distr
biente.
p
ara os res
í
do manual
a
ntre em co
n
u
m consumo
dia da noit
e
e
rda/direita
a
objectos q
q
ue se apro
x
ntagem.
o
ajuste LU
X
” (máx.) us
a
s
elector este
j
7min. ± 2m
g
en nicht
m
aanlagen,
a
cht werde
n
min.
°
(Deckenm
o
ü
bernimm
t
rätes. Für
m
s
anleitung
,
e
n.
d
uto
i
os, poderã
o
x
o doméstic
o
ibuidor ou a
í
duos.
a
ntes de o u
n
tacto com
o
mínimo. Es
e
(limite 10
L
e/ou orient
e
ue atravess
e
x
imem em li
X
para a luz
a
ndo o sele
c
j
a na posiçã
in.).
©Vellema
n
Kühlkörper
n
n
.
o
ntage)
t
keine
m
ehr
,
siehe
o
causar dan
o
o
; dirija-se
a
o posto de
sar. Caso o
o
seu
tá equipado
ux).
É
um
e
-o para cim
e
m a sua zo
nha recta
ambiente.
O
c
tor na part
e
o “moon”
n
nv
n
,
o
s
a
a
na
O
e
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia
experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de
85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad
rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la
calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de
calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de
calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso
improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las
precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las
condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre
productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de
garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en
materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un
artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados,
Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente
o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este
caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo
del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después
de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio
de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra
un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y
entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej.
por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de
datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier
indemnización por posible pérdida de ganancias;
- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por
un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como
no recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de
goma, etc. (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua,
rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un
mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a
las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del
aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso
profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está
previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del
usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el
aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por
una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya
no está cubierto por la garantía.
• Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser
devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la
factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido
(preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena
descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas,
etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el
artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una
reparación efectuada fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el
tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en
cuestión).
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als
Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und
gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu
gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen
Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen
Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten
Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme
auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe
Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter
(für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine
Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur
oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten
dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber
entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen
oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem
Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte
von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach
Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte
von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 %
im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät
und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall,
Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B.
Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen
Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht
nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder
ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte
Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz,
Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder
unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete
Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der
Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder
kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung
wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und
unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen,
Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne
Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-
Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt
(vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-
Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf
de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur
zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus,
dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine
Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden
Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst
werden gemäß der Art des Produktes (siehe
Bedienungsanleitung des Gerätes).
Garantia de serviço e de qualidade Velleman®
Desde a sua fundação em 1972 Velleman® tem adquirido uma
amplia experiencia no sector da eletrónica com uma distribuição em
mais de 85 países.
Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a
disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade,
submetemos regularmente os nossos produtos a controles de
qualidade suplementares, com o nosso próprio serviço qualidade
como um serviço de qualidade externo. No caso improvável de um
defeito mesmo com as nossas precauções, é possível invocar a nossa
garantia. (ver as condições de garantia).
Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos
grande público (para a UE):
• qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra
qualquer vício de produção ou materiais a partir da data de aquisição
efectiva;
• no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou
substituição de um artigo é impossível, ou quando os custo são
desproporcionados, Velleman® autoriza-se a substituir o dito artigo
por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou parte do
preço de compra. Em outro caso, será consentido um artigo de
substituição ou devolução completa do preço de compra no caso de
um defeito no prazo de 1 ano depois da data de compra e entrega,
ou um artigo de substituição pagando o valor de 50% do preço de
compra ou devolução de 50% do preço de compra para defeitos
depois de 1 a 2 anos.
• estão por consequência excluídos :
- todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo
(p.ex. danos ligados a oxidação, choques, quedas, poeiras, areias,
impurezas…) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex.
perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de
receitas ;
- consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste causado por
um uso normal, como p.ex. pilhas (recarregáveis, não recarregáveis,
incorporadas ou substituíveis), lâmpadas, peças em borracha
correias… (lista ilimitada);
- todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um
acidente, de una catastrophe natural, etc. ;
- danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma
utilização ou manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho
contrária as prescrições do fabricante ;
- todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional
ou colectiva do aparelho ( o período de garantia será reduzido a 6
meses para uma utilização profissional);
- todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta
ou diferente daquela inicialmente prevista e descrita no manual de
utilização ;
- todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal
protegida ao nível do acondicionamento.
- todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a
autorização de SA Velleman®;
- despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não
estiver coberto pela garantia.
• qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho
será obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e
bem acondicionado (de preferência dentro da embalagem de origem
com indicação do defeito ou avaria) ;
• dica : aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos,
pilhas, etc. antes de
devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em bom
estado será cobrado despesas a cargo do consumidor ;
• uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado despesas
de transporte ;
• qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui
mencionadas.
A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de
artigo e estar mencionada no manual de utilização.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Velleman PIR1200C Bedienungsanleitung

Kategorie
Bewegungsmelder
Typ
Bedienungsanleitung