KitchenAid KOQCX 45600 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise 5
Informationen zum Umweltschutz 8
Öko-Design Erklärung 8
Montage des Gerätes 9
Vor dem Anschließen 9
Nach dem Anschluss 9
Vor dem ersten Gebrauch 9
Zubehörteile 10
Einsetzen der Temperatursonde 11
Eigenschaften des Geräts 12
Bedienfeld 12
Tastensperre 13
Meldungen 13
Abkürzungen 14
Küchentimer 15
Ändern der Einstellungen 16
Sprache 16
Uhr einstellen 17
Helligkeit 17
Lautstärke 18
Eco 18
Kalibrieren 19
Spezial-Funktionen 20
Teig gehen lassen 20
Dampfreinigung 21
Entkalken 22
Entleeren 23
Desinfizieren 23
Joghurt 24
Konservieren 25
Vakuumgaren (Funktion Sous Vide) 26
Aufwärmen 27
Garen 27
Auftauen mit Dampf 28
Aufwärmen 29
Manuell 30
Dampf 31
Heißluft + Dampf 33
Heißluft 34
Hilfsmodus 36
Wartung & Pflege 37
Daten zur Überprüfung der Heizleistung 39
Technische Daten 39
Einführung in Chef touch 40
Anwendung der Chef touch-Methode 41
Die Kochbeutel 42
4
Vorbereitung der Beutel 42
Angaben zu der Bedienung des Gerätes 43
Garen im Dampfbackofen 44
Verwendung des Schnellkühlers 45
Anweisungen zur Lagerung von Beuteln im Kühl-/Gefrierschrank 45
Benutzung des Dampfbackofens zum Erwärmen 46
Gartabelle 47
Tipps zur Zubereitung und zum Garen 50
Anleitung zur Fehlersuche 52
Kundendienst 52
5
Diese Anweisungen sind auch verfügbar unter: docs.kitchenaid.eu
Sicherheitshinweise
WICHTIG: DIESE MÜSSEN DURCHGELE-
SEN UND BEACHTET WERDEN
Diese Sicherheitsanweisungen vor
dem Gebrauch durchlesen.
Diese Anweisungen zum Nachschla-
gen aufbewahren.
In diesen Anweisungen sowie auf dem
Gerät selbst werden wichtige Sicher-
heitshinweise angegeben, die durch-
gelesen und stets beachtet werden
ssen.
Der Hersteller übernimmt keine Haf-
tung bei Nichtbeachten dieser Sicher-
heitshinweise, für unsachgeße Ver-
wendung des Gerätes oder falsche Ein-
stellung der Kontrollen.
SICHERHEITSHINWEISE
Babys und Kleinkinder (0-3 Jahre)
sowiengere Kinder (3-8 Jahre)s-
sen vom Get fern gehalten werden,
es sei denn, sie werden ständig beauf-
sichtigt.
Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jah-
ren sowie Personen mit herabgesetz-
ten physischen, sensorischen oder
geistigenhigkeiten und Mangel an
Erfahrung und Kenntnissen nur unter
Aufsicht oder nach ausreichender Ein-
weisung durch eine für ihre Sicherheit
verantwortliche Person verwendet
werden. Kinder dürfen nicht mit dem
Gerät spielen. Die Reinigung und Pfle-
ge des Geräts darf von Kindern nicht
ohne Aufsicht durchgehrt werden.
WARNUNG: Das Gerät und die zugäng-
lichen Teile werden bei der Benutzung
heiß: Kinder unter 8 Jahrenrfen sich
dem Gerät nur unter Aufsicht nähern.
WARNUNG: Die Heizelemente oder
Innenflächen nicht behren - Verbren-
nungsgefahr.
Lassen Sie das Geräthrend desr-
rens von Speisen niemals unbeaufsich-
tigt.
Eignet sich das Gerätr die Verwen-
dung von Sonden, ausschließlichr
diesen Ofen empfohlene Temperatur-
sonden verwenden.
Kleidung oder andere brennbare Mate-
rialien vom Gerät fernhalten, bis alle
Komponenten vollständig abgekühlt
sind.
Heißes Fett und Öl sind leicht entzünd-
lich. Stets vorsichtig beim Garen von
Speisen mit hohem Fett-, Öl- oder
Alkoholgehalt (z.B. Rum, Cognac, Wein)
sein - Brandgefahr.
Verwenden Sie Backofenhandschuhe,
um Gargeschirr und Zubehörteile zu
entnehmen. Achten Sie darauf, die Hei-
zelemente nicht zu behren.
Die Tür nach Garzeitende vorsichtig
öffnen, die heiße Luft oder Dampf all-
hlich austreten lassen, bevor ins
Geräteinnere gefasst wird.
Die Warmluftklappen an der Vordersei-
te des Ofens nicht abdecken.
ZULÄSSIGE NUTZUNG
VORSICHT: Das Get ist nicht für den
Betrieb mittels externer Zeitschaltuhr
oder getrenntem Fernbedienungssys-
tem vorgesehen.
Dieses Gerät eignet sich ausschließlich
r den häuslichen Gebrauch, nicht für
den professionellen Einsatz.
Das Gerät ist nicht für die Benutzung
6
im Freien geeignet.
Lagern Sie keine explosiven oder
brennbaren Stoffe wie Spraydosen und
stellen oder benutzen Sie kein Benzin
oder andere brennbare Materialien im
oder in der Nähe des Gerätes: Es
besteht Brandgefahr, falls das Gerät
versehentlich eingeschaltet wird.
Jeder hiervon abweichende Gebrauch
(z. B. das Heizen vonumen) ist nicht
gestattet.
INSTALLATION
Das Gerät muss von zwei oder mehr
Personen gehandhabt und aufgestellt
werden. Schutzhandschuhe zum Aus-
packen und zur Installation des Geräts
verwenden.
Einbau und Reparaturen müssen von
einer Fachkraft gemäß den Hersteller-
angaben und gültigen örtlichen Sicher-
heitsbestimmungen durchgeführt wer-
den. Reparieren Sie das Get nicht
selbst und tauschen Sie keine Teile aus,
wenn dies vom Bedienungshandbuch
nicht ausdcklich vorgesehen ist.
Kinder sollten keine Installationsarbei-
ten durchführen. Kinder während der
Installation vom Gerät fernhalten. Das
Verpackungsmaterial (Kunststoffbeu-
tel, Styropor usw.),hrend und nach
der Installation, nicht in der Reichweite
von Kindern aufbewahren.
Prüfen Sie das Gerät nach dem Auspa-
cken auf Transportschäden. Bei Proble-
men wenden Sie sich bitte an Ihren
ndler oder an die nächste Kunden-
dienststelle.
Das Gerät vor Installationsarbeiten von
der Stromversorgung trennen.
Achten Siehrend der Installation
darauf, das Netzkabel nicht mit dem
Gerät selbst zu beschädigen.
Das Gerät erst starten, wenn die Instal-
lationsarbeiten abgeschlossen sind.
Der Geräteboden darf nach der Instal-
lation nicht mehr zugänglich sein.
Den Unterbauschrank vor dem Ein-
schieben des Geräts auf das Einbau-
maß zurechtschneiden und alle Säge-
späne und Schnittreste sorgfältig ent-
fernen.
Den Mindestabstand zwischen der
Arbeitsfläche und der oberen Kante
des Ofens nicht abdecken.
Das Gerät erst unmittelbar vor der
Installation von der Polystyrolunterlage
nehmen.
Das Gerät nicht hinter einer dekorati-
ven Tür installieren - Brandgefahr.
HINWEISE ZUR ELEKTRIK
Um die einschlägigen Sicherheitsvor-
schriften zu erfüllen, muss installations-
seitig ein allpoliger Trennschalter mit
einer Kontaktöffnung von mindestens
3 mm vorgesehen werden und das
Gerät geerdet sein.
Beschädigte Netzkabel nur durch iden-
tische Kabel ersetzen. Der Austausch
des Netzkabels muss von einem quali-
fizierten Techniker gemäß den Herstel-
lerangaben und den gültigen Sicher-
heitsbestimmungen durchgeführt wer-
den. Einen autorisierten Kundendienst
kontaktieren.
Es muss im Einklang mit den nationa-
len Bestimmungen zur elektrischen
Sicherheitglich sein, den Netzste-
cker des Geräts zu ziehen, oder es mit
einem mehrpoligen Trennschalter,
welcher der Steckdose vorgeschaltet
ist, auszuschalten.
Das Typenschild befindet sich an der
Vorderkante des Backofens (bei offener
r sichtbar).
Zum Austausch des Stromkabels kon-
taktieren Sie bitte einen autorisierten
7
Kundendienst.
Passt der mitgelieferte Stecker nicht
zur Steckdose, einen qualifizierten
Techniker kontaktieren.
Das Netzkabel muss lang genug sein,
um das Gerät nach der Montage im
chenmöbel an die Hauptstromver-
sorgung anzuschließen. Ziehen Sie
nicht am Netzkabel.
Verwenden Sie keine Verlängerungska-
bel, Mehrfachstecker oder Adapter.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn
das Netzkabel oder der Stecker
beschädigt sind, wenn es nicht ein-
wandfrei funktioniert, wenn es herun-
tergefallen ist oder in irgendeiner
Weise bescdigt wurde. Halten Sie
das Netzkabel fern von heißen Oberflä-
chen.
Nach der Installationrfen Strom
hrende Teile für den Benutzer nicht
mehr zugänglich sein.
Berühren Sie das Gerät nicht mit
feuchten Händen und verwenden Sie
es nicht, wenn Sie barfuß sind.
REINIGUNG UND WARTUNG
Verwenden Sie niemals Dampfreiniger.
WARNUNG: Stellen Sie vor Austausch
der Lampe sicher, dass das Gerät aus-
geschaltet ist, es besteht sonst die
Gefahr eines Stromschlags.
Keine Scheuermittel oder Metallscha-
ber verwenden, um die Glasoberfläche
in der Tür zu reinigen. Hierbei kann die
Oberfche verkratzt werden, was zu
Glasbruchhren kann.
Zur Reinigung und Wartung
Schutzhandschuhe tragen.
Das Gerät vor Wartungsarbeiten von
der Stromversorgung trennen.
Vor der Reinigung oder Wartung
sicherstellen, dass das Gerät abgekühlt
ist.
8
ENTSORGUNG VON VERPACKUNGSMATERIALIEN
Das Verpackungsmaterial ist zu 100%
wiederverwertbar und trägt das Recycling-Symbol
. Werfen Sie das Verpackungsmaterial deshalb
nicht einfach fort, sondern entsorgen Sie es gemäß
den geltenden örtlichen Vorschriften.
ENTSORGUNG VON ALTGERÄTEN
Das Gerät vor der Entsorgung durch Trennen des
Netzkabels unbrauchbar machen und Türen und
Ablageflächen (falls vorhanden) entfernen, so dass
Kinder nicht einfach hineinklettern können und darin
eingeschlossen bleiben.
Dieses Gerät wurde aus recycelbaren oder
wiederverwendbaren Werkstoffen hergestellt.
Entsorgen Sie das Gerät im Einklang mit den lokalen
Vorschriften zur Abfallbeseitigung.
Genauere Informationen zu Behandlung, Entsorgung
und Recycling von elektrischen Haushaltsgeräten
erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Verwaltungsstelle, der
Müllabfuhr oder dem Händler, bei dem Sie das Gerät
gekauft haben.
Dieses Gerät ist gemäß der Europäischen Richtlinie
2012/19/EU für Elektro- und Elektronik-Altgeräte
(WEEE) gekennzeichnet.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses
Produkts schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und
Gesundheit werden durch falsches Entsorgen
gefährdet.
Das Symbol auf dem Gerät bzw. auf dem
beiliegenden Informationsmaterial weist darauf hin,
dass dieses Gerät kein normaler Haushaltsabfall ist,
sondern in einer Sammelstelle für Elektro- und
Elektronik-Altgeräte entsorgt werden muss.
ENERGIESPARTIPPS
Sicherstellen, dass die Tür vollständig geschlossen
ist, wenn das Gerät eingeschaltet ist und sie während
dem Backen soweit möglich geschlossen halten.
Die Speise in kleine, gleich große Stücke schneiden,
um die Garzeit zu reduzieren und Energie zu sparen.
Wenn die Garzeit länger ist, über 30 Minuten,
reduziert der Ofen, basierend auf der Gesamtgarzeit,
die Ofentemperatur während der letzten Phase auf
die niedrigste Einstellung (3-10 Minuten). Die
Restwärme im Ofen setzt den Garprozess der Speise
fort.
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen hinsichtlich
Ökodesign der EU-Verordnungen Nr. 65/2014 und Nr.
66/2014 in Übereinstimmung mit dem Europäischen
Standard EN 60350-1.
Öko-Design Erklärung
Hinweise zum Umweltschutz
9
Die Spannung auf dem Typenschild muss der
Spannungsversorgung in Ihrem Haus entsprechen.
Sicherstellen, dass der Garraum des Backofens vor
der Montage leer ist.
Sicherstellen, dass das Gerät nicht beschädigt ist. Die
Garraumtür des Mikrowellengeräts muss dicht mit
dem Rahmen abschließen und die innen liegende
Türdichtung darf nicht beschädigt sein. Leeren Sie
den Backofen des Geräts und reinigen Sie den
Innenraum mit einem weichen, feuchten Tuch.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel
beschädigt ist, wenn es nicht einwandfrei
funktioniert, herunter gefallen ist oder in irgendeiner
Weise beschädigt wurde. Tauchen Sie das Netzkabel
nicht ins Wasser. Halten Sie das Netzkabel fern von
heißen Oberflächen.
Wenn das Netzkabel zu kurz oder beschädigt ist,
muss es ersetzt werden. Der Austausch des
Netzkabels muss von einem qualifizierten Techniker
gemäß den Herstellerangaben und den gültigen
Sicherheitsbestimmungen durchgeführt werden.
Einen autorisierten Kundendienst kontaktieren.
Zur Erfüllung der geltenden
Sicherheitsbestimmungen, muss installationsseitig
ein allpoliger Trennschalter mit einer
Kontaktöffnung von mindestens 3 mm vorgesehen
werden.
Das Gerät kann nur in Betrieb genommen werden,
wenn die Backofentür des Geräts fest geschlossen
ist.
Die Erdung dieses Geräts ist gesetzlich
vorgeschrieben. Der Hersteller haftet nicht für
Verletzungen von Personen oder Tieren und für
Sachschäden, die infolge der Missachtung dieser
Vorschriften entstehen sollten.
Der Hersteller haftet nicht für Probleme, die sich aus
der Nichtbeachtung dieser Anweisungen durch den
Nutzer ergeben.
1. D
IE TÜR ÖFFNEN, die Zubehörteile entfernen und
sicherstellen, dass der Ofen leer ist. S
PÜLEN SIE DEN
WASSERBEHÄLTER mit Leitungswasser (ohne
Reinigungsmittel) aus und füllen Sie diesen dann
bis zur Markierung „MAX“.
D
EN WASSERBEHÄLTER in die Behälteraufnahme
schieben, bis diese am Kontaktpunkt einrastet
und gut befestigt ist.
2. D
IE KALIBRIERFUNKTION AUSFÜHREN und die
Anweisungen auf dem Display befolgen.
H
INWEIS:
DIE WASSERPUMPE zum Befüllen und Entleeren des
Dampferzeugers ist jetzt in Betrieb. Solange die
Pumpe noch Luft ansaugt, ist ihr Betriebsge-
räusch lauter und wird leiser, sobald sie sich wie-
der mit Wasser füllt.
D
AS IST NORMAL und kein Grund zur Besorgnis.
N
ACH DER KALIBRIERUNG den Ofen auf Umgebungs-
temperatur abkühlen lassen und dann feuchte
Stellen, falls vorhanden, trockenwischen.
ENTLEEREN SIE DEN WASSERBEHÄLTER und trocknen
Sie diesen, bevor Sie ihn weiterverwenden.
Zur Installation des Geräts die mitgelieferte separate
Montageanleitung befolgen.
Vor dem ersten Gebrauch
Nach dem Anschluss
Vor dem Anschließen
Montage des Geräts
10
ALLGEMEINES
E
INE REIHE von Zubehörteilen ist im Handel erhältlich.
Vor dem Kauf sicherstellen, dass sie für den kombi-
nierten Einsatz von Dampf und Heißluft geeignet sind.
E
INEN BEHÄLTER auf den Ofenrost stellen. Er kann grö-
ßere Gewichte tragen als den Back-/Tropfeinsatz
oder der Dampfeinsatz.
S
ICHERSTELLEN, DASS zwischen dem oberen Rand des
Behälters und der oberen Wand des Garraums mindes-
tens ein Abstand von 30 mm eingehalten wird, damit der
Dampf ungehindert in den Behälter eindringen kann.
AUSWÄHLEN DES GARBEHÄLTERS
G
ELOCHTE GARBEHÄLTER, wann immer möglich ver-
wenden, z.B. zum Garen von Gemüse. Der Dampf
kann dann von allen Seiten an die Speise gelangen
und die Speise wird überall gleichmäßig gegart.
D
AMPF KANN PROBLEMLOS in die Zwischenräume grö-
ßerer Speisestücke eindringen, so z.B. bei großen
Kartoffeln. Auf diese Weise wird ein gleichmäßiger
und effizienter Garvorgang gewährleistet. und eine
große Menge kann in der gleichen Zeit gegart wer-
den wie eine kleinere Menge. Wenn die Speisen so
(mit ausreichend Abstand) angeordnet werden, dass
der Dampf ungehindert die einzelnen Stücke errei-
chen kann, können größere Mengen in der gleichen
Zeit gegart werden wie kleinere Mengen bei Anord-
nung ohne ausreichende Zwischenräume.
BEI BEHÄLTERN MIT KOMPAKTERER BAUWEISE wie
Schmortöpfen bzw. Tontöpfen oder bei Speisen wie
Erbsen oder Spargel, wo nur sehr kleine oder keine
Zwischenräume vorhanden sind, dauert der Garvor-
gang länger, da kein ausreichender Platz für den
Dampf vorhanden ist.
SCHWAMM
D
ER MITGELIEFERTE SCHWAMM dient dazu, Kondensati-
onsrückstände abzuwischen, die sich nach dem
Garen im abgekühlten Mikrowellengerät angesam-
melt haben können. Lassen Sie das Gerät erst abküh-
len, um sich nicht zu verbrennen.
ROST
D
ER OFENROST ermöglicht
die Zirkulation von Heißluft
um die Speise. Die Speise
auf den Ofenrost stellen
oder ihn als Tragfläche für Töpfe, Kuchenformen
oder andere Garbehälter verwenden. Wenn Speisen
direkt auf den Ofenrost gelegt werden, den Back-
/Tropfeinsatz darunter stellen.
BACK- & TROPFEINSATZ
D
EN BACK- & TROPFEINSATZ unter dem Ofenrost und
dem Dampfeinsatz verwenden. Er kann auch als
Kochgeschirr oder Backblech verwendet werden.
DE
R
BA
CK
- & TR
OPFEINSATZ
dient dem Auffangen von
heruntertropfendem Saft
und Speisepartikeln, die sich
im Ofeninneren absetzen
und einbrennen würden. Gefäße nicht direkt auf den
Ofenboden stellen.
DAMPFEINSATZ
V
ERWENDEN SIE DEN DAMPFEINSATZ zum Garen von
Speisen wie Fisch, Gemüse und Kartoffeln.
F
ÜR SPEISEN WIE REIS und
Getreide den Ofen ohne
Dampfeinsatz verwenden.
WASSERBEHÄLTER
D
ER WASSERBEHÄLTER befindet sich hinter der Tür
und ist nach dem Öffnen der Tür zugänglich.
M
IT AUSNAHME DES HEIßLUFTBETRIEBS muss der Was-
serbehälter für alle anderen Garfunktionen immer
vollständig gefüllt sein.
D
EN WASSERBEHÄLTER bis zur Mar-
kierung „Max“ mit Leitungswas-
ser füllen.
VERWENDEN SIE NUR frisches Lei-
tungswasser oder Mineralwasser
ohne Kohlensäure. Weder destil-
liertes oder gefiltertes Wasser
noch andere Flüssigkeiten dür-
fen in den Wasserbehälter gefüllt werden.
D
ER WASSERBEHÄLTER MUSS NACH JEDEM GEBRAUCH
UNBEDINGT ENTLEERT WERDEN
. werden. Auf diese
Weise wird zudem verhindert, dass sich Kondens-
wasser im Gerät ansammelt.
V
ORSICHTIG (d.h. langsam, um nichts zu verschütten)
den Wasserbehälter aus seinem Fach ziehen. Halten
Sie den Behälter waagerecht, damit kein Wasser aus
dem Ventilsitz austreten kann.
KERNTEMPERATURFÜHLER
Verwenden Sie nur die für diesen Ofen empfohle-
ne Temperatursonde.
D
IE SPEISESONDE ist zum Mes-
sen der Innentemperatur Ihrer
Speisen zwischen 30°C und
100°C konzipiert. Sobald die
eingestellte Temperatur erreicht ist,
schaltet sich das Gerät aus und zeigt auf
dem Display „Temperatur ist erreicht" an.
Die Speisesonde darf bei der Reinigung
NIEMALS IN WASSER GETAUCHT WERDEN.
Wischen Sie diese nach dem Gebrauch
einfach mit einem feuchten Tuch oder
einem Küchentuch ab.
Zubehörteile
11
1. SE
TZEN
SI
E DIE
TEMPERATURSONDE noch
auf der
Küchenarbeitsplatte in
die Speise ein.
S
ICHERSTELLEN, dass die
Speisesonde so weit wie
möglich in der Speise
steckt.
Dies gewährleistet
präzisere
Temperaturmessungen.
2. Die vorbereitete Speise in den Ofen
LEGEN.
3. D
EN SONDENDECKEL NACH HINTEN KLAPPEN UND die
Temperatursonde an
die Ofensteckdose
anschließen. Darauf
achten, dass das Kabel
auch nach dem
Schließen der Tür frei
verläuft. Steckdose und
Sondenstecker sind
ohne Strom.
GAREN MIT TEMPERATURÜBERWACHUNG
D
IE TEMPERATURSONDE sollte
normalerweise so eingeführt
werden, dass die Spitze des
Fühlers im dicksten Teil des
Lebensmittels steckt, da
dieser Teil am längsten zum Erwärmen
benötigt.
D
IE SPITZE DER SONDE darf eventuelle im
Fleisch vorhandene Knochen nicht
berühren.
Vermeiden, die Sonde in sehr
fetthaltige Teile der
Speise zu stecken, da
sich diese Teile
schneller erwärmen
und zu fehlerhaften
Endtemperaturwerten
führen.
Die Sonde sollte nach Möglichkeit so eingeführt
werden, dass die Spitze weder die Wände noch den
Boden der Backofenform berührt.
D
IE EINGESTELLTE TEMPERATUR muss höher sein als die
aktuelle Temperatur der Speise.
D
I
E
SP
EISESONDE DARF NICHT
zur Herstellung von
Süßigkeiten, Gelees oder Marmelade oder für
Gerichte verwendet werden, die lange köcheln oder
garen müssen. Das liegt daran, dass die höchste
Einstelltemperatur 100° C beträgt.
Die Speisesonde darf bei der Reinigung
N
IEMALS IN
WASSER GETAUCHT WERDEN. Wischen Sie diese nach
dem Gebrauch einfach mit einem sauberen feuchten
Tuch oder einem Küchentuch ab.
DER OFEN DARF NICHT BETRIEBEN WERDEN, wenn die
Temperatursonde im Garraum nicht an den Ofen
angeschlossen ist.
Wenn Sie versuchen, das Gerät zu betreiben, ohne
die oben genannten Hinweise genau zu beachten,
wird die Temperatursonde beschädigt.
N
UR DIE MITGELIEFERTE oder vom Kundendienst
empfohlene Speisesonde verwenden. Andere auf
dem Markt erhältlichen Produkte bringen nicht das
gewünschte Ergebnis und können den Ofen
beschädigen.
GEFLÜGEL
WIRD DIE SPEISESONDE für ein
Brathähnchen verwendet,
sollte die Spitze der Sonde
in den dicksten Teil des
Hähnchens gesteckt
werden, d. h. direkt hinter
dem Schenkel in die Innenseite. Es darf keine
Knochen berühren.
LAMM
B
EIM GAREN VON
LAMMBRATEN/LAMMKEULEN
sollte die Spitze der Sonde
so eingesteckt werden, dass
der Knochen dabei nicht
berührt wird.
SCHWEIN
B
EIM GAREN VON SCHWEIN, z. B.
Schweineschulter, Schinken,
Unterschale usw., sollte die
Speisesonde eher in das
Ende der Keule gesteckt
werden und nicht durch die Fettschicht an der
Oberfläche. Die Spitze der Speisesonde darf nicht in
fettige Teile des Schweinefleisches eingesteckt
werden.
FISCH
D
IE SPEISESONDE EIGNET SICH
ZUR
ZUBEREITUNG GANZER
GROSSER FISCHE, wie Hecht
oder Lachs. Die Spitze der
Sonde in den dicksten Teil
einführen, aber nicht direkt an den Knochen.
Einsetzen der Temperatursonde
12
q
e
r
w
Roststufen
Dampfeinlass Temperatursensor
Türdichtung
Wasserbehälter
Ventilsitz
Anheben und ziehen
Drücken
Heißluftbetrieb
Sondendeckel / Ofensteckdose
Multifunktionsknopf
EIN/AUS- und Pause-Taste
Sprache
Kalibrieren
Zeit
Geräte- und Displayeinstellungen
Digitalanzeige
Einstellknopf
Zurück-Taste
OK-Taste
Start-Taste
Bedienblende
Leistungsmerkmale des Geräts
13
1. G
LEICHZEITIG DIE TASTEN ZURÜCK UND OK DRÜCKEN UND SOLANGE GEDRÜCKT
HALTEN, BIS ZWEI SIGNALTÖNE ZU HÖREN SIND (3 SEKUNDEN).
DIESE FUNKTION VERWENDEN, um zu verhindern, dass Kinder das Gerät
unbeaufsichtigt benutzen.
W
ENN DIE KINDERSICHERUNG AKTIVIERT IST, sind alle Tasten gesperrt.
BI
TTE BEACHTEN
: Diese Tasten funktionieren nur, wenn das Gerät
AUSgeschaltet ist.
E
INE BESTÄTIGUNGSMELDUNG wird 3 Sekunden lang angezeigt, bevor
die vorherige Anzeige wieder erscheint.
DIE TASTENSPERRE WIRD AUF DIESELBE WEISE DEAKTIVIERT, wie sie aktiviert
wird.
19:30
q
q
BEI DER NUTZUNG EINIGER FUNKTIONEN stoppt der Ofen und fordert dazu auf, eine bestimmte Handlung
durchzuführen oder gibt einen Hinweis zur Benutzung eines Zubehörteils.
BEIM ERSCHEINEN EINER MELDUNG:
- Öffnen Sie die Tür (wenn notwendig).
- Führen Sie den Vorgang aus (wenn notwendig).
- Die Tür schließen und durch Drücken der „Start“-Taste einen Neustart ausführen.
25%
Tastensperre
wurde aktiviert
Tastensperre
wurde deaktiviert
Boiler leeren
Tank abnehmen und leeren
Am Ende ‹ drücken
Garvorgang fast abgeschlossen
Bitte Speise kontrollieren.
Tank leeren und füllen mit Wasser
Speise umrühren
Bitte Speise wenden
Herdtür während der
Kalibrierung nicht öffnen
q
Meldungen
Tastensperre
14
1. D
EN MULTIFUNKTIONSKNOPF DREHEN, bis „Abkürzungen“ angezeigt
wird.
2. DEN EINSTELLKNOPF DREHEN, um Ihre bevorzugte Schnellauswahl
zu wählen. Die am häufigsten genutzte Funktion wird
vorausgewählt.
3. DRÜCKEN SIE DIE OK-TASTE, um die Auswahl zu bestätigen.
4. D
EN EINSTELLKNOPF/OK-TASTE DRÜCKEN, um die gewünschten
Anpassungen vorzunehmen.
5. DIE START-TASTE DRÜCKEN.
U
M DIE BENUTZUNG ZU VEREINFACHEN, speichert der Ofen automatisch
eine Liste der bevorzugten Abkürzungen.
AM ANFANG DER BENUTZUNG Ihres Geräts besteht die Liste aus 10
freien Positionen, die mit „Abkürzung“ bezeichnet sind. Mit der
Zeit wird das Gerät die Liste der Abkürzungen automatisch mit
den am häufigsten genutzten Funktionen füllen.
W
IRD IN DAS „SHORTCUT“-MENÜ (Schnellauswahl-Menü)
gewechselt, wird die am häufigsten genutzte Funktion vorausgewählt und als Shortcut Nr. 1 an erste Stelle
gestellt.
H
INWEIS: Die Reihenfolge der im Schnellauswahl-Menü angezeigten Funktionen ändert sich automatisch
entsprechend der Kochgewohnheiten.
Abkürzungen
q
w
et
r
Abkürzungen
Abkürzungen
Abkürzungen
A
bkürzungen
Ihre am häufigsten benutzten Garfunktionen
Brot
Abkürzungen
Ihre am häufigsten benutzten Garfunktionen
Brot
Pommes frites
Abkürzungen
Ihre am häufigsten benutzten Garfunktionen
15
Das Gerät wird mit der EIN/AUS-Taste EIN-/AUS
GESCHALTET ODER IN DEN PAUSE-MODUS GEBRACHT.
BEI EINGESCHALTETEM GERÄT funktionieren alle Tasten normal und die 24-Stunden-Anzeige wird nicht auf
dem Display angezeigt.
B
EI AUSGESCHALTETEM GERÄT, funktioniert nur eine Taste. Ausschließlich die OK-Taste funktioniert (siehe
Zeitschaltuhr). Auf dem Display wird die Uhr im 24-Stunden-Format angezeigt.
H
I
NWEIS
: Das Verhalten des Ofens kann von der vorstehenden Beschreibung abweichen, je nachdem, ob die
Funktion ECO (Öko-Funktion) EIN- oder AUSgeschaltet ist (weitere Informationen sind im Kapitel zur Funktion
ECO zu finden).
F
ÜR DIE BESCHREIBUNGEN IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG wird vorausgesetzt, dass der Ofen EINgeschaltet ist.
1. D
EN OFEN AUSSCHALTEN, indem Sie den Multifunktionsknopf auf Null stellen oder die EIN-/AUS-Taste drücken.
2. DIE OK-TASTE DRÜCKEN.
3. DREHEN SIE DEN EINSTELLKNOPF, um den Kurzzeitmesser wie gewünscht einzustellen.
4. D
IE OK-TASTE DRÜCKEN, um das Rückzählen des Timers zu starten.
DIESE FUNKTION VERWENDEN, wenn ein Kurzzeitmesser zur genauen
Zeitmessung verschiedener Vorgänge benötigt wird, z. B. für die
Wartezeit von Braten und beim Kochen auf einem Kochfeld.
D
IESE FUNKTION IST NUR VERFÜGBAR, wenn das Gerät ausgeschaltet
oder im Standby-Modus ist.
Nach dem Ablauf der eingestellten Zeit
ERTÖNT EIN SIGNALTON.
D
URCH DRÜCKEN DER STOPP-TASTE vor Ablauf der eingestellten Zeit wird die Zeitschaltuhr ausgeschaltet.
Timer
Verlängern: + drehen, Abschalten: drücken
Küchentimer
00 : 00 : 00
(HH) (MM) (SS)
w
e
rq
Timer einstellen: +/- drehen, Timer starten: drücken
16
1. D
REHEN SIE DEN MULTIFUNKTIONSKNOPF, bis "Settings" angezeigt wird.
2. DEN EINSTELLKNOPF DREHEN, um eine der Einstellungen auszuwählen und anzupassen.
B
EIM ERSTEN EINSCHALTEN DES GERÄTS wird dazu aufgefordert, die Sprache und die Uhrzeit (24-Stunden-Anzeige)
einzustellen.
NACH EINEM STROMAUSFALL blinkt die Uhr und muss neu eingestellt werden.
IHR GERÄT BESITZT eine Reihe von Funktionen, die Sie beliebig einstellen können.
w
e
q
Einstellungen
1. DRÜCKEN SIE DIE OK-TASTE
2. DREHEN SIE DEN EINSTELLKNOPF, um eine der verfügbaren Sprachen
auszuwählen.
3. ERNEUT DIE OK-TASTE DRÜCKEN, um die Änderung zu bestätigen.
Sprache
wurde eingestellt
q
w
e
Calibrate
Language
Time
Appliance and display settings
Sprache
Ändern der Einstellungen
17
1. D
EN EINSTELLKNOPF DREHEN, bis „Zeit“ angezeigt wird.
2. D
I
E
OK-TA
STE DRÜCKEN
. (Die Ziffern blinken).
3. DEN EINSTELLKNOPF DREHEN, um die Uhrzeit im 24-Stunden-Format
einzustellen.
4. ERNEUT DIE OK-TASTE DRÜCKEN, um die Änderung zu bestätigen.
DIE UHR IST NUN EINGESTELLT UND IN BETRIEB.
q
w
r
e
Z
eit
Helligkeit
Lautstärke
Geräte- und Displayeinstellungen
Zeit
wurde eingestellt
Zeit einstellen: +/- drehen, am Ende: drücken
Zeit einstellen: +/- drehen, am Ende: drücken
12 : 30
(HH) (MM)
1. DEN EINSTELLKNOPF DREHEN, bis „Helligkeit“ angezeigt wird.
2. DRÜCKEN SIE DIE OK-TASTE.
3. DEN EINSTELLKNOPF DREHEN, um die Helligkeit nach Wunsch
anzupassen.
4. E
RNEUT DIE OK-TASTE drücken, um die Auswahl zu bestätigen.
q
w
r
e
Helligkeit
Zeit
Lautstärke
Geräte- und Displayeinstellungen
Die Helligkeit
wurde eingestellt
Mittel
Hoch
Niedrig
Für normale Umgebungsbedingungen
Helligkeit
Uhr einstellen
18
1. D
EN EINSTELLKNOPF DREHEN, bis „Lautstärke“ angezeigt wird.
2. D
I
E
OK-TA
STE DRÜCKEN
.
3. DEN EINSTELLKNOPF DREHEN, um die Lautstärke auf hoch, mittel,
niedrig oder stumm einzustellen.
4. ERNEUT DIE OK-TASTE DRÜCKEN, um die Änderung zu bestätigen.
q
w
r
e
Lautstärke
Helligkeit
Stand-by Modus
G
eräte- und Displayeinstellungen
1. DEN EINSTELLKNOPF DREHEN, bis „Stand-by Modus“ angezeigt wird.
2. DRÜCKEN SIE DIE OK-TASTE
3. DREHEN SIE DEN EINSTELLKNOPF, um die Einstellung ECO (Öko) ein-
oder auszuschalten.
4. E
RNEUT DIE OK-TASTE DRÜCKEN, um die Änderung zu bestätigen.
WENN DER ECO EINGESCHALTET IST, wird das Display nach einer Weile
automatisch abgedimmt, um Energie zu sparen. Sie leuchtet
automatisch wieder auf, sobald eine Taste gedrückt oder die Tür
geöffnet wird.
B
EI DER EINSTELLUNG AUS, schaltet sich das Display nicht aus und die
24-Stunden-Uhr ist immer sichtbar.
q
w
r
e
Stand-by Modus
Lautstärke
Kalibrieren
Geräte- und Displayeinstellungen
Stand-by Modus
wurde eingestellt
ON
AUS
Reduzierter Energieverbrauch
Lautstärke
wurde eingestellt
M
ittel
Hoch
Niedrig
F
ür normale Umgebungsbedingungen
Eco
Lautstärke
19
W
ÄHREND DES GARVORGANGS:
Die Garzeit kann problemlos durch Drücken der Start-Taste in 1-Minuten-Schritten verlängert
werden. Mit jedem Tastendruck wird die Garzeit verlängert.
D
URCH DREHEN DES EINSTELLKNOPFES, kann zwischen den
Parametern gewechselt werden und diejenigen ausgewählt
werden, die verändert werden sollen.
D
URCH DRÜCKEN DER OK-TASTE wird ein Parameter ausgewählt
und eingestellt (er blinkt auf). Benutzen Sie die Auf-/Ab-Tasten,
um die Einstellungen zu ändern.
E
RNEUT DIE OK-TASTE DRÜCKEN, um die Auswahl zu bestätigen. Das Gerät setzt den Betrieb
automatisch mit der neuen Einstellung fort.
D
URCH DRÜCKEN DER ZURÜCK-TASTE ist es möglich, zum zuletzt geänderten Parameter zurückkehren.
1. DIE OK-TASTE DRÜCKEN. Die Tür darf auf keinen Fall geöffnet werden, bis der Vorgang vollständig
abgeschlossen ist.
2. D
I
E
OK-TA
STE DRÜCKEN
.
3. DIE START-TASTE DRÜCKEN.
VOR DER VERWENDUNG DIESER FUNKTION
SICHERSTELLEN, dass der Wasserbehälter mit frischem
Leitungswasser gefüllt ist.
KALIBRIERUNG
DIE SIEDETEMPERATUR DES WASSERS ist abhängig vom Luftdruck. In
höheren Lagen siedet Wasser schneller als auf Meereshöhe.
W
ÄHREND DER KALIBRIERUNG wird das Gerät automatisch auf die Druckverhältnisse des neuen Standorts
eingestellt. Dabei wird mehr Dampf als üblich erzeugt – dies ist normal.
NACH DER KALIBRIERUNG
DEN OFEN ABKÜHLEN LASSEN und feuchte Bereiche trockenwischen.
N
EUKALIBRIERUNG
NORMALERWEISE wird die Kalibrierung einmal durchgeführt und reicht dann aus, wenn das Gerät permanent in
einem Haus montiert wird.
WENN das Gerät jedoch in ein Wohnmobil oder in eine andere mobile Einrichtung eingebaut ist und diese(s)
an einen anderen Ort gebracht wurde bzw. sich das Gerät aus anderem Grund an einem neuen Standort mit
einer anderen Meereshöhe befindet, muss das Gerät vor dem Gebrauch neu kalibriert werden.
q
w
e
K
alibrieren
Stand-by Modus
Sprache
Kalib. d. Siedepunkts
Herdtür während der
Kalibrierung nicht öffnen
Kalibrieren
0
0:10
GARZEIT
14:22
ABSCHALTZEIT
200 g
00:70
GARZEIT
GEWICHT
Hoch
LEISTUNGSSTUFE
Während des Garens
Kalibrieren
20
1. D
EN MULTIFUNKTIONSKNOPF DRÜCKEN, bis „Spezial-Funktionen“ angezeigt wird.
2. DEN EINSTELLKNOPF DREHEN, um eine der Spezialfunktionen auszuwählen. Die Anweisungen im separaten
Kapitel zur jeweiligen Funktion befolgen (z.B.; Zum Gehenlassen von Teig).
q
w
S
pezial-Funktionen
SPEZIALFUNKTIONEN
FUNKTION GEBRAUCHSEMPFEHLUNG
GEHENLASSEN
VON TEIG
WIRD VERWENDET, um den Teig im Ofen bei einer konstanten Temperatur von 40 °C
gehen zu lassen
DAMPFREINIGUNG ZUM SPÜLEN des Ofens.
ENTKALKEN ZUM ENTKALKEN des Boilers.
ENTLEEREN ZUM MANUELLEN ENTLEEREN des Boilers
DESINFIZIEREN ZUM DESINFIZIEREN von Babyflaschen und Gläsern
JOGHURT ZUM HERSTELLEN VON JOGHURT
KONSERVIEREN ZUM KONSERVIEREN von Früchten und Gemüse
1. DIE OK-TASTE DRÜCKEN.
2. DEN EINSTELLKNOPF DREHEN, um die Zeit einzustellen.
3. DRÜCKEN SIE DIE STARTTASTE
DIE AUFGEH-FUNKTION dient dazu, den Teig gehen zu lassen. viel
schneller als bei Raumtemperatur gehen zu lassen.
GEHEN LASSEN
DIE SCHÜSSEL mit dem Teig auf den Tropfeinsatz auf Stufe 1 oder 2 stellen. Decken Sie die Schüssel mit einem
Tuch ab.
DIE GEHZEIT KANN AUF DIESE WEISE verglichen mit einem traditionellen Rezept um 1/3 verkürzt werden.
EINE VERKÜRZUNG DER GEHZEIT wird empfohlen, weil die Umgebungstemperatur innerhalb des Geräts besser
geeignet ist als die Raumtemperatur außerhalb. Der Gehvorgang muss im Vergleich zur herkömmlichen
Vorgehensweise daher vorzeitig abgebrochen werden. Ansonsten wird der Gehvorgang fortgesetzt, was dazu
führt, dass der Teig zu stark aufgeht.
q
w
e
Gehen lassen
Entkalken
Konservieren
Zum Gehen lassen von Teig
Gehen lassen
00:20
GARZEIT
40°C
TEMPERATUR
13:35
ABSCHALTZEIT
Teig gehen lassen
Spezial-Funktionen
21
Dampfreinigung
q
w
e
Dampfreinigung
Entkalken
Gehen lassen
Zum Dampfreinigung
1. DIE OK/AUSWAHL-TASTE DRÜCKEN.
2. Die Anweisungen auf dem Display BEFOLGEN.
3. D
IE START-TASTE DRÜCKEN.
DIE DAMPFREINIGUNGSFUNKTION dient dazu feste Verschmutzungen
aufzuweichen und die Reinigung zu erleichtern.
V
ERWENDEN SIE SIE REGELMÄSSIG, um die Ablagerung von Salz und säurehaltigen Lebensmitteln zu vermeiden,
die Stahl angreifen können. Bei Vernachlässigung der Sauberkeit kann sich Rost bilden.
Den Ofen nach dem Reinigen
TROCKENWISCHEN.
Dampfreinigung
13:35
A
BSCHALTZEIT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

KitchenAid KOQCX 45600 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch