Rotwerk RB 18 vario Benutzerhandbuch

Kategorie
Bohrmaschinen
Typ
Benutzerhandbuch
RB 18 vario
DE
FR
IT
ES
GB
DE-7
DE
INHALT
Bildzeichen in der Anleitung ....................7
Bildzeichen auf dem Gerät .....................7
Anwendungsbereich ...............................8
Allgemeine Sicherheits hinweise .............8
Vorbereitung ...........................................8
Sicherer Arbeitsbereich .......................9
Sicheres Arbeiten ................................9
Elektrische Sicherheit ........................10
Lagerung und Instandhaltung ............ 11
Funktions- und Bedienelemente ........... 11
Montage ................................................12
Betrieb ..................................................12
Ein- und Ausschalten .........................13
Licht ...................................................13
Drehzahlwahl .....................................13
Einstellen der Drehzahlstufe
„langsam“ ..........................................13
Einstellen der Drehzahlstufe
„schnell“ .............................................13
Handhabung des
Schnellspannbohrfutters ....................14
Bohrfutter / Kegeldorn demontieren ..14
Bohrtiefenanzeige .............................14
Bohrtiefenanschlag ............................14
Werkstücke sichern ...........................14
Teilapparat ............................................15
Funktion des Teilapparats..................15
Reinigung .............................................15
Wartung ................................................15
Riemen wechseln ..............................15
Umweltschutz und Entsorgung .............16
Ersatzteile .............................................16
Garantie ................................................16
Technische Daten .................................17
CE-Konformitätserklärung ....................54
Explosionszeichnung ............................56
Serviceadressen ...................................58
BILDZEICHEN IN DER ANLEITUNG
Gefahrenzeichen mit Angaben zur
Verhütung von Personen- oder
Sachschäden.
Hinweiszeichen mit Informationen
zum besseren Umgang mit dem
Gerät.
Elektrische Geräte gehören nicht in
den Hausmüll
BILDZEICHEN AUF DEM GERÄT
Achtung! Bedienungsanleitung
lesen!
Achtung! Augenschutz und Haar-
netz oder Mütze tragen!
Achtung! Vor Reinigungs-, War-
tungs- und Montagearbeiten Netz-
stecker ziehen.
Achtung! Gefahr durch rotierende
und wegschleudernde Teile!
Achtung! Gefahr durch elektri-
schen Schlag!
Netzanschlusswerte
6
Drehzahlbereich
Bohrtiefe
Spannbereich, Bohrfutter
Motordaten
DE-8
27000-20140103
ANWENDUNGSBEREICH
Die Maschine ist für den privaten Anwen-
dungsbereich bestimmt. Sie ist nicht für
den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Die Tischbohrmaschine RB 18 vario ist
zum Bohren von Metall, Kunststoff, Holz
und ähnlichen Werkstoffen bestimmt. Le-
bensmittel und gesundheitsgefährdende
Materialien dürfen mit der Maschine nicht
bearbeitet werden. Das Bohrfutter ist nur
zur Verwendung von Bohrern und Werk-
zeugen mit einem zylindrischen Schaft-
durchmesser bis 16 mm geeignet. Das
Gerät ist zum Gebrauch durch Erwachse-
ne bestimmt.
Die Maschine darf nur für die be-
schriebenen Arbeiten und mit den
genannten Materialien eingesetzt
werden. Für jede andere unsach-
gemäße Anwendung übernimmt
ROTWERK keine Haftung. Ebenso
erlischt damit jeder Garantiean-
spruch.
ALLGEMEINE SICHERHEITS-
HINWEISE
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt,
durch Personen (einschließlich Kinder)
mit eingeschränkten physischen, senso-
rischen oder geistigen higkeiten oder
mangels Erfahrung und/oder mangels
Wissen benutzt zu werden; es sei denn,
sie werden durch eine für ihre Sicherheit
zuständige Person beaufsichtigt oder
erhalten von ihr Anweisungen, wie das
Gerät zu benutzen ist.
Kinder sollen beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem
Gerät spielen.
Erlauben Sie niemals Kindern oder an-
deren Personen, die die Bedienungsan-
leitung nicht kennen, das Gerät zu be-
nutzen. Örtliche Bestimmungen können
das Mindestalter der Bedienungsperson
festlegen.
Beim Gebrauch von Elektrowerk-
zeugen sind zum Schutz gegen
elektrischen Schlag, Verletzungs-
und Brandgefahr folgende grund-
sätzliche Sicherheitsmaßnahmen
zu beachten:
VORBEREITUNG
• Auf andere Personen achten!
Setzen Sie das Gerät niemals ein, wäh-
rend Personen oder Tiere in der Nähe
sind.
• Schutzbrille und Gehörschutz tra-
gen!
Schützen Sie Ihre Augen vor fliegenden
Teilen und Spänen. Tragen Sie Gehör-
schutz und eine Schutzbrille während
der gesamten Betriebsdauer.
• Geeignete Arbeitskleidung tragen!
Tragen Sie beim Arbeiten mit scharfkan-
tigen Werkstücken immer Schutzhand-
schuhe.
Tragen Sie eng anliegende Kleidung.
Tragen Sie keine lose herabhängende
Kleidung oder solche mit hängenden
Bändern oder Kordeln. Diese könnten
von drehenden Teilen erfasst werden
und schwere Verletzungen verursachen.
• Haarnetz oder Mütze tragen!
Tragen Sie bei langen Haaren ein Haar-
netz oder eine Mütze unter der die Haa-
re vollständig bedeckt sind. Lange Haa-
re könnten von drehenden Teilen erfasst
werden. Schwere Verletzungen wären
die Folge.
DE
DE-9
DE
• Maschine nur in trockener Umge-
bung betreiben.
Benutzen Sie das Gerät nur in trockenen
Räumen und auf einer festen, ebenen
Fläche.
• Vor Arbeitsbeginn Maschine über-
prüfen!
Vor Inbetriebnahme sind alle Schrau-
ben, Muttern, Bolzen und anderes Be-
festigungsmaterial auf ihren festen Sitz
zu prüfen. Abdeckungen müssen an ih-
rem Platz und in gutem Arbeitszustand
sein. Beschädigte oder unleserliche Auf-
kleber sind zu ersetzen.
Benutzen Sie nur Ersatz- und Zubehör-
teile, die vom Hersteller geliefert und
empfohlen werden. Der Einsatz von
Fremdteilen führt zum sofortigen Verlust
des Garantieanspruches.
Lassen Sie die Maschine nicht unbe-
aufsichtigt laufen und bewahren Sie sie
trocken und für Kinder unzugänglich auf.
Schließen Sie die Maschine nur an ein
ordnungsgemäß geerdetes Stromnetz
an. Steckdose und Verlängerungskabel
müssen einen funktionsfähigen Schutz-
leiter besitzen.
Sicherer Arbeitsbereich
• Arbeitsbereich sauber und aufge-
räumt halten.
Unordnung kann Unfälle zur Folge ha-
ben. Lassen Sie keine Werkzeuge, Ge-
genstände oder Kabel im unmittelbaren
Arbeitsbereich liegen. Sichern Sie beim
Verlassen den Arbeitsplatz!
• Umgebungseinflüsse berücksichti-
gen!
Setzen Sie die Maschine nicht dem Re-
gen aus und betreiben Sie sie nicht in
feuchter oder nasser Umgebung. Sor-
gen Sie für gute Beleuchtung. Benutzen
Sie die Maschine nicht, wo Brand- oder
Explosionsgefahr besteht.
• Kinder fernhalten.
Lassen Sie andere Personen nicht die
Maschine oder das Netzkabel berühren
und halten Sie diese vom Arbeitsbereich
fern. Kinder und Jugendliche (mit Aus-
nahme von Jugendlichen über 16 Jah-
re unter Aufsicht) rfen die Maschine
nicht bedienen. Gleiches gilt für Perso-
nen, denen der Umgang mit der Maschi-
ne nicht bekannt ist.
Sicheres Arbeiten
• Maschine korrekt zusammenbauen!
Sämtliche Teile ssen richtig montiert
sein und alle Bedingungen erfüllen, um
den einwandfreien Betrieb der Maschine
sicherzustellen.
• Maschine auf Beschädigungen
prüfen!
Prüfen Sie vor Arbeitsbeginn die Funktion
der Maschine, die Schutzvorrichtungen,
leicht beschädigte Teile und das Werk-
zeug sorgfältig auf ihre Funktion. Die
beweglichen Teile ssen einwandfrei
funktionieren und dürfen nicht klemmen.
Mit einer defekten Maschine darf nicht
gearbeitet werden. Benutzen Sie die Ma-
schine nicht, wenn sich der Schalter nicht
ein- und ausschalten lässt. Beschädigte
Schutzvorrichtungen und Teile sollten
sachgemäß durch eine anerkannte Fach-
werkstatt oder Kundendienstwerkstatt re-
pariert oder ausgewechselt werden.
• Warnung! Rotierende Teile!
Halten Sie mit Kopf, Haaren und Hän-
den Abstand zu den drehenden Werk-
zeugen.Greifen Sie während des Be-
triebes nicht in rotierende Werkzeuge.
Nach dem Abschalten läuft das Gerät
noch kurze Zeit nach.
DE-10
27000-20140103
DE
Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung!
Tragen Sie keine weite Kleidung und
keinen Schmuck. Fassen Sie unter kei-
nen Umständen in die rotierenden Werk-
stücke oder Maschinenteile und achten
Sie darauf, dass Kleidungsstücke und
Schmuck nicht von drehenden Teilen
erfasst werden können. Es besteht Ver-
letzungsgefahr!
• Warnung! Scharfkantige Späne!
Späne niemals mit bloßer Hand ent-
fernen. Es besteht Verletzungsgefahr.
Zum Entfernen von Spänen benutzen
Sie einen geeigneten Spänehaken. Bei
ausgeschaltetem Gerät entfernen Sie
Späne mit einem Handfeger oder einem
Pinsel.
• Maschine nicht überlasten!
Sie arbeiten besser und sicherer im an-
gegebenen Leistungsbereich. Benutzen
Sie die Maschine und die Werkzeuge
nicht für Zwecke, für die sie nicht vorge-
sehen sind.
• Werkzeug und Werkstück sichern!
Achten Sie darauf, dass Werkzeug und
Werkstück fest gespannt und befestigt
sind.
• Abnorme Körperhaltung vermeiden!
Sorgen Sie für sicheren Stand und hal-
ten Sie jederzeit das Gleichgewicht.
• Seien Sie aufmerksam!
Achten Sie darauf, was Sie tun. Gehen
Sie mit Vernunft an die Arbeit. Benutzen
Sie die Maschine nicht, wenn Sie un-
konzentriert oder müde sind. Besonders
unter Einfluss von Alkohol, Drogen oder
Medikamenten ist das Arbeiten mit dem
Gerät verboten!
• Stecker aus der Steckdose ziehen!
Schalten Sie bei Störungen, bei Nicht-
gebrauch des Gerätes, vor der Wartung
und beim Werkzeugwechsel die Maschi-
ne aus und ziehen Sie den Netzstecker.
• Keine Werkzeugschlüssel stecken
lassen!
Überprüfen Sie vor dem Einschalten,
dass Schlüssel und Einstellwerkzeuge
entfernt sind.
• Nur Originalteile verwenden!
Der Gebrauch anderer als der in dem
Technischen Handbuch empfohlenen
Zubehörteile oder Zusatzgeräte kann
eine Verletzungsgefahr für Sie bedeuten.
Elektrische Sicherheit
Vorsicht! So vermeiden Sie Unfälle und
Verletzungen durch elektrischen Schlag:
• Richtige Netzspannung beachten!
Achten Sie darauf, dass die Netzspan-
nung mit den Angaben des Typenschil-
des übereinstimmt.
• Schutzkontaktsteckdose verwenden!
Das Gerät darf nur an einer Steckdo-
se mit ordnungsgemäß installiertem
Schutzkontakt betrieben werden.
• Verlängerungskabel
Der Litzenquerschnitt eines Verlänge-
rungskabels muss mindestens 1,0 mm
2
betragen. Rollen Sie eine Kabeltrommel
vor Gebrauch immer ganz ab. Überprü-
fen Sie das Kabel auf Schäden.
• Schutz vor elektrischem Schlag!
Vermeiden Sie Körperberührung mit
geerdeten Teilen (z.B. Rohren, Heizkör-
pern, Herden, Kühlschränken).
• Gefahr durch elektrische Energie!
Im Innern der Maschine befinden sich
elektrische Einrichtungen. Kontrollieren
Sie regelmäßig die Netzanschlusslei-
tung, die Verlängerungsleitungen und
die Gehäuse von elektrischen Bauteilen.
Lassen Sie Beschädigungen von einer
anerkannten Elektrofachkraft reparieren.
DE-11
DE
• Netzanschlussleitung schützen!
Verwenden Sie die Netzanschlussleitung
nicht für Zwecke, für die sie nicht be-
stimmt ist. Benutzen Sie das Kabel nicht,
um den Stecker aus der Steckdose zu
ziehen. Schützen Sie das Kabel vor Hit-
ze, Öl und scharfen Kanten. Arbeiten Sie
niemals mit einer beschädigten Netzan-
schlussleitung.
Lagerung und Instandhaltung
• Unbenutzte Werkzeuge sicher aufbe-
wahren!
Unbenutzte Werkzeuge sollten an einem
trockenen, verschlossenen Ort und au-
ßerhalb der Reichweite von Kindern auf-
bewahrt werden.
• Werkzeuge mit Sorgfalt pflegen!
Halten Sie Werkzeuge scharf und sau-
ber sowie Handgriffe trocken und sau-
ber. So arbeiten Sie besser und sicherer.
Beachten Sie Wartungsvorschriften und
Hinweise über den Werkzeugwechsel.
• Reparaturarbeiten nur durch Fach-
kräfte!
Reparaturarbeiten dürfen nur von einer
Fachwerkstatt oder von ausgebildeten
Fachkräften durchgeführt werden.
FUNKTIONS- UND BEDIENELE-
MENTE
Übersicht
A
1 Haube
2 Not-Aus Schalter
3 Licht-Schalter
4 EIN-Taste
5 AUS-Taste
6 Bohrspindel mit MK 2 Aufnahme
7 Bohrfutter mit Kegeldorn MK2 / B16
8 Maschinentisch
9 Klemmhebel Maschinentisch
10 Maschinenfuß
11 Befestigungsbohrungen (6 Stück)
12 Kabeldurchführung mit Kunststoff-
schutz
13 Netzanschlussleitung
14 Flansch für Säulenbefestigung
15 Befestigungsschrauben (3x)
16 Halterung, Maschinentisch
17 Säule
18 Bohrfutterschutz
19 Sicherungsring für Bohrfutterschutz
20 Klemmschraube für Bohrfutterschutz
21 Bohrtiefenanschlag mit Skala
22 Hebel für Motorverstellung (Drehzah-
leinstellung)
23 Schnitt-Tabelle
B
24 Klemmung für Motorverstellung
25 Motor-Anschlusskasten
26 Motor
27 Klemmhebel Tischhöhenverstellung
28 Fixierschraube (2x) für Säulenbefesti-
gung
29 Vorschubkreuz
30 Befestigungsschraube, Bohrkopf
C
31 Sicherheitsschalter
32 vordere Riemenscheibe
33 Zwischenscheibe
34 Varioantrieb
35 Vario-Antriebsriemen
36 Keilriemen
D
37 Anschlussstecker für Netzkabel
38 Kabelaufwickel-Vorrichtung
DE-12
27000-20140103
DE
MONTAGE
E
1 Säule auf Fuß montieren. Darauf ach-
ten, dass der Fixierstift in der Säule
nach vorne und der obere Schlitz (39)
nach rechts zeigt.
2 Flansch mit Befestigungsschrauben
(15) am Maschinenfuß festschrauben.
3 Säule durch Anziehen der seitlichen
Madenschrauben (28) (2 Stück) si-
chern.
4 Halterung (16) für den Maschinentisch
von oben auf die Säule einsetzen und
xieren.
5 Maschinentisch einsetzen.
6 Maschinenkopf auf die Bohrsäule auf-
setzen. und durch seitliche Schraube
xieren.
7 Griffe für Vorschub und Motorverstel-
lung anschrauben.
8 Bohrfutter montieren:
Hierzu den Innenkegel der Arbeits-
spindel, den Kegeldorn und den Innen-
kegel des Bohrfutters fettfrei machen
und fest zusammenstecken.
Das Bohrfutter muss nicht zusätz-
lich gesichert werden. Es wird
durch die Kegelverbindung ausrei-
chend gehalten, sofern die Kegel
fettfrei sind und richtig zusammen-
gesteckt wurden.
9 Schutzscheibe montieren. Hierzu zu-
erst Halter ins Gehäuse einschrauben
und Kontermutter anziehen.
10 Schutzscheibe aufstecken und mit
Knebelschraube xieren.
11 Sicherungsring anbringen, damit
Scheibe im gelösten Zustand nicht
nach unten herausfallen kann.
12 Abdeckhaube aufschrauben und nach
hinten klappen.
F
13 Riemen lösen und mittlere Riemen-
scheibe nach oben herausnehmen.
14 Anschlussstecker im Maschinenkopf
in die Steckdose der oberen Bohrsäule
einstecken.
15 Riemenscheiben und Riemen wieder
montieren, Haube schließen und ver-
schrauben.
D
16 Maschine auf die Seite legen und
Netzanschlussleitung an der Untersei-
te in den Gerätestecker stecken.
17 Netzkabel auf der gewünschten Seite
durch die vorgesehenen Öffnungen
stecken – darauf achten, dass das Ka-
bel durch die Gummistopfen geschützt
wird.
Die Maschine sollte zur Sicherheit auf
der Werkbank mit Hilfe von Schrauben
befestigt werden.
Netzstecker in eine Schutzkontakt-
steckdose einstecken die Maschine
ist nun betriebsbereit.
BETRIEB
Persönliche Schutzausrüstung tragen.
Tragen Sie beim Arbeiten mit
der Maschine grundsätzlich eine
Schutzbrille damit Ihre Augen
vor wegschleudernden Teilen ge-
schützt sind.
Tragen Sie ein Haarnetz oder eine Mütze
damit Ihre Haare nicht von rotierenden
Teilen erfasst werden können.
DE-13
DE
Ein- und Ausschalten
H
Not-Aus-Schalter (43) durch Drehen
des roten Bedienteils nach rechts ent-
riegeln.
Maschine einschalten durch Drücken
des grünen Ein-Schalters (45).
Maschine ausschalten durch Drücken
des roten Aus-Schalters (46).
Im Notfall kann durch Drücken des
Not-Aus-Schalters (43) die Maschine
sofort ausgeschaltet werden.
Im Notfall Not-Aus-Schalter drü-
cken. Die Maschine darf nur mit
geschlossener Schutzhaube be-
trieben werden.
Licht
Zum Einschalten der integrierten Ar-
beitsleuchte den Lichtschalter (44) drü-
cken.
Zum Ausschalten der integrierten
Arbeitsleuchte den Lichtschalter (44)
nochmals drücken.
Drehzahlwahl
Die Drehzahl kann in zwei Drehzahlstufen
(schnell / langsam) stufenlos eingestellt
werden.
Maschine einschalten (45)
Zum Einstellen der Vario-Drehzahl
muss der Motor laufen.
Klemmung r Motorxierung (B24)
auf der rechten Seite lösen.
Drehzahl durch Verstellen des Dreh-
zahlstellhebels (A22) auf der linken
Seite einstellen (1 = langsam; 5 =
schnell)
Motorxierung (B24) auf der rechten
Seite wieder anziehen.
Einstellen der Drehzahlstufe „lang-
sam
Maschine einschalten und Vario-Dreh-
zahl auf Stufe 5 (schnell) stellen.
Maschine ausschalten und Not-Aus-
Schalter drücken.
Abdeckhaube aufschrauben und nach
hinten klappen.
Riemen lockern. Hierzu den Drehzahl-
stellhebel in Richtung Stufe 1 (lang-
sam) drücken der Riemen wird da-
durch gelockert.
Vorderen Riemen auf das obere Rie-
menpaar auegen.
Abdeckhaube wieder zuklappen und
verschrauben.
Not-Aus-Schalter entriegeln.
Einstellen der Drehzahlstufe „schnell
Maschine einschalten und Vario-Dreh-
zahl auf Stufe 5 (schnell) stellen.
Maschine ausschalten und Not-Aus-
Schalter drücken.
Abdeckhaube aufschrauben und nach
hinten klappen.
Riemen lockern. Hierzu den Drehzahl-
stellhebel in Richtung Stufe 1 (lang-
sam) drücken der Riemen wird da-
durch gelockert.
Vorderen Riemen auf das untere Rie-
menpaar auegen.
Abdeckhaube wieder zuklappen und
verschrauben.
Not-Aus-Schalter entriegeln.
DE-14
27000-20140103
DE
Handhabung des Schnellspannbohr-
futters
Zum Öffnen des Bohrfutters dieses am
oberen Haltering festhalten und Futter
nach rechts aufdrehen.
Zum Schließen bzw. Spannen eines
Werkzeugs das Bohrfutter am oberen
Haltering festhalten und Futter nach
links zudrehen.
Hinweis: Futter von Hand fest anzie-
hen – kein Hilfsmittel (z.B. Zange) ver-
wenden. Das Bohrfutter könnte sonst
beschädigt werden.
Bohrfutter / Kegeldorn demontieren
Bohrfutter mit Kegeldorn werden mit Hilfe
des mitgelieferten Austreibkeils aus der
Bohrspindel ausgetrieben. Hierzu Bohr-
spindel nach unten fahren bis der seitliche
Austreibschlitz in der Bohrspindel sichtbar
ist. Den Austreibkeil in den Schlitz stecken
und mit Hilfe eines Hammerschlag den
Kegeldorn zusammen mit dem Bohrfutter
austreiben.
Das Bohrfutter und der Kegeldorn können
mit Hilfe einer Abdrückgabel (nicht im Lie-
ferumfang enthalten) getrennt werden.
Bohrtiefenanzeige
G
An der Achse des Vorschubkreuzes
(B29) ist eine Skala zur Anzeige der
Bohrtiefe angebracht. Hier kann die Zu-
stellung in mm abgelesen werden.
Bohrtiefenanschlag
A
I
Bei ausgeschalteter Maschine die
Oberäche des Werkstücks mit dem
Bohrer leicht anfahren.
Bohrtiefenanschlag (A21) lösen.
Hierzu den Anschlaggriff nach vorne
(rechts) drehen.
Gewünschte Bohrtiefe an der Skala
des Bohrtiefenanschlages einstellen.
Bohrtiefenanschlag wieder xieren,
indem der Anschlaggriff nach hinten
(links) gedreht wird.
Die Arbeitsspindel kann jetzt nur noch
bis zum Anschlag der eingestellten
Bohrtiefe zugestellt werden.
Arbeitstiefe nicht überdrehen. Durch
zu starken Druck auf das Vorschub-
kreuz kann sich die eingestellte
Bohrtiefe ungewollt verstellen.
Werkstücke sichern
ACHTUNG! Werkstücke müs-
sen gegen Verdrehen und gegen
Hochziehen gesichert sein.
Beim Einhaken des Bohrers kann sich das
Werkstück verdrehen oder weggeschleu-
dert werden. Ebenso kann das Werkstück
durch die schraubenförmige Form des
Bohrers nach oben gezogen werden und
dadurch herumschleudern. Schwere Ver-
letzungen können die Folge sein. Deshalb
muss das Werkstück gesichert werden:
Kleine Werkstücke sollten in einem
geeigneten Maschinenschraubstock
eingespannt werden. Der Maschinen-
schraubstock kann mit Hilfe der im Ma-
schinentisch angebrachten Nuten und
entsprechendem Befestigungsmateri-
al (Schrauben und Nutensteine) xiert
werden.
Größere Werkstücke nnen mit Hilfe
von Spannpratzen direkt auf dem Ma-
schinentisch oder auf dem Maschinen-
fuß xiert werden.
DE-15
DE
TEILAPPARAT
Funktion des Teilapparats
K
Mit Hilfe des im Tisch integrierten Teilap-
parats ist es möglich, ein Werkstück mit
einfachen Teilungen zu versehen:
K1 Zuerst das Zentrum der Teilung mittig
mit 4 mm bohren.
K2 Zentrierhilfe und Passtift in Tischmitte
einsetzen.
K3 Werkstück auf Passstift aufsetzen.
Lochkreismaske ebenfalls auf den mit-
tigen Passstift aufsetzen. Durch seitliches
Schwenken des Arbeitstisches kann der
Lochkreisdurchmesser eingestellt wer-
den. Die Bohrerspitze zeigt hierbei auf
der Skala der Lochkreismaske den ein-
gestellten Durchmesser an.
K4 Werkstück xieren (z.B. mit Hilfe von
Spannpratzen) und Lochkreismaske
abnehmen. Jetzt kann die erste Boh-
rung des Lochkreises gebohrt werden
(Bohrerdurchmesser 4 mm).
K5 Lochkreismaske wieder aufsetzen und
mit Hilfe eines Passstiftes (4 mm) in
der soeben gesetzten Bohrung xie-
ren.
K6 Fixierung des Werkstücks entfer-
nen und Werkstück entsprechend
der gewünschten Teilung dre-
hen. Teilung durch dritten Pass-
stift am äußeren Tischring xieren.
Werkstück wieder xieren und zweite
Bohrung bohren.
K7 Für die dritte Bohrung den äußeren
Passstift entfernen und das Werkstück
auf die nächste Teilung weiterdrehen.
Der mittlere und der zweite Passstift
bleiben hierbei immer stecken.
K8 Diesen Vorgang so oft wiederholen,
bis alle Bohrungen gebohrt sind.
Wichtig: Es wird das Werkstück ge-
dreht - nicht der Tisch. Das Werkstück
dreht sich hierbei um den mittleren Fi-
xierstift.
REINIGUNG
Maschine sauber halten.
Späne und Schmutz mit einem Hand-
feger oder Pinsel entfernen.
Maschine mit einem trockenen Lappen
von feinem Schmutz reinigen.
Blanke Maschinenteile anschließend
mit einem Sprühöl einsprühen.
WARTUNG
Die Maschine ist weitgehend wartungsfrei.
Kontrollieren Sie die Maschine regelmä-
ßig auf Beschädigungen. Ersetzen Sie
beschädigte Anschlussleitungen sofort
und lassen Sie sonstige Beschädigungen
durch einen Fachbetrieb reparieren.
Die Antriebsriemen müssen bei Bedarf er-
setzt werden:
Riemen wechseln
Die Antriebsriemen sind Verschleißteile
und müssen bei Bedarf gewechselt wer-
den:
Maschine einschalten und Vario-Dreh-
zahl auf Stufe 5 (schnell) stellen.
Maschine ausschalten und Not-Aus-
Schalter drücken.
Abdeckhaube aufschrauben und nach
hinten klappen.
Riemen lockern. Hierzu den Drehzahl-
stellhebel in Richtung Stufe 1 (lang-
DE-16
27000-20140103
DE
sam) drücken der Riemen wird da-
durch gelockert.
Alten Riemen entnehmen und durch
neuen Riemen ersetzen.
Abdeckhaube wieder zuklappen und
verschrauben.
UMWELTSCHUTZ UND ENTSOR-
GUNG
Entsorgen Sie Altgeräte, Verpa-
ckung, Öl und Reinigungsmittel
umweltgerecht.
Trennen Sie Karton und Kunststoffe und
geben Sie diese Verpackungsmaterial ge-
trennt an einer Entsorgungsstelle ab.
Geben Sie Altmaschinen an einer Entsor-
gungsstelle für Elektroschrott ab.
ERSATZTEILE
Folgende Ersatzteile können kurzfristig
nachbestellt werden.
20131 Antriebsriemen Vario (76)
20132 Antriebsriemen (71)
20005 Netzanschlussleitung
20133 Varioantrieb, komplett
20007 Haube (75)
20008 Maschinentisch (12)
20009 Klemmhebel, kompl. (7+10)
20010 Halterung Maschinentisch (9)
20134 Bohrfutterschutz (129-134)
20012 Scharnierstift (74)
20013 Frontplatte m. Schalter (24-30)
20014 Griffstange vario kpl. (51+52)
20135 Griffstange Pinole kpl. (48+52)
20016 Rückholfeder
20017 Kunststoff-Nocken (2)
20018 Klemmhebel, Drehtisch (7+10)
20136 Säule (117)
GARANTIE
Für die Maschine leisten wir 24 Monate
Garantie gemäß den gesetzlichen und
länderspezifischen Bestimmungen. Für
gewerbliche Nutzung und Austauschge-
räte gilt eine verkürzte Garantie von 12
Monaten, gemäß den gesetzlichen Be-
stimmungen.
Schäden, die auf natürliche Abnutzung,
Überlastung oder unsachgemäße Bedie-
nung zurückzuführen sind, bleiben von der
Garantie ausgeschlossen. Schäden, die
durch Material- oder Herstellerfehler ent-
standen sind, werden unentgeltlich durch
Ersatzlieferung oder Reparatur beseitigt.
Voraussetzung ist, dass die Maschine in
der Originalverpackung und mit Kauf- so-
wie Garantienachweis an den Händler zu-
rückgegeben wird.
Die Antriebsriemen sind Verschleißteile und
sind von der Garantie ausgeschlossen.
Voraussetzung r die Garantie ist, dass
die Maschine regelmäßig gereinigt und
geschmiert wurde.
Transportschäden, die auf unzureichende
Verpackung zurückzuführen sind, bleiben
von der Garantie ausgeschlossen.
DE-17
DE
TECHNISCHE DATEN
Nennspannung ............ 230 Volt~ / 50 Hz
Leistungsaufnahme ....... 600 W/S6-40%
1)
Bohrfutter ........................... 16 mm (1-16)
Werkzeugaufnahme ................. MK2, B16
Bohrleistung in Stahl .....................18 mm
Drehzahl
Stufe 1: ........................... 310 – 880 min
-1
Stufe 2: ........................ 900 – 2.400 min
-1
Drehmoment
Stufe 1: ............................... 5,3 – 4,0 Nm
Stufe 2: ............................... 1,8 – 1,3 Nm
Ausladung ...................................120 mm
Bohrtiefe .......................................50 mm
Säulendurchmesser ...................58,5 mm
Säulenhöhe ................................600 mm
Gesamthöhe ...............................750 mm
Gewicht ........................................... 29 kg
Schutzklasse ...........................................I
Schalldruck ..............................74,5 dB(A)
Artikel-Nummer ..............................27000
1)
40 % Durchlaufbetrieb mit Aussetzbela-
stung: Betriebsdauer unter Maximallast 4
Minuten bei anschließender Minimalbela-
stung von 6 Minuten.
Technische und optische Veränderungen
können im Zuge der Weiterentwicklung
ohne Ankündigung vorgenommen wer-
den. Alle Maße, Hinweise und Angaben
dieser Gebrauchsanleitung sind deshalb
ohne Gewähr. Rechtsansprüche, die auf-
grund der Gebrauchsanleitung gestellt wer-
den, können daher nicht geltend gemacht
werden.
Die Geräuschmessung erfolgte entspre-
chend den Anforderungen der EN 12717.
54
27000-20140103
EG-
Konformitäts-
erklärung
Déclaration
de conformité
CE
Dichiarazione
diconformitàCE
Hiermit bestätigen wir,
dass die
Tischbohrmaschine
RB 18 vario
Nous conrmons par la
présente que la
perceuse d’établi
RB 18 vario
Con la presente si certica
che la
foratrice da banco
RB 18 vario
Artikelnummer: 27000
Numéro de référence
27000
Codice articolo: 27000
ab Baujahr 2014
à partir de l’année de fabri-
cation 2014
dall’anno di costruzione
2014
folgenden einschlägigen
EU-Richtlinien entspricht:
satisfait aux directives
européennes en vigueur
suivantes :
è conforme alle seguenti Di-
rettive UE vigenti in materia:
2004/108 EC • 2006/42 EC • 2006/95 EC
Um die Übereinstimmung
zu gewährleisten, wurden
folgende Normen angewen-
det:
En vue de garantir la con-
formité les normes harmo-
nisées ainsi que les normes
et décisions suivantes ont
été appliquées :
Per garantire la conformità
sono state applicate le se-
guenti norme armonizzate
e anche le norme che se-
guono:
EN 12717; EN 13128; EN 61029-1
EN 55014-1; EN 55014-2
EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
Anbringung der CE Kenn-
zeichnung 2014
Apposition du marquage
CE 2014
Apposizione marchio CE
2014
Rotwerk GmbH
Leoppoldstr. 206
DE 80804 München
Deutschland
Christian Meineke (Geschäftsleitung)
ITFR
DE
58
27000-20140103
S e r v i c e a d r e s s e n
Rotwerk Service Center
Industriestr. 13
D-51709 Marienheide
Fax: +49/2264/17160
Arnold Winkler
Technischer Grosshandel
Madetswilerstrasse 18
CH-8332 Russikon
Schweiz
Te: +41(0)44 954 83 83
Fax: +41 (0)44 954 83 84
www.arwin.ch
Techno Vis International
9, rue Lino Ventura
F-31470 Fonsorbes
France
Tel. +33 (0) 5 62 23 73 33
Fax +33 (0) 5 62 23 75 55
www.t-v-i.com
DE
CH
FR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Rotwerk RB 18 vario Benutzerhandbuch

Kategorie
Bohrmaschinen
Typ
Benutzerhandbuch