Haba 4983 Bedienungsanleitung

Kategorie
Brettspiele
Typ
Bedienungsanleitung
Copyright - Spiele Bad Rodach 2012
Mina första spel – Meta fisk
Mine første spill – Fiskespill
Mine første spil – Fisk mig!
My Very First Games – Fish Catching
Meine ersten Spiele – Fische angeln
Peliohje
Spelregler
Spilleveiledning
Spillevejledning
Instructions
Spielanleitung
Ensimmäinen onkimispeli 1 - 4 lapselle, ikäsuositus: yli 2-vuotiaat.
Laatija & suunnittelija: Kristin Mückel
Pelin kesto: 5 - 10 minuuttia
Hyvät vanhemmat,
vapaamuotoisessa pelissä lapset voivat touhuta ongella, merellä ja sen
asukeilla ja herättää ne mielikuvituksellaan eloon.
Varsinainen peli opettaa lapsia pelaamaan sääntöjen mukaan. Leikinomaiset
kuvaukset ohjaavat lapsen roolileikin maailmaan ja auttavat häntä ymmärtä
-
mään ja noudattamaan peliohjeita. Kalojen onkiminen harjoittaa erityisesti
silmien ja käsien koordinaatiota ja kehittää keskittymiskykyä.
Pelaa ja leiki lapsesi kanssa! Juttele lapsesi kanssa merielämästä ja eri värisistä
merieläimistä. Edistät samalla lapsesi kielellistä kehitystä, kuunteluaistia ja
luovuutta!
Mukavia pelihetkiä!
Lasten pelien keksijä
Sisältö
1 onki, jossa mato
6 merenelävää
1 meri = laatikon pohja
4 palapelilautaa (joissa 5 irrotettavaa lelua)
1 noppa
1 peliohje
32
SUOMI
Pelin idea:
Hauskat merenelävät uivat pirteinä meressä ja löytävät sieltä kaikenlaisia jänniä
tavaroita, joilla voi leikkiä.
Lasten tehtävänä on heittää noppaa ja onkia nopan väriä vastaava kala. Jos lapsi saa
ongittua kalan, hän saa kalalta lahjaksi lelun, jonka hän saa laittaa oikealle paikalleen
palapelilautaansa.
Kuka on paras kalastaja ja saa kerättyä ensimmäisenä kaikki viisi lelua?
Pelin valmistelu
Laatikon pohja on meri, josta kalastetaan. Se asetetaan pöydälle ja kuusi merenelävää
laitetaan laatikon pohjalle kasvopuoli ylöspäin. Jokainen lapsi ottaa palapelilaudan,
irrottaa varovasti palat (lelut) ja laittaa ne palapelilaudan vierelle. Ottakaa noppa ja
onki valmiiksi.
Pelin kulku
Kuka teistä tykkää eniten syödä kalaa? Sinä saat aloittaa. Ota noppa ja heitä sitä.
Mitä nopassa näkyy?
• Väri?
Luota nyt kalaonneesi!
Ota onki ja yritä kalastaa merenelävä, jonka väri on sama kuin nopassa näkyvä väri.
• Onnistuiko?
Hienoa! Saat ottaa saman värisen lelun ja laittaa sen palapelilautasi oikeaan
aukkoon. Lelusta on pieni kuva myös merenelävässä.
Jos sinun palapelilaudassasi on jo heittämäsi nopan värinen lelu, et valitettavasti voi
tällä kierroksella tehdä enää mitään.
Tarttuiko koukkuusi väärä merenelävä?
Ei se mitään, aina ei voi onnistaa! Nyt et kuitenkaan saa laittaa palapelilautaan
uutta lelua.
Kiiltävä kala?
Hurraa! Kaunein kala hymyilee sinulle!
Ota onki ja yritä pyydystää kiiltävä kala.
• Onnistuiko?
Saat laittaa minkä tahansa puuttuvista leluista paikoilleen palapelilautaan.
Kiiltävä kala pääsi karkuun?
Tarttuiko väärä kala koukkuun? Harmi. Et saa laittaa mitään lelua palapelilautaan.
Laita onkimasi merenelävä takaisin mereen kasvopuoli ylöspäin. Nyt on sinusta
vasemmalla istuvan pelaajan vuoro heittää noppaa ja onkia.
Pelin loppu
Se, joka saa ensimmäiseksi laitettua kaikki lelut palapelilautaansa, on saanut
parhaan saaliin ja on pelin voittaja.
Variaatio: Nopea saalis!
Peliaika lyhenee, jos peliä muutetaan seuraavasti:
Jos heität nopalla värin, jonka värinen lelu sinulla on jo palapelilaudassasi, saat
yrittää onkia uudelleen samanväristä merenelävää. Jos se onnistuu, saat laittaa
minkä tahansa värisen lelun kuvan palapelitauluun.
Yksinpeli:
Yksinpelin säännöt ovat seuraavia poikkeuksia lukuun ottamatta samat
kuin tavallisessa pelissä:
Käytössä on yksi palapelilauta ja siihen kuuluvat palaset.
Älä laita oikein onkimiasi mereneläviä takaisin mereen.
Huomio! Sinun on laitettava palapelin pala palapelilautaan, jos heität nopalla
toisen kerran saman merenelävän tai pyydystät väärän saaliin.
Olet voittanut, kun meri on tyhjä ja palapelilauta ei vielä ole täysi. Olet hävinnyt,
jos palapelilauta on täynnä, ennen kuin meri on tyhjä.
54
SUOMI
SUOMI
Meta-fisk-spel för 1-4 barn från 2 års ålder.
Författare & design: Kristin Mückel
Speltid: 5 – 10 minuter
Kära föräldrar,
I den fria leken håller barnen på med att meta, havet och dess roliga
havsinvånare. Här får de utlopp för sin fantasi. Med hjälp av spelreglerna
lär sig barnet hur det ska använda spelet. Barnet lär sig, tack vare anvisningar
i spelets beskrivning, känna rollspel och kan på så sätt bättre förstå och
omsätta spelets regler. Det lär sig att meta, vilket tränar öga-hand-koordina
-
tionen och stärker koncentrationsförmågan.
Delta i spelet! Prata med barnet om livet i havet och alla olika färgglada havs
-
invånare. På så sätt tränas språket, hörselförmågan och barnets kreativitet!
Mycket nöje!
Uppfinnaren för barnen
Spelets innehåll
1 metspö med mask
6 havsinvånare
1 hav= askens botten
4 samlartavlor ( med 5 leksaker som kan tas ut)
1 symboltärning
1 spelregler
76
SVENSKA
Spelets idée
De skojiga havsinvånarna tumlar omkring i havet och hittar en massa roliga saker,
som de kan leka med.
Barnets uppgift är att efter att tärningen kastats fiska upp en fisk i samma färg,
som visas på tärningen. Om barnen lyckas med det, får barnet för vardera fisk en
leksak i present, som barnet lägger till i samlarpusslet.
Vem är den bästa metaren och är först med att samla ihop fem leksaker?
Spelets förberedelse
Askens botten är havet, här fiskas det. Ställ den på bordets mitt och lägg i de
6 havsinvånarna med ansiktet uppåt. Varje barn tar en samlartavla, trycker försiktigt
ut pappdelarna
( leksakerna) och lägger dem bredvid tavlan.
Håll dig beredd med tärningen och metspöt.
Spelets process
Vem av er tycker mest om fisk? Fiskälskaren får börja. Kasta tärningen.
Vad finns det på tärningen?
En färg?
Lita på att du har tur när du metar!
Ta tag i metspöt och försök att fiska upp havsinvånare ur havet med samma
färg som tärningen.
Har det nappat på kroken?
Grattis! Du får ta en leksak i samma färg och lägga till den i samlarpusslet.
Den lilla leksaken finns även som liten bild på havsinvånaren.
När du redan har lagt till leksaken med tärningens färg i samlarpusslet är din leksak
redan färdig.
Har du gjort ett dåligt kap med fel färg?
Det händer, inte varje fångst lyckas! Det händer att man fiskar fel färg.
Du får inte lägga till någon leksak i samlarpusslet.
• Glitterfisken?
Hurra! Den vackraste fisken strålar mot dig!
Ta tag i metspöt och försök att fånga glitterfisken.
Har glitterfisken nappat på kroken?
Du får välja vilken leksak som helst och samla en valfri leksak.
Har glitterfisken kommit undan?
Har du fel fisk på kroken? Vad synd. Tyvärr får du inte lägga någon leksak till
pusslet.
Därefter lägger du de fiskade havsinvånarna med ansiktet uppåt tillbaka i havet.
Nu är det nästa barns tur att kasta tärningen och fiska. Spela medurs.
Spelets slut
Den som först lyckas pussla in alla leksaker i speltavlan har fått den bästa fångsten
och vinner.
Variant: Snabb fångst!
Spelets tid förkortas, om man ändrar följande:
Om du slår en färg med tärningen vars leksak redan har lagts till i pusslet får du fiska
en gång till och fånga en havsinvånare med samma färg. Om du lyckas med fångsten
får du välja en valfri leksak och lägga till den i pusslet.
Solovariant:
Solovarianten spelas enligt grundreglerna med undantag av följande
ändringar:
Du spelar med en samlartavla och tillhörande pusseldelar.
Lägg varje lyckad fångst dvs. varje fångad havsinvånare, framför dig.
Se upp! Om du kastar tärningen och får fram en färg, vars havsinvånare redan
har fångats eller fångar fel fisk måste du lägga till en pusseldel i samlartavlan.
När du har fiskat ända tills havet är tomt och din samlartavla trots allt inte är full
har du vunnit spelet. Om samlartavlan är full innan havet är tomt har du tyvärr
förlorat spelet.
98
SVENSKA
SVENSKA
Detførstefiskespilletfor1 – 4 barn fra 2 år.
Forfatter og design: Kristin Mückel
Spillvarighet: 5 - 10 minutter
Kjære foreldre!
I fri leker barnaopptattavfiskestangen, havetog de sombor i havetogvekker-
demtillivemed mye fantasi.
Etspill etter reglergjørbarnakjent medde førstespilleregleneog hvordandebru
-
kes.Samtidigblirbarnet fört inn i rollespilletsverdengjennomde lekendebeskri-
velseneianvisningene og fårhjelptilåforståogbruke spillereglene.Dette fiskespil-
letfremmersærligkoordinasjonenmellom øye og håndogstyrker
konsentrasjonsevnen.
Vær medåspille!Snakkmedbarnetdittomliveti havet og om deforskjelligefarge
-
nepå havdyrene.Pådenmåten fremmer duspråket,lytteevnenogkreativitetenho
s barnet ditt!
Lykketilmed spillet!
Dinoppfinnerfor barn
Spillets innhold
1 fiskestangmed makk
6 havdyr
1 hav= eskebunnen
4 samletavler(med5leketøytilå ta ut)
1 symbolterning
1 spilleregler
1110
NORSK
Spilleidè
Demorsommehavdyrenetumlerseglekent ihavet,og derfinner de
mangespennendetingå leke med.
Barnasoppgaveerå fiskeenfiskidensammefargen som terningen viser etter at den
blekastet.Hvisbarnetgreierdette,mottardet etleketøyforden fiskensomerfanget og
kanpusle det inn i samletavlen sin.
Hvem erdenbestefiskerenogerførstferdigmed åsamlealle fem leketøyene?
Spillets forberedelse
Eskebunnen erhavet. Deterdenfiskene skal fanges fra.Settesken midt på bordet,
ogleggdesekshavdyrenenedidenmed ansiktetopp.Hverspillerfårensamletavle,
trykkerpappdelene (leketøyet)forsiktigutog leggerdemvedsidenav tavlen.
Hold terningen og fiskestangen klar.
Spillets forløp
Hvem er mest glad i fisk? Du kan begynne. Ta terningen, og trill den.
Hva ser du på terningen?
En farge?
Nå må du stole på fiskelykken!
Ta fiskestangen, og prøv å fiske det havdyret ut av havet som har den
samme fargen som på terningkastet.
Har du fått napp?
Skitt fiske! Du kan nå ta leketøyet og pusle det inn i tavlen din.
Leketøyet finner du også på det lille bildet på havdyret.
Når du har puslet på plass leketøyet med fargen som du fikk på terningen,
er din Spilleomgang dessverre over.
Har du fått feil fangst?
Det skjer av og til, ikke alle fangster lykkes!
Men da kan du ikke pulse inn noe leketøy.
• Glitrefisken?
Hurra!Den peneste fisken smiler til deg!
Ta fiskestangen, og prøv å fange glitrefisken.
Har du fått napp?
Da kan du velge fritt mellom leketøyene og pusle det inn.
Slapp glitrefisken unna?
Har du feil fisk på kroken?Synd.Da kan du dessverre ikke pusle inn noenting.
Til slutt legger du det havdyret du har fanget, ned i havet igjen med ansiktet opp.
Nå er det den neste spilleren med urviserne sin tur til å trille terningen og fiske.
Spillets slutt
Den som først har puslet alle leketøyene inn i tavlen sin, har fått den største fangsten
og vinner spillet.
Variant: Raskere fangst!
Spilletiden blir kortere hvis dere endrer grunnspillet som følger:
Hvis dere triller en farge med terningen og har puslet inn det tilsvarende leketøyet
allerede, kan dere fiske etter havdyret med samme farge en gang til.
Hvis fangsten lykkes, kan dere pusle inn et vilkårlig leketøy i samletavlen.
Solovariant:
Solovarianten spilles etter reglene for grunnspillet, bortsett fra
følgende endringer:
Du spiller med en samletavle og de tilsvarende puslebitene.
Legg hvert havdyr som du har fisket på riktig måte, ned foran deg.
Pass på!Hvis du triller et havdyr som du allerede har fisket eller får feil fangst,
må du pusle inn en puslebit.
Hvis du fisker havet tomt og samletavlen din ennå ikke er full, har du vunnet.
Men hvis samletavlen blir full først, har du dessverre tapt.
1312
NORSK
NORSK
Et første fiskespil for 1 til 4 børn fra 2 år.
Autor & design: Kristin Mückel
Spilletid: 5 - 10 minutter
Kære forældre
I fri leg eksperimenterer børnene med fiskestangen, akvariet og de sjove
havdyr og udvikler dermed fantasien.
I spillet med reglerne får børnene kendskab til spilleregler og lærer dem
at kende. Ved hjælp af de nemme beskrivelser i vejledningen føres barnet
legende ind i rollespillet, som hjælper med til at forstå og følge spillets regler.
At fange fisk understøtter især barnets hånd-øje-koordination og øger
koncentrationsevnen. Spil med, og fortæl dit barn om livet i havet og de
forskellige farverige havdyr. Dermed understøttes barnets taleevne, høresans
og kreativitet!
God fornøjelse!
Deres opfindere for børn
Indhold
1 Fiskestang med orm
6 Havdyr
1 Hav = æskebund
4 Spilleplader (med 5 stk. udtagelige legetøjsdele)
1 Symbolterning
1 Spilleregler
1514
DANSK
Spilidé
De sjove havdyr myldrer muntert rundt i havet og finder en masse sjovt legetøj.
Børnene skal prøve at fange en fisk, der passer til terningens farve. Lykkes det,
får barnet en gave for hver fanget fisk, som det så kan lægge ned i sit puslespil.
Hvem er bedst til at fiske og får som den første samlet alt legetøjet?
Spilforberedelse
Æskens bund er havet. Her skal der fiskes. Stil den midt på bordet og læg de 6 havdyr
med ansigtet opad deri. Hvert barn tager en spilleplade og fjerner forsigtigt papdelene
(legetøjet) og lægger dem ved siden af spillepladen. Hold terning og fiskestang klar.
Spilforløb
Hvem elsker at spise fisk? Han må starte. Tag terningen og kast den.
Hvad viser terningen
En farve?
Nu skal du være heldig!
Tag fiskestangen og prøv at fange et havdyr i den farve, som terningen viser.
Er der bid?
Held og lykke! Nu må du tage et legetøj i tilsvarende farve og lægge det på
spillepladen. Legetøjet vises også med et lille billede på havdyret.
Har man allerede et legetøj i den farve, er turen forbi.
Har du fisket noget forkert?
Dette sker, man fisker ikke altid det rigtige!
Men du får desværre intet legetøj til din spilleplade.
• Glitterfisken?
Hurra! Den flotteste fisk smiler til dig!
Tag fiskestangen og prøv at fange den.
Har den bidt på?
Så har du frit valg og må vælge et stykke legetøj.
Sprang glitterfisken af krogen?
Og du har fanget en forkert fisk? Det er ærgerligt.
Du må desværre ikke lægge noget legetøj på spillepladen.
Derefter lægger du havdyret tilbage i havet med ansigtet opad.
Nu er det den næstes tur. Der spilles i urets retning.
Spilleslut
Den, der som den første har alle dele på sin spilleplade, har været den bedste
fisker og har vundet.
Variation: Hurtig fangst!
Spilletiden forkortes, ved at grundspillet ændres som følger:
Viser terningen en farve legetøj, som man allerede har fanget, må man gerne
fiske efter dette havdyr igen. Fanger du det, må du selv vælge et stykke
legetøj og lægge det på din spilleplade.
Solovariation:
Solovariationen spilles efter basisspillets regler med følgende ændringer:
Du spiller med én spilleplade og tilhørende legetøjsdele.
Læg hvert rigtigt fanget havdyr foran dig.
Pas på! Hvis terningen viser et havdyr, som du har fisket eller fisket forkert,
skal du lægge et stykke legetøj i pladen.
Er havet fisket tomt og din plade mangler dele, har du vundet.
Men er spillepladen først fyldt op, så taber du desværre.
1716
DANSK
DANSK
A first fishing game, for 1 - 4 children age 2+.
Author & Design: Kristin Mückel
Length of the game: 5 - 10 minutes
Dear Parents:
In free play children experiment with the fishing rod, the sea and all the sea
dwellers, bringing them to life in the most imaginative way.
The game with rules acquaints children with first game rules and how to
apply them. The playful description of the game instructions carries the
child into the realm of role-play and helps him to understand and apply the
instructions better. Fishing with the rod fosters hand-eye coordination in
particular and strengthens concentration skills.
Play with your child! Talk with him about sea life and the different colorful
animals in the sea thereby enhancing your child’s language, auditory and
creative skills!
Lots of fun playing!
Your inventors of inquisitive playthings
Contents
1 rod with worm
6 sea dwellers
1 sea = bottom part of box
4 collecting boards (with five toys to pop out)
1 die with symbols
Set of game instructions
1918
ENGLISCH
The glitter fish?
Hooray! The cutest fish is blinking at you!
Take the rod and try to catch the glitter fish.
Did he bite?
Free angler’s choice! You can puzzle in any toy.
The glitter fish slipped away?
You caught the wrong fish on your rod? That’s a pity. You can’t puzzle anything
into your board.
Then you place the sea dweller you caught back, face up, into the sea. Now it’s the
turn of the next player in a clockwise direction to roll the die and fish with the rod.
End of the Game
The player, who is the first to puzzle all the toys into his board, has made the best
catch and wins the game.
Variation: Quick catch!
The duration of the game is shorter if you play the basic game in the
following way:
If you roll a color on the die and have already puzzled in the corresponding toy you
can fish again for this dweller. If you are successful at catching it you can puzzle any
toy into your collecting board.
Variation for a single player
The solo variation is played the same as the basic game, with the following
changes:
You play with one collecting board and the corresponding puzzle pieces.
Place each correctly caught sea dweller in front of you.
Watch out! When fishing a sea dweller for a second time or when making a
wrong catch, you have to insert a puzzle piece.
If you have caught all the dwellers from the sea and your collecting board is
not yet complete, you win. If, however, the collecting board is complete,
unfortunately you lose.
Game Idea
The funny sea inhabitants swim happily in all directions and discover many exciting
things to play with.
Having rolled the die, the children’s task is to fish for a sea dweller of the color shown
on the die. If successful, the children receive a toy for the sea dweller caught and can
puzzle it into their collecting board.
Who is the best angler and will be the first to collect five toys?
Preparation of the Game
The bottom part of the box is the sea where the fishing takes place. Place the box
bottom in the center of the table and place the six sea dwellers face up in the box.
Each child takes a collecting board, then carefully pops out the cardboard pieces
(toys) and places them next to the board.
Get the die and the rod ready to use.
How to play
Which one of you most likes eating fish? You may start. Take the die and roll it.
What appears on the die?
A color?
Have faith in your angler’s luck!
Use the rod to try to fish for a sea dweller of this color from the sea.
Did he bite?
Good catch! Take a toy of the corresponding color and puzzle it into your board.
The toy can also be seen in miniature on the dweller.
If you have already puzzled the particular toy into your collecting board then
unfortunately your turn is now over.
Did you make a wrong catch?
That happens, not all catches are good catches!
Now you can’t puzzle in any toy.
2120
ENGLISCH
ENGLISCH
Ein erstes Angelspiel für 1 - 4 Kinder ab 2 Jahren.
Autorin & Design: Kristin Mückel
Spieldauer: 5 - 10 Minuten
Liebe Eltern,
im freien Spiel beschäftigen sich die Kinder mit der Angel, dem Meer sowie
dessen Bewohnern und erwecken sie mit viel Fantasie zum Leben.
Das Regelspiel macht die Kinder mit ersten Spielregeln und deren
Anwendung vertraut. Dabei entführen die spielerischen Beschreibungen
der Anleitung das Kind in die Welt des Rollenspiels und helfen ihm so, die
Anweisungen des Spiels besser zu verstehen und umzusetzen. Das Angeln
der Fische fördert insbesondere die Auge-Hand-Koordination und stärkt das
Konzentrationsvermögen.
Spielen Sie mit! Sprechen Sie mit Ihrem Kind über das Leben im Meer und
die verschiedenen farbigen Meerestiere. Sie fördern damit die Sprache, den
Hörsinn und die Kreativität Ihres Kindes!
Viel Spaß beim Spielen!
Ihre Erfinder für Kinder
Spielinhalt
1 Angel mit Wurm
6 Meeresbewohner
1 Meer = Schachtelboden
4 Sammeltafeln (mit 5 Spielzeugen zum Herausnehmen)
1 Symbolwürfel
1 Spielanleitung
2322
DEUTSCH
Spielidee
Die lustigen Meeresbewohner tummeln sich munter im Meer und finden dort
allerhand spannende Dinge zum Spielen.
Die Aufgabe der Kinder ist es, nach dem Würfeln einen Fisch in der entsprechenden
Würfelfarbe zu angeln. Gelingt das, bekommt das Kind für den geangelten Fisch ein
Spielzeug geschenkt und darf es in seine Sammeltafel einpuzzeln.
Wer ist der beste Angler und hat als Erster alle fünf Spielzeuge gesammelt?
Spielvorbereitung
Der Schachtelboden ist das Meer. In ihm wird geangelt. Stellt ihn in die Tischmitte
und legt die sechs Meeresbewohner mit dem Gesicht nach oben hinein. Jedes Kind
nimmt sich eine Sammeltafel, drückt vorsichtig die Pappteile (Spielzeuge) heraus und
legt sie neben der Tafel ab.
Haltet den Würfel und die Angel bereit.
Spielablauf
Wer von euch isst am liebsten Fisch? Du darfst beginnen. Nimm den Würfel und
würfle.
Was ist auf dem Würfel zu sehen?
Eine Farbe?
Vertraue jetzt auf dein Anglerglück!
Nimm die Angel und versuche, den Meeresbewohner der gewürfelten Farbe aus
dem Meer zu fischen.
Hat er angebissen?
Petri Heil! Du darfst dir das Spielzeug der entprechenden Farbe nehmen und
es in deine Tafel einpuzzeln. Das Spielzeug ist auch als kleines Bild auf dem
Meeresbewohner zu sehen.
Wenn du bereits das Spielzeug der gewürfelten Farbe eingepuzzelt hast, ist dein
Spielzug leider schon zu Ende.
Hast du einen falschen Fang gemacht?
Das kommt vor, nicht jeder Fang gelingt!
Du darfst jetzt aber kein Spielzeug einpuzzeln.
Den Glitzerfisch?
Hurra! Der schönste Fisch lacht dich an!
Nimm die Angel und versuche, den Glitzerfisch zu fangen.
Hat er angebissen?
Du hast freie Anglerwahl und darfst ein beliebiges Spielzeug einpuzzeln.
Der Glitzerfisch ist dir entwischt?
Du hast einen falschen Fisch an der Angel? Schade. Du darfst leider nichts
einpuzzeln.
Anschließend legst du den geangelten Meeresbewohner wieder mit dem Gesicht
nach oben zurück ins Meer. Jetzt ist das nächste Kind im Uhrzeigersinn mit Würfeln
und Angeln an der Reihe.
Spielende
Wer als Erster alle Spielzeuge in seine Tafel einpuzzeln konnte, hat den besten Fang
gemacht und gewinnt das Spiel.
Variante: Schneller Fang!
Die Spielzeit verkürzt sich, wenn ihr das Grundspiel wie folgt abändert:
Würfelt ihr eine Farbe und habt das entsprechende Spielzeug bereits eingepuzzelt,
dürft ihr noch einmal nach dem Meeresbewohner dieser Farbe angeln. Gelingt der
Fang, dürft ihr ein beliebiges Spielzeug in eure Sammeltafel einpuzzeln.
Solovariante
:
Die Solovariante wird bis auf folgende Änderungen nach den Regeln des
Grundspiels gespielt:
Du spielst mit einer Sammeltafel und den entsprechenden Puzzleteilen.
Lege jeden richtig geangelten Meeresbewohner vor dir ab.
Aufgepasst! Wenn du einen bereits geangelten Meeresbewohner ein zweites
Mal würfelst oder einen falschen Fang machst, musst du ein Puzzleteil einfügen.
Wenn du das Meer leergeangelt hast und deine Sammeltafel noch nicht voll ist,
hast du gewonnen. Ist aber die Sammeltafel zuerst gefüllt, hast du leider verloren.
2524
DEUTSCH
DEUTSCH
Liebe Kinder, liebe Eltern,
nach einer lustigen Spielerunde fehlt diesem HABA-Spiel plötzlich ein Teil des Spielmaterials
und es ist nirgendwo wiederzufinden. Kein Problem! Unter www.haba.de/Ersatzteile
können Sie nachfragen, ob das Teil noch lieferbar ist.
Dear Children and Parents,
After a fun round, you suddenly discover that a part of this HABA game is missing and is nowhere
to be found. No problem! At www.haba.de/Ersatzteile you can find out whether this part is still
available for delivery.
Chers enfants, chers parents,
Après une partie de jeu amusante, vous vous rendez compte qu’il manque soudain une pièce
au jeu HABA et vous ne la trouvez nulle part. Pas de problème ! Vous pouvez demander via
www.haba.de/Ersatzteile si la pièce est encore disponible.
Beste ouders, lieve kinderen
Na een leuke spelronde ontbreekt plotseling een deel van het spelmateriaal en is het nergens meer
te vinden. Geen probleem! Onder www.haba.de/Ersatzteile kunt u altijd navragen of het nog
verkrijgbaar is.
Queridos niños, queridos padres:
Después de una entretenida ronda de juego se descubre repentinamente que falta una pieza del
material de juego que no se puede encontrar en ninguna parte. ¡Ningún problema! En
www.haba.de/Ersatzteile podrá consultar si esta pieza está disponible como repuesto.
Cari bambini e cari genitori,
dopo una divertente partita improvvisamente manca un pezzo di questo gioco HABA e non si riesce
a trovare da nessuna parte. Nessun problema! Sul sito www.haba.de/Ersatzteile (ricambi) potete
chiedere se il pezzo è ancora disponibile.
Queridos pais, queridas crianças,
Depois de algumas partidas engraçadas deu-se pela falta de alguma peça que não
se consegue encontrar. Não faz mal! Via o website www.haba.de/Ersatzteile pode
perguntar se essa peça ainda está disponível.
Kære forældre og børn.
Efter et spændende spil opdager I pludselig, at dette HABA-spil mangler en del.
Den er bare ikke til at finde igen. Ikke noget problem!
www.haba.de/Ersatzteile kan I se, om delen stadig fås.
Kära barn, kära föräldrar!
Efter en skojig spelrunda saknas plötsligt en bit ur spelmaterialet från
detta HABA-spel och vi kan inte hitta det.Ingetproblem! Titta på
webbsidan www.haba.de/Ersatzteile och fråga om biten kan levereras.
Kedves Gyerekek! Kedves Szülők!
Egy vidám játék után hirtelen hiányzik ennek a HABA játéknak egy darabja
és sehol sem találják. Semmi gond! A www.haba.de/Ersatzteile alatt
megkérdezhetik, hogy van-e raktáron még az a darab.
CHOKING HAZARD -
Small parts. Not for
children under 3 years.
WARNING:
!
HABA Sales GmbH & Co.KG
August-Grosch-Straße 28 - 38
96476 Bad Rodach, Germany
www.haba.de
It’s
playtime!
Art. Nr.: 5667 TL 80974 1/20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Haba 4983 Bedienungsanleitung

Kategorie
Brettspiele
Typ
Bedienungsanleitung