Techly ICA-TR6 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch eignet sich auch für

2
www.techly.com
TV TROLLEY STAND
ATTENZIONE:
Prestate molta
attenzione durante la fase di
montaggio. Se il montaggio non è
stato effettuato in modo corretto e
stabile ciò potrebbe causare la caduta della staffa,
determinando lesioni o danni a cose e persone.
Rispettare tassativamente il peso massimo
dell’apparecchiatura supportata indicato sulla
confezione.
ACHTUNG:
Seien Sie sehr
vorsichtig bei der Montage.
Wird die Montage nicht auf korrekte
und stabile Weise durchgeführt,
könnte dies zum Herunterfallen der Halterung und
dadurch zu Sach- oder Personenschaden führen.
Beachten Sie unbedingt das auf der Verpackung
angegebene Höchstgewicht des Geräts.
CAUTION:
Be very careful during
the assembly. If the mount is
not properly installed it may fall,
resulting in possible injury and/or
damage. Respect the maximum weight limitation
printed on the box.
IT
Gentile Cliente,
NYHaPLWLYH]LYZJLS[V\UWYVKV[[V;LJOS`
Istruzioni disimballaggio
(WYPYLPS JHY[VULJVU J\YH YPT\V]LYLPSJVU[LU\[V
e distenderlo su un cartone o altro materiale
protettivo per evitare danni.
=LYPÄJHYLJOLPSJVU[LU\[VKLSSHJVUMLaPVULJVYYPZWVUKH
alla lista delle parti nella pagina successiva per
assicurarsi che tutti i componenti siano presenti e
non siano danneggiati. Non utilizzare parti difettose o
danneggiate.
3LNNLYL H[[LU[HTLU[L SL PZ[Y\aPVUP YPWVY[H[L ULS
presente manuale prima di procedere all’installazione.
;LULYL ZLTWYL X\LZ[V THU\HSL WLY M\[\YL
consultazioni.
Importanti informazioni
sulla sicurezza
3LNNLYL JVY[LZLTLU[L SL PZ[Y\aPVUP WYPTH KP
cominciare l’installazione e seguire scrupolosamente
[\[[LSLPUKPJHaPVUPJVU[LU\[LX\P<[PSPaaHYLHKLN\H[P
dispositivi di sicurezza durante l’intallazione.
*VU[H[[HYL KLS WLYZVUHSL X\HSPÄJH[V WLY LMML[[\HYL
l’installazione:
:L UVU H]L[L JVTWYLZV SL PUKPJHaPVUP JVU[LU\[L
PUX\LZ[VTHU\HSLVH]L[LKLPK\IIPPUTLYP[VHSSH
sicurezza dell’installazione.
Non utilizzate il prodotto per uno scopo o in una
JVUÄN\YHaPVUL UVU LZWYLZZHTLU[L ZWLJPÄJH[H PU
X\LZ[LPZ[Y\aPVUP:PKLJSPUHX\HSZPHZPYLZWVUZHIPSP[n
per danni derivanti da un errato assemblaggio, errato
montaggio o uso non corretto del prodotto.
(S[LYTPULKLSSLVWLYHaPVUPKPTVU[HNNPVHZZPJ\YHYZP
che il tutto sia stato effettuato a regola d'arte.
Manutenzione
=LYPÄJHYLWLYPVKPJHTLU[LJOLPSZ\WWVY[VZPHZPJ\YV
e sicuro da usare (almeno ogni tre mesi)
EN
Dear Customer,
[OHURZMVYJOVVZPUNH;LJOS`WYVK\J[
Unpacking Instructions
*HYLM\SS` VWLU [OL JHY[VU YLTV]L JVU[LU[Z HUK
lay out on cardboard or other protective surface to
avoid damage.
*OLJRWHJRHNLJVU[LU[ZHNHPUZ[[OL:\WWSPLK7HY[Z
3PZ[PU[OLUL_[WHNL[VHZZ\YL[OH[HSSJVTWVULU[Z
were received undamaged. Do not use damaged or
defective parts.
*HYLM\SS` YLHK HSS PUZ[Y\J[PVUZ ILMVYL H[[LTW[PUN
installation.
7SLHZL RLLW [OPZ \ZLYZ THU\HS MVY M\[\YL
consultations.
Important
:HML[`0UMVYTH[PVU
Please read this instruction before beginning the
installation, and carefully follow all herein contained
YLJVTTLUKH[PVUZ <ZL WYVWLY ZHML[` LX\PWTLU[
during installation.
7SLHZLJHSSHX\HSPÄLKPUZ[HSSH[PVUJVU[YHJ[VYMVYOLSW
if you:
+VU[ \UKLYZ[HUK [OLZL KPYLJ[PVUZ VY OH]L HU`
doubts about the safety of the installation.
Do not use this product for any purpose or in
HU` JVUÄN\YH[PVU UV[ L_WSPJP[S` ZWLJPÄLK PU [OPZ
instruction. We hereby disclaim any and all liability
for injury or damage arising from incorrect assembly,
incorrect mounting, or incorrect use of this product.
([[OLLUKVM[OLPUZ[HSSH[PVUTHRLZ\YL[OLWYVJLK\YL
was correctly observed.
Maintenance
*OLJR[OH[[OLIHYJRL[PZZLJ\YLHUKZHML[V\ZLH[
regular intervals (at least every three months).
DE
Sehr geehrter Kunde,
danke, dass Sie sich für ein Produkt von
;LJOS`LU[ZJOPLKLUOHILU
(U^LPZ\UNLUa\T(\ZWHJRLU
kMMULU :PL KLU2HY[VU ]VYZPJO[PN LU[ULOTLU :PL
KLU 0UOHS[ \UK IYLP[LU :PL POU H\M LPULT 2HY[VU
oder anderem schützenden Material aus, um
Schäden zu vermeiden.
lILYWYMLU :PL VI KLY 0UOHS[ KLY =LYWHJR\UN
KLY ;LPSLSPZ[L H\M KLY UpJOZ[LU :LP[L LU[ZWYPJO[
um sicherzustellen, dass alle Bauteile vorhanden
und nicht beschädigt sind. Verwenden Sie keine
KLMLR[LUVKLYZJOHKOHM[LU;LPSL
3LZLU:PLIL]VY:PLTP[KLY0UZ[HSSH[PVUILNPUULUKPL
(U^LPZ\UNLUPUKPLZLY(USLP[\UNH\MTLYRZHTK\YJO
)L^HOYLU :PL KPLZL (USLP[\UN a\T ZWp[LYLU
Nachschlagen stets auf.
Wichtige Informationen
zur Sicherheit
3LZLU :PL ]VY KLY 0UZ[HSSH[PVU IP[[L HSSL (U^LPZ\UNLU
\UK ILMVSNLU :PL HSSL OPLY LU[OHS[LULU (UNHILU
genau. Verwenden Sie bei der Installation geeignete
Sicherheitsvorrichtungen. Wenden Sie sich in den folgenden
-pSSLUa\T(\ZMOYLUKLY0UZ[HSSH[PVUHU-HJOSL\[L!
>LUU :PL KPL PU KPLZLY (USLP[\UN LU[OHS[LULU
(UNHILU UPJO[ ]LYZ[HUKLU OHILU VKLY A^LPMLS
hinsichtlich der Sicherheit der Installation haben.
=LY^LUKLU :PL KHZ 7YVK\R[ UPJO[ MY A^LJRL
VKLY PU LPULY 2VUÄN\YH[PVU KPL PU KPLZLY (USLP[\UN
nicht ausdrücklich genannt werden. Jegliche
Haftung aufgrund von Schäden durch fehlerhaften
A\ZHTTLUIH\ MHSZJOL 4VU[HNL VKLY \URVYYLR[L
Verwendung des Produkts ist ausgeschlossen.
Nach den Montagevorgängen sicherstellen, dass alle
Schritte fachgerecht ausgeführt wurden.
Wartung
7YMLU:PLVIKPL/HS[LY\UNLUZPJOLY\UKZPJOLYPZ[
PU YLNLSTpPNLU (IZ[pUKLU TPUKLZ[LUZ HSSL KYLP
Monate) verwenden
10 11
12 13
14 15
10.1
10.2
15
7
www.techly.com
TV TROLLEY STAND
1 4
16
18
13
17
14
6
15
18
16
1713
14
EN
Safety box
IT
Vite di sicurezza
DE
Sicherheitsschraube
FR
Verrous de sécurité
ES
Cerrojo de seguridad
PL
AHZ\^HILaWPLJaLljZ[^H
EN
Wire management
IT
Gestione cavi
DE
2HILSMOY\UN
FR
Gestion des câbles
ES
6YNHUPaHJP}UKLJHISLZ
PL
AHYaǃKaHUPLKY\[\
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Techly ICA-TR6 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch eignet sich auch für