Mpow MBR1 Benutzerhandbuch

Kategorie
Mobile Headsets
Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

User Manual
Music Receiver
EN DE FR ES IT JP
English -----------03
Deutsch ----------09
Fraais ----------15
Español-----------22
-----------29
-------------36
01 02
Product Diagram
1
2
3
4
5
1. Multifunction Button
2. Next Song / Volume Up
3. Previous Song / Volume Down
4. Indicator
5. Charge Port
1. Bouton de multifonction
2. Chanson suivante / Hauteur de Volume
3. Chanson précédente / baisse du volume
4. Indicateur
5. Port de charge
1. Multifunktionstaste.
2. Nächster Titel/Lautstärke zunehmen
3. Vorheriger Titel/Lautstärke reduzieren
4. Anzeigelampe
5. Ladebuchse
1. Botón multifunción
2. Siguiente canción / subir volumen
3. Canción anterior / reducción de volumen
4. Indicador
5. Puerto de carga
1. Tasto Multifunzione.
2. Canzone Successivo / Volume Up
3. Canzone Precedente / Volume Down
4. Indicatore
5. Ingresso per il caricatore
EN
FR
DE
ES
IT
JP
English -----------03
Deutsch ----------09
Fraais ----------15
Español-----------22
-----------29
-------------36
01 02
Product Diagram
1
2
3
4
5
1. Multifunction Button
2. Next Song / Volume Up
3. Previous Song / Volume Down
4. Indicator
5. Charge Port
1. Bouton de multifonction
2. Chanson suivante / Hauteur de Volume
3. Chanson précédente / baisse du volume
4. Indicateur
5. Port de charge
1. Multifunktionstaste.
2. Nächster Titel/Lautstärke zunehmen
3. Vorheriger Titel/Lautstärke reduzieren
4. Anzeigelampe
5. Ladebuchse
1. Botón multifunción
2. Siguiente canción / subir volumen
3. Canción anterior / reducción de volumen
4. Indicador
5. Puerto de carga
1. Tasto Multifunzione.
2. Canzone Successivo / Volume Up
3. Canzone Precedente / Volume Down
4. Indicatore
5. Ingresso per il caricatore
EN
FR
DE
ES
IT
JP
03 04
EN
6SHFLÀFDWLRQV Charging The Receiver
Instruction
Power On/Off The Receiver
Pair To Your Phone
Remark
Bluetooth Version: V4.1 EDR
Frequency Range: 2.4GHz
Operation: Class2
Bluetooth Mode: HFP/HSP/A2DP/AVRCP
Bluetooth Range: up to 30 feet
Charge time: 1.5 hours
Playing time: up to 10 hours
Charge Voltage: DC 5.0V
You must charge the receiver fully before using
WKHUHFHLYHUIRUWKHÀUVWWLPH
1. Connect the USB charging cable to the USB
charge port of the receiver.Do not use charger
over 5V to charge the product, it may destroy
the product.
2. The light indicator will turn into red when charg-
ing.
3. The full charge takes about 1.5 hours.
4. The red light indicator goes out when charging
completed.
1. Connect the receiver to your home stereo system
or car stereo system via the 3.5mm audio cable /
adapter.
2. Pair the receiver to your phone.
3. Now you can enjoy your music through the home
stereo system or car stereo system.
Power on: Press the multifunction button about 3
seconds until the blue and red indica-
WRUOLJKWVVWDUWÁDVKLQJDOWHUQDWHO\
3RZHURPress the multifunction button for
about 3 seconds until the blue indica-
WRUOLJKWJRHVR੔
%HIRUHXVLQJWKHUHFHLYHUIRUWKHÀUVWWLPH\RX
must pair it with your phone.
If you want to use it in the car stereo system, you
need to adjust the car radio to AUX in.
01 02
Product Diagram
1
2
3
4
5
1. Multifunction Button
2. Next Song / Volume Up
3. Previous Song / Volume Down
4. Indicator
5. Charge Port
1. Bouton de multifonction
2. Chanson suivante / Hauteur de Volume
3. Chanson précédente / baisse du volume
4. Indicateur
5. Port de charge
1. Multifunktionstaste.
2. Nächster Titel/Lautstärke zunehmen
3. Vorheriger Titel/Lautstärke reduzieren
4. Anzeigelampe
5. Ladebuchse
1. Botón multifunción
2. Siguiente canción / subir volumen
3. Canción anterior / reducción de volumen
4. Indicador
5. Puerto de carga
1. Tasto Multifunzione.
2. Canzone Successivo / Volume Up
3. Canzone Precedente / Volume Down
4. Indicatore
5. Ingresso per il caricatore
EN
FR
DE
ES
IT
JP
03 04
EN
6SHFLÀFDWLRQV Charging The Receiver
Instruction
Power On/Off The Receiver
Pair To Your Phone
Remark
Bluetooth Version: V4.1 EDR
Frequency Range: 2.4GHz
Operation: Class2
Bluetooth Mode: HFP/HSP/A2DP/AVRCP
Bluetooth Range: up to 30 feet
Charge time: 1.5 hours
Playing time: up to 10 hours
Charge Voltage: DC 5.0V
You must charge the receiver fully before using
WKHUHFHLYHUIRUWKHÀUVWWLPH
1. Connect the USB charging cable to the USB
charge port of the receiver.Do not use charger
over 5V to charge the product, it may destroy
the product.
2. The light indicator will turn into red when charg-
ing.
3. The full charge takes about 1.5 hours.
4. The red light indicator goes out when charging
completed.
1. Connect the receiver to your home stereo system
or car stereo system via the 3.5mm audio cable /
adapter.
2. Pair the receiver to your phone.
3. Now you can enjoy your music through the home
stereo system or car stereo system.
Power on: Press the multifunction button about 3
seconds until the blue and red indica-
WRUOLJKWVVWDUWÁDVKLQJDOWHUQDWHO\
3RZHURPress the multifunction button for
about 3 seconds until the blue indica-
WRUOLJKWJRHVR੔
%HIRUHXVLQJWKHUHFHLYHUIRUWKHÀUVWWLPH\RX
must pair it with your phone.
If you want to use it in the car stereo system, you
need to adjust the car radio to AUX in.
05 06
2. Press the multifunction button for about 3 sec-
RQGVXQWLOWKHEOXHDQGUHGOLJKWVVWDUWÁDVKLQJ
alternately.
3. Turn on the Bluetooth function of your phone.
4. Search for the Bluetooth devices and select
MPOW”.
5. Enter the code “0000” if needed.
6. If paring is successful, the blue indicator light
ÁDVKVORZO\
Remark
Answering a call
Ending a call
Connect Two Bluetooth De-
vices At The Same Time
It will connect to the last connected phone
automatically when it turns on. (Please make sure
the Bluetooth function of your phone is on before
turn on the receiver.)
For iPhone users:
Selection 1. Press the multifunction button.
Selection 2. Press the “Answer” button of your
iPhone and check your iPhone call menu. Look for
the audio source and select the “ MPOW “.
For Android User (such as Samsung, HTC, Sony
HWF
Selection 1. Press the multifunction button.
Selection 2. Press the “Answer” button of your
phone.
1.Press the multifunction button.
3DLUWKH%OXHWRRWKUHFHLYHUWRWKHÀUVWSKRQH
$IWHUSDLULQJVXFFHVVIXOO\WXUQR੔WKH%OXHWRRWK
IXQFWLRQRIWKHÀUVWSKRQH
3. It will enter pairing mode again.
4. Pair the Bluetooth receiver to the second phone.
$IWHUSDLULQJVXFFHVVIXOO\WXUQR੔WKH%OXHWRRWK
function of the second phone.
7XUQRQWKH%OXHWRRWKIXQFWLRQRIWKHÀUVW
phone.Select the “MPOW” and click “connect.
7. Turn on the Bluetooth function of the second
phone.Select the “MPOW” and click “connect.
8. Two phones will both connect the Bluetooth
receiver at the same time.
03 04
EN
6SHFLÀFDWLRQV Charging The Receiver
Instruction
Power On/Off The Receiver
Pair To Your Phone
Remark
Bluetooth Version: V4.1 EDR
Frequency Range: 2.4GHz
Operation: Class2
Bluetooth Mode: HFP/HSP/A2DP/AVRCP
Bluetooth Range: up to 30 feet
Charge time: 1.5 hours
Playing time: up to 10 hours
Charge Voltage: DC 5.0V
You must charge the receiver fully before using
WKHUHFHLYHUIRUWKHÀUVWWLPH
1. Connect the USB charging cable to the USB
charge port of the receiver.Do not use charger
over 5V to charge the product, it may destroy
the product.
2. The light indicator will turn into red when charg-
ing.
3. The full charge takes about 1.5 hours.
4. The red light indicator goes out when charging
completed.
1. Connect the receiver to your home stereo system
or car stereo system via the 3.5mm audio cable /
adapter.
2. Pair the receiver to your phone.
3. Now you can enjoy your music through the home
stereo system or car stereo system.
Power on: Press the multifunction button about 3
seconds until the blue and red indica-
WRUOLJKWVVWDUWÁDVKLQJDOWHUQDWHO\
3RZHURරPress the multifunction button for
about 3 seconds until the blue indica-
WRUOLJKWJRHVR੔
%HIRUHXVLQJWKHUHFHLYHUIRUWKHÀUVWWLPH\RX
must pair it with your phone.
If you want to use it in the car stereo system, you
need to adjust the car radio to AUX in.
05 06
2. Press the multifunction button for about 3 sec-
RQGVXQWLOWKHEOXHDQGUHGOLJKWVVWDUWÁDVKLQJ
alternately.
3. Turn on the Bluetooth function of your phone.
4. Search for the Bluetooth devices and select
MPOW”.
5. Enter the code “0000” if needed.
6. If paring is successful, the blue indicator light
ÁDVKVORZO\
Remark
Answering a call
Ending a call
Connect Two Bluetooth De-
vices At The Same Time
It will connect to the last connected phone
automatically when it turns on. (Please make sure
the Bluetooth function of your phone is on before
turn on the receiver.)
For iPhone users:
Selection 1. Press the multifunction button.
Selection 2. Press the “Answer” button of your
iPhone and check your iPhone call menu. Look for
the audio source and select the “ MPOW “.
For Android User (such as Samsung, HTC, Sony
HWF
Selection 1. Press the multifunction button.
Selection 2. Press the “Answer” button of your
phone.
1.Press the multifunction button.
3DLUWKH%OXHWRRWKUHFHLYHUWRWKHÀUVWSKRQH
$IWHUSDLULQJVXFFHVVIXOO\WXUQR੔WKH%OXHWRRWK
IXQFWLRQRIWKHÀUVWSKRQH
3. It will enter pairing mode again.
4. Pair the Bluetooth receiver to the second phone.
$IWHUSDLULQJVXFFHVVIXOO\WXUQR੔WKH%OXHWRRWK
function of the second phone.
7XUQRQWKH%OXHWRRWKIXQFWLRQRIWKHÀUVW
phone.Select the “MPOW” and click “connect.
7. Turn on the Bluetooth function of the second
phone.Select the “MPOW” and click “connect.
8. Two phones will both connect the Bluetooth
receiver at the same time.
07 08
Rejecting a call
Redialing the last called number
Low-Voltage alert
Contact us
Playing music
Correct disposal of this product
1. Press the multifunction button until you hear the
sound “toot” and then release.
1. Double press the multifunction button.
When the alert tone sounds every minute and
the indicator light turns into red indicate that the
battery has run out, need to charge as soon as
possible.
Website: www.xmpow.com
Email: support@xmpow.com
When you are listening to the music, you can
press the buttons “Play,Pause,Previous Song,Next
song”to select your optimal performance and
control the volume.
1. Play/Pause: Short press the multifunction but-
ton.
2. Next Song: Short press the button “ + “
3. Previous Song: Short press the button “ + “
4. Volume Up: Long press the button “ - “
5. Volume Down: Long press the button “ - “
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
This marking shown on the product or its
literature, indicates that it should not be
disposed with other household wastes at
the end of its working life.
To prevent possible harm to the environment or
human health from uncontrolled waste disposal,
please separate this from other types of wastes
and recycle it responsibly to promote the sustaina-
ble reuse of material resources.
Household user should contact either the retailer
where they purchased this product or their local
JRYHUQPHQWRFHIRUGHWDLOVRIZKHUHDQGKRZ
they can take this item for environmentally safe
recycling. Business users should contact their
supplier and check the terms and conditions of
the purchase contract. This product should not be
mixed with other commercial wastes for disposal.
05 06
2. Press the multifunction button for about 3 sec-
RQGVXQWLOWKHEOXHDQGUHGOLJKWVVWDUWÁDVKLQJ
alternately.
3. Turn on the Bluetooth function of your phone.
4. Search for the Bluetooth devices and select
MPOW”.
5. Enter the code “0000” if needed.
6. If paring is successful, the blue indicator light
ÁDVKVORZO\
Remark
Answering a call
Ending a call
Connect Two Bluetooth De-
vices At The Same Time
It will connect to the last connected phone
automatically when it turns on. (Please make sure
the Bluetooth function of your phone is on before
turn on the receiver.)
For iPhone users:
Selection 1. Press the multifunction button.
Selection 2. Press the “Answer” button of your
iPhone and check your iPhone call menu. Look for
the audio source and select the “ MPOW “.
For Android User (such as Samsung, HTC, Sony
HWF
Selection 1. Press the multifunction button.
Selection 2. Press the “Answer” button of your
phone.
1.Press the multifunction button.
3DLUWKH%OXHWRRWKUHFHLYHUWRWKHÀUVWSKRQH
$IWHUSDLULQJVXFFHVVIXOO\WXUQR੔WKH%OXHWRRWK
IXQFWLRQRIWKHÀUVWSKRQH
3. It will enter pairing mode again.
4. Pair the Bluetooth receiver to the second phone.
$IWHUSDLULQJVXFFHVVIXOO\WXUQR੔WKH%OXHWRRWK
function of the second phone.
7XUQRQWKH%OXHWRRWKIXQFWLRQRIWKHÀUVW
phone.Select the “MPOW” and click “connect.
7. Turn on the Bluetooth function of the second
phone.Select the “MPOW” and click “connect.
8. Two phones will both connect the Bluetooth
receiver at the same time.
07 08
Rejecting a call
Redialing the last called number
Low-Voltage alert
Contact us
Playing music
Correct disposal of this product
1. Press the multifunction button until you hear the
sound “toot” and then release.
1. Double press the multifunction button.
When the alert tone sounds every minute and
the indicator light turns into red indicate that the
battery has run out, need to charge as soon as
possible.
Website: www.xmpow.com
Email: support@xmpow.com
When you are listening to the music, you can
press the buttons “Play,Pause,Previous Song,Next
song”to select your optimal performance and
control the volume.
1. Play/Pause: Short press the multifunction but-
ton.
2. Next Song: Short press the button “ + “
3. Previous Song: Short press the button “ + “
4. Volume Up: Long press the button “ - “
5. Volume Down: Long press the button “ - “
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
This marking shown on the product or its
literature, indicates that it should not be
disposed with other household wastes at
the end of its working life.
To prevent possible harm to the environment or
human health from uncontrolled waste disposal,
please separate this from other types of wastes
and recycle it responsibly to promote the sustaina-
ble reuse of material resources.
Household user should contact either the retailer
where they purchased this product or their local
JRYHUQPHQWRFHIRUGHWDLOVRIZKHUHDQGKRZ
they can take this item for environmentally safe
recycling. Business users should contact their
supplier and check the terms and conditions of
the purchase contract. This product should not be
mixed with other commercial wastes for disposal.
09 10
DE
Technische Daten $XÁDGHQGHV(PSIlQJHUV
Vorstellung
Einschalten und Ausschalten
GHV(PSIlQJHUV
Bemerkung
Bluetooth Version: V4.1 EDR
Frequenzbereich: 2.4GHz
Operation: Klasse 2
Bluetooth Modi: HFP/HSP/A2DP/AVRCP
Bluetoothbereich: Bis zu 30 feet
Ladezeit: 1,5 Stunde
Spieldauer: Bis zu 10 Stunden
$XÁDGHVSDQQXQJ'&9
6LHPVVHQGHQ(PSIlQJHUYROOVWlQGLJDXÁDG-
HQEHYRU6LHHVHUVWPDOVEHQXW]HQ
9HUELQGHQ6LHGDV86%$DGHNDEHOPLWGHP
USB-Anschluss des Empfängers Verwenden Sie
QLFKW$XÁDGHJHUlWGDVPHKUDOV9LVWGLHVHV
Produkt aufzuladen, es wird dieses Produkt
zerstören.
%HLP$XÁDGHQZLUGGLH$Q]HLJHODPSHURW]HLJHQ
'LHYROOVWlQGLJH$XÁDGXQJGDXHUWFD6WXQGHQ
4. Der rote Anzeigelampe wird erlöschen, wenn
das Gerät fertig aufgeladen ist.
1. Verbinden Sie den Empfänger mit Ihrem Heim-
Stereo-System oder Ihrer Stereoanlage des
Fahrzeugs durch das 3,5mm Audio Kabel/Adapter
2. Paaren Sie den Empnger mit Ihrem Phone
3. Jetzt können Sie Ihre Musik durch das
Heim-Stereo-System oder die Stereoanlage des
Fahrzeugs genießen.
Einschalten: Drücken Sie die Multifunction-
staste für 3 Sekunden bis die blaue
Anzeigelampe und die rote An-
zeigelampe abwechselnd leuchten.
Ausschalten: Drücken Sie die Multifunctionstaste
r 3 Sekunden bis die blaue An-
zeigelampe ausgeht.
Wenn Sie ihn in der Stereoanlage des Fahrzeugs
benutzen möchten, sollen Sie Auto-Radio auf AUX
adjustieren.
07 08
Rejecting a call
Redialing the last called number
Low-Voltage alert
Contact us
Playing music
Correct disposal of this product
1. Press the multifunction button until you hear the
sound “toot” and then release.
1. Double press the multifunction button.
When the alert tone sounds every minute and
the indicator light turns into red indicate that the
battery has run out, need to charge as soon as
possible.
Website: www.xmpow.com
Email: support@xmpow.com
When you are listening to the music, you can
press the buttons “Play,Pause,Previous Song,Next
song”to select your optimal performance and
control the volume.
1. Play/Pause: Short press the multifunction but-
ton.
2. Next Song: Short press the button “ + “
3. Previous Song: Short press the button “ + “
4. Volume Up: Long press the button “ - “
5. Volume Down: Long press the button “ - “
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
This marking shown on the product or its
literature, indicates that it should not be
disposed with other household wastes at
the end of its working life.
To prevent possible harm to the environment or
human health from uncontrolled waste disposal,
please separate this from other types of wastes
and recycle it responsibly to promote the sustaina-
ble reuse of material resources.
Household user should contact either the retailer
where they purchased this product or their local
JRYHUQPHQWRFHIRUGHWDLOVRIZKHUHDQGKRZ
they can take this item for environmentally safe
recycling. Business users should contact their
supplier and check the terms and conditions of
the purchase contract. This product should not be
mixed with other commercial wastes for disposal.
09 10
DE
Technische Daten $XÁDGHQGHV(PSIlQJHUV
Vorstellung
Einschalten und Ausschalten
GHV(PSIlQJHUV
Bemerkung
Bluetooth Version: V4.1 EDR
Frequenzbereich: 2.4GHz
Operation: Klasse 2
Bluetooth Modi: HFP/HSP/A2DP/AVRCP
Bluetoothbereich: Bis zu 30 feet
Ladezeit: 1,5 Stunde
Spieldauer: Bis zu 10 Stunden
$XÁDGHVSDQQXQJ'&9
6LHPVVHQGHQ(PSIlQJHUYROOVWlQGLJDXÁDG-
HQEHYRU6LHHVHUVWPDOVEHQXW]HQ
9HUELQGHQ6LHGDV86%$DGHNDEHOPLWGHP
USB-Anschluss des Empfängers Verwenden Sie
QLFKW$XÁDGHJHUlWGDVPHKUDOV9LVWGLHVHV
Produkt aufzuladen, es wird dieses Produkt
zerstören.
%HLP$XÁDGHQZLUGGLH$Q]HLJHODPSHURW]HLJHQ
'LHYROOVWlQGLJH$XÁDGXQJGDXHUWFD6WXQGHQ
4. Der rote Anzeigelampe wird erlöschen, wenn
das Gerät fertig aufgeladen ist.
1. Verbinden Sie den Empfänger mit Ihrem Heim-
Stereo-System oder Ihrer Stereoanlage des
Fahrzeugs durch das 3,5mm Audio Kabel/Adapter
2. Paaren Sie den Empnger mit Ihrem Phone
3. Jetzt können Sie Ihre Musik durch das
Heim-Stereo-System oder die Stereoanlage des
Fahrzeugs genießen.
Einschalten: Drücken Sie die Multifunction-
staste für 3 Sekunden bis die blaue
Anzeigelampe und die rote An-
zeigelampe abwechselnd leuchten.
Ausschalten: Drücken Sie die Multifunctionstaste
r 3 Sekunden bis die blaue An-
zeigelampe ausgeht.
Wenn Sie ihn in der Stereoanlage des Fahrzeugs
benutzen möchten, sollen Sie Auto-Radio auf AUX
adjustieren.
11 12
Bemerkung
Gleichzeitige Verbindung mit
]ZHL%OXHWRRWK*HUlWHQ
Es wird automatisch mit dem zuletzten verbun-
denen Handy verbunden, wenn er eingeschaltet
wird.(Bitte stellen Sie sicher, dass die Bluetooth
Funktion Ihres Handy ein ist, bevor Sie den Emp-
fänger einschalten.)
1. Paaren Sie den Bluetooth Empfänger mit dem
ersten Handy .
2. Nach der erfolgreichen Paarung schalten Sie die
Bluetooth des ersten Handys aus.
3. Es wird nochmal in Paarungmodus eintreten.
4. Paaren Sie das Bluetooth Empfänger mit dem
zweiten Handy.
5. Nach die erfolgreichen Paarung schalten Sie die
Bluetooth des zweiten Handy aus.
6. Schalten Sie die Bluetooth Funktion des ersten
Handy ein. Wählen Sie „MPOW“ und Klicken Sie
auf „Verbinden“.
7. Schalten Sie die Bluetooth Funktion des zweiten
Handy ein. Wählen Sie „MPOW“ und Klicken Sie
auf „Verbinden“.
8. Die beide Handys werden gleichzeitig mit dem
Bluetooth Empfänger verbunden.
Paaren Sie mit Ihrem Handy
1. Vor einer ersten Verwendung des Empängers
müssen Sie ihn mit Ihrem Handy paaren.
2. Drücken Sie die Multifunctionstaste für 3
Sekunden bis die blaue Anzeigelampe und die
rote Anzeigelampe abwechselnd leuchten.
3. Schalten Sie die Bluetooth Funktion Ihres
Handys ein.
4. Suchen Sie die Bluetooth Geräte und wählen Sie
“MPOW“
5. Geben Sie den Code „0000“ bei Bedarf ein.
6. Wenn die Paarung erfolgreich ist, startet die
blaue Anzeigelampe langsam zu leuchten.
Wiederwahl des letzten Anrufs
Drücken Sie die Multifunktionstaste zweimal.
Einen Anruf ablehnen
Drücken Sie die Multifunktionstaste und lassen Sie
die frei, bis Sie die Stimme „toot“ hören.
09 10
DE
Technische Daten $XÁDGHQGHV(PSIlQJHUV
Vorstellung
Einschalten und Ausschalten
GHV(PSIlQJHUV
Bemerkung
Bluetooth Version: V4.1 EDR
Frequenzbereich: 2.4GHz
Operation: Klasse 2
Bluetooth Modi: HFP/HSP/A2DP/AVRCP
Bluetoothbereich: Bis zu 30 feet
Ladezeit: 1,5 Stunde
Spieldauer: Bis zu 10 Stunden
$XÁDGHVSDQQXQJ'&9
6LHPVVHQGHQ(PSIlQJHUYROOVWlQGLJDXÁDG-
HQEHYRU6LHHVHUVWPDOVEHQXW]HQ
9HUELQGHQ6LHGDV86%$DGHNDEHOPLWGHP
USB-Anschluss des Empfängers Verwenden Sie
QLFKW$XÁDGHJHUlWGDVPHKUDOV9LVWGLHVHV
Produkt aufzuladen, es wird dieses Produkt
zerstören.
%HLP$XÁDGHQZLUGGLH$Q]HLJHODPSHURW]HLJHQ
'LHYROOVWlQGLJH$XÁDGXQJGDXHUWFD6WXQGHQ
4. Der rote Anzeigelampe wird erlöschen, wenn
das Gerät fertig aufgeladen ist.
1. Verbinden Sie den Empfänger mit Ihrem Heim-
Stereo-System oder Ihrer Stereoanlage des
Fahrzeugs durch das 3,5mm Audio Kabel/Adapter
2. Paaren Sie den Empnger mit Ihrem Phone
3. Jetzt können Sie Ihre Musik durch das
Heim-Stereo-System oder die Stereoanlage des
Fahrzeugs genießen.
Einschalten: Drücken Sie die Multifunction-
staste für 3 Sekunden bis die blaue
Anzeigelampe und die rote An-
zeigelampe abwechselnd leuchten.
Ausschalten: Drücken Sie die Multifunctionstaste
r 3 Sekunden bis die blaue An-
zeigelampe ausgeht.
Wenn Sie ihn in der Stereoanlage des Fahrzeugs
benutzen möchten, sollen Sie Auto-Radio auf AUX
adjustieren.
11 12
Bemerkung
Gleichzeitige Verbindung mit
]ZHL%OXHWRRWK*HUlWHQ
Es wird automatisch mit dem zuletzten verbun-
denen Handy verbunden, wenn er eingeschaltet
wird.(Bitte stellen Sie sicher, dass die Bluetooth
Funktion Ihres Handy ein ist, bevor Sie den Emp-
fänger einschalten.)
1. Paaren Sie den Bluetooth Empfänger mit dem
ersten Handy .
2. Nach der erfolgreichen Paarung schalten Sie die
Bluetooth des ersten Handys aus.
3. Es wird nochmal in Paarungmodus eintreten.
4. Paaren Sie das Bluetooth Empfänger mit dem
zweiten Handy.
5. Nach die erfolgreichen Paarung schalten Sie die
Bluetooth des zweiten Handy aus.
6. Schalten Sie die Bluetooth Funktion des ersten
Handy ein. Wählen Sie „MPOW“ und Klicken Sie
auf „Verbinden“.
7. Schalten Sie die Bluetooth Funktion des zweiten
Handy ein. Wählen Sie „MPOW“ und Klicken Sie
auf „Verbinden“.
8. Die beide Handys werden gleichzeitig mit dem
Bluetooth Empfänger verbunden.
Paaren Sie mit Ihrem Handy
1. Vor einer ersten Verwendung des Empängers
müssen Sie ihn mit Ihrem Handy paaren.
2. Drücken Sie die Multifunctionstaste für 3
Sekunden bis die blaue Anzeigelampe und die
rote Anzeigelampe abwechselnd leuchten.
3. Schalten Sie die Bluetooth Funktion Ihres
Handys ein.
4. Suchen Sie die Bluetooth Geräte und wählen Sie
“MPOW“
5. Geben Sie den Code „0000“ bei Bedarf ein.
6. Wenn die Paarung erfolgreich ist, startet die
blaue Anzeigelampe langsam zu leuchten.
Wiederwahl des letzten Anrufs
Drücken Sie die Multifunktionstaste zweimal.
Einen Anruf ablehnen
Drücken Sie die Multifunktionstaste und lassen Sie
die frei, bis Sie die Stimme „toot“ hören.
13 14
Einen Anruf beenden
Drücken Sie die Multifunktionstaste.
Bemerkung
Wenn Sie zwischen beiden Handys umschalten
chten, die Musik zu hören, pausieren Sie bitte
die Musik des ersten Handys und dann spielen Sie
die Musik des zweiten Handys ab. Es wird in Musik
des zweiten Handys nach ein Paar Sekunden
umschalten.
Einen Anruf annehmen
Für iPhone Benutzer:
Auswahl 1. Drücken Sie die Multifunktionstaste.
Auswahl 2. Dcken Sie „Answer“ Taste Ihres
iPhones und checken Sie das Menü für Telefonat
Ihres iPhones. Suchen Sie die Audio-Quelle und
wählen Sie „MPOW“.
)U$QGURLG%HQXW]HU]%6DPVXQJ+7&6RQ\
XVZ
Auswahl 1. Drücken Sie die Multifunktionstaste.
Auswahl 2. Dcken Sie „Answer“ Taste Ihres
Phones.
Richtige Entsorgung dieses
Produkts
(Elektro- und Elektronik-Altgeräte)
Diese Markierung, die auf dem Produkt
oder seiner Literatur gezeigt wird, deutet
darauf hin, dass es nicht mit anderen
Haushaltsabfällen am Ende seiner Nutzungsdauer
entsorgt werden sollte.
Um die Umwelt oder die menschliche Gesundheit
vor unkontrollierter Abfallentsorgung zu schützen,
trennen Sie dies bitte von anderen Abfallarten
und recyceln sie verantwortungsvoll, um die
nachhaltige Wiederverwendung von materiellen
Ressourcen zu fördern.
Der Haushaltbenutzer sollte sich entweder mit
dem Händler in Verbindung setzen, in dem sie
dieses Produkt oder ihre örtliche Behörde gekauft
haben, für Details darüber, wo und wie sie diesen
Artikel für umweltfreundliches Recycling nehmen
können.
Gewerbliche Nutzer sollten sich an ihren Liefer-
anten und gehen nach den Bedingungen des Kau-
fkontakt. Dieses Produkt sollte nicht mit anderem
Gewerbemüll entsorgt werden.
Unterspannungswarnung
Wenn Warnungsstimme jede Minute einmal klingt
und die Anzeigelampe rot wird, das heißt, dass der
Akku fast leer und schnell wie möglich aufzuladen ist.
11 12
Bemerkung
Gleichzeitige Verbindung mit
]ZHL%OXHWRRWK*HUlWHQ
Es wird automatisch mit dem zuletzten verbun-
denen Handy verbunden, wenn er eingeschaltet
wird.(Bitte stellen Sie sicher, dass die Bluetooth
Funktion Ihres Handy ein ist, bevor Sie den Emp-
fänger einschalten.)
1. Paaren Sie den Bluetooth Empfänger mit dem
ersten Handy .
2. Nach der erfolgreichen Paarung schalten Sie die
Bluetooth des ersten Handys aus.
3. Es wird nochmal in Paarungmodus eintreten.
4. Paaren Sie das Bluetooth Empfänger mit dem
zweiten Handy.
5. Nach die erfolgreichen Paarung schalten Sie die
Bluetooth des zweiten Handy aus.
6. Schalten Sie die Bluetooth Funktion des ersten
Handy ein. Wählen Sie „MPOW“ und Klicken Sie
auf „Verbinden“.
7. Schalten Sie die Bluetooth Funktion des zweiten
Handy ein. Wählen Sie „MPOW“ und Klicken Sie
auf „Verbinden“.
8. Die beide Handys werden gleichzeitig mit dem
Bluetooth Empfänger verbunden.
Paaren Sie mit Ihrem Handy
1. Vor einer ersten Verwendung des Empängers
müssen Sie ihn mit Ihrem Handy paaren.
2. Drücken Sie die Multifunctionstaste für 3
Sekunden bis die blaue Anzeigelampe und die
rote Anzeigelampe abwechselnd leuchten.
3. Schalten Sie die Bluetooth Funktion Ihres
Handys ein.
4. Suchen Sie die Bluetooth Geräte und wählen Sie
“MPOW“
5. Geben Sie den Code „0000“ bei Bedarf ein.
6. Wenn die Paarung erfolgreich ist, startet die
blaue Anzeigelampe langsam zu leuchten.
Wiederwahl des letzten Anrufs
Drücken Sie die Multifunktionstaste zweimal.
Einen Anruf ablehnen
Drücken Sie die Multifunktionstaste und lassen Sie
die frei, bis Sie die Stimme „toot“ hören.
13 14
Einen Anruf beenden
Drücken Sie die Multifunktionstaste.
Bemerkung
Wenn Sie zwischen beiden Handys umschalten
chten, die Musik zu hören, pausieren Sie bitte
die Musik des ersten Handys und dann spielen Sie
die Musik des zweiten Handys ab. Es wird in Musik
des zweiten Handys nach ein Paar Sekunden
umschalten.
Einen Anruf annehmen
Für iPhone Benutzer:
Auswahl 1. Drücken Sie die Multifunktionstaste.
Auswahl 2. Dcken Sie „Answer“ Taste Ihres
iPhones und checken Sie das Menü für Telefonat
Ihres iPhones. Suchen Sie die Audio-Quelle und
wählen Sie „MPOW“.
)U$QGURLG%HQXW]HU]%6DPVXQJ+7&6RQ\
XVZ
Auswahl 1. Drücken Sie die Multifunktionstaste.
Auswahl 2. Dcken Sie „Answer“ Taste Ihres
Phones.
Richtige Entsorgung dieses
Produkts
(Elektro- und Elektronik-Altgeräte)
Diese Markierung, die auf dem Produkt
oder seiner Literatur gezeigt wird, deutet
darauf hin, dass es nicht mit anderen
Haushaltsabfällen am Ende seiner Nutzungsdauer
entsorgt werden sollte.
Um die Umwelt oder die menschliche Gesundheit
vor unkontrollierter Abfallentsorgung zu schützen,
trennen Sie dies bitte von anderen Abfallarten
und recyceln sie verantwortungsvoll, um die
nachhaltige Wiederverwendung von materiellen
Ressourcen zu fördern.
Der Haushaltbenutzer sollte sich entweder mit
dem Händler in Verbindung setzen, in dem sie
dieses Produkt oder ihre örtliche Behörde gekauft
haben, für Details darüber, wo und wie sie diesen
Artikel für umweltfreundliches Recycling nehmen
können.
Gewerbliche Nutzer sollten sich an ihren Liefer-
anten und gehen nach den Bedingungen des Kau-
fkontakt. Dieses Produkt sollte nicht mit anderem
Gewerbemüll entsorgt werden.
Unterspannungswarnung
Wenn Warnungsstimme jede Minute einmal klingt
und die Anzeigelampe rot wird, das heißt, dass der
Akku fast leer und schnell wie möglich aufzuladen ist.
15 16
FR
Caractéristiques Chargement du récepteur
Instruction
Mise en marche/arrêt du ré-
cepteur
Remarque
Version Bluetooth : V4.1 EDR
Gamme de fréquence: 2.4GHz
Opération: Class2
Mode Bluetooth: HFP / HSP / A2DP / AVRCP
Plage Bluetooth: jusqu’à 30 pieds
Temps de charge: 1.5 heures
Durée de lecture: jusqu’à 10 heures
Tension de charge: DC 5.0V
Vous devez charger complètement le récepteur
DYDQWG·XWLOLVHUOHUpFHSWHXUjODSUHPLqUHIRLV
1. Branchez le câble de chargement USB sur le
chargeur USB du récepteur. Veuillez ne pas
charger ce produit avec source d’alimentation
plus de 5V, qui peut détruire ce produit.
2. Lindicateur de lumière devient rouge lors de la
charge.
3. La charge compte prend environ 1,5 heures.
4. Le voyant rouge s’éteint lorsque la charge est
terminée.
1. Connectez le récepteur avec votre système
stéréo ou so de voiture via le câble audio /
adaptateur 3,5 mm.
2. Associez le récepteur à votre téphone.
0DLQWHQDQWYRXVSRXYH]SURÀWHUGHYRWUHPX-
sique à travers le sysme so ou le système
stéréo de voiture.
Allumer: Appuyez sur le bouton multifonctions
pendant environ 3 secondes jusqu’à ce
que les voyants bleu et rouge commen-
cent à clignoter alternativement.
Éteindre: Appuyez sur le bouton multifonctions
pendant environ 3 secondes jusqu’à ce
que le témoin lumineux bleu s’éteigne.
Si vous voulez l’utiliser dans le système stéréo de
voiture, vous devez régler l’autoradio à AUX.
13 14
Einen Anruf beenden
Drücken Sie die Multifunktionstaste.
Bemerkung
Wenn Sie zwischen beiden Handys umschalten
chten, die Musik zu hören, pausieren Sie bitte
die Musik des ersten Handys und dann spielen Sie
die Musik des zweiten Handys ab. Es wird in Musik
des zweiten Handys nach ein Paar Sekunden
umschalten.
Einen Anruf annehmen
Für iPhone Benutzer:
Auswahl 1. Drücken Sie die Multifunktionstaste.
Auswahl 2. Dcken Sie „Answer“ Taste Ihres
iPhones und checken Sie das Menü für Telefonat
Ihres iPhones. Suchen Sie die Audio-Quelle und
wählen Sie „MPOW“.
)U$QGURLG%HQXW]HU]%6DPVXQJ+7&6RQ\
XVZ
Auswahl 1. Drücken Sie die Multifunktionstaste.
Auswahl 2. Dcken Sie „Answer“ Taste Ihres
Phones.
Richtige Entsorgung dieses
Produkts
(Elektro- und Elektronik-Altgeräte)
Diese Markierung, die auf dem Produkt
oder seiner Literatur gezeigt wird, deutet
darauf hin, dass es nicht mit anderen
Haushaltsabfällen am Ende seiner Nutzungsdauer
entsorgt werden sollte.
Um die Umwelt oder die menschliche Gesundheit
vor unkontrollierter Abfallentsorgung zu schützen,
trennen Sie dies bitte von anderen Abfallarten
und recyceln sie verantwortungsvoll, um die
nachhaltige Wiederverwendung von materiellen
Ressourcen zu fördern.
Der Haushaltbenutzer sollte sich entweder mit
dem Händler in Verbindung setzen, in dem sie
dieses Produkt oder ihre örtliche Behörde gekauft
haben, für Details darüber, wo und wie sie diesen
Artikel für umweltfreundliches Recycling nehmen
können.
Gewerbliche Nutzer sollten sich an ihren Liefer-
anten und gehen nach den Bedingungen des Kau-
fkontakt. Dieses Produkt sollte nicht mit anderem
Gewerbemüll entsorgt werden.
Unterspannungswarnung
Wenn Warnungsstimme jede Minute einmal klingt
und die Anzeigelampe rot wird, das heißt, dass der
Akku fast leer und schnell wie möglich aufzuladen ist.
15 16
FR
Caractéristiques Chargement du récepteur
Instruction
Mise en marche/arrêt du ré-
cepteur
Remarque
Version Bluetooth : V4.1 EDR
Gamme de fréquence: 2.4GHz
Opération: Class2
Mode Bluetooth: HFP / HSP / A2DP / AVRCP
Plage Bluetooth: jusqu’à 30 pieds
Temps de charge: 1.5 heures
Durée de lecture: jusqu’à 10 heures
Tension de charge: DC 5.0V
Vous devez charger complètement le récepteur
DYDQWG·XWLOLVHUOHUpFHSWHXUjODSUHPLqUHIRLV
1. Branchez le câble de chargement USB sur le
chargeur USB du récepteur. Veuillez ne pas
charger ce produit avec source d’alimentation
plus de 5V, qui peut détruire ce produit.
2. Lindicateur de lumière devient rouge lors de la
charge.
3. La charge compte prend environ 1,5 heures.
4. Le voyant rouge s’éteint lorsque la charge est
terminée.
1. Connectez le récepteur avec votre système
stéréo ou so de voiture via le câble audio /
adaptateur 3,5 mm.
2. Associez le récepteur à votre téphone.
0DLQWHQDQWYRXVSRXYH]SURÀWHUGHYRWUHPX-
sique à travers le sysme so ou le système
stéréo de voiture.
Allumer: Appuyez sur le bouton multifonctions
pendant environ 3 secondes jusqu’à ce
que les voyants bleu et rouge commen-
cent à clignoter alternativement.
Éteindre: Appuyez sur le bouton multifonctions
pendant environ 3 secondes jusqu’à ce
que le témoin lumineux bleu s’éteigne.
Si vous voulez l’utiliser dans le système stéréo de
voiture, vous devez régler l’autoradio à AUX.
17 18
Remarque
Remarque
Connecter 2 équipements
Bluetooth au même temps
1. Il se connecte automatiquement au dernier télé-
phone connecté lorsqu’il s’allume. (Assurezvous
que la fonction Bluetooth de votre téléphone est
allumée avant dallumer le récepteur.)
Si vous voulez changer un autre telephone pour
écouter de la musique , s’il vous plait arrêter de
la jeux musical de la premre telephone , et puis
jouez de la musique de la deuxième telephone , la
musique transférera à deuxième telephone après
quelques seconds.
1. Appairez l’équipement Bluetooth avec le pre-
mier téléphone.
2. Quand l’appairage est réussi, éteignez la fonc-
tion Bluetooth du premier téléphone.
3. Il entre dans mode d’appairage de nouveau.
4. Appairez l’équipement Bluetooth avec le deux-
ième téléphone.
5. Quand l’appairage est réussi, éteignez la fonc-
tion Bluetooth du deuxième téléphone.
6. Allumez la fonction Bluetooth du premier té-
phone et sélectionnez « MPOW », puis cliquez «
connect ».
7. Allumez la fonction Bluetooth dudeuxième télé-
phone et sélectionnez « MPOW », puis cliquez «
connect ».
8. Deux téphones vont connecter au récepteur
Bluetooth au même temps.
Associer à votre téléphone
1. Avant d’utiliser le récepteur pour la première
fois,vous devez le coupler avec votre téphone.
2. Appuyez sur le bouton multifonctions pendant
environ 3 secondes jusqu’à ce que les voyants
bleu et rouge commencent à clignoter alterna-
tivement.
3. Activez la fonction Bluetooth de votre té-
phone.
4. Recherchez les péripriques Bluetooth et
sélectionnez “MPOW”.
5. Entrez le code “0000” si nécessaire.
6. Si l’association est réussie, le voyant bleu
clignote lentement.
15 16
FR
Caractéristiques Chargement du récepteur
Instruction
Mise en marche/arrêt du ré-
cepteur
Remarque
Version Bluetooth : V4.1 EDR
Gamme de fréquence: 2.4GHz
Opération: Class2
Mode Bluetooth: HFP / HSP / A2DP / AVRCP
Plage Bluetooth: jusqu’à 30 pieds
Temps de charge: 1.5 heures
Durée de lecture: jusqu’à 10 heures
Tension de charge: DC 5.0V
Vous devez charger complètement le récepteur
DYDQWG·XWLOLVHUOHUpFHSWHXUjODSUHPLqUHIRLV
1. Branchez le câble de chargement USB sur le
chargeur USB du récepteur. Veuillez ne pas
charger ce produit avec source d’alimentation
plus de 5V, qui peut détruire ce produit.
2. Lindicateur de lumière devient rouge lors de la
charge.
3. La charge compte prend environ 1,5 heures.
4. Le voyant rouge s’éteint lorsque la charge est
terminée.
1. Connectez le récepteur avec votre système
stéréo ou so de voiture via le câble audio /
adaptateur 3,5 mm.
2. Associez le récepteur à votre téphone.
0DLQWHQDQWYRXVSRXYH]SURÀWHUGHYRWUHPX-
sique à travers le sysme so ou le système
stéréo de voiture.
Allumer: Appuyez sur le bouton multifonctions
pendant environ 3 secondes jusqu’à ce
que les voyants bleu et rouge commen-
cent à clignoter alternativement.
Éteindre: Appuyez sur le bouton multifonctions
pendant environ 3 secondes jusqu’à ce
que le témoin lumineux bleu s’éteigne.
Si vous voulez l’utiliser dans le système stéréo de
voiture, vous devez régler l’autoradio à AUX.
17 18
Remarque
Remarque
Connecter 2 équipements
Bluetooth au même temps
1. Il se connecte automatiquement au dernier télé-
phone connecté lorsqu’il s’allume. (Assurezvous
que la fonction Bluetooth de votre téléphone est
allumée avant dallumer le récepteur.)
Si vous voulez changer un autre telephone pour
écouter de la musique , s’il vous plait arrêter de
la jeux musical de la premre telephone , et puis
jouez de la musique de la deuxième telephone , la
musique transférera à deuxième telephone après
quelques seconds.
1. Appairez l’équipement Bluetooth avec le pre-
mier téléphone.
2. Quand l’appairage est réussi, éteignez la fonc-
tion Bluetooth du premier téléphone.
3. Il entre dans mode d’appairage de nouveau.
4. Appairez l’équipement Bluetooth avec le deux-
ième téléphone.
5. Quand l’appairage est réussi, éteignez la fonc-
tion Bluetooth du deuxième téléphone.
6. Allumez la fonction Bluetooth du premier té-
phone et sélectionnez « MPOW », puis cliquez «
connect ».
7. Allumez la fonction Bluetooth dudeuxième télé-
phone et sélectionnez « MPOW », puis cliquez «
connect ».
8. Deux téphones vont connecter au récepteur
Bluetooth au même temps.
Associer à votre téléphone
1. Avant d’utiliser le récepteur pour la première
fois,vous devez le coupler avec votre téphone.
2. Appuyez sur le bouton multifonctions pendant
environ 3 secondes jusqu’à ce que les voyants
bleu et rouge commencent à clignoter alterna-
tivement.
3. Activez la fonction Bluetooth de votre té-
phone.
4. Recherchez les péripriques Bluetooth et
sélectionnez “MPOW”.
5. Entrez le code “0000” si nécessaire.
6. Si l’association est réussie, le voyant bleu
clignote lentement.
19 20
0HWWUHO·DSSHOjODÀQ
Refuser un appel
Jouer de la musique
Alerte basse tension
Recomposer le numéro prece-
dent
1. Appuyez sur le bouton multifonctionnel
1. Appuyez sur le bouton multifonctionnel jusqu’à
entendre le son “toot ” et puis laisser .
Quand vous être en train de écouter de la
musique,vous pouvez appuyer sur les bou-
tons“Jeu,arête,chanson précédente,chanson
prochaine”pour sélectionner la performance
RSWLPLVpHWFRQWU{OHUOHYROXPH
1. Jeu/arrête : appuyer pour l’instant le bouton
multifonctionnel
2. Chanson prochaine : appuyer pour l’instant le
bouton “+
3. Chanson precedente: appuyer pour l’instant le
bouton “ - ”
4. Volume haut : appuyer pour plus de temps le
bouton “+
5. Volume bas : appuyer pour plus de temps le
bouton “ - ”
Lorsque la tonalité d’alerte sonne à chaque minute
et que le voyant devient rouge indique que la
batterie est épuie, il faut la recharger dès que
possible.
1. Appuyer deux fois le bouton multifonctionnel
Répondre à un appel
Pour iPhone utilisateur :
Selection 1 : appuyez sur le bouton multifonctionnel
Selection 2: appuyez sur “ répondre ”bouton de
YRWUHL3KRQHHWYHUHUOHDSSHOPHQXFKHUFKH]OD
source audio et sélectionnz “Mpow”
Pour Android utilisateur : (comme Samsung,
+7&6RQ\HWF
Selection 1 : appuyez sur le bouton multifonctionnel
Selection 2: appuyez sur “ répondre ”bouton de
votre Phone.
17 18
Remarque
Remarque
Connecter 2 équipements
Bluetooth au même temps
1. Il se connecte automatiquement au dernier télé-
phone connecté lorsqu’il s’allume. (Assurezvous
que la fonction Bluetooth de votre téléphone est
allumée avant dallumer le récepteur.)
Si vous voulez changer un autre telephone pour
écouter de la musique , s’il vous plait arrêter de
la jeux musical de la premre telephone , et puis
jouez de la musique de la deuxième telephone , la
musique transférera à deuxième telephone après
quelques seconds.
1. Appairez l’équipement Bluetooth avec le pre-
mier téléphone.
2. Quand l’appairage est réussi, éteignez la fonc-
tion Bluetooth du premier téléphone.
3. Il entre dans mode d’appairage de nouveau.
4. Appairez l’équipement Bluetooth avec le deux-
ième téléphone.
5. Quand l’appairage est réussi, éteignez la fonc-
tion Bluetooth du deuxième téléphone.
6. Allumez la fonction Bluetooth du premier té-
phone et sélectionnez « MPOW », puis cliquez «
connect ».
7. Allumez la fonction Bluetooth dudeuxième télé-
phone et sélectionnez « MPOW », puis cliquez «
connect ».
8. Deux téphones vont connecter au récepteur
Bluetooth au même temps.
Associer à votre téléphone
1. Avant d’utiliser le récepteur pour la première
fois,vous devez le coupler avec votre téphone.
2. Appuyez sur le bouton multifonctions pendant
environ 3 secondes jusqu’à ce que les voyants
bleu et rouge commencent à clignoter alterna-
tivement.
3. Activez la fonction Bluetooth de votre té-
phone.
4. Recherchez les péripriques Bluetooth et
sélectionnez “MPOW”.
5. Entrez le code “0000” si nécessaire.
6. Si l’association est réussie, le voyant bleu
clignote lentement.
19 20
0HWWUHO·DSSHOjODÀQ
Refuser un appel
Jouer de la musique
Alerte basse tension
Recomposer le numéro prece-
dent
1. Appuyez sur le bouton multifonctionnel
1. Appuyez sur le bouton multifonctionnel jusqu’à
entendre le son “toot ” et puis laisser .
Quand vous être en train de écouter de la
musique,vous pouvez appuyer sur les bou-
tons“Jeu,arête,chanson précédente,chanson
prochaine”pour sélectionner la performance
RSWLPLVpHWFRQWU{OHUOHYROXPH
1. Jeu/arrête : appuyer pour l’instant le bouton
multifonctionnel
2. Chanson prochaine : appuyer pour l’instant le
bouton “+
3. Chanson precedente: appuyer pour l’instant le
bouton “ - ”
4. Volume haut : appuyer pour plus de temps le
bouton “+
5. Volume bas : appuyer pour plus de temps le
bouton “ - ”
Lorsque la tonalité d’alerte sonne à chaque minute
et que le voyant devient rouge indique que la
batterie est épuie, il faut la recharger dès que
possible.
1. Appuyer deux fois le bouton multifonctionnel
Répondre à un appel
Pour iPhone utilisateur :
Selection 1 : appuyez sur le bouton multifonctionnel
Selection 2: appuyez sur “ répondre ”bouton de
YRWUHL3KRQHHWYHUHUOHDSSHOPHQXFKHUFKH]OD
source audio et sélectionnz “Mpow”
Pour Android utilisateur : (comme Samsung,
+7&6RQ\HWF
Selection 1 : appuyez sur le bouton multifonctionnel
Selection 2: appuyez sur “ répondre ”bouton de
votre Phone.
21 22
Élimination correcte de ce produit
(Déchets d’équipements électriques et
électroniques)
&HWWHPDUTXHÀJXUDQWVXUOHSURGXLWRXVD
documentation indique qu’il ne doit pas être
MHWpDYHFG·DXWUHVGpFKHWVPpQDJHUVHQÀQGHYLH
QGHSUpYHQLUG·pYHQWXHOVGRPPDJHVjO·HQ-
vironnement ou à la santé humaine causés par
l’élimination incontrôe des déchets, veuillez le
parer des autres types de déchets et le recycler
GHPDQLqUHUHVSRQVDEOHDÀQGHSURPRXYRLUOD
réutilisation durable des ressources matérielles.
L’utilisateur du ménage doit contacter le détaillant
où il a acheté ce produit ou le bureau de son
gouvernement local pour savoir où et comment
il peut prendre cet article pour le recyclage sans
danger pour l’environnement.
Les utilisateurs professionnels doivent contacter
OHXUIRXUQLVVHXUHWYpUHUOHVWHUPHVHWFRQGLWLRQV
du contrat d’achat.
Ce produit ne doit pas être mélangé avec d’autres
déchets commerciaux pour l’élimination.
ES
(VSHFLÀFDFLRQHV
Instrucción
Observación
Bluetooth Versión: V4.1 EDR
Gama de frecuencia: 2.4GHz
Funcionamiento: Class2
Modo de Bluetooth: HFP / HSP / A2DP / AVRCP
Bluetooth Gama: hasta 30 feet
Tiempo de la carga: 1.5 horas
Tiempo de la reproducción: hasta 10 horas
Voltaje de carga: DC 5.0V
1. Conecte el receptor a su sistema estéreo o sistema
estéreo de coche a través del cable / adaptador
de audio de 3,5 mm.
2. Empareje el receptor con el teléfono.
3. Ahora puede disfrutar de su música a través del
sistema esreo de casa o sistema estéreo de
coche.
Si desea utilizarlo en el sistema estéreo del
FRFKHGHEHDMXVWDUODUDGLRGHOFRFKHD$8;
19 20
0HWWUHO·DSSHOjODÀQ
Refuser un appel
Jouer de la musique
Alerte basse tension
Recomposer le numéro prece-
dent
1. Appuyez sur le bouton multifonctionnel
1. Appuyez sur le bouton multifonctionnel jusqu’à
entendre le son “toot ” et puis laisser .
Quand vous être en train de écouter de la
musique,vous pouvez appuyer sur les bou-
tons“Jeu,arête,chanson précédente,chanson
prochaine”pour sélectionner la performance
RSWLPLVpHWFRQWU{OHUOHYROXPH
1. Jeu/arrête : appuyer pour l’instant le bouton
multifonctionnel
2. Chanson prochaine : appuyer pour l’instant le
bouton “+
3. Chanson precedente: appuyer pour l’instant le
bouton “ - ”
4. Volume haut : appuyer pour plus de temps le
bouton “+
5. Volume bas : appuyer pour plus de temps le
bouton “ - ”
Lorsque la tonalité d’alerte sonne à chaque minute
et que le voyant devient rouge indique que la
batterie est épuie, il faut la recharger dès que
possible.
1. Appuyer deux fois le bouton multifonctionnel
Répondre à un appel
Pour iPhone utilisateur :
Selection 1 : appuyez sur le bouton multifonctionnel
Selection 2: appuyez sur “ répondre ”bouton de
YRWUHL3KRQHHWYHUHUOHDSSHOPHQXFKHUFKH]OD
source audio et sélectionnz “Mpow”
Pour Android utilisateur : (comme Samsung,
+7&6RQ\HWF
Selection 1 : appuyez sur le bouton multifonctionnel
Selection 2: appuyez sur “ répondre ”bouton de
votre Phone.
21 22
Élimination correcte de ce produit
(Déchets d’équipements électriques et
électroniques)
&HWWHPDUTXHÀJXUDQWVXUOHSURGXLWRXVD
documentation indique qu’il ne doit pas être
MHWpDYHFG·DXWUHVGpFKHWVPpQDJHUVHQÀQGHYLH
QGHSUpYHQLUG·pYHQWXHOVGRPPDJHVjO·HQ-
vironnement ou à la santé humaine causés par
l’élimination incontrôe des déchets, veuillez le
parer des autres types de déchets et le recycler
GHPDQLqUHUHVSRQVDEOHDÀQGHSURPRXYRLUOD
réutilisation durable des ressources matérielles.
L’utilisateur du ménage doit contacter le détaillant
où il a acheté ce produit ou le bureau de son
gouvernement local pour savoir où et comment
il peut prendre cet article pour le recyclage sans
danger pour l’environnement.
Les utilisateurs professionnels doivent contacter
OHXUIRXUQLVVHXUHWYpUHUOHVWHUPHVHWFRQGLWLRQV
du contrat d’achat.
Ce produit ne doit pas être mélangé avec d’autres
déchets commerciaux pour l’élimination.
ES
(VSHFLÀFDFLRQHV
Instrucción
Observación
Bluetooth Versión: V4.1 EDR
Gama de frecuencia: 2.4GHz
Funcionamiento: Class2
Modo de Bluetooth: HFP / HSP / A2DP / AVRCP
Bluetooth Gama: hasta 30 feet
Tiempo de la carga: 1.5 horas
Tiempo de la reproducción: hasta 10 horas
Voltaje de carga: DC 5.0V
1. Conecte el receptor a su sistema estéreo o sistema
estéreo de coche a través del cable / adaptador
de audio de 3,5 mm.
2. Empareje el receptor con el teléfono.
3. Ahora puede disfrutar de su música a través del
sistema esreo de casa o sistema estéreo de
coche.
Si desea utilizarlo en el sistema estéreo del
FRFKHGHEHDMXVWDUODUDGLRGHOFRFKHD$8;
23 24
Observación
Se conecta al último tefono conectado
DXWRPiWLFDPHQWHFXDQGRVHHQFLHQGH
(Asegúrese de que la funcn Bluetooth de su
teléfono esté encendida antes de encender
HOUHFHSWRU
Conecte dos dispositivos Bluetooth al mismo
tiempo
Alerta de bajo voltaje
Encender / apagar el receptor
Emparejar con tu teléfono
Cuando el tono de alerta suena cada minuto y la
luz indicadora se pone roja indica que la batería
se ha agotado, debe cargarse lo antes posible.
Encendido: Pulse el botón multifunción unos 3 se-
gundos hasta que las luces indicado-
ras azul y roja comiencen a parpadear
alternativamente.
1. Antes de utilizar el receptor por primera vez,
debe emparejarlo con el tefono.
2. Pulse el botón multifunción durante unos
3 segundos hasta que las luces azul y roja
comiencen a parpadear alternativamente.
3. Active la funcn Bluetooth de su tefono.
4. Busque los dispositivos Bluetooth y seleccione
“MPOW
5. Introduzca el código “0000” si es necesario.
6. Si el emparejamiento es exitoso, el indicador
luminoso azul parpadea lentamente
Carga del receptor Debe cargar el receptor
completamente antes de usar el receptor por
SULPHUDYH]
1. Conecte el cable de carga USB al puerto de
carga USB del receptor. No utilice el cargador
sobre 5V para cargar el producto, alto voltaje
puede dañar el producto.
2. El indicador de luz se convertirá en rojo durante
la carga.
3. La carga completa dura aproximadamente 1,5
horas.
4. El indicador de luz roja se apaga cuando se
completa la carga.
Apagado: Pulse el botón multifunción durante
unos 3 segundos hasta que se apague
el indicador luminoso azul.
21 22
Élimination correcte de ce produit
(Déchets d’équipements électriques et
électroniques)
&HWWHPDUTXHÀJXUDQWVXUOHSURGXLWRXVD
documentation indique qu’il ne doit pas être
MHWpDYHFG·DXWUHVGpFKHWVPpQDJHUVHQÀQGHYLH
QGHSUpYHQLUG·pYHQWXHOVGRPPDJHVjO·HQ-
vironnement ou à la santé humaine causés par
l’élimination incontrôe des déchets, veuillez le
parer des autres types de déchets et le recycler
GHPDQLqUHUHVSRQVDEOHDÀQGHSURPRXYRLUOD
réutilisation durable des ressources matérielles.
L’utilisateur du ménage doit contacter le détaillant
où il a acheté ce produit ou le bureau de son
gouvernement local pour savoir où et comment
il peut prendre cet article pour le recyclage sans
danger pour l’environnement.
Les utilisateurs professionnels doivent contacter
OHXUIRXUQLVVHXUHWYpUHUOHVWHUPHVHWFRQGLWLRQV
du contrat d’achat.
Ce produit ne doit pas être mélangé avec d’autres
déchets commerciaux pour l’élimination.
ES
(VSHFLÀFDFLRQHV
Instrucción
Observación
Bluetooth Versión: V4.1 EDR
Gama de frecuencia: 2.4GHz
Funcionamiento: Class2
Modo de Bluetooth: HFP / HSP / A2DP / AVRCP
Bluetooth Gama: hasta 30 feet
Tiempo de la carga: 1.5 horas
Tiempo de la reproducción: hasta 10 horas
Voltaje de carga: DC 5.0V
1. Conecte el receptor a su sistema estéreo o sistema
estéreo de coche a través del cable / adaptador
de audio de 3,5 mm.
2. Empareje el receptor con el teléfono.
3. Ahora puede disfrutar de su música a través del
sistema esreo de casa o sistema estéreo de
coche.
Si desea utilizarlo en el sistema estéreo del
FRFKHGHEHDMXVWDUODUDGLRGHOFRFKHD$8;
23 24
Observación
Se conecta al último tefono conectado
DXWRPiWLFDPHQWHFXDQGRVHHQFLHQGH
(Asegúrese de que la funcn Bluetooth de su
teléfono esté encendida antes de encender
HOUHFHSWRU
Conecte dos dispositivos Bluetooth al mismo
tiempo
Alerta de bajo voltaje
Encender / apagar el receptor
Emparejar con tu teléfono
Cuando el tono de alerta suena cada minuto y la
luz indicadora se pone roja indica que la batería
se ha agotado, debe cargarse lo antes posible.
Encendido: Pulse el botón multifunción unos 3 se-
gundos hasta que las luces indicado-
ras azul y roja comiencen a parpadear
alternativamente.
1. Antes de utilizar el receptor por primera vez,
debe emparejarlo con el tefono.
2. Pulse el botón multifunción durante unos
3 segundos hasta que las luces azul y roja
comiencen a parpadear alternativamente.
3. Active la funcn Bluetooth de su tefono.
4. Busque los dispositivos Bluetooth y seleccione
“MPOW
5. Introduzca el código “0000” si es necesario.
6. Si el emparejamiento es exitoso, el indicador
luminoso azul parpadea lentamente
Carga del receptor Debe cargar el receptor
completamente antes de usar el receptor por
SULPHUDYH]
1. Conecte el cable de carga USB al puerto de
carga USB del receptor. No utilice el cargador
sobre 5V para cargar el producto, alto voltaje
puede dañar el producto.
2. El indicador de luz se convertirá en rojo durante
la carga.
3. La carga completa dura aproximadamente 1,5
horas.
4. El indicador de luz roja se apaga cuando se
completa la carga.
Apagado: Pulse el botón multifunción durante
unos 3 segundos hasta que se apague
el indicador luminoso azul.
25 26
Responder una llamada
Finalizar una llamada
Rechazar una llamada
Volver a marcar el último
número llamado
Para usuarios de iPhone:
Selección 1. Pulse el botón multifunción.
Selección 2. Presiona el botón “Responder” de tu
iPhone y comprueba el menú de llamadas de tu
iPhone. Busque la fuente de audio y seleccione
MPOW”.
Para usuarios de Android (como Samsung, HTC,
6RQ\HWF
Selección 1. Pulse el botón multifunción.
Selección 2. Presione el botón “Responder” de su
teléfono.
3XOVHHOERWyQPXOWLIXQFLyQ
3XOVHHOERWyQPXOWLIXQFLyQKDVWDTXHHVFXFKH
HOVRQLGR´WRRWµ\OXHJRVXHOWH
3UHVLRQHGRVYHFHVHOERWyQPXOWLIXQFLyQ
1. Empareje el receptor Bluetooth al primer telé-
fono.
2. Después de emparejar correctamente, desactive
la función Bluetooth del primer teléfono.
3. Entrará de nuevo al modo de emparejamiento.
4. Empareje el receptor Bluetooth al segundo telé-
fono.
5. Después de emparejar correctamente, desactive
la función Bluetooth del segundo teléfono.
6. Active la función Bluetooth del primer teléfono.
Seleccione “MPOW” y haga clic en “conectar”.
7. Active la función Bluetooth del segundo
teléfono. Seleccione “MPOW” y haga clic en
“conectar”.
8. Dos tefonos conectarán el receptor Bluetooth
al mismo tiempo.
Observación
Si desea cambiar de teléfono diferente para
escuchar música,
Pausa la música del primer teléfono y, a continuac-
ión, reproducir la música en el segundo teléfono,
se cambiará a la música del segundo teléfono
después de unos segundos.
23 24
Observación
Se conecta al último tefono conectado
DXWRPiWLFDPHQWHFXDQGRVHHQFLHQGH
(Asegúrese de que la funcn Bluetooth de su
teléfono esté encendida antes de encender
HOUHFHSWRU
Conecte dos dispositivos Bluetooth al mismo
tiempo
Alerta de bajo voltaje
Encender / apagar el receptor
Emparejar con tu teléfono
Cuando el tono de alerta suena cada minuto y la
luz indicadora se pone roja indica que la batería
se ha agotado, debe cargarse lo antes posible.
Encendido: Pulse el botón multifunción unos 3 se-
gundos hasta que las luces indicado-
ras azul y roja comiencen a parpadear
alternativamente.
1. Antes de utilizar el receptor por primera vez,
debe emparejarlo con el tefono.
2. Pulse el botón multifunción durante unos
3 segundos hasta que las luces azul y roja
comiencen a parpadear alternativamente.
3. Active la funcn Bluetooth de su tefono.
4. Busque los dispositivos Bluetooth y seleccione
“MPOW
5. Introduzca el código “0000” si es necesario.
6. Si el emparejamiento es exitoso, el indicador
luminoso azul parpadea lentamente
Carga del receptor Debe cargar el receptor
completamente antes de usar el receptor por
SULPHUDYH]
1. Conecte el cable de carga USB al puerto de
carga USB del receptor. No utilice el cargador
sobre 5V para cargar el producto, alto voltaje
puede dañar el producto.
2. El indicador de luz se convertirá en rojo durante
la carga.
3. La carga completa dura aproximadamente 1,5
horas.
4. El indicador de luz roja se apaga cuando se
completa la carga.
Apagado: Pulse el botón multifunción durante
unos 3 segundos hasta que se apague
el indicador luminoso azul.
25 26
Responder una llamada
Finalizar una llamada
Rechazar una llamada
Volver a marcar el último
número llamado
Para usuarios de iPhone:
Selección 1. Pulse el botón multifunción.
Selección 2. Presiona el botón “Responder” de tu
iPhone y comprueba el menú de llamadas de tu
iPhone. Busque la fuente de audio y seleccione
MPOW”.
Para usuarios de Android (como Samsung, HTC,
6RQ\HWF
Selección 1. Pulse el botón multifunción.
Selección 2. Presione el botón “Responder” de su
teléfono.
3XOVHHOERWyQPXOWLIXQFLyQ
3XOVHHOERWyQPXOWLIXQFLyQKDVWDTXHHVFXFKH
HOVRQLGR´WRRWµ\OXHJRVXHOWH
3UHVLRQHGRVYHFHVHOERWyQPXOWLIXQFLyQ
1. Empareje el receptor Bluetooth al primer telé-
fono.
2. Después de emparejar correctamente, desactive
la función Bluetooth del primer teléfono.
3. Entrará de nuevo al modo de emparejamiento.
4. Empareje el receptor Bluetooth al segundo telé-
fono.
5. Después de emparejar correctamente, desactive
la función Bluetooth del segundo teléfono.
6. Active la función Bluetooth del primer teléfono.
Seleccione “MPOW” y haga clic en “conectar”.
7. Active la función Bluetooth del segundo
teléfono. Seleccione “MPOW” y haga clic en
“conectar”.
8. Dos tefonos conectarán el receptor Bluetooth
al mismo tiempo.
Observación
Si desea cambiar de teléfono diferente para
escuchar música,
Pausa la música del primer teléfono y, a continuac-
ión, reproducir la música en el segundo teléfono,
se cambiará a la música del segundo teléfono
después de unos segundos.
27 28
Eliminación correcta de este
producto
(Residuos de aparatos eléctricos y elec-
trónicos)
Esta marca aparece en el producto o su
literatura, indican que no deben eliminar-
VHFRQRWURVUHVLGXRVGRPpVWLFRVDOÀQDOGHVXYLGD
útil.
Para evitar los posibles daños para el medio ambi-
ente o la salud humana de la eliminación incontro-
lada de residuos, separe este producto de otros
tipos de residuos yrecíclelo correctamente para
promover la reutilización sostenible de recursos
materiales.
Usuario dostico debe póngase en contacto
con el minorista donde compró el producto, o las
autoridades locales pertinentes, para obtener más
información sobre cómo y dónde pueden llevarlo
para el reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios de negocios deben póngase en con-
tacto con su proveedor y comprobar los términos
y condiciones de compra contacto. Este producto
no debe mezclarse con otros residuos comerciales
para su eliminación.
Reproducir musica
Cuando está escuchando la música, puede pre-
sionar los botones “Play, Pause, Previous Song,
Next Song” para seleccionar su rendimiento
ySWLPR\FRQWURODUHOYROXPHQ
1. Reproducir / Pausa: Pulse brevemente el botón
multifunción.
2. Canción siguiente: Pulse brevemente el botón “+
3. Canción anterior: Presione brevemente el botón
“-”.
4. Subir volumen: Presione el botón “+
5. Bajar volumen: Mantenga presionado el botón “-”
25 26
Responder una llamada
Finalizar una llamada
Rechazar una llamada
Volver a marcar el último
número llamado
Para usuarios de iPhone:
Selección 1. Pulse el botón multifunción.
Selección 2. Presiona el botón “Responder” de tu
iPhone y comprueba el menú de llamadas de tu
iPhone. Busque la fuente de audio y seleccione
MPOW”.
Para usuarios de Android (como Samsung, HTC,
6RQ\HWF
Selección 1. Pulse el botón multifunción.
Selección 2. Presione el botón “Responder” de su
teléfono.
3XOVHHOERWyQPXOWLIXQFLyQ
3XOVHHOERWyQPXOWLIXQFLyQKDVWDTXHHVFXFKH
HOVRQLGR´WRRWµ\OXHJRVXHOWH
3UHVLRQHGRVYHFHVHOERWyQPXOWLIXQFLyQ
1. Empareje el receptor Bluetooth al primer telé-
fono.
2. Después de emparejar correctamente, desactive
la función Bluetooth del primer teléfono.
3. Entrará de nuevo al modo de emparejamiento.
4. Empareje el receptor Bluetooth al segundo telé-
fono.
5. Después de emparejar correctamente, desactive
la función Bluetooth del segundo teléfono.
6. Active la función Bluetooth del primer teléfono.
Seleccione “MPOW” y haga clic en “conectar”.
7. Active la función Bluetooth del segundo
teléfono. Seleccione “MPOW” y haga clic en
“conectar”.
8. Dos tefonos conectarán el receptor Bluetooth
al mismo tiempo.
Observación
Si desea cambiar de teléfono diferente para
escuchar música,
Pausa la música del primer teléfono y, a continuac-
ión, reproducir la música en el segundo teléfono,
se cambiará a la música del segundo teléfono
después de unos segundos.
27 28
Eliminación correcta de este
producto
(Residuos de aparatos eléctricos y elec-
trónicos)
Esta marca aparece en el producto o su
literatura, indican que no deben eliminar-
VHFRQRWURVUHVLGXRVGRPpVWLFRVDOÀQDOGHVXYLGD
útil.
Para evitar los posibles daños para el medio ambi-
ente o la salud humana de la eliminación incontro-
lada de residuos, separe este producto de otros
tipos de residuos yrecíclelo correctamente para
promover la reutilización sostenible de recursos
materiales.
Usuario dostico debe póngase en contacto
con el minorista donde compró el producto, o las
autoridades locales pertinentes, para obtener más
información sobre cómo y dónde pueden llevarlo
para el reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios de negocios deben póngase en con-
tacto con su proveedor y comprobar los términos
y condiciones de compra contacto. Este producto
no debe mezclarse con otros residuos comerciales
para su eliminación.
Reproducir musica
Cuando está escuchando la música, puede pre-
sionar los botones “Play, Pause, Previous Song,
Next Song” para seleccionar su rendimiento
ySWLPR\FRQWURODUHOYROXPHQ
1. Reproducir / Pausa: Pulse brevemente el botón
multifunción.
2. Canción siguiente: Pulse brevemente el botón “+
3. Canción anterior: Presione brevemente el botón
“-”.
4. Subir volumen: Presione el botón “+
5. Bajar volumen: Mantenga presionado el botón “-”
29 30
IT
6SHFLÀFD]LRQH
Avvertimento di bassa tensione
Instruzione
Accensione e Spegnimento del
ricevitore
Carica di ricevitore
Versione Bluetooth: V4.1 EDR
Intervallo di Frequenze: 2,4 GHz
Operazione: Classe 2
Modalità Bluetooth: HFP/HSP/A2DP/AVRCP
Gamma Bluetooth: Fino a 30 piedi
Tempo di Ricarica:1.5 ore
Tempo di Gioco: Fino a 10 ore
Tensione di Carica: DC 5.0V
Se viene emesso un segnale acustico ogni minuto
HODVSLDqURVVDLOFKHVLJQLÀFDFKHODEDWWHULDq
scarica e deve essere caricata più rapidamente
possibile.
1. Collegare il ricevitore al vostro sistema stereo di
casa o il vostro stereo di casa il veicolo tramite il
3.5mm / adattatore audio.
2. Associare il ricevitore con il telefono.
3. Ora è possibile ascoltare la musica attraverso
l’impianto stereo di casa o l’impianto stereo del
veicolo.
Nota:
Se si desidera di utilizzare nel sistema stereo del
veicolo, è necessario regolare AUX dell’autoradio.
Accensione: Stampa il tasto multifunzione per 3
VHFRQGLÀQRDTXDQGRO·LQGLFDWRUH
blu e la spia rossa accendono alter-
nativamente.
È necessario caricare il destinatario completa-
mente prima di iniziare ad usarlo.
1. Collegare il cavo di ricarica USB alla porta USB
del ricevitore. Non utilizzare caricabatterie che
è più di 5V per caricare questo prodotto, p
distruggere il prodotto.
2. La spia è rossa durante la carica.
3. La ricarica completa richiede circa 1,5 ore.
4. Rossa spia è spenta quando il dispositivo è
terminata la ricarica.
27 28
Eliminación correcta de este
producto
(Residuos de aparatos eléctricos y elec-
trónicos)
Esta marca aparece en el producto o su
literatura, indican que no deben eliminar-
VHFRQRWURVUHVLGXRVGRPpVWLFRVDOÀQDOGHVXYLGD
útil.
Para evitar los posibles daños para el medio ambi-
ente o la salud humana de la eliminación incontro-
lada de residuos, separe este producto de otros
tipos de residuos yrecíclelo correctamente para
promover la reutilización sostenible de recursos
materiales.
Usuario dostico debe póngase en contacto
con el minorista donde compró el producto, o las
autoridades locales pertinentes, para obtener más
información sobre cómo y dónde pueden llevarlo
para el reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios de negocios deben póngase en con-
tacto con su proveedor y comprobar los términos
y condiciones de compra contacto. Este producto
no debe mezclarse con otros residuos comerciales
para su eliminación.
Reproducir musica
Cuando está escuchando la música, puede pre-
sionar los botones “Play, Pause, Previous Song,
Next Song” para seleccionar su rendimiento
ySWLPR\FRQWURODUHOYROXPHQ
1. Reproducir / Pausa: Pulse brevemente el botón
multifunción.
2. Canción siguiente: Pulse brevemente el botón “+
3. Canción anterior: Presione brevemente el botón
“-”.
4. Subir volumen: Presione el botón “+
5. Bajar volumen: Mantenga presionado el botón “-”
29 30
IT
6SHFLÀFD]LRQH
Avvertimento di bassa tensione
Instruzione
Accensione e Spegnimento del
ricevitore
Carica di ricevitore
Versione Bluetooth: V4.1 EDR
Intervallo di Frequenze: 2,4 GHz
Operazione: Classe 2
Modalità Bluetooth: HFP/HSP/A2DP/AVRCP
Gamma Bluetooth: Fino a 30 piedi
Tempo di Ricarica:1.5 ore
Tempo di Gioco: Fino a 10 ore
Tensione di Carica: DC 5.0V
Se viene emesso un segnale acustico ogni minuto
HODVSLDqURVVDLOFKHVLJQLÀFDFKHODEDWWHULDq
scarica e deve essere caricata più rapidamente
possibile.
1. Collegare il ricevitore al vostro sistema stereo di
casa o il vostro stereo di casa il veicolo tramite il
3.5mm / adattatore audio.
2. Associare il ricevitore con il telefono.
3. Ora è possibile ascoltare la musica attraverso
l’impianto stereo di casa o l’impianto stereo del
veicolo.
Nota:
Se si desidera di utilizzare nel sistema stereo del
veicolo, è necessario regolare AUX dell’autoradio.
Accensione: Stampa il tasto multifunzione per 3
VHFRQGLÀQRDTXDQGRO·LQGLFDWRUH
blu e la spia rossa accendono alter-
nativamente.
È necessario caricare il destinatario completa-
mente prima di iniziare ad usarlo.
1. Collegare il cavo di ricarica USB alla porta USB
del ricevitore. Non utilizzare caricabatterie che
è più di 5V per caricare questo prodotto, p
distruggere il prodotto.
2. La spia è rossa durante la carica.
3. La ricarica completa richiede circa 1,5 ore.
4. Rossa spia è spenta quando il dispositivo è
terminata la ricarica.
31 32
Connessione simultanea di
due dispositivi Bluetooth
1. Abbinare il ricevitore con il primo telefono.
2. Dopo un abbinamento di successo, impostare
la funzione Bluetooth dei primi telefoni ad
eccezione di stand.
3. La volontà di nuovo passare alla modalità di
accoppiamento.
4. Accoppiamento del ricevitore Bluetooth per il
secondo telefono.
5. Dopo un abbinamento di successo, impostare la
funzione Bluetooth del secondo telefoni tranne
stand.
6. Interruttore la funzione Bluetooth dei primi
telefoni.Selezionare “MPOW” e fare click su
“connect”.
7. Attivare la funzione Bluetooth sul secondo
telefoni.Selezionare “MPOW” e fare click su
“connect”.
8. I due telefoni sono contemporaneamente
collegati al ricevitore Bluetooth.
Nota:
Quando si passa il telefono ad un altro telefono
per ascoltare la musica, per favore fermare la mu-
sica dei primi telefoni e poi giocare dalla musica
Associazione del telefono
1. Prima del primo uso di Ricevitore è necessario
associarlo con il telefono.
2. Stampa per l’indicatore blu e la spia rossa si
accende il pulsante multifunzione per 3 secondi
alternativamente.
3. Attivare la funzione Bluetooth del telefono.
4. Cercare i dispositivi Bluetooth e selezionare
“MPOW
5. Inserire il codice “0000” in caso di necessità.
6. Se l’associazione è riuscita, l’indicatore luminoso
blu inizia a illuminarsi lentamente.
Nota:
Si collega automaticamente al telefono pre-set
quando è acceso ogni volta. (Si prega di assicurar-
si che la funzione Bluetooth del vostro telefono è
acceso prima di accendere il ricevitore.)
Spegnimento: Stampa il tasto multifunzione per 3
VHFRQGLÀQRDTXDQGRODVSLDEOXVL
spegne.
29 30
IT
6SHFLÀFD]LRQH
Avvertimento di bassa tensione
Instruzione
Accensione e Spegnimento del
ricevitore
Carica di ricevitore
Versione Bluetooth: V4.1 EDR
Intervallo di Frequenze: 2,4 GHz
Operazione: Classe 2
Modalità Bluetooth: HFP/HSP/A2DP/AVRCP
Gamma Bluetooth: Fino a 30 piedi
Tempo di Ricarica:1.5 ore
Tempo di Gioco: Fino a 10 ore
Tensione di Carica: DC 5.0V
Se viene emesso un segnale acustico ogni minuto
HODVSLDqURVVDLOFKHVLJQLÀFDFKHODEDWWHULDq
scarica e deve essere caricata più rapidamente
possibile.
1. Collegare il ricevitore al vostro sistema stereo di
casa o il vostro stereo di casa il veicolo tramite il
3.5mm / adattatore audio.
2. Associare il ricevitore con il telefono.
3. Ora è possibile ascoltare la musica attraverso
l’impianto stereo di casa o l’impianto stereo del
veicolo.
Nota:
Se si desidera di utilizzare nel sistema stereo del
veicolo, è necessario regolare AUX dell’autoradio.
Accensione: Stampa il tasto multifunzione per 3
VHFRQGLÀQRDTXDQGRO·LQGLFDWRUH
blu e la spia rossa accendono alter-
nativamente.
È necessario caricare il destinatario completa-
mente prima di iniziare ad usarlo.
1. Collegare il cavo di ricarica USB alla porta USB
del ricevitore. Non utilizzare caricabatterie che
è più di 5V per caricare questo prodotto, p
distruggere il prodotto.
2. La spia è rossa durante la carica.
3. La ricarica completa richiede circa 1,5 ore.
4. Rossa spia è spenta quando il dispositivo è
terminata la ricarica.
31 32
Connessione simultanea di
due dispositivi Bluetooth
1. Abbinare il ricevitore con il primo telefono.
2. Dopo un abbinamento di successo, impostare
la funzione Bluetooth dei primi telefoni ad
eccezione di stand.
3. La volontà di nuovo passare alla modalità di
accoppiamento.
4. Accoppiamento del ricevitore Bluetooth per il
secondo telefono.
5. Dopo un abbinamento di successo, impostare la
funzione Bluetooth del secondo telefoni tranne
stand.
6. Interruttore la funzione Bluetooth dei primi
telefoni.Selezionare “MPOW” e fare click su
“connect”.
7. Attivare la funzione Bluetooth sul secondo
telefoni.Selezionare “MPOW” e fare click su
“connect”.
8. I due telefoni sono contemporaneamente
collegati al ricevitore Bluetooth.
Nota:
Quando si passa il telefono ad un altro telefono
per ascoltare la musica, per favore fermare la mu-
sica dei primi telefoni e poi giocare dalla musica
Associazione del telefono
1. Prima del primo uso di Ricevitore è necessario
associarlo con il telefono.
2. Stampa per l’indicatore blu e la spia rossa si
accende il pulsante multifunzione per 3 secondi
alternativamente.
3. Attivare la funzione Bluetooth del telefono.
4. Cercare i dispositivi Bluetooth e selezionare
“MPOW
5. Inserire il codice “0000” in caso di necessità.
6. Se l’associazione è riuscita, l’indicatore luminoso
blu inizia a illuminarsi lentamente.
Nota:
Si collega automaticamente al telefono pre-set
quando è acceso ogni volta. (Si prega di assicurar-
si che la funzione Bluetooth del vostro telefono è
acceso prima di accendere il ricevitore.)
Spegnimento: Stampa il tasto multifunzione per 3
VHFRQGLÀQRDTXDQGRODVSLDEOXVL
spegne.
33 34
Riagganciare la chiamata
5LÀXWDUHODFKLDPDWD
Visualizzazione del numero
dell’ultima chiamata
Riprodurre musica
1. Stampa il tasto multifunzione.
1. Stampa il tasto multifunzione e lasciare che la
OLEHUDÀQRD´WRRWµLOVXRQRXGLWR
1. Stampa il tasto multifunzione due volte
Quando si sente la musica, è possibile uti-
lizzare il “Play, Pause, canzone precedente,
canzone”chiavi di stampa per determinare le
SUHVWD]LRQLRWWLPDOLHSHUFRQWUROODUHLOYROXPH
1. Play/Pause: Premere brevemente il tasto multi-
funzione.
2. Canzone Successiva: Stampa il pulsante “+
brevemente.
3. Canzone Precedente: Premere il brevemente il
tasto “-”.
4. Volume Up: Stampare il pulsante “+” a lungo.
5. Volume giù: Premere il pulsante “-” a lungo.
Rispondere alla chiamata
Per gli utenti iPhone:
Selezione 1. Stampa il tasto multifunzione.
Selezione 2. Stampare il tasto “Risposta” sul vostro
iPhone e controllare l’elenco dei comandi per il
telefono il vostro iPhone. Individuare la sorgente
audio e selezionare “MPOW”.
Per gli utenti Android (ad esempio Sam-
VXQJ+7&6RQ\HFF
Selezione 1. Stampa il tasto multifunzione.
Selezione 2. Stampare il tasto “risposta” sui vostri
cellulari.
del secondo telefoni. Il cambiamento della musica
avviene alcuni secondi.
31 32
Connessione simultanea di
due dispositivi Bluetooth
1. Abbinare il ricevitore con il primo telefono.
2. Dopo un abbinamento di successo, impostare
la funzione Bluetooth dei primi telefoni ad
eccezione di stand.
3. La volontà di nuovo passare alla modalità di
accoppiamento.
4. Accoppiamento del ricevitore Bluetooth per il
secondo telefono.
5. Dopo un abbinamento di successo, impostare la
funzione Bluetooth del secondo telefoni tranne
stand.
6. Interruttore la funzione Bluetooth dei primi
telefoni.Selezionare “MPOW” e fare click su
“connect”.
7. Attivare la funzione Bluetooth sul secondo
telefoni.Selezionare “MPOW” e fare click su
“connect”.
8. I due telefoni sono contemporaneamente
collegati al ricevitore Bluetooth.
Nota:
Quando si passa il telefono ad un altro telefono
per ascoltare la musica, per favore fermare la mu-
sica dei primi telefoni e poi giocare dalla musica
Associazione del telefono
1. Prima del primo uso di Ricevitore è necessario
associarlo con il telefono.
2. Stampa per l’indicatore blu e la spia rossa si
accende il pulsante multifunzione per 3 secondi
alternativamente.
3. Attivare la funzione Bluetooth del telefono.
4. Cercare i dispositivi Bluetooth e selezionare
“MPOW
5. Inserire il codice “0000” in caso di necessità.
6. Se l’associazione è riuscita, l’indicatore luminoso
blu inizia a illuminarsi lentamente.
Nota:
Si collega automaticamente al telefono pre-set
quando è acceso ogni volta. (Si prega di assicurar-
si che la funzione Bluetooth del vostro telefono è
acceso prima di accendere il ricevitore.)
Spegnimento: Stampa il tasto multifunzione per 3
VHFRQGLÀQRDTXDQGRODVSLDEOXVL
spegne.
33 34
Riagganciare la chiamata
5LÀXWDUHODFKLDPDWD
Visualizzazione del numero
dell’ultima chiamata
Riprodurre musica
1. Stampa il tasto multifunzione.
1. Stampa il tasto multifunzione e lasciare che la
OLEHUDÀQRD´WRRWµLOVXRQRXGLWR
1. Stampa il tasto multifunzione due volte
Quando si sente la musica, è possibile uti-
lizzare il “Play, Pause, canzone precedente,
canzone”chiavi di stampa per determinare le
SUHVWD]LRQLRWWLPDOLHSHUFRQWUROODUHLOYROXPH
1. Play/Pause: Premere brevemente il tasto multi-
funzione.
2. Canzone Successiva: Stampa il pulsante “+
brevemente.
3. Canzone Precedente: Premere il brevemente il
tasto “-”.
4. Volume Up: Stampare il pulsante “+” a lungo.
5. Volume giù: Premere il pulsante “-” a lungo.
Rispondere alla chiamata
Per gli utenti iPhone:
Selezione 1. Stampa il tasto multifunzione.
Selezione 2. Stampare il tasto “Risposta” sul vostro
iPhone e controllare l’elenco dei comandi per il
telefono il vostro iPhone. Individuare la sorgente
audio e selezionare “MPOW”.
Per gli utenti Android (ad esempio Sam-
VXQJ+7&6RQ\HFF
Selezione 1. Stampa il tasto multifunzione.
Selezione 2. Stampare il tasto “risposta” sui vostri
cellulari.
del secondo telefoni. Il cambiamento della musica
avviene alcuni secondi.
35 36
Corretto smaltimento di questo
prodotto
5XWLGLDSSDUHFFKLDWXUHHOHWWULFKH
elettroniche)
Il marchio riportato sul prodotto o sulla
sua documentazione indica che non deve
HVVHUHVPDOWLWRFRQDOWULULÀXWLGRPHVWLFLDOODÀQH
della sua vita utile.
Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla
salute causati dall’inopportuno smaltimento dei
ULÀXWLVLSUHJDGLVHSDUDUHTXHVWRSURGRWWRGDDOWUL
WLSLGLUXWLHGLULFLFODUORLQPDQLHUDUHVSRQVDELOH
per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse
materiali.
L’utente domestico deve contattare il rivenditore
GRYHKDQQRDFTXLVWDWRLOSURGRWWRRO·X੕FLRORFDOH
per i dettagli di dove e come possono prendere
questo elemento per riciclaggio.
Gli utenti aziendali devono contattare il proprio
IRUQLWRUHHYHULÀFDUHLWHUPLQLHOHFRQGL]LRQLGHO
contatto acquisto. Questo prodotto non deve
HVVHUHPLVFHODWRDGDOWULULÀXWLFRPPHUFLDOLSHUOR
smaltimento.
JP
33 34
Riagganciare la chiamata
5LÀXWDUHODFKLDPDWD
Visualizzazione del numero
dell’ultima chiamata
Riprodurre musica
1. Stampa il tasto multifunzione.
1. Stampa il tasto multifunzione e lasciare che la
OLEHUDÀQRD´WRRWµLOVXRQRXGLWR
1. Stampa il tasto multifunzione due volte
Quando si sente la musica, è possibile uti-
lizzare il “Play, Pause, canzone precedente,
canzone”chiavi di stampa per determinare le
SUHVWD]LRQLRWWLPDOLHSHUFRQWUROODUHLOYROXPH
1. Play/Pause: Premere brevemente il tasto multi-
funzione.
2. Canzone Successiva: Stampa il pulsante “+
brevemente.
3. Canzone Precedente: Premere il brevemente il
tasto “-”.
4. Volume Up: Stampare il pulsante “+” a lungo.
5. Volume giù: Premere il pulsante “-” a lungo.
Rispondere alla chiamata
Per gli utenti iPhone:
Selezione 1. Stampa il tasto multifunzione.
Selezione 2. Stampare il tasto “Risposta” sul vostro
iPhone e controllare l’elenco dei comandi per il
telefono il vostro iPhone. Individuare la sorgente
audio e selezionare “MPOW”.
Per gli utenti Android (ad esempio Sam-
VXQJ+7&6RQ\HFF
Selezione 1. Stampa il tasto multifunzione.
Selezione 2. Stampare il tasto “risposta” sui vostri
cellulari.
del secondo telefoni. Il cambiamento della musica
avviene alcuni secondi.
35 36
Corretto smaltimento di questo
prodotto
5XWLGLDSSDUHFFKLDWXUHHOHWWULFKH
elettroniche)
Il marchio riportato sul prodotto o sulla
sua documentazione indica che non deve
HVVHUHVPDOWLWRFRQDOWULULÀXWLGRPHVWLFLDOODÀQH
della sua vita utile.
Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla
salute causati dall’inopportuno smaltimento dei
ULÀXWLVLSUHJDGLVHSDUDUHTXHVWRSURGRWWRGDDOWUL
WLSLGLUXWLHGLULFLFODUORLQPDQLHUDUHVSRQVDELOH
per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse
materiali.
L’utente domestico deve contattare il rivenditore
GRYHKDQQRDFTXLVWDWRLOSURGRWWRRO·X੕FLRORFDOH
per i dettagli di dove e come possono prendere
questo elemento per riciclaggio.
Gli utenti aziendali devono contattare il proprio
IRUQLWRUHHYHULÀFDUHLWHUPLQLHOHFRQGL]LRQLGHO
contatto acquisto. Questo prodotto non deve
HVVHUHPLVFHODWRDGDOWULULÀXWLFRPPHUFLDOLSHUOR
smaltimento.
JP
37 38
35 36
Corretto smaltimento di questo
prodotto
5XWLGLDSSDUHFFKLDWXUHHOHWWULFKH
elettroniche)
Il marchio riportato sul prodotto o sulla
sua documentazione indica che non deve
HVVHUHVPDOWLWRFRQDOWULULÀXWLGRPHVWLFLDOODÀQH
della sua vita utile.
Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla
salute causati dall’inopportuno smaltimento dei
ULÀXWLVLSUHJDGLVHSDUDUHTXHVWRSURGRWWRGDDOWUL
WLSLGLUXWLHGLULFLFODUORLQPDQLHUDUHVSRQVDELOH
per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse
materiali.
L’utente domestico deve contattare il rivenditore
GRYHKDQQRDFTXLVWDWRLOSURGRWWRRO·X੕FLRORFDOH
per i dettagli di dove e come possono prendere
questo elemento per riciclaggio.
Gli utenti aziendali devono contattare il proprio
IRUQLWRUHHYHULÀFDUHLWHUPLQLHOHFRQGL]LRQLGHO
contatto acquisto. Questo prodotto non deve
HVVHUHPLVFHODWRDGDOWULULÀXWLFRPPHUFLDOLSHUOR
smaltimento.
JP
37 38
39 40
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Mpow MBR1 Benutzerhandbuch

Kategorie
Mobile Headsets
Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch ist auch geeignet für