Electrolux EBSL80ACN Benutzerhandbuch

Kategorie
Öfen
Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

EBSL80A
................................................ .............................................
DE BACKOFEN BENUTZERINFORMATION
INHALT
1. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. GERÄTEBESCHREIBUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. BEDIENFELD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6. TÄGLICHER GEBRAUCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. UHRFUNKTIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
8.
AUTOMATIKPROGRAMME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
9. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
10.
ZUSATZFUNKTIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
11. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
12.
REINIGUNG UND PFLEGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
13. WAS TUN, WENN … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
14.
MONTAGEANLEITUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
15. GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
WIR DENKEN AN SIE
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt
gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der
Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht. So haben Sie
bei jedem Gebrauch die Gewissheit, dass Sie stets großartige Ergebnisse erzielen werden.
Willkommen bei Electrolux.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-Informationen zu
erhalten:
www.electrolux.com
Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service dafür zu gewährleisten:
www.electrolux.com/productregistration
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben:
www.electrolux.com/shop
KUNDENDIENST UND -BETREUUNG
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden
(diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild): Modell, Produktnummer (PNC),
Seriennummer.
Warnungs-/ Sicherheitshinweise.
Allgemeine Hinweise und Ratschläge
Hinweise zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
2
www.electrolux.com
1. SICHERHEITSINFORMATIONEN
Lesen Sie vor der Montage und Verwendung des Geräts
sorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller haftet
nicht für Verletzungen oder Schäden, die durch eine feh-
lerhafte Montage entstehen. Bewahren Sie die Anleitung
zum Nachschlagen auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen
Personen
WARNUNG!
Es besteht Erstickungsgefahr, das Risiko von Verlet-
zungen oder permanenten Behinderungen.
Dieses Gerät kann dann von Kindern ab 8 Jahren, von
Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensori-
schen oder geistigen Fähigkeiten sowie von Personen
ohne bisherige Erfahrung im Umgang mit solchen Ge-
räten bedient werden, wenn sie dabei von einer Per-
son, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, beaufsich-
tigt werden.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern.
Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern, wenn
es in Betrieb oder in der Abkühlphase ist. Berührbare
Teile sind heiss.
Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet
ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
Reinigung und Wartung des Geräts darf nicht von Kin-
dern ohne Aufsicht erfolgen.
1.2 Allgemeine Sicherheit
Während des Betriebs wird das Geräteinnere heiss.
Berühren Sie nicht die Heizelemente im Gerät. Verwen-
den Sie zum Anfassen des Zubehörs und der Töpfe
wärmeisolierende Handschuhe.
DEUTSCH 3
Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keinen Dampf-
reiniger.
Unterbrechen Sie vor Wartungsarbeiten die Stromver-
sorgung.
Benutzen Sie keine Scheuermittel oder Metall-
schwämmchen zum Reinigen der Ofenglastür; sie kön-
nen die Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern der
Scheibe führen.
Vor der pyrolytischen Reinigung müssen verschüttete
Flüssigkeiten entfernt werden. Bitte gesamtes Zubehör
aus dem Ofen entfernen.
Verwenden Sie ausschließlich den für dieses Gerät
empfohlenen KT Sensor.
Ziehen Sie die Einhängegitter erst vorne und dann hin-
ten von der Seitenwand weg und nehmen Sie sie he-
raus. Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter die
obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.
2.
SICHERHEITSHINWEISE
2.1 Montage
WARNUNG!
Nur eine qualifizierte Fachkraft darf
den Elektroanschluss des Geräts
vornehmen.
Entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht
auf und benutzen Sie es nicht.
Halten Sie sich an die mitgelieferte
Montageanleitung.
Seien Sie beim Umsetzen des Geräts
vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen
Sie stets Sicherheitshandschuhe.
Ziehen Sie das Gerät nicht am Türgriff.
Die Mindestabstände zu anderen Gerä-
ten und Küchenmöbeln sind einzuhal-
ten.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät un-
terhalb von bzw. zwischen sicheren
Konstruktionen montiert wird.
Die Seiten des Geräts dürfen nur an
Geräte oder Einheiten in gleicher Höhe
angrenzen.
Elektrischer Anschluss
WARNUNG!
Brand- und Stromschlaggefahr.
Alle elektrischen Anschlüsse sind von
einem geprüften Elektriker vorzuneh-
men.
Das Gerät muss geerdet werden.
Stellen Sie sicher, dass die elektrischen
Daten auf dem Typenschild den Daten
Ihrer Stromversorgung entsprechen.
Wenden Sie sich andernfalls an eine
Elektrofachkraft.
Das Gerät darf ausschließlich an eine
ordnungsgemäß installierte Schutzkon-
taktsteckdose angeschlossen werden.
Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdo-
sen oder Verlängerungskabel.
4
www.electrolux.com
Achten Sie darauf, Netzstecker und
Netzkabel nicht zu beschädigen. Wen-
den Sie sich zum Austausch des be-
schädigten Netzkabels an den Kunden-
dienst oder einen Elektriker.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel
die Gerätetür nicht berührt, insbeson-
dere wenn die Tür heiß ist.
Alle Teile, die gegen direktes Berühren
schützen sowie die isolierten Teile müs-
sen so befestigt werden, dass sie nicht
ohne Werkzeug entfernt werden kön-
nen.
Stecken Sie den Netzstecker erst nach
Abschluss der Montage in die Steckdo-
se. Stellen Sie sicher, dass der Netzste-
cker nach der Montage noch zugäng-
lich ist.
Falls die Steckdose lose ist, schließen
Sie den Netzstecker nicht an.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um das
Gerät von der Spannungsversorgung
zu trennen. Ziehen Sie dazu immer di-
rekt am Netzstecker.
Verwenden Sie immer die richtigen
Trenneinrichtungen: Überlastschalter,
Sicherungen (Schraubsicherungen
müssen aus dem Halter entfernt wer-
den können), Fehlerstromschutzschal-
ter und Schütze.
Die elektrische Installation muss eine
Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie
das Gerät allpolig von der Stromversor-
gung trennen können. Die Trenneinrich-
tung muss mit einer Kontaktöffnungs-
breite von mindestens 3 mm ausgeführt
sein.
2.2 Gebrauch
WARNUNG!
Es besteht Verletzungs-, Verbren-
nungs-, Stromschlag- oder Explo-
sionsgefahr.
Das Gerät ist für die Verwendung im
Haushalt vorgesehen.
Nehmen Sie keine technischen Ände-
rungen am Gerät vor.
Stellen Sie sicher, dass die Lüftungs-
schlitze frei sind.
Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht
unbeaufsichtigt.
Das Gerät nach jedem Gebrauch aus-
schalten.
Gehen Sie beim Öffnen der Tür vorsich-
tig vor, wenn das Gerät in Betrieb ist.
Es kann heiße Luft austreten.
Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuch-
ten oder nassen Händen oder wenn es
mit Wasser in Kontakt gekommen ist.
Üben Sie keinen Druck auf die geöffne-
te Gerätetür aus.
Benutzen Sie das Gerät nicht als Ar-
beits- oder Abstellfläche.
Halten Sie die Tür immer geschlossen,
wenn das Gerät in Betrieb ist.
Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig. Bei
der Verwendung von Zutaten, die Alko-
hol enthalten, kann ein Alkohol-Luftge-
misch entstehen.
Achten Sie beim Öffnen der Tür darauf,
dass keine Funken oder offenen Flam-
men in das Geräts gelangen.
Platzieren Sie keine entflammbaren
Produkte oder Gegenstände, die mit
entflammbaren Produkten benetzt sind,
im Gerät, auf dem Gerät oder in der
Nähe des Geräts.
WARNUNG!
Das Gerät könnte beschädigt wer-
den.
Um Beschädigungen oder Verfärbun-
gen der Emailbeschichtung zu vermei-
den:
– Stellen Sie Kochgeschirr oder andere
Gegenstände nicht direkt auf den Bo-
den des Gerätes.
– Legen Sie keine Alufolie direkt auf den
Boden des Gerätes.
– Stellen Sie kein Wasser in das heiße
Gerät.
– Lassen Sie nach dem Abschalten des
Geräts kein feuchtes Geschirr oder
feuchte Speisen im Backofeninnenraum
stehen.
– Gehen Sie beim Herausnehmen oder
Einsetzen der Innenausstattung sorgfäl-
tig vor.
Verfärbungen der Emailbeschichtung
haben keine Auswirkung auf die Leis-
tung des Geräts. Sie stellen keinen
Mangel im Sinne des Gewährleistungs-
rechtes dar.
Verwenden Sie für feuchte Kuchen eine
tiefe Brat- und Fettpfanne. Fruchtsäfte
verursachen bleibende Flecken.
DEUTSCH 5
2.3 Reinigung und Pflege
WARNUNG!
Risiko von Verletzungen, Brand
oder Beschädigungen am Gerät.
Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten im-
mer das Gerät aus und ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät
abgekühlt ist. Zusätzlich besteht die
Gefahr, dass die Glasscheiben bre-
chen.
Ersetzen Sie die Glasscheiben der Tür
umgehend, wenn sie beschädigt sind.
Wenden Sie sich hierzu an den Kun-
dendienst.
Gehen Sie beim Aushängen der Tür
sorgsam vor. Die Tür ist schwer!
Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um
eine Abnutzung des Oberflächenmateri-
als zu verhindern.
Fett- oder Speisereste im Gerät können
einen Brand verursachen.
Reinigen Sie das Geräts mit einem wei-
chen, feuchten Tuch. Verwenden Sie
nur neutrale Reinigungsmittel. Benutzen
Sie keine Scheuermittel, scheuernde
Reinigungsschwämmchen, Lösungs-
mittel oder Metallgegenstände.
Falls Sie ein Backofenspray verwenden,
befolgen Sie bitte unbedingt die Anwei-
sungen auf der Verpackung.
Reinigen Sie die katalytische Emailbe-
schichtung (falls vorhanden) nicht mit
Reinigungsmitteln.
Pyrolytische Reinigung
WARNUNG!
Verbrennungsgefahr!
Entfernen Sie vor der pyrolytischen
Selbstreinigung oder der ersten In-
betriebnahme aus dem Ofeninnenraum:
alle Lebensmittelrückstände, Öl- oder
Fettablagerungen.
alle zum Gerät dazugehörigen he-
rausnehmbaren Teile (Einschubgitter,
Einhängegitter) sowie Töpfe, Pfan-
nen, Bleche und Utensilien mit Anti-
haftbeschichtung etc.
Lesen Sie die Anleitung zur pyrolyti-
schen Reinigung sorgfältig durch.
Halten Sie Kinder während der pyrolyti-
schen Reinigung vom Gerät fern. Das
Gerät wird sehr heiß.
Die pyrolytische Reinigung erfolgt bei
sehr hoher Temperatur und kann
Dämpfe von Lebensmittelrückständen
und Gerätematerialen freisetzen. Be-
achten Sie unbedingt Folgendes:
Sorgen Sie während und nach der
pyrolytischen Reinigung für eine gute
Belüftung.
Sorgen Sie während des ersten Ge-
brauchs bei Verwendung der Höchst-
temperatur für eine gute Belüftung.
Halten Sie während und nach der py-
rolytischen Reinigung Tiere (beson-
ders Vögel) vom Gerät fern und stel-
len Sie die Höchsttemperatur erst
ein, wenn der Bereich ausreichend
gelüftet ist.
Im Gegensatz zu Menschen können ei-
nige Vögel und Reptilien sehr empfind-
lich auf die während des Reinigungs-
vorgangs freigesetzten Dämpfe der Py-
rolyse-Backöfen reagieren.
Kleine Tiere reagieren auch während
des laufenden Reinigungsprogramms
empfindlich auf die lokalen Temperatur-
schwankungen in der Nähe von Pyroly-
se-Backöfen.
Antihaftbeschichtungen auf Töpfen,
Pfannen, Blechen und Kochutensilien
usw. können durch die hohen Tempe-
raturen während der Pyrolyse beschä-
digt werden und geringfügige Mengen
an schädlichen Dämpfen freisetzen.
Diese von den Pyrolyse-Backöfen/Spei-
seresten freigesetzten Dämpfe sind un-
gefährlich für Menschen einschließlich
Kinder oder Personen mit Beschwer-
den.
2.4 Innenbeleuchtung
Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind
nur für Haushaltsgeräte geeignet. Be-
nutzen Sie sie nicht für die Raumbe-
leuchtung.
WARNUNG!
Stromschlaggefahr.
Trennen Sie das Gerät von der Strom-
versorgung, bevor Sie die Lampe aus-
tauschen.
6
www.electrolux.com
Verwenden Sie dazu eine Lampe mit
der gleichen Leistung.
2.5 Entsorgung
WARNUNG!
Verletzungs- und Erstickungsge-
fahr.
Trennen Sie das Gerät von der Strom-
versorgung.
Schneiden Sie das Netzkabel ab und
entsorgen Sie es.
Entfernen Sie das Türschloss, um zu
verhindern, dass sich Kinder oder
Haustiere in dem Gerät einschließen.
Entsorgen Sie das Gerät in einem belie-
bigen Geschäft, dass neue Geräte ver-
kauft oder bringen Sie es zu einer offi-
ziellen SENS Sammelstelle. Die Liste
der offiziellen SENS Sammelstellen fin-
den Sie auf www.sens.ch.
3. GERÄTEBESCHREIBUNG
21
10
4
3
5
6
7
8
9
5
4
3
2
1
1
Bedienfeld
2
Elektronischer Programmspeicher
3
Buchse für Speisenthermometer
4
Heizelement
5
Lampe
6
Ventilator
7
Rückwandheizelement
8
Unterhitze
9
Einhängegitter, herausnehmbar
10
Einschubebenen
3.1 Zubehör
Gitterrost
Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten
Kuchenblech
Für Kuchen und Plätzchen.
DEUTSCH 7
Kuchenblech hochrandig
Zum Backen und Braten oder zum Auf-
fangen von austretendem Fett.
Speisenthermometer
Zum Messen des Garzustands des Gar-
guts.
4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.
4.1 Erste Reinigung
Entfernen Sie alle Teile aus dem Gerät.
Reinigen Sie das Gerät vor der ersten
Inbetriebnahme.
Siehe Kapitel „Reinigung und Pfle-
ge“.
4.2 Erstanschluss
Beim Anschluss des Geräts an das Netz
oder nach einem Stromausfall müssen Sie
die Sprache, den Kontrast und die Hellig-
keit des Displays sowie die Uhrzeit einstel-
len. Nehmen Sie die Einstellungen mit
dem Drehschalter vor. Mit OK bestätigen.
4.3 Kalibrierung
Für optimale Ergebnisse beim Auto-Ko-
chen müssen Sie das Gerät kalibrieren.
Die Kalibrierungszeit beträgt 4 Stunden.
Wenn Sie nur manuell kochen,
müssen Sie diesen Vorgang nicht
ausführen.
Bedingungen:
Die Temperatur in der Küche muss
niedriger als 35 °C sein.
Installieren Sie das Gerät an seinem
endgültigen Standort.
Schliessen Sie das Gerät an das
Stromnetz an und trennen Sie es nicht
mehr vom Netz.
Wenn Sie den Standort des Geräts
oder den elektrischen Anschluss än-
dern, müssen diese Schritte wiederholt
werden.
Kalibrierung:
1.
Schalten Sie das Gerät ein.
2. Wählen Sie Einstellungen aus und drü-
cken Sie OK.
3. Wählen Sie Kalibrierung aus und drü-
cken Sie OK.
Wenn Sie die Kalibrierung zum
ersten Mal vornehmen, können
Sie zum Starten des Vorgangs die
Kategorie an dem Bedienfeld ein-
stellen oder Auto-Kochen im
Hauptmenü einstellen.
VORSICHT!
Stellen Sie sicher, dass das Gerät
abgekühlt ist, bevor Sie es benut-
zen.
8
www.electrolux.com
5. BEDIENFELD
Elektronischer Programmspeicher
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder.
Num-
mer
Sen-
sorfeld
Funktion Bemerkung
1
-
Display Anzeige der aktuellen Geräteein-
stellungen.
2
EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Geräts.
3
-
Drehschalter Wahl einer Position im Menü.
4
OK Bestätigung der Auswahl oder
Einstellung.
5
Zeit- und Zusatzfunktionen Zum Einstellen verschiedener
Funktionen. Bei aktivierter Ofen-
funktion das Sensorfeld berüh-
ren, um folgende Funktionen ein-
zustellen: Timer, Favoriten , Tas-
tensperre , Kurzzeit-Wecker ,
Schnellaufheizung , Set + Go ,
Heat + Hold oder Speisenther-
mometer .
6
Backen Kategorie der Automatikprogram-
me.
7
Braten Kategorie der Automatikprogram-
me.
8
Convenience Kategorie der Automatikprogram-
me.
9
Ofengerichte Kategorie der Automatikprogram-
me.
10
Pizza Kategorie der Automatikprogram-
me.
DEUTSCH 9
Display
A
DE
B C
A)
Ofenfunktion
B)
Anzeige der aktuellen Uhrzeit
C)
Aufheiz-Anzeige
D)
Temperatur
E)
Dauer oder Ende einer Funktion
Weitere Anzeigen
Symbol Funktion
Kurzzeit-Wecker Die Funktion ist eingeschaltet.
Tageszeit Das Display zeigt die aktuelle Uhrzeit an.
Dauer Im Display wird die entsprechende Gardauer an-
gezeigt.
Ende Das Display zeigt die Uhrzeit an, zu der die Gar-
dauer endet.
Start Das Display zeigt die Uhrzeit an, zu der die
Ofenfunktion starten soll.
Backofentempera-
tur
Im Display wird die Backofentemperatur ange-
zeigt.
Berechnung Das Gerät berechnet die Gardauer.
Aufheiz-Anzeige Das Symbol zeigt die Temperatur im Garraum
an.
Anzeige für die
Schnellaufheizung
Die Funktion ist eingeschaltet. Diese Funktion
verkürzt die Aufheizzeit.
6. TÄGLICHER GEBRAUCH
WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.
6.1 Überblick über die Menüs
Hauptmenü
Symbol Menüpunkt Anwendung
Auto-Kochen Liste mit automatischen Kategorien.
Ofenfunktionen Liste mit Ofenfunktionen.
Pyrolyse Pyrolytische Reinigung.
Einstellungen Liste mit weiteren Einstellungen.
10
www.electrolux.com
Symbol Menüpunkt Anwendung
Favoriten
Liste der bevorzugten Garprogramme, die
vom Benutzer gespeichert wurden.
Sonderfunktionen
Liste mit zusätzlichen Ofenfunktionen.
Untermenüs von: Einstellungen
Symbol Untermenü Beschreibung
Tageszeit einstellen Einstellen der aktuellen Uhrzeit.
Zeitanzeige
Steht diese Funktion auf EIN, wird die aktu-
elle Uhrzeit angezeigt, sobald das Gerät
ausgeschaltet wird.
SET + GO
Steht diese Funktion auf EIN, können Sie
diese Funktionen wählen, nachdem Sie eine
Ofenfunktion eingeschaltet haben.
Heat + Hold
Steht diese Funktion auf EIN, können Sie
diese Funktionen wählen, nachdem Sie eine
Ofenfunktion eingeschaltet haben.
Zeitverlängerung Schaltet die Funktion ein oder aus.
Kontrast Einstellen des Kontrastes der Anzeige.
Helligkeit Einstellen der Helligkeit der Anzeige.
Sprache einstellen Einstellen der Sprache für die Anzeige.
Lautstärke
Einstellen der Lautstärke der Tastentöne
und Signale.
Tastentöne
Schaltet die Töne der Sensorfelder ein und
aus. Der Ton des Sensorfelds „EIN/AUS“
lässt sich nicht ausschalten.
Alarmsignale Schaltet die Alarmsignale ein und aus.
Reinigungsassistent Unterstützt beim Reinigungsprozess.
Erinnerungsfunktionen
Erinnert Sie daran, wenn das Gerät gerei-
nigt werden muss.
Geruchsfilter
Nur bei ausgewählten Modellen: Schaltet
die Funktion ein oder aus und verhindert
Geruchsentwicklung beim Kochen. Wenn
die Funktion ausgeschaltet ist, erfolgt die
Reinigung in regelmässigen, voreingestell-
ten Abständen.
Kalibrierung Startet die Kalibrierung.
Service
Zeigt die Softwareversion und die Konfigu-
ration an.
Werkseinstellungen
Zurücksetzen aller Einstellungen auf die
Werkseinstellungen.
DEUTSCH 11
6.2 Ofenfunktionen
Untermenü von: Ofenfunktionen
Ofenfunktion Anwendung
Heissluft Zum Backen auf bis zu drei Ebenen gleich-
zeitig. Wenn Sie diese Funktion einschalten,
stellen Sie die Backofentemperatur um
20-40 °C niedriger ein, als die Standardtem-
peratur, die Sie bei Ober-/Unterhitze ver-
wenden.
Pizza-/Wähenstufe Zum Backen auf einer Ebene für Gerichte
mit einer intensiveren Bräunung und einem
knusprigen Boden. Wenn Sie diese Funktion
einschalten, stellen Sie die Backofentempe-
ratur um 20-40 °C niedriger ein, als die
Standardtemperatur, die Sie bei Ober-/Un-
terhitze verwenden.
Ober-/Unterhitze Zum Backen und Braten auf einer Ein-
schubebene.
Niedertemp.-Automatik Zum Braten von sehr magerem und zartem
Gargut.
Unterhitze Zum Backen von Kuchen mit krossen Bö-
den.
ECO-Heissluft Zum Energiesparen beim Backen und Ga-
ren trockener Backwaren. Auch für Back-
waren in Backformen auf einer Einschub-
ebene.
Grill Zum Grillen flacher Lebensmittel in der Mitte
des Rostes. Zum Toasten von Brot.
Grillstufe 2 Zum Grillen flacher Lebensmittel in grösse-
ren Mengen. Zum Toasten von Brot.
Heissluftgrillen Zum Braten grösserer Fleischstücke oder
von Geflügel mit Knochen auf einer Ein-
schubebene. Auch zum Gratinieren und
Überbacken.
Untermenü von: Sonderfunktionen
Ofenfunktion Anwendung
Brot Backen Zum Backen von Brot.
Überbacken Für Speisen wie Lasagne oder Kartoffelgra-
tin. Auch zum Bräunen.
12
www.electrolux.com
Ofenfunktion Anwendung
Teig gehen lassen Zum Gehen lassen von Hefeteig vor dem
Backen.
Teller wärmen Zum Vorwärmen der Teller vor dem Servie-
ren.
Einkochen Zum Einkochen von Gemüse, z. B. Gurken.
Dörren Zum Dörren von Obst und Gemüse in
Scheiben, z. B. Äpfeln, Pflaumen, Pfirsichen
sowie Tomaten, Zucchini und Pilzen.
Warmhalten Zum Warmhalten von bereits gekochten
Gerichten.
Auftauen Zum Auftauen gefrorener Lebensmittel.
Tiefkühlgerichte Zur Zubereitung knuspriger Fertiggerichte
wie Pommes frites, Kroketten oder Früh-
lingsrollen.
Sie können das Gerät wie folgt bedienen:
Im Modus Manuell - für die manuelle
Einstellung der Ofenfunktion, der Tem-
peratur und der Gardauer.
•Über Automatikprogramme – zur Zu-
bereitung von Speisen, die Sie nicht
kennen oder mit denen Sie keine Erfah-
rung haben.
6.3 Navigation in den Menüs
Bedienung der Menüs:
1.
Schalten Sie das Gerät ein.
2.
Drehen Sie den Drehschalter im Uhr-
zeigersinn oder gegen den Uhrzeiger-
sinn, um eine Menüoption auszuwäh-
len.
3.
Drücken Sie OK, um das Untermenü
aufzurufen oder die Einstellung zu be-
stätigen.
6.4 Einschalten einer
Ofenfunktion
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2.
Wählen Sie das Menü Ofenfunktio-
nen . Mit OK bestätigen.
3.
Wählen Sie die Ofenfunktion. Mit OK
bestätigen.
4.
Stellen Sie die Temperatur ein. Mit OK
bestätigen.
Nach Einstellung der Funktion: Um ei-
ne Backofenfunktion zu ändern, drehen
Sie den Drehschalter nach links und drü-
cken Sie OK. Um die Temperatur zu än-
dern, drehen Sie den Drehschalter nach
rechts und drücken Sie OK.
6.5 Aufheiz-Anzeige
Der Balken auf dem Display leuchtet auf,
sobald Sie eine Ofenfunktion wählen. Der
Balken zeigt an, dass die Temperatur an-
steigt.
Anzeige für die
Schnellaufheizung
Diese Funktion verkürzt die Aufheizzeit.
Zum Einschalten der Funktion wiederholt
berühren, bis „Schnellaufheizung“ im
Display erscheint. Mit OK ein- und aus-
schalten.
Restwärme
Das Display zeigt die Restwärme an, so-
bald Sie das Gerät ausschalten. Sie kön-
nen die Restwärme zum Warmhalten der
Speisen benutzen.
DEUTSCH 13
6.6 Energiesparen
Das Gerät verfügt über Funkti-
onen, mit deren Hilfe Sie beim
täglichen Kochen Energie spa-
ren können:
Restwärme:
Während die Ofenfunktion oder das
Programm läuft, schaltet das Gerät
die Heizelemente um 10 % früher als
die eingestellte Zeit aus (die Back-
ofenlampe und der Ventilator bleiben
eingeschaltet). Damit diese Funktion
funktioniert, muss die Gardauer mehr
als 30 Minuten betragen oder Sie
müssen die Uhrfunktionen verwen-
den (Dauer, Ende, Zeitvorwahl).
Nach dem Ausschalten des Geräts
kann die Restwärme für das Warm-
halten von Speisen verwendet wer-
den. Im Display wird die verbleibende
Temperatur angezeigt.
7. UHRFUNKTIONEN
Symbol Funktion Beschreibung
Kurzzeit-Wecker
Zum Einstellen eines Countdowns (max. 2 Std. 30
Min.). Diese Funktion hat keine Auswirkung auf den
Gerätebetrieb. Sie können die Funktion auch ein-
schalten, wenn das Gerät ausgeschaltet ist. Schal-
ten Sie die Funktion mit
ein. Stellen Sie mit dem
Drehschalter die Minuten ein und drücken Sie zum
Starten OK.
Dauer
Zum Einstellen der Betriebszeitdauer des Geräts
(max. 23 Stunden 59 Minuten).
Ende
Zum Einstellen der Abschaltzeit einer Ofenfunktion
(max. 23 Std. 59 Min.).
5 Sekunden nachdem Sie die Zeit für eine
Uhrfunktion eingestellt haben wird diese
Zeit heruntergezählt.
Bei der Auswahl der Uhrfunktio-
nen Dauer und Ende schaltet das
Gerät die Heizelemente nach Ab-
lauf von 90 % der eingestellten
Zeit aus. Mit der vorhandenen
Restwärme wird der Garvorgang
fortgesetzt, bis die eingestellte Zeit
abgelaufen ist (3 bis 20 Minuten).
Einstellen der Uhrfunktionen
1.
Stellen Sie eine Ofenfunktion ein.
2.
Drücken Sie wiederholt, bis das
Display die gewünschte Uhrfunktion
und das entsprechende Symbol an-
zeigt.
3.
Stellen Sie mit dem Drehschalter die
gewünschte Zeit ein. Mit OK bestäti-
gen. Nach Ablauf der Zeit ertönt ein
akustisches Signal. Das Gerät wird
ausgeschaltet. Im Display erscheint
eine Meldung.
4.
Berühren Sie ein Sensorfeld, um den
Signalton abzuschalten.
Für die Funktionen Dauer und Ende
müssen Sie zuerst die Ofenfunktion und
die Temperatur einstellen. Erst danach
können Sie die Uhrfunktion einstellen.
Das Gerät wird automatisch ausge-
schaltet.
Sie können die Funktionen Dauer und
Ende gleichzeitig verwenden, wenn das
Gerät zu einem bestimmten späteren
Zeitpunkt automatisch ein- und ausge-
schaltet werden soll.
Bei Verwendung des Speisenthermo-
meters (falls verfügbar) können die
Funktionen Dauer und Ende nicht ein-
gestellt werden.
14
www.electrolux.com
7.1 Zeitverlängerung
Die Funktion Zeitverlängerung bewirkt,
dass die Ofenfunktion nach Ablauf der
Dauer weiterläuft.
Anwendbar für alle Ofenfunktionen mit
Dauer oder Gewichtsautomatik .
Nicht anwendbar auf Ofenfunktionen
mit Speisenthermometer.
Einschalten der Funktion:
1.
Nach Ablauf der Garzeit ertönt ein
Signal. Berühren Sie ein Sensorfeld.
2.
Das Display zeigt die Meldung für
Zeitverlängerung an.
3.
Drücken Sie , um sie einzuschal-
ten (oder OK, um sie auszuschalten).
4.
Wenn die Zeitverlängerung eingestellt
ist, wird eine zusätzliche Minute ange-
zeigt.
7.2 Heat + Hold
Die Funktion Heat+Hold hält zubereitete
Speisen 30 Minuten bei 80 °C warm. Sie
wird nach Ablauf des Back- oder Bratvor-
gangs eingeschaltet.
Sie können die Funktion im Menü Ein-
stellungen einschalten und ausschalten.
Voraussetzungen für die Funktion:
Die eingestellte Temperatur beträgt
mehr als 80 °C.
Die Funktion Dauer ist eingestellt.
Einschalten der Funktion
1.
Schalten Sie das Gerät ein.
2.
Wählen Sie die Ofenfunktion.
3.
Stellen Sie eine höhere Temperatur
als 80 °C ein.
4.
Drücken Sie wiederholt, bis das
Display Heat+Hold anzeigt. Mit OK
bestätigen.
Nach Ablauf der Funktion ertönt ein akus-
tisches Signal.
Die Funktion Heat+Hold bleibt eingeschal-
tet, wenn Sie zu anderen Ofenfunktionen
wechseln.
8. AUTOMATIKPROGRAMME
WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.
8.1 Auto-Kochen
Dieses Gerät verfügt über Automatikpro-
gramme zum Garen. Wählen Sie die Kate-
gorien am Bedienfeld aus. Wählen Sie
mithilfe der beigelegten Broschüre die
richtige Back- bzw. Bratkategorie für das
Gericht, das Sie zubereiten möchten. Bei
Automatikprogrammen sind Temperatur,
Ofenfunktion und Gardauer voreingestellt.
Um Automatikprogramme ver-
wenden zu können, müssen Sie
das Gerät kalibrieren.
Verwenden Sie das vom Hersteller
empfohlene Zubehör. Näheres
hierzu entnehmen Sie dem Kapitel
„Praktische Tipps und Hinweise“.
Auto-Kochen : Kategorien
Symbol Kategorie
Backen
Braten
Convenience
Ofengerichte
DEUTSCH 15
Symbol Kategorie
Pizza
Auto-Kochen:
1. Schalten Sie das Gerät ein
2.
Suchen Sie in der beigelegten Bro-
schüre das Gericht und die Kategorie.
3.
Drücken Sie im Bedienfeld auf die Ka-
tegorie. Wählen Sie die Unterkategorie
aus.
4.
Folgen Sie den Hinweisen im Display.
9. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS
WARNUNG!
Siehe Sicherheitshinweise.
9.1 Speisenthermometer
Das Speisenthermometer misst die Kern-
temperatur des Fleisches. Das Gerät wird
ausgeschaltet, sobald das Fleisch die ein-
gestellte Temperatur erreicht hat.
Zwei Temperaturen sind einzustellen:
Die Backofentemperatur
Die Kerntemperatur
Verwenden Sie nur das mitgelie-
ferte Speisenthermometer oder
ein Originalersatzteil.
Gebrauch des Speisenthermometers:
1.
Führen Sie die Spitze des Speisen-
thermometers so in das Gargut ein,
dass sie sich in der Mitte des Garguts
befindet.
2.
Schalten Sie das Gerät ein.
3.
Stecken Sie den Stecker des Spei-
senthermometers in die Buchse an
der Vorderseite des Geräts.
Das Display zeigt das Speisenthermo-
meter an.
4.
Drehen Sie den Drehschalter inner-
halb von weniger als 5 Sekunden, um
die Kerntemperatur einzustellen.
5.
Stellen Sie die Backofenfunktion und,
falls notwendig, die Backofentempe-
ratur ein.
Das Gerät berechnet das voraussicht-
liche Ende. Der ermittelte Wert variiert
je nach Speisemenge, eingestellter
Backofentemperatur (mindestens 120
°C) und ausgewählter Funktion. Das
Gerät berechnet das voraussichtliche
Ende in ca. 30 Minuten.
Das Speisenthermometer muss
während des Garvorgangs im
Fleisch und der Stecker in der
Buchse bleiben.
6.
Sobald das Fleisch die eingestellte
Kerntemperatur erreicht hat, ertönt
ein akustisches Signal. Das Gerät
wird automatisch ausgeschaltet. Be-
rühren Sie ein Sensorfeld, um den
Signalton abzuschalten.
16
www.electrolux.com
7.
Ziehen Sie den Stecker des Speisen-
thermometers aus der Buchse heraus
und nehmen Sie das Gargut aus dem
Backofen.
Drücken Sie , um die Kerntem-
peratur zu ändern.
WARNUNG!
Das Speisenthermometer ist
heiss. Es besteht Verbrennungs-
gefahr. Seien Sie beim Herauszie-
hen des Speisenthermometers
aus dem Fleisch und des Steckers
aus der Buchse vorsichtig.
9.2 Einsetzen des Zubehörs
Kuchenblech:
Schieben Sie das Kuchenblech zwischen
die Führungsstäbe der Einhängegitter.
Gitterrost:
Schieben Sie den Rost zwischen die Füh-
rungsstäbe der Einhängegitter, mit den
Füssen nach unten zeigend.
Gitterrost und Kuchenblech zusam-
men:
Legen Sie den Gitterrost auf das Kuchen-
blech.
Schieben Sie das Kuchenblech zwischen
die Führungsstäbe der Einhängegitter.
Alle Zubehörteile besitzen eine kleine
Kerbe am Boden der rechten und lin-
ken Kante, um die Sicherheit zu erhö-
hen. Achten Sie immer darauf, dass
diese Kerben sich hinten im Gerät be-
finden. Diese Kerben dienen auch als
Kippsicherung.
Durch den umlaufend erhöhten Rah-
men des Rostes ist das Kochgeschirr
zusätzlich gegen Abrutschen gesichert.
DEUTSCH 17
10. ZUSATZFUNKTIONEN
10.1 Menü Favoriten :
Sie können Ihre bevorzugten Einstellun-
gen, wie Dauer, Temperatur oder Ofen-
funktion speichern. Im Menü Favoriten
sind sie abrufbar. Sie können bis zu 20
Programme speichern.
Speichern eines Programms
1.
Schalten Sie das Gerät ein.
2.
Stellen Sie im Menü Auto-Kochen ei-
ne Ofenfunktion oder ein Automatik-
programm ein.
3.
Berühren Sie wiederholt, bis das
Display „ SPEICHERN “ anzeigt. Mit
OK bestätigen.
4.
Das Display zeigt den ersten freien
Speicherplatz an. Mit OK bestätigen.
5.
Geben Sie den Namen des Pro-
gramms ein. Der erste Buchstabe
blinkt. Benutzen Sie den Drehschal-
ter, um den Buchstaben zu ändern.
Mit OK bestätigen.
6.
Benutzen Sie den Drehschalter, um
den Cursor nach rechts oder links zu
bewegen. Mit OK bestätigen. Der
nächste Buchstabe blinkt. Wiederho-
len Sie die Schritte 5 und 6.
7.
Zum Speichern halten Sie OK ge-
drückt.
Sie können einen Speicherplatz auch
überschreiben. Wenn das Display den
ersten freien Speicherplatz anzeigt, be-
nutzen Sie den Drehschalter und drü-
cken Sie OK, um ein bestehendes Pro-
gramm zu überschreiben.
Den Namen des Programms können
Sie im Menü Programm umbenennen
ändern.
Einschalten des Programms
1.
Schalten Sie das Gerät ein.
2.
Wählen Sie das Menü Favoriten . Mit
OK bestätigen.
3.
Wählen Sie Ihr bevorzugtes Pro-
gramm. Mit OK bestätigen.
10.2 Kindersicherung
Die Kindersicherung verhindert eine verse-
hentliche Bedienung des Geräts.
Ein- und Ausschalten der
Kindersicherung:
1.
Schalten Sie das Gerät ein.
2.
Berühren Sie und gleichzeitig,
bis eine Meldung im Display ange-
zeigt wird.
Wenn das Gerät mit der pyrolyti-
schen Reinigungsfunktion ausge-
stattet ist, wird die Tür automa-
tisch verriegelt, während diese
Funktion in Betrieb ist.
Im Display wird eine Meldung an-
gezeigt, wenn Sie ein Sensorfeld
berühren.
10.3 Tastensperre
Die Funktion Tastensperre verhindert ein
versehentliches Verstellen der Ofenfunkti-
on. Die Funktion Tastensperre lässt sich
nur bei eingeschaltetem Gerät einschal-
ten.
Einschalten der Funktion
Tastensperre :
1.
Schalten Sie das Gerät ein.
2.
Wählen Sie eine Ofenfunktion oder
Einstellung.
3.
Drücken Sie wiederholt, bis im
Display Tastensperre angezeigt wird.
4.
Mit OK bestätigen.
Wenn das Gerät mit der pyrolyti-
schen Reinigungsfunktion ausge-
stattet ist, ist die Tür verriegelt,
während diese Funktion in Betrieb
ist.
Ausschalten der Funktion
Tastensperre :
1.
Drücken Sie zwei Mal.
2.
Mit OK bestätigen.
10.4 Geruchsfilter
Sie können die Funktion Geruchsfilter im
Menü Einstellungen aktivieren. Sie ist
beim Backen und Braten aktiviert.
Der Funktion Geruchsfilter ver-
braucht zusätzliche Energie.
18
www.electrolux.com
Die Funktion Geruchsfilter reinigt
automatisch alle 100 Stunden.
Auch wenn sie im Menü ausge-
schaltet ist.
Er ist immer aktiv bei der pyrolyti-
schen Reinigung.
10.5 Abschaltautomatik
Aus Sicherheitsgründen schaltet sich das
Gerät nach einiger Zeit ab, wenn:
Eine Ofenfunktion eingestellt ist.
Sie die Backofentemperatur nicht än-
dern.
Backofen-Temperatur Abschaltzeit
30 °C - 115 °C 12,5 Stunden
120 °C - 195 °C 8,5 Stunden
200 °C - 245 °C 5,5 Stunden
250 °C - Höchsttemperatur °C 3,0 Stunden
Die Abschaltautomatik funktioniert
bei allen Ofenfunktionen ausser
Backofenbeleuchtung , Dauer ,
Ende und Speisenthermometer.
10.6 Kühlgebläse
Wenn das Gerät in Betrieb ist, wird auto-
matisch das Kühlgebläse eingeschaltet,
um die Geräteflächen zu kühlen. Nach
dem Abschalten des Geräts läuft das
Kühlgebläse weiter, bis das Gerät abge-
kühlt ist.
11. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE
11.1 Auto-Kochen
Backen
Backware Hitzefestes Ge-
schirr
Zubehör Hinweise
Biskuit Springform Rost Verwenden Sie ei-
ne fettreduzierte
oder fettfreie But-
ter
Biskuit Flacher
Biskuit, schweizer
Biskuitrolle
- - Ober-/Unterhitze
Hefezopf - Backblech 1 Stück
Kuchen auf Blech - Backblech Füllen Sie das ge-
samte Blech aus.
Verwenden Sie
nicht die Fettpfan-
ne.
DEUTSCH 19
Backware Hitzefestes Ge-
schirr
Zubehör Hinweise
Kuchen in Form Kuchenform Rost Zum Backen ver-
schiedener Ku-
chen in Backfor-
men
Kuchen in Form
Mürbeteigtorten-
böden
- - Ober-/Unterhitze
Linzertorte/Tarte Kuchenform
Springform
Rost Kuchen mit wenig
Belag (z. B. Mar-
melade)
Wähe rund/Pie/
Quiche
Quicheform
Springform
Kuchenform
Rost -
Strudel/Stollen - Backblech 1 Stück
Früchtekuchen Rechteckige Back-
form
Springform
Rost Mit Trockenfrüch-
ten
Kleine Backwa-
ren :
- Süss - Backblech Mehrere Teile
- Pikant - Backblech Mehrere Teile
Brot Backen
- Backform Brotform Rost 1 Backform
- Backblech - Backblech 1 Backform
- Fladenbrot/Fo-
caccia
- Backblech 1 oder 2 Stücke
(z.B. Baguettes)
Brötchen
- Pikant - Backblech Mehrere kleine Tei-
le
- Süss - Backblech Mehrere kleine Tei-
le (z. B. süsse He-
febrötchen)
Kuchen Spezial
Biskuitroulade
- - Englische Speziali-
tät
Backen Sie Kekse und Plätzchen
auf die herkömmliche Weise!
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Electrolux EBSL80ACN Benutzerhandbuch

Kategorie
Öfen
Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch ist auch geeignet für