SYMPATICO B M 7.6 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

SYMPATICO B M 7
Gebrauchsanweisung
2
Inhaltsverzeichnis
Willkommen    4
Ihre Hörsyeme    5
Art der Hörsyeme  5
Lernen Sie Ihre Hörsyeme kennen  6
Beandteile und Namen  7
Bedienelemente  9
Hörprogramme  10
Einellungen  10
Batterien    11
Batteriegröße und Tipps zur Handhabung  11
Batterien auswechseln  12
Manipulationssichere Funktion (optional)  13
Täglicher Einsatz    15
Ein- und ausschalten  15
Standby-Modus  16
Hörsyeme einsetzen und herausnehmen  17
Lautärke einellen  20
Hörprogramm wechseln  21
Zusätzliche Einellungen (optional)   21
3
Besondere Hörsituationen    22
Telefonieren  22
Audioreaming  22
Audioübertragung mit dem iPhone  23
Audioübertragung mit dem Android-Smartphone  23
Bluetooth  23
Induktive Höranlagen  24
Wartung und Pege    25
Hörsyeme  25
Ohrücke und Schläuche  26
Professionelle Wartung  29
Weitere Informationen    30
Sicherheitshinweise  30
Zubehör  30
Erklärung der Symbole  30
Betriebs-, Transport- und Lagerbedingungen  32
Problembehandlung  32
Landesspezische Information  34
Service und Gewährleiung  35
4
Willkommen
Danke, dass Sie sich für unsere Hörsyeme entschieden
haben. Wie bei allen neuen Geräten kann es ein wenig
dauern, bis Sie mit den Hörsyemen vertraut sind.
Mit Hilfe dieser Anleitung und der Unterützung Ihres
Hörakuikers werden Sie die Vorzüge und die höhere
Lebensqualität zu schätzen wissen, die Ihnen Ihre
Hörsyeme bieten.
Damit Sie den größten Nutzen aus Ihren Hörsyemen
ziehen können, wird empfohlen, dass Sie die Hörsyeme
täglich und den ganzen Tag über tragen. Dies hilft Ihnen
dabei, sich an Ihre neuen Hörsyeme zu gewöhnen.
VORSICHT
Es i wichtig, dass Sie diese Bedienungsanleitung
und das Sicherheitshandbuch sorgfältig
und volländig lesen. Befolgen Sie die
Sicherheitshinweise, um Sachschäden oder
Verletzungen zu vermeiden.
Möglicherweise sieht das Gerät nicht genau so
aus, wie auf den erläuternden Abbildungen in
dieser Anleitung. Wir behalten uns das Recht
vor, alle Änderungen vorzunehmen, die wir für
notwendig halten.
5
Ihre Hörsyeme
Diese Bedienungsanleitung beschreibt optionale
Funktionen, die Ihre Hörsyeme möglicherweise
nicht alle haben.
Bitten Sie Ihren Hörakuiker, die Funktionen Ihrer
Hörsyeme zu markieren.
Art der Hörsyeme
Ihre Hörsyeme sind BTE-Hörsyeme
("Behind-The-Ear"). Ein Schlauch leitet den Klang vom
Hörsyem in das Ohr. Die Hörsyeme sind nicht für
Kinder unter 3 Jahren beimmt und nicht für Personen,
deren Entwicklungsalter unter 3 Jahren liegt.
Die drahtlose Funktionalität ermöglicht fortschrittliche
audiologische Funktionen und die Synchronisierung Ihrer
beiden Hörsyeme.
Ihre Hörsyeme verfügen über Bluetooth® Low Energy*
Technologie. Diese ermöglicht einen einfachen
Datenauausch mit Ihrem Smartphone sowie nahtlose
Audioübertragung auf Ihr iPhone** sowie auf manche
Android-Smartphones, die Audio Streaming for Hearing
Aids (ASHA, Audioübertragung für Hörsyeme)
unterützen.
* Die Bluetooth Wortmarke und die Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc.
Jegliche Verwendung dieser Marken durch WS Audiology Denmark A/S in Verbindung
mit dem Produkt unterliegt einer Lizenzvereinbarung. Andere ausgewiesene
Markennamen und Handelsmarken gehören ihren jeweiligen Eigentümern.
** iPad, iPhone und iPod touch sind Handelsmarken von Apple Inc., regiriert in den
Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
6
Beachten Sie, dass Bluetooth nicht in allen
Leiungsufen verfügbar i.
Lernen Sie Ihre Hörsyeme kennen
Machen Sie sich zuer mit Ihren neuen Hörsyemen
vertraut. Nehmen Sie die Hörsyeme in die Hand,
drücken Sie die Bedienelemente und merken Sie
sich deren Lage auf dem Hörsyem. Wenn Sie die
Hörsyeme später tragen, fällt es Ihnen leichter, die
Bedienelemente zu ertaen und zu drücken.
Wenn es Ihnen Schwierigkeiten bereitet,
die Bedienelemente während des Tragens
der Hörsyeme zu drücken, fragen Sie
Ihren Hörakuiker nach einer verfügbaren
Fernbedienung oder einer Smartphone App.
7
Beandteile und Namen
Ihre Hörsyeme sind entweder mit einem Tragehaken
und einem individuell gefertigten Ohrpassück
verbunden oder mit einem Standardschlauch und einem
Standard-Ohrück.
Ohrück
Schlauch
Mikrofonönungen
Wipptaer
Tragehaken
Batteriefach
(Ein-/Ausschalter)
Seitenanzeige
(rot = rechts,
blau = links)
8
Sie können Standard-Ohrücke zusammen mit einem
Standard-Schlauch verwenden oder individuell gefertigte
Ohrücke mit einem Tragehaken und einem Schlauch.
Standard-Ohrücke können Sie leicht auswechseln und
Standard-Schläuche sind einfach zu reinigen. Lesen Sie
mehr im Kapitel "Wartung und Pege".
Sie können die folgenden Standard-Ohrücke
verwenden:
Standard-Ohrücke Größe
Sleeve 3.0 Vented/Closed/
Power
Eartip 3.0 Open
Eartip 3.0 Tulip
Die Standard-Ohrücke können Sie leicht auswechseln.
Lesen Sie mehr im Kapitel „Wartung und Pege“.
Maßgefertigte Ohrücke
Ohrpassück (Earmold) 3.0
9
Bedienelemente
Mit dem Wipptaer können Sie beispielsweise
das Hörprogramm einellen. Ihr Hörakuiker hat
den Wipptaer mit Ihren gewünschten Funktionen
programmiert.
Wipptaer Funktion L R
Kurz drücken:
Näches / vorheriges Hörprogramm
Lauter / leiser
Tinnitus-Therapie-Signal lauter / leiser
TV-Stream an/aus
Etwa 2 Sekunden lang drücken:
Näches / vorheriges Hörprogramm
Lauter / leiser
Tinnitus-Therapie-Signal lauter / leiser
TV-Stream an/aus
L = Links, R = Rechts
Sie können auch eine Fernbedienung verwenden,
um Hörprogramme zu wechseln oder die
Lautärke der Hörsyeme einzuellen. Mit
unserer Smartphone App haben Sie noch mehr
Bedienmöglichkeiten.
10
Hörprogramme
1
2
3
4
Lesen Sie mehr im Kapitel "Hörprogramm wechseln".
Einellungen
Die Tinnitus-Therapie-Funktion erzeugt ein
Geräusch, um Sie von Ihrem Tinnitus abzulenken.
Mit der eingebauten Telefonspule kann sich Ihr
Hörsyem mit induktiven Höranlagen verbinden.
Lesen Sie mehr im Kapitel "Induktive Höranlagen".
11
Batterien
Wenn die Batterie schwach i, wird das Hörsyem leiser
oder ein Warnsignal ertönt. Es hängt vom Batterietyp ab,
wie viel Zeit Sie haben, um die Batterie zu wechseln.
Batteriegröße und Tipps zur Handhabung
Fragen Sie Ihren Hörakuiker nach geeigneten Batterien.
Batteriegröße: 13
Verwenden Sie immer die richtige Batteriegröße für
Ihre Hörsyeme.
Wenn Sie vorhaben, die Hörsyeme mehrere Tage
nicht zu nutzen, entnehmen Sie die Batterien.
Tragen Sie immer Ersatzbatterien bei sich.
Entnehmen Sie leere Batterien unverzüglich
und befolgen Sie die lokalen Vorschriften zur
Batterieentsorgung.
12
Batterien auswechseln
Batterie entnehmen:
XÖnen Sie das Batteriefach.
XVerwenden Sie den Magnetift,
um die Batterie zu entnehmen. Der
Magnetift i als Zubehör erhältlich.
Batterie einsetzen:
XWenn die Batterie eine Schutzfolie hat,
entfernen Sie die Schutzfolie kurz bevor Sie
die Batterie einsetzen wollen.
XLegen Sie die Batterie mit dem
„+“ Symbol nach oben in das
Batteriefach ein (siehe Abbildung).
Beachten Sie: Bitte legen Sie die
Batterie nicht direkt in das Gehäuse
ein.
13
XSchließen Sie das Batteriefach
sorgfältig, da es beschädigt werden
kann.
Drücken Sie nur in einem 
geraden Winkel und in dem in 
der Abbildung hervorgehobenen 
Bereich. Wenden Sie keine Gewalt 
an. 
Wenn Sie dabei einen Widerand
spüren, i die Batterie nicht richtig
eingelegt.
Manipulationssichere Funktion (optional)
Bitten Sie Ihren Hörakuiker, die manipulationssichere
Funktion zu aktivieren.
AUS-Position bei Nichtgebrauch
XDas Batteriefach läs sich leicht um einige Millimeter
önen, um das Hörsyem auszuschalten.
Um sicherzuellen, dass das Hörsyem in der Nähe
von Kleinkindern sicher aufbewahrt wird, muss das
Batteriefach in die AUS-Position geönet werden,
wenn das Hörsyem nicht benutzt wird.
Önen Sie das Batteriefach nur volländig, wenn
Sie die Batterie wechseln.
So önen Sie das Batteriefach:
XLegen Sie ein kleines Tuch oder Papiertuch über den
Gri des Batteriefachs.
14
XÖnen Sie die
Klappe mit dem
Daumen wie in der
Abbildung gezeigt.
Die zum Önen der Klappe erforderliche Kraft i
höher als jene für die nicht manipulationssichere
Einellung.
15
Täglicher Einsatz
Um eine bequeme und einfache Verwendung Ihrer
Hörsyeme sicherzuellen, verfügen diese über ein
integriertes Bedienelement.
Zusätzlich bieten wir eine App für Android und iOS an,
mit der die Handhabung Ihrer Hörsyeme noch einfacher
gealtet wird. Kontaktieren Sie Ihren Hörakuiker, um
die Smartphone App herunterzuladen und zu inallieren.
Ein- und ausschalten
Sie können Ihre Hörsyeme über das Batteriefach ein-
und ausschalten:
XEinschalten: Schließen Sie das Batteriefach.
Standard-Lautärke und -Hörprogramm sind
eingeellt.
XAusschalten: Önen Sie das
Batteriefach bis zum eren
Widerand.
Wenn die Einschaltverzögerung aktiviert i, schalten
sich die Hörsyeme er nach einigen Sekunden
ein. In dieser Zeit können Sie die Hörsyeme ohne
unangenehmes Pfeifgeräusch in Ihre Ohren einsetzen.
Die Einschaltverzögerung kann von Ihrem Hörakuiker
aktiviert werden.
16
Standby-Modus
Der Standby-Modus schaltet die Hörsyeme umm. Sie
sind nicht volländig abgeschaltet, sondern verbrauchen
noch etwas Strom. Deshalb empfehlen wir, nur für kurze
Zeit in den Standby-Modus zu wechseln.
So wechseln Sie in den Standby-Modus:
mit der Fernbedienung
mit dem Wipptaer.
Halten Sie den Wipptaer einige Sekunden lang
gedrückt.
Den Standby-Modus verlassen:
Die Lautärke und das Hörprogramm bleiben so, wie
sie zuletzt eingeellt waren.
Wenn Sie den Standby-Modus verlassen möchten,
aber die Fernbedienung nicht zur Hand i, schalten
Sie Ihr Gerät aus und wieder ein (durch Önen und
Schließen des Batteriefachs). In diesem Fall sind
Standard-Lautärke und -Hörprogramm eingeellt.
17
Hörsyeme einsetzen und herausnehmen
Ihre Hörsyeme wurden speziell für Ihr linkes und Ihr
rechtes Ohr angepas. An farbigen
Markierungen erkennen Sie, für welches Ohr
das Gerät vorgesehen i:
rote Markierung = rechtes Ohr
blaue Markierung = linkes Ohr
Hörsyem einsetzen:
XHalten Sie den Schlauch dicht am Ohrück.
XSchieben Sie das Ohrück
vorsichtig in den Gehörgang .
XDrehen Sie es leicht, bis es gut
sitzt.
Önen und schließen Sie Ihren
Mund, um Lufteinschlüsse im
Gehörgang zu vermeiden.
XHeben Sie das Hörsyem an
und schieben Sie es über Ihre
Ohrmuschel .
18
Es kann hilfreich sein, das rechte Hörsyem mit
der rechten Hand und das linke Hörsyem mit
der linken Hand einzusetzen.
Wenn Ihnen das Einsetzen des Ohrücks
schwer fällt, ziehen Sie das Ohrläppchen mit der
anderen Hand nach unten. Dadurch wird der
Gehörgang geönet und das Ohrück läs sich
leichter einsetzen.
VORSICHT
Verletzungsgefahr!
XSetzen Sie das Ohrück vorsichtig und nicht zu
tief in das Ohr ein.
Die optionale Concha-Abützung hilft, den Sitz
des Ohrücks im Ohr zu verbessern. Um die
Concha-Abützung zu positionieren:
XBiegen Sie die Concha-Abützung
und legen Sie diese vorsichtig unten
in die Ohrmuschel (siehe Bild).
19
Hörsyem herausnehmen:
XHeben Sie das Hörsyem an
und schieben Sie es über Ihre
Ohrmuschel .
XHalten Sie den Schlauch nahe
an das Ohrück und ziehen
Sie das Ohrück vorsichtig
heraus .
VORSICHT
Verletzungsgefahr!
XIn sehr seltenen Fällen kann es vorkommen,
dass das Ohrück im Ohr verbleibt, wenn Sie
das Hörsyem entnehmen. Lassen Sie das
Ohrück in diesem Fall von einer medizinischen
Fachkraft entfernen.
Reinigen und trocknen Sie Ihre Hörsyeme nach dem
Tragen. Lesen Sie mehr im Kapitel „Wartung und Pege“.
20
Lautärke einellen
Ihre Hörsyeme passen die Lautärke automatisch an
die Hörsituation an.
XWenn Sie die Lautärke lieber manuell einellen,
drücken Sie den oberen Teil des Wipptaers, um
die Lautärke zu erhöhen oder den unteren Teil des
Wipptaers, um die Lautärke zu verringern.
Schlagen Sie im Kapitel "Bedienelemente" Ihre
Einellungen des Wipptaers nach.
Auf Wunsch kann ein Signal bei Veränderung der
Lautärke ertönen. Wenn die maximale oder minimale
Lautärke erreicht i, kann auf Wunsch ebenfalls ein
Signal ertönen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

SYMPATICO B M 7.6 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch ist auch geeignet für