48
I
T
IMPORTANTI PRECAUZIONI DI SICUREZZA
NON RISCALDATE O USATE MATERIALI infi amma-
bili all’interno o vicino al forno. I vapo-
ri potrebbero causare pericoli d’incendio
o esplosioni.
N
ON USATE IL FORNO A MICROONDE per asci-
ugare tessuti, carta, spezie, erbe, legno,
fi ori, frutta o altro materiale combusti-
bile. Si potrebbero causare incendi.
N
ON CUOCERE TROPPO GLI ALIMENTI. Potreb-
bero verifi carsi incendi.
NON LASCIATE IL FORNO SENZA SORVEGLIANZA,
specialmente quando si usa carta, plas-
tica o altri materiali combustibili durante
il processo di cottura. La carta si potreb-
be carbonizzare o bruciare e alcuni tipi
di plastica potrebbero sciogliersi con il
calore.
S
E IL MATERIALE ALL’INTERNO O ALL’ESTERNO
DEL FORNO DOVESSE INCENDIARSI O SE SI NOTA
FUMO, tenere chiusa la porta e spegne-
re il forno. Staccare la spina dalla presa
di corrente o disinserire l’alimentazione
generale dell’abitazione.
LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI
P
ERMETTERE AI BAMBINI di utilizzare il forno
senza la supervisione di un adulto soltan-
to se adeguatamente istruiti, se in grado di
utilizzare il forno in modo sicuro e di com-
prendere i rischi connessi ad un utilizzo im-
proprio.
Questo apparecchio non deve essere utiliz-
zato da bambini o da persone in-
ferme senza la supervisione
di un adulto. № n lasci-
are giocare i bambini con
questo apparecchio.
Se il forno presenta una mo- dalità
combinata di funzionamento, non consen-
tire ai bambini di usarlo senza la supervi-
sione di un adulto, a causa delle alte tem-
perature generate.
N
ON USARE IL FORNO A MI-
CROONDE per riscaldare ali-
menti o liquidi in conteni-
tori sigillati. L’aumento di
pressione potrebbe causare
danni all’apertura del contenitore, il quale
potrebbe anche esplodere.
UOVA
N
ON USATE IL FORNO A MICROONDE per cucinare
o riscaldare uova intere, con o sen-
za guscio, poiché potrebbero
esplodere anche dopo che il
processo di riscaldamento a mi-
croonde è terminato.
L
E GUARNIZIONI DELLA PORTA E DELLE ZONE CIR-
COSTANTI devono essere controllate periodi-
camente. In caso di danni, non fate funzi-
onare l’apparecchio fi nché non sia stato
riparato da un tecnico qualifi cato.
N
ON USARE prodotti chimici cor-
rosivi o prodotti vaporizzati su
quest’apparecchio. Questo tipo di forno
è stato progettato per riscaldare o cuo-
cere alimenti. № n deve essere usato a
scopo industriale o di laboratorio.
17
D
E
AUFSTELLUNG
VOR DEM ANSCHLIESSEN
D
AS GERÄT DARF NICHT BESCHÄDIGT SEIN. Die Tür
muss dicht mit dem Rahmen abschließen und
die innenliegende Türdichtung darf nicht be-
schädigt sein. Entfernen Sie alle Gegenstän-
de aus dem Gerät und reinigen Sie die Innen-
fl ächen mit einem weichen, feuchten Tuch.
NACH DEM ANSCHLIESSEN
DIE ERDUNG DIESES GERÄTES ist gesetzlich
vorgeschrieben. Der Hersteller übernim-
mt keinerlei Haftung für Personen- oder
Sachschäden bzw. Verletzungen von Tie-
ren, die aus einer Nichteinhaltung dieser
Vorschrift resultieren.
Der Hersteller ist für Probleme, die sich aus
der Nichtbeachtung dieser Anweisungen
durch den Nutzer ergeben, nicht verant-
wortlich.
N
EHMEN SIE DAS GERÄT NICHT IN BETRIEB,
wenn das Stromkabel oder der Steck-
er beschädigt ist, das Gerät nicht ein-
wandfrei funktioniert, heruntergefallen
ist oder in irgendeiner Weise beschädigt
wurde. Das Netzkabel oder den Stecker
nicht in Wasser tauchen. Das Kabel von
heißen Flächen fern halten. Sonst kön-
nen Stromschlag, Brand oder sonstige
Risiken die Folge sein.
E
NTFERNEN SIE NICHT DIE PLATTEN ZUM SCHUTZ DER
MIKROWELLENLUFTKANÄLE an
der Seite des Garraums des
Geräts. Sie verhindern, dass
Fett und Speiseteilchen in
die Mikrowellenluftkanäle
gelangen.
V
OR DER MONTAGE MUSS der Garraum des Geräts
leer sein.
D
IE SPANNUNG AUF DEM TYPENSCHILD m u s s
der Netzspannung in Ihrem Haus ent-
sprechen.
DAS GERÄT KANN NUR IN BETRIEB GENOMMEN WERDEN ,
wenn die Tür richtig (fest anliegend) geschlos-
sen ist.
AUFSTELLUNG DES GERÄTS
BEFOLGEN SIE DIE MITGELIEFERTE separate Ein-
bauanleitung zur Aufstellung des Geräts.