mundoclima Series MUPO-C6 Installationsanleitung

Kategorie
Split-System-Klimaanlagen
Typ
Installationsanleitung
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
11
13
14
12
15
iFEEL
FEELINGTI MER
SPEED
TRANSMIT
ON/OFF
ROOMSET
TIMER ON OFF
DIGITAL
RUNNING
MODE
RUNNING
MODE
18
High
Low Auto
Mid
Pulsar este botón para seleccionar entre grados Celsius "ºC" o entre grados Fahrenheit "ºF".
"DISPLAY".
1 ON/OFF .
2.
3. SPEED
4. DISPLAY
20
Este botón no tiene función en este equipo.
11. SLEEP
12. SWING
13. SWING
10. MODE
FRIO SECADO VENTILADOR
SLEEP
10. MODE
COOL DRY FAN
11. SLEEP
12. SWING
13. SWING
Ce bouton ne fonctione pas.
62

WICHTIG:
Vi
elen Dank für die Auswahl dieses hochwertigen Klimatisierungsprodukts. Um für längere Zeiteinen
fehlerfreien Betrieb garantieren zu können, sollte man sorgfältig das folgende Handbuch vor der
Installation und Verwendung des Geräts lesen. Nach dem Lesen sollten Sie es fürs zukünftige
Nachschlagenoderfür den Falleiner Unregelmäßigkeit ineinem sicheren und leicht zugänglichen Ort
lagern.DiesesKlimatisierungsgerätistausschließlichfürdenhäuslichenGebrauchgeeignet.
DiesesGerät
sollte von einem nach RF 795/2010 qualifizierten Experten installierte werden.
Eine unrechtmäßige
Installation oder eine, die gegen die Festlegungen des Herstellers verstößt, wird von den Garantie
Ansprüchenfreigesprochen.
WARNUNG:
Di
eEnergieversorgung(230V 50Hz)sollteaus einem Wechselstrom (einePhase(L)und ein Neutral
(N)) mit der einer fehlerfreien Erdung und einem manuellen Notschalter (ICP) bestehen.
Je
gliche
Nichterfüllung dieser Festlegungen zieht als Konsequenz die Nichterfüllung der vom Hersteller
gebotenenGarantieAnsprüchen.
ANMERKUNG:
Ge
mäß der Verbesserungspolitik der Produkte unserer Firma können ästhetische und funktionelle
Eigenschaften wie Maße, technische Daten und Zubehör dieses Apparats ohne vorherige
Benachrichtigungmodifiziertwerden.
INHALTSVERZEICHNIS
Entsorgund des Geräts ..
Fernbedienung
77
76
75
Fehlerbehebung
Wartung .
74
Installation
72
Betrieb ..............
71
70
Bedienungspanel .......
69
68
66
Zubehör
Beschreibung der Teile
Sicherheitshinweis
DE
65
Sicherheitshinweis
66
Ihre Sicherheit und die Sicherheit anderer Personen sind sehr wichtig. In diesem Handbuch
XQG DXI GHP *HU²W VHOEVW KDEHQ ZLU YLHOH ZLFKWLJH 6LFKHUKHLWVUDWVFKO²JH IHVWJHKDOWHQ
Lesen und befolgen Sie alle Sicherheitsvorschriften.
ACHTUNG
'LHVHV*HU²WNDQQYRQ.LQGHUQDE-DKUHQXQGYRQ(UZDFKVHQHQEHGLHQWZHUGHQ
0HQVFKHQPLWEHHLQWU²FKWLJWHQNÜUSHUOLFKHQVHQVRULVFKHQRGHUJHLVWLJHQ)²KLJNHLWHQ
oder mangelnder Erfahrung und Bildung müssen in die korrekte und sichere Nutzung
GLHVHV*HU²WHVHLQJHZLHVHQE]ZEHLGHUVHOEHQEHDXIVLFKWLJWZHUGHQ
.LQGHUVROOWHQQLFKWPLWGHP*HU²WVSLHOHQXQGGDV*HU²WQLFKWXQEHDXIVLFKWLJW
reinigen oder warten.
'HU HOHNWULVFKH $QVFKOXVV GLHVHV *HU²WV PXVV JHP²VV GHQ ÜUWOLFKHQ 5HJHOQ GHU
Technik erfolgen.
Um mögliche Stromstösse zu vermeiden, muss ein Fehlerschutzschalter installiert
ZHUGHQGHUDXIGLH1HQQOHLVWXQJGHV*HU²WVDXVJHOHJWLVW
Installieren Sie das Klimagerät nicht an Orten, an denen sich entzündliche
Gase oder Flüssigkeiten befinden – ein Brand könnte ausgelöst werden.
6ROOWHGDV1HW]NDEHOEHVFK²GLJWVHLQPXVVHVYRP+HUVWHOOHUHLQHPVHLQHU9HUWUHter
RGHUHLQHU²KQOLFKTXDOLú]LHUWHQ3HUVRQDXVJHWDXVFKWZHUGHQ
Die Sicherungsspezifikation lautet AC250V T3.15AL.
Die elektrische Spannung sollte zwischen 220 V und 240 V liegen. Bei der Installation
GHV*HU²WVVROOWHQGLHMHZHLOLJHQQDWLRQDOHQ5HJXOLHUXQJHQIðUHOHNWULVFKH/HLWXQJHQ
EHUðFNVLFKWLJWZHUGHQ'HU6WHFNHUVROOWHQDFKGHU,QVWDOODWLRQOHLFKW]XJ²QJOLFKVHLQ
Sollte die Sicherung der Leiterplatteneinheit durchgebrannt sein, tauschen Sie diese
mit einer Sicherung vom Typ F3.15 A / 250 V aus.
ACHTUNG
Dieses Warnzeichen weist hin auf Lebensgefahr bzw. erhebliche
Verletzungsgefahr.
VORSICHT
'LHVHV:DUQ]HLFKHQZHLVWKLQDXIGLH*HIDKUYRQ9HUOHW]XQJHQ
RGHU6FK²GLJXQJHQDP*HU²W
67
S
tecken Sie weder Finger noch irgendwelche Gegenstände in den Abluft-
oder Luftansaugstutzen. 'HU9HQWLODWRUURWLHUWPLWKRKHU*HVFKZLQGLJNHLWXQG
könnte Verletzungen verursachen.
Behren Sie nicht die Luftlamellen, wenn sie in Bewegung sind. Ihr Finger
NÜQQWHHLQJHNOHPPWXQGGHU$QWULHEGHU/XIWODPHOOHQEHVFK²GLJWZHUGHQ
Versuchen Sie niemals, das Klimagerät selbst zu reparieren. Alle
Reparaturarbeiten müssen von einem qualifizierten Techniker mit entsprechender
Zulassung ausgeführt werden.
Benutzen Sie das Gerät nicht bei Sturm und Gewitter. Trennen Sie die
+DXSWVWURPYHUVRUJXQJXPGDV*HU²WYRU%HVFK²GLJXQJ]XVFKðW]HQ
Verwenden Sie keine flüssigen oder ätzenden Reinigungsmittel, um das
*HU²W]XUHLQLJHQXQGVSUðKHQ6LHQLHPDOV:DVVHURGHUDQGHUH)OðVVLJNHLWHQDXI
GDVVHOEHVRQVWNÜQQWHQGLH3ODVWLNWHLOHEHVFK²GLJWXQG6WURPVFKO²JHDXVJHOÜVW
werden.
Verwenden Sie das Gerät nicht in Waschküchen.
VORSICHT
Setzen Sie Ihren Körper nichtO²QJHUH=HLWGLUHNWGHUKaltluft aus.
5HLQLJHQ6LHGDV.OLPDJHU²WPLWHLQHPZHLFKHQWURFNHQHQ7XFKVerwenden Sie
keine chemischen Lösungsmittel, Insektizide oder entzündlichen Spritzstoffe, diese
EHVFK²GLJHQGDV.OLPDJHU²W6SUðKHQ6LHniemalsGLUHNW:DVVHUDXIGDV*HU²W
'DV.OLPDJHU²WVROOWHLQHLQHP5DXPJHQXW]WZHUGHQLQGHPGLH)HQVWHUXQG7ðUHQ
JHVFKORVVHQVLQG,VWGLHVQLFKWGHU)DOOZLUGGDV*HU²WGLHJHZðQVFKWH
5DXPWHPSHUDWXUXQGOXIWIHXFKWLJNHLWQXUXQ]XUHLFKHQGJHZ²KUOHLVWHQNÜQQHQ
Sollte der Luftfilter stark verschmutzt sein, wird die Kühl- und Heizleistung
HLQJHVFKU²QNW5HLQLJHQ6LHGHQ/XIWúOWHUELWWHUHJHOP²VVLJ
COO
L
DRY
F
AN
C
O
OL
DRY
F
A
N
SE
T
TE
M
P
E
R
A
T
U
R(
)
湿
湿
湿
S
E
T
O
N
/
O
F
F
M
O
D
E
CL
E
A
N
S
P
E
E
D
S
L
E
E
P
LO
C
K
H
EATER
S
WI
N
G D
U
S
T
S
W
I
N
G
2
H
E
A
L
T
H
F
U
N
G
U
S
P
R
O
O
F
S
C
R
E
E
N
T
I
M
ER
AUT
O
F
A
N
CO
O
L
HI
G
H
DRY
M
I
D
HEA
T
L
O
W
Beschreibung der Teile
H
inweis: Die Beschreibungen dieser Bedienungsanleitung können im Einzelnen von
GHQ9HUNDXIVLQIRUPDWLRQHQXQGGHPWDWV²FKOLFKHQ*HU²WDEZHLFKHQ2ULHQWLHUHQ6LH
VLFKELWWHDPWDWFKOLFKHUZRUEHQHQ*HU²W'HU%HWULHEVWHPSHUDWXUEHUHLFKGHV
.OLPDJHU²WVOLHJW]ZLVFKHQŃ&XQGŃ&
Vorderansicht
Rückansicht
F
ernbedienung
Bedienungspanel
Frontabdeckung
*ULIIPXOGH
Abluftstutzen
Luftauslass
Luftfilter oben
KLQWHUGHP*LWWHU
Rollen
Abluftstutzen
*ULIIPXOGH
Luftfilter unten
KLQWHUGHP*LWWHU
Unterer Kondenswasser-Ablaufstutzen
Kondenswasser-Ablaufstutzen
68
Zubehör
Teile Bauteilname Anzahl
ode
r
A
bluftschlauch Adapter I
und Adapter B
(flache oder runde Aus-
führung je nach Modell)
Fensteradapter und
Bolzen
1 Set
A
bluft-Wandadapter A (#) 1 Stk.
A
dapter B
(runde Ausführung) (#)
1 Stk.
S
chraube mit Mutter 1 Stk.
D
rainageschlauch (#) 1 Stk.
F
ernbedienung mit
Batterien
1 Stk.
A
nmerkung: Optionale Teile (#) nicht bei allen Modellen.
Hinweis: 9HUZHQGHQ6LHGLH)HUQEHGLHQXQJVWDVWHQJHP²VVGHQMHZHLOLJHQ)XQNWLRQHQ
laut Display. Einige Tasten sind u.U. nicht aktiviert.
69
1
2
3
COOL
FAN
DRY
F
C
Bedienungspanel
T
emperatur-
Anzeige
&
22/ .ðKOXQJVDQ]HLJH
'5< (QWIHXFKWXQJVDQ]HLJH
)$1 9HQWLODWRUDQ]HLJH
Hinweis: Die Symbole beziehen sich auf alle Tasten und Displays. Modelle mit
*UXQGDXVVWDWWXQJZHLVHQX8QLFKWDOOH)XQNWLRQHQXQG0RGLDXI
Funktionstasten
-
Taste.'UðFNHQ6LHGLHVH7DVWHXPGDV*HU²WHLQRGHUDXV]XVFKDOWHQ
- o
der
-
Taste. Drücken Sie die
- o
der
-
Taste, um die
Raumtemperaturvorwahl zu erhöhen oder zu verringern.
-
Taste.-HGH%HW²WLJXQJGLHVHU7DVWHIðKUW]XU$XVZDKOHLQHV%HWULHEVPRGXVLQ
der Reihenfolge COOL, HEAT, DRY und FAN.
Hinweise: 1. Die Funktionen Timer, Sleep, Swing, «Auto»-Modus und «Auto»-
Ventilatorgeschwindigkeit können nur per Fernbedienung und nicht am
%HGLHQXQJVSDQHODXVJHZ²KOWZHUGHQ2. Die übrigen Funktionen des Bedienungspanels
stimmen mit denen der Fernbedienung überein.
1
2
3
70
Betrieb
V
or Inbetriebnahme des Geräts
Ě :²KOHQ6LHHLQHQJHHLJQHWHQ2UWDXVXQGVRUJHQ6LHGDIðUGDVVVLFKGDV*HU²WLQ
GHU1²KHHLQHU6WHFNGRVHEHúQGHW
Ě ,QVWDOOLHUHQ6LH$EOXIWVFKODXFKXQG)HQVWHUDGDSWHU
Ě 9HUELQGHQ6LHGDV*HU²WPLWGHUULFKWLJHQ6WHFNGRVH
Ě 6FKDOWHQ6LHGDV*HU²WHLQ
Heiz-Modus (Reine Kühl-Modelle haben keine Heizfunktion)
Ě 'UðFNHQ6LHGLH02'(7DVWHVRODQJHELVGDV+HL]GLVSOD\DXûHXFKWHW
Ě 6WHOOHQ6LHPLWGHUĖėXQGGHUĖė7DVWHGLHJHZðQVFKWH7HPSHUDWXUHLQ
Ě 6WHOOHQ6LHPLWGHU)$17DVWHGLH9HQWLODWRUJHVFKZLQGLJNHLWHLQ
Ě 'UðFNHQ6LHGLH212))7DVWHXPGDV*HU²WHLQ]XVFKDOWHQXQGHUQHXWXPHV
auszuschalten.
hl-Modus
Ě 'UðFNHQ6LHGLH02'(7DVWHVRODQJHELVGDV.ðKOGLVSOD\DXûHXFKWHW
Ě 6WHOOHQ6LHPLWGHUĖėXQGGHUĖė7DVWHGLHJHZðQVFKWH7HPSHUDWXUHLQ
Ě 6WHOOHQ6LHPLWGHU)$17DVWHGLH9HQWLODWRUJHVFKZLQGLJNHLWHLQ
Ě 'UðFNHQ6LHGLH212))7DVWHXPGDV*HU²WHLQ]XVFKDOWHQXQGHUQHXWXPHV
auszuschalten.
ACHTUNG Nichtbeachtung der folgenden Vorsichtsmassregeln kann
6WURPVWÜVVH%U²QGHRGHU3HUVRQHQVFK²GHQYHUXUVDFKHQ
1.'HU6WHFNHUPXVVPLWHLQHU6WHFNGRVHYHUEXQGHQVHLQGLHRUGQXQJVJHP²VV
installiert und geerdet ist.
2.9HUZHQGHQ6LHPLWGLHVHP*HU²WNHLQ9HUO²QJHUXQJVNDEHOXQGNHLQHQ
Steckeradapter.
E
ntfeuchtungs-Modus
Ě 'UðFNHQ6LHGLH02'(7DVWHVRODQJHELVGDV(QWIHXFKWXQJVGLVSOD\DXûHXFKWHW
Ě 'HU9HQWLODWRUZLUGLQGLHVHP%HWULHEVPRGXVPLWHLQHUNRQVWDQWHQ*HVFKZLQGLJNHLW
arbeiten.
Ě 6FKOLHVVHQ6LH)HQVWHUXQG7ðUHQXPGLHEHVWH(QWIHXFKWXQJVZLUNXQJ]XHU]LHOHQ
Ě 'UðFNHQ6LHGLH212))7DVWHXPGDV*HU²WHLQ]XVFKDOWHQXQGHUQHXWXPHV
auszuschalten.
71
C
O
OL
DRY
F
A
N
M
indestens
50 cm
Mindestens
50 cm
Installation
Den besten Installationsort wählen
Ě ,QVWDOOLHUHQ6LHGDVPRELOH.OLPDJHU²WDXIHLQHUHEHQHQ)O²FKH
an einem Ort mit viel Platz drumherum, so dass die
/XIWDXVO²VVHQLFKWYHUVSHUUWZHUGHQ
Ě 0LQGHVWHQVFP$EVWDQGVROOWH]X:²QGHQXQGDQGHUHQ
Objekten eingehalten werden.
Ě 'LH1HLJXQJVROOWHLQGHU+RUL]RQWDOHQKÜFKVWHQV*UDG
EHWUDJHQZHQQGHU*HU²WHXQG$QSDVVXQJVDGDSWHU
verwendet wird.
Hinweis: 1.'DV.OLPDJHU²WGDUIQLFKWLQ:DVFKNðFKHQEHWULHEHQZHUGHQ
2.'HU6WHFNHUPXVVQDFKGHU,QVWDOODWLRQGHV*HU²WVIUHL]XJ²QJOLFKVHLQ
Kondenswasserentsorgung
Ist der eingebaute Wassertank voll, erscheint im Display des
Bedienungspanels «P1».
Ě IIQHQ6LHGLH$EGHFNXQJGHV$EODXIVWXW]HQVXQG
ziehen Sie sie nach oben hinaus.
Ě 6WHOOHQ6LHHLQHQ%HK²OWHUXQWHUGDV$EODVVURKU]LHKHQ
Sie den Stöpsel aus dem Ablassrohr und lassen Sie das
Kondenswasser abfliessen.
Ě 6WHFNHQ6LHGHQ6WÜSVHOZLHGHULQGDV$EODVVURKUVREDOG
das gesamte Kondenswasser abgeflossen ist, und setzen
Sie die Abdeckung wieder ein.
WICHTIG Dieses Wasser ist nicht als Trinkwasser geeignet.
K
ondenswasser-
Ablaufstutzen
72
N
on!
O
ui!
2
CO
O
L
D
R
Y
F
AN
A
nweisungen für die Schlauchmontage
1a. Schrauben Sie den Abluftschlauch auf den runden Schlauchadapter. Befestigen Sie
den Abluftschlauch mit dem Adapter mithilfe der Klammern an dem Abluftstutzen des
*HU²WV
2b. Befestigen Sie den geeigneten Adapter am anderen Ende des Abluftschlauches.
3c. Passen Sie den Adapter mit dem Fensteradapterbauteil in ein nah gelegenes Fenster
ein.
Hinweise
Ě'HU6FKODXFKNDQQPLQLPDODXIHLQH/²QJHYRQPPUHGX]LHUW
und maximal auf 1800 mm ausgedehnt werden. Es ist ratsam, die
6FKODXFKO²QJHQDKHGHU0LQLPDOJUÜVVH]XKDOWHQ
Ě'LH$EOXIWPXVVLPPHULQV)UHLHJHOHLWHWZHUGHQ
Ě=XVWDUNHV'HKQHQRGHU.UðPPHQGHV6FKODXFKHVEHHLQWU²FKWLJW
die Kühlleistung.
73
Wartung
,KUQHXHV.OLPDJHU²WLVWVRJHEDXWGDVVHV,KQHQYLHOH-DKUH]XYHUO²VVLJH'LHQVWHOHLVWHQZLUG
,Q GLHVHP $EVFKQLWW HUIDKUHQ 6LH ZLH 6LH ,KU .OLPDJHU²W ULFKWLJ UHLQLJHQ XQG ZDUWHQ :LU
HPSIHKOHQ, KQHQIðUGLHM²KUOLFKH:DU WXQJ)DFKS HU V RQDOPLW=XODVVXQJYRU2UW]XNRQWDNWLHUHQ
Beachten Sie, dass die Kosten dieser Dienstleistung zu Ihren Lasten gehen.
Reinigung des Luftfilters
Die Kühlleistung nimmt ab, wenn der Luftfilter durch Staub
verschmutzt ist. Reinigen Sie den Luftfilter bitte je nach Nutzung alle
zwei Wochen.
Ě6FKDOWHQ6LHGLH6WURPYHUVRUJXQJDXV
Ě 1HKPHQ 6LH GLH )LOWHUDEGHFNXQJ KHUDXV XQG HQWIHUQHQ 6LH GHQ
Filter aus der Abdeckung.
Ě6DXJHQ6LHGLH)LOWHUREHUû²FKHDEXQGZDVFKHQ6LHGHQ/XIWúOWHU
falls nötig in warmer Seifenlauge. Reinigen Sie den Luftfilter nicht in
GHU*HVFKLUUZDVFKPDVFKLQHXQGYHUZHQGHQ6LHNHLQHFKHPLVFKHQ
Reinigungsmittel. Trocknen Sie den Filter
VRUJI²OWLJYRUGHP:LHGHUHLQVHW]HQ
Ě%HIHVWLJHQ 6LH GHQ /XIWúOWHU PLWKL
fe der Befestigungsklammern wieder an der Innenseite der
Filterabdeckung. Setzen Sie die Filterabdeckung wieder richtig ein.
74
CO
O
L
D
RY
F
A
N
R
einigung des Geräts
Ě8QWHUEUHFKHQ6LHDXV6LFKHUKHLWVJUðQGHQGLH6WURPYHUVRUJXQJGHV
.OLPDJHU²WV
Ě 5HLEHQ6LHGDV*HU²WPLWHLQHPWURFNHQHQ7XFKDE
Ě HLEHQ6LHGDV*HU²WELWWHPLWHLQHPIHXFKWHQ7XFKDEZHQQHVVWDUN
verschmutzt ist.
Hinweis
Entfernen Sie das Kondenswasser und stecken Sie den Stöpsel nicht wieder in das
$EODVVURKUZHQQ6LHGDV*HU²WO²QJHUH=HLWQLFKWEHQXW]HQ
Fehlerbehebung
ACHTUNG
Ě9HUZHQGHQ6LH]XU5HLQLJXQJ,KUHV.OLPDJHU²WVZHGHU%HQ]LQQRFK%HQ]ROQRFK
Lösungsmittel oder andere Chemikalien bzw. irgendwelche flüssigen Insektizide,
GDGLHVH6XEVWDQ]HQX8HLQ$EEO²WWHUQGHU)DUEH]XU)ROJHKDEHQNÜQQWHQE]Z
Bruch oder Deformation der Plastikkomponenten.
Ě9HUVXFKHQ6LHQLHPDOVGDV*HU²W]XUHLQLJHQLQGHP6LHGLUHNW:DVVHUDXIGDV*H-
K²XVHVSUðKHQGLHVZLUGGLH(OHNWURNRPSRQHQWHQEHVFK²GLJHQXQGHUKÜKWGLH
Stromschlaggefahr.
Ě9HUZHQGHQ6LH]XU5HLQLJXQJGHV/XIWúOWHUVQLHPDOV:DVVHUðEHUŃ&Ń)
3UðIHQ6LHELWWHIROJHQGH/ÜVXQJVYRUVFKO²JHZHQQ,KU*HU²WQLFKWIHKOHUIUHL
funktionieren sollte, bevor Sie Fachpersonal kontaktieren.
D
as Klimagerät funktioniert nicht
Ursachen Problemlösungen
Der Netzschalter ist ausgeschaltet. Schalten Sie den Netzschalter ein.
Versorgungsausfall Warten Sie, bis die Stromversorgung wieder aufge-
nommen wird.
Die Sicherung ist durchgebrannt. Prüfen Sie den Schutzschalter, tauschen Sie die
Sicherung aus.
(Testen Sie erneut und kontaktieren Sie einen Elek-
triker, sollte die Sicherung wieder durchbrennen.)
'DV*HU²WHUUHLFKWGLHYRUHLQJHVWHOOWH=HLW]XU
Inbetriebnahme nicht.
Warten Sie oder setzen Sie die Werkseinstellungen
zurück.
Das Gerät schaltet sich nach Betätigung der ON/OFF-Taste nicht ein
Ursachen Problemlösungen
'DV*HU²WZXUGHYRUZHQLJHUDOVGUHL0LQXWHQ
ausgeschaltet.
Warten Sie drei Minuten.
Die Raumtemperatur ist niedriger als die Tempera-
turvorwahl.
Stellen Sie die Temperatur neu ein.
75
Entsorgund des Geräts
L
uft wird ausgestossen, aber die Kühlleistung ist gering
Ursachen Problemlösungen
Fehlerhafte Temperatureinstellung Stellen Sie die Temperatur neu ein. Die Vor-
wahltemperatur muss unter der Umgebungstem-
peratur liegen.
Der Luftlter ist durch Staub verstopft. Reinigen Sie den Luftlter.
/XIWDQVDXJRGHU$EOXIWVWXW]HQGHV*HU²WVVLQG
verstopft.
Beseitigen Sie die Verstopfung.
'DV.OLPDJHU²WVWHKWLQHLQHPVHKUKHLVVHQ5DXP Warten Sie noch ein wenig, bis die aufgestaute
+LW]HDXV:²QGHQ'HFNH%RGHQXQG0RELOLDU
entwichen ist.
Die Kühlleistung ist ungenügend. /DVVHQ6LHYRQ,KUHP+²QGOHUGLHHUIRUGHUOLFKH
Kühlleistung überprüfen.
Türen oder Fenster sind gffnet. Schliessen Sie Türen und Fenster.
Laute Geräusche oder Vibrationen
Ursachen Problemlösungen
Der Boden ist nicht eben oder flach genug. 6WHOOHQ6LHGDV*HU²WZHQQPÜJOLFKDXI
einen ebenen und flachen Untergrund.
B
edeutung der durchgekreuzten Mülltonne
Entsorgen Sie dieses Produkt nicht über den unsortierten Hausmüll,
sondern nutzen Sie die Einrichtungen der getrennten
Müllsammlung. Erkundigen Sie sich bei Ihrer örtlichen Verwaltung
nach den verfügbaren Müllsammlungsverfahren. Werden
(OHNWURJHU²WHLQ'HSRQLHQRGHU+DOGHQJHODJHUWNÜQQHQ
*HIDKUHQVWRIIHLQV*UXQGZDVVHUXQGVRLQGLH1DKUXQJVNHWWH
JHODQJHQXQG,KUH*HVXQGKHLWXQG,KU:RKOEHúQGHQ
EHHLQWU²FKWLJHQ6ROOWHQ6LHHLQ$OWJHU²WJHJHQHLQ1HXJHU²W
DXVWDXVFKHQLVW,KU+²QGOHUJHVHW]OLFKYHUSûLFKWHW,KU$OWJHU²W
kostenfrei zurückzunehmen und zu entsorgen.
Fehlercode:
Beschreibung
E1 Fehler des Umgebungstemperatursensors (TA)
E3 Fehler des Rohrtemperatursensors (TE)
Kein Code Fehler desTemperatursensors der Kondensatorbatterie (TW)
P1 Schutz vor vollem Wassertank
76
Fernbedienung
iFEEL
77
8
1
2
3
4
5
6
7
9
10
11
13
14
12
15
iFEEL
FEELINGTI MER
SPEED
TRANSMIT
ON/OFF
ROOMSET
TIMER ON OFF
DIGITAL
RUNNING
MODE
RUNNING
MODE
High
Low Auto
Mid
4. DISPLAY
B
eschreibung der Tasten
H
inweis
Alle Abbildungen oben zeigen die Displays nach
erstmaligem Einschalten der Stromversorgung bzw. nach
auf eine Strom unterbrechung folgendem
:LHGHUHLQVFKDOWHQ,PWDWV²FKOLFKHQ%HWULHE]HLJWGDV
Display der Fernbedienung lediglich die jeweils aktivierten
Funktionen.
Reine Kühlgeräte haben keine Heiz- bzw. elektrische
Heizfunktion. Diesbezügliche Funktionstasten der Fern-
EHGLHQXQJVLQGZLUNXQJVORV%LWWHEHW²WLJHQ6LHGLHVH
Tasten der Fernbedienung nicht.
Hinweis
Die Abbildung zeigt eine umfassende Fernbedienung mit
allen Funktionen und Tasten, Ihr Modell kann leicht
unterschiedlich aussehen.
6FKDOWHQ6LHGDV.OLPDJHU²WGXUFK%HW²WLJXQJGLHVHU7DVWHHLQRGHUDXV
Auswahl der Ventilatorgeschwindigkeit wie folgt:
1 ON/OFF .
2.
3. SPEED
Drücken Sie diese Taste, um zwischen Celsius "C" oder zwischen Fahrenheit "F" zu wählen.
S
chaltet die LCD-Anzeige EIN oder AUS.
78

T
imerstartzeit («ON») einstellen:
D%HW²WLJHQ6LHGLHĖ7,0(5ė7DVWHZHQQGLH)HUQEHGLHQXQJDXVJHVFKDOWHWLVW'LH/&'
$Q]HLJH]HLJWĖ7,0(521ėXQGGLH7LPHU]HLWDQGLHLQ+DOEVWXQGHQDEVW²QGHQLQQHUKDOE
der 24 Std. einstellbar ist.
b. Zur Einstellung der Timerzeit drücken Sie die «
»
- oder «
»
-Taste. Um die von Ihnen
JHZðQVFKWH=HLWHLQ]XVWHOOHQHUKÜKWRGHUUHGX]LHUWMHGH%HW²WLJXQJGHU7DVWHGLH=HLWXP
0,5 Std., bis 10 Stunden erreicht sind, danach erhöht oder reduziert sich die Zeit um 1 Std.
pro Tastendruck.
c. Drücken Sie die «TIMER»-Taste erneut, um den Timer zu aktivieren.
d. Sie können nach dem Einschalten weitere Funktionen für die gewünschte Betriebsweise
GHV.OLPDJHU²WVðEHUGHQ7LPHUDXVZ²KOHQXD0RGXV7HPSHUDWXU6ZLQJ
Ventilatorgeschwindigkeit usw.). Das LCD-Display wird all Ihre Einstellungen anzeigen und
EHLEHKDOWHQXQGGDV.OLPDJHU²WZLUGDXWRPDWLVFKHQWVSUHFKHQG,KUHQ9RUHLQVWHOOXQJHQ
funktionieren, wenn der Timer die voreingestellte Zeit erreicht hat.
7.
5. iFEEL
6. TIMER
T
imerstoppzeit («Off») einstellen:
D%HW²WLJHQ6LHGLHĖ7,0(5ė7DVWHZHQQGLH)HUQEHGLHQXQJHLQJHVFKDOWHWĖ2167$7(ėLVW
'LH/&'$Q]HLJH]HLJWĖ7,0(52))ėXQGGLH7LPHU]HLWDQGLHLQ+DOEVWXQGHQDEVW²QGHQ
innerhalb der 24 Std. einstellbar ist.
E%HW²WLJHQ6LH]XU(LQVWHOOXQJGHU7LPHU]HLWGLHĖ
»
- oder «
»
-Taste. Um die von Ihnen
JHZðQVFKWH=HLWHLQ]XVWHOOHQHUKÜKWRGHUUHGX]LHUWMHGH%HW²WLJXQJGHU7DVWHGLH=HLWXP
0,5 Std., bis 10 Stunden erreicht sind, danach erhöht oder reduziert sich die Zeit um 1 Std.
pro Tastendruck.
c. Drücken Sie erneut die «TIMER»-Taste, um die Timer-Off-Funktion zu aktivieren.
Diese Taste hat keine Funktion
Die "iFEEL" Taste drücken, kann das Gefühl Funktion programmiert werden.
Das Display zeigt die aktuelle Temperatur des Raumes, wenn diese Funktion
programmiert ist, und zeigt die eingestellte Temperatur, wenn die Funktion
abgebrochen. Diese Funktion für ungültig erklärt wird, wenn die Klimaanlage
im Kühlbetrieb arbeitet.
'
XUFK%HW²WLJXQJGHUĖėRGHUĖė7DVWHNÜQQHQ6LHGLH7HPSHUDWXU]ZLVFKHQŃ&XQG
Ń&HLQVWHOOHQ
8.
o
9. TURBO 9. TURBO
Diese Taste muss nur während der Kühl- oder Heizbetrieb gedrückt werden.
Die Lüfterdrehzahl wird automatisch auf hoch eingestellt. Die Turbo-Funktion
wird verwendet, um schnell zu kühlen oder zu heizen.
79
Diese Taste hat keine Funktion
(
UPÜJOLFKW,KQHQGHQ%HWULHEVPRGXVHLQ]XVWHOOHQ-HGHU7DVWHQGUXFN²QGHUWGHQ
Betriebsmodus, im Display erscheint folgende Reihenfolge:
Hinweis:5HLQH.ðKOJHU²WHKDEHQNHLQH+HL]IXQNWLRQ
Die vertikalen Luftleitlamellen drehen sich automatisch. Haben sie die gewünschte
horizontale Ausrichtung erreicht, drücken Sie die Taste erneut, und die vertikalen
AUTO COOL DRY HEAT FAN
10. MODE
12. SWING
13. SWING
11. SLEEP
Diese Taste hat keine Funktion
1. Drücken Sie die "SLEEP" Taste.
2. Nachdem die Betriebsart "SLEEP" Einstellung ermöglicht der Kühlbetrieb die
Temperatur um 1 ° C nach einer Stunde und dann zusätzliche 1ºC automatisch
nach einer Stunde.
3. Nach dem Einstellen der Temperatur ermöglicht der Heizbetrieb sinkt die Temperatur
2 ° C nach einer Stunde.
4. Die Klimaanlage arbeitet in "slepp" -Modus für 7 Stunden am Stück und stoppt automatisch.
Hinweis: Drücken Sie die "MODE" oder "ON / OFF" -Taste auf der Fernbedienung,
um den Nachtmodus abzubrechen.
80
14 . Anti-F
15.
* Die Anti-F-Funktion kann funktionieren, wenn der Projektor mit der Fernbedienung
ausgeschaltet in den kühlen, trockenen und oder AUTO-Modus eingeschaltet ist.
Das Gerät wird in HEAT-Modus, mit dem Lüfter bei niedriger Geschwindigkeit 3 ??Minuten
lang betreiben vor dem Anhalten, Feuchtigkeit im Inneren des Verdampfers zu entfernen,
um Ablösung von schlechten Geruch von Schimmel zu verhindern.
* Diese Funktion ist werkseitig nicht eingestellt. Sie können Sie sich jederzeit aktivieren
oder stornieren möchten, wie folgt: Mit dem Gerät und der Fernbedienung ausgeschaltet,
die Fernbedienung auf das Gerät zeigen und das "Anti-F" einmal gedrückt, und drücken
drücken, wird die Alarm ertönt 5 mal nach 5-mal, was auf diese Funktion aktiviert ist. Einmal
aktiviert, ist diese Funktion gültig, außer wenn das Gerät ausgeschaltet ist oder bis auf Widerruf.
* Um "Anti-F" abbrechen:
1. Schalten Sie das Gerät
2. Mit dem Gerät und der Fernbedienung OFF, die Fernbedienung auf das Gerät richten und die
Taste einmal drücken, wird der Summer 3 Mal nach 5 Mal ertönt, was anzeigt, wird diese
Funktion deaktiviert.
Diese Taste hat keine Funktion
Hinweis:
* Mit dem "Anti-F" Funktion aktiv ist, wird es auf dem Gerät wieder nicht drehen
empfohlen, bevor es vollständig ausgeschaltet ist.
* Die "Anti-F" -Funktion ist nicht gültig, wenn der Timer eingestellt ist.
A
utomatikmodus
Ě'UðFNHQ6LHGLH212))7DVWH'DV.OLPDJHU²WZLUGHLQJHVFKDOWHW
Ě'UðFNHQ6LHGLH02'(7DVWHXQGZ²KOHQ6LHGHQ%HWULHEVPRGXV$XWRPDWLN
Ě'UðFNHQ6LHGLH63(('7DVWH]XU$XVZDKOGHU9HQWLODWRUJHVFKZLQGLJNHLW6LHNÜQQHQ]ZL
VFKHQ1,('5,*/2:0,77(/0,'+2&++,*+XQG$8720$7,6&+$872Z²KOHQ
Ě'UðFNHQ6LHGLH212))7DVWHXPGDV.OLPDJHU²WDXV]XVFKDOWHQ
Betriebsmodus Kühlung/Heizung
5HLQH.ðKOJHU²WHKDEHQNHLQH+HL]IXQNWLRQ
Ě'UðFNHQ6LHGLH212))7DVWH'DV.OLPDJHU²WZLUGHLQJHVFKDOWHW
Ě'UðFNHQ6LHGLH02'(7DVWHXQGZ²KOHQ6LHGHQ%HWULHEVPRGXV.ðKOXQJRGHU+HL]XQJ
Ě'UðFNHQ6LHGLHĖėRGHUĖė7DVWH]XU(LQVWHOOXQJGHU7HPSHUDWXULQŃ&6FKULWWHQ
]ZLVFKHQŃ&XQGŃ&
Ě'UðFNHQ6LHGLH63(('7DVWH]XU$XVZDKOGHU9HQWLODWRUJHVFKZLQGLJNHLW6LHNÜQQHQ]ZL
VFKHQ1,('5,*/2:0,77(/0,'+2&++,*+XQG$8720$7,6&+$872Z²KOHQ
Ě'UðFNHQ6LHGLH7DVWHHUQHXWXPGDV.OLPDJHU²WDXV]XVFKDOWHQ
Gebrauch der fernbedienung
81
Diese Taste hat keine Funktion
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

mundoclima Series MUPO-C6 Installationsanleitung

Kategorie
Split-System-Klimaanlagen
Typ
Installationsanleitung