Groupe Brandt 6355ENX Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch eignet sich auch für

NL GEBRUIKS - EN INSTALLATIEHANDLEIDING
DE BENUTZERHANBUCH
Ijskast - Diepvrieskast
Kühlschrank-Tiefkühlschrank
33
1 Sicherheit und Umwelt
Sicherheitsanweisungen ................................................................................... 35
Umweltschutz und Energieersparnis.................................................................. 36
BIOCARE - Antibakterielle Beschichtung ............................................................ 36
2 Beschrijving van het apparat
NO FROST: Funktion und Betrieb...................................................................... 38
3 Eerste installatie
Änderung der Öffnungsrichtung der Türen........................................................ 39
Installation des Kühlschranks............................................................................ 42
Stromanschluss................................................................................................ 43
4 Gebrauch des Kühlschranks
Einschalten und Einstellen des Kühlschranks...................................................... 44
Umluftkühlung oder Kühlregelung..................................................................... 49
Vorbereitung vor dem Einräumen ..................................................................... 50
Einräumen in den Kühlschrank.......................................................................... 50
Richtige Ordnung im Kühlschrank ..................................................................... 51
Automatische Abtauung des Kühlschranks......................................................... 51
5 Gebrauch des Tiefkühltruhe
Gefriergut / Tiefkühlkost................................................................................... 52
Vorbereiten des Gefrierguts.............................................................................. 52
Leitfaden für das richtige Einfrieren................................................................... 53
Einräumen in das Gefrierfach............................................................................ 56
Schnelleinfrierung............................................................................................. 56
Abtauen der Lebensmittel................................................................................. 57
Automatische Abtauung des Gefrierfachs .......................................................... 57
6 Laufende Instandhaltung des Gerätes
Reinigung des Kühlschranks ............................................................................. 58
Glühbirnenwechsel........................................................................................... 59
Clearit.............................................................................................................. 59
7 Geräusche, Unannehmlichkeiten und kleine Pannen
Normale Betriebsgeräusche.............................................................................. 60
Unannehmlichkeiten und kleine Pannen............................................................ 60
Dieses Benutzerhandbuch gilt für mehrere Kühlschrank-Tiefkühlschrank modelle.
Kleine Abweichungen können zwischen Ihrem Kühlschrank und den beschriebenen
Funktionen und Ausrüstungen bestehen.
Dieses Handbuch enthält Gefahrsymbole, die jeweils wie folgt zu verstehen sind:
Sicherheitsanweisungen unbedingt befolgen
Entzündungsgefahr eines Gases
Elektrische Gefahr
Wichtige Tipps und Informationen
Inhaltsverzeichnis
DE
34
Liebe Kundin, lieber Kunde,
Sie haben soeben einen DE DIETRICH Kühlschrank-Tiefkühlschrank erworben,
und wir danken Ihnen dafür.
Unsere Forschungsteams haben für Sie diese neue Generation von Geräten entwickelt,
die durch Qualität, Ästhetik, ihre Funktionen und technische Fortentwicklung Ausnahme-
produkte sind, die unser Know-how zeigen.
Ihr neuer DE DIETRICH Kühlschrank-Tiefkühlschrank fügt sich harmonisch in Ihre
Küche ein und verbindet perfekte Leistungen bei der Aufbewahrung Ihrer Nahrungsmit-
tel mit einfacher Benutzung. Wir wollten Ihnen ein exzellentes Produkt anbieten.
In der DE DIETRICH Produktpalette finden Sie auch eine breite Auswahl an einbaufähi-
gen Backöfen, Mikrowellenherden, Kochfeldern, Dunstabzugshauben und Geschirrspü-
lern, die Sie mit Ihrem neuen DE DIETRICH Kühlschrank-Tiefkühlschrank abstimmen
können.
Sie können uns auch im Internet unter www.dedietrich-electromenager.com
besuchen, wo Sie unsere jüngsten Innovationen sowie nützliche und ergänzende
Informationen finden.
DE DIETRICH
Die neuen Wertobjekte
Da wir unsere Produkte ständig verbessern möchten, behalten wir uns das Recht vor, ihre techni-
schen, funktionellen und ästhetischen Merkmale zu verändern, damit sie mit der technischen
Weiterentwicklung Schritt halten.
Wichtig:
Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Gerätes diese Einbau- und Ge-
brauchsanleitung aufmerksam durch, damit Sie sich sehr rasch mit seinem
Betrieb vertraut machen können.
35
Der Kühlschrank ist ausschließlich für den Hausgebrauch, für die Aufbewahrung und Einfrierung
von Lebensmitteln ausgelegt.
Befolgen Sie unbedingt die nachstehenden Anweisungen. Bei ihrer Nichtbeach-
tung übernehmen wir keine Haftung und keine Garantie für Sach- und Körper-
schäden.
- Dieses Gerät darf weder von Personen
(einschließlich Kindern) in Gebrauch genom-
men werden, deren körperliche, sensorische
oder geistige Fähigkeiten beeinträchtigt sind,
noch von Personen, die keine Erfahrung oder
keine entsprechenden Kenntnisse besitzen, es
sei denn, sie werden von einer für ihre Sicher-
heit verantwortlichen Person beaufsichtigt, die
sie vorher im Gebrauch des Geräts unterweist.
- Der Kühlschrank ist gemäß diesem Benutzer-
handbuch zu installieren und bei Bedarf zu
befestigen, um seine Beschädigung und
Gefahren, die sich aus seiner instabilen
Aufstellung oder seiner schlechten Installation
ergeben könnten, zu vermeiden.
Ist der Kühlschrank waagerecht
transportiert worden, stellen Sie
ihn senkrecht und warten zwei
Stunden, bevor Sie ihn anschließen.
Es kann sein, dass etwas Öl aus
dem Kühlkreis ausgelaufen ist; es
braucht Zeit, um zum Motor
zurückfließen. Warten Sie deshalb,
bevor Sie den Kühlschrank
anschließen, anderenfalls besteht
Gefahr, dass ihn beschädigen.
- Ist das Gerät mit Rollen ausgestattet, denken
Sie daran, dass diese nur für kleine Verschie-
bungen dienen. Benutzen Sie die Rollen nicht,
um den Kühlschrank über lange Strecken zu
verschieben.
- Reinigen Sie den Kühlschrank, bevor Sie ihn
an das Stromnetz anschließen (siehe Abschnitt
"Installation des Kühlschranks"). Vor sämtli-
chen Instandhaltungsarbeiten ziehen Sie den
Stecker aus der Steckdose. Ziehen Sie nicht
am Netzkabel, sondern nehmen direkt den
Stecker in die Hand.
- Stellen Sie niemals mit Flüssigkeiten voll
gefüllte, sondern nur höchstens zu 2/3 gefüllte
Flaschen und Behälter in das Gefrierfach: Beim
Einfrieren dehnt sich die Flüssigkeit aus, und
der Behälter könnte bersten.
- Für ein schnelleres Abtauen verwenden Sie
keine anderen Mittel als die in diesem Benut-
zerhandbuch empfohlenen.
- Verwenden Sie keine elektrischen Geräte in
den Fächern, die für die Aufbewahrung von
Gefriergut bestimmt sind vorbehaltlich anderer
Angaben des Herstellers. Lassen Sie Kinder
nicht mit dem Kühlschrank spielen und halten
Haustiere fern.
- Altgeräte sind sofort gebrauchsunfähig zu
machen. Ziehen Sie das Netzkabel aus der
Steckdose und schneiden es ganz dicht am
Gerät ab.
- Machen Sie die Türverriegelung gebrauchs-
unfähig oder noch besser bauen Sie die Tür
aus, um zu vermeiden, dass jemand im Gerät
eingeschlossen bleibt (spielende Kinder).
- Bei Störungen, die Sie nicht allein anhand
unserer Ratschläge beheben können (siehe
Abschnitt "Geräusche, Unannehmlichkeiten
und kleine Pannen"), rufen Sie ausschließlich
eine zugelassene Kundendienststelle oder
einen qualifizierten Fachmann.
Der Kühlkreislauf des Kühlschranks
enthält das Kühlmittel Isobutan
(R600a), ein natürliches, um-
weltunschädliches, aber sehr leicht
entzündliches Gas. Vergewissern
Sie sich beim Transport und beim
Installieren des Geräts, dass kein
einziges Bauteil des Kühlkreises
beschädigt ist. Bei Beschädigungen
stellen Sie das Gerät in sicherer
Entfernung zu Flammen sowie
Wärme- und Zündquellen ab und
lüften den Raum, in dem es sich
befindet.
Sicherheitsanweisungen
DE
36
Um den Stromverbrauch des Kühlschranks möglichst gering zu halten:
- Stellen Sie ihn an einem geeigneten Platz auf (siehe Abschnitt "Installation der Kühlschranks").
- Behalten Sie die offenen Türen am wenigsten mögliche Zeit. Stellen Sie keine warmen Speisen
in den Kühlschrank oder Tiefkühltruhe, vor allem wenn es sich um Suppen oder Zubereitungen
handelt, die viel Dampf freisetzen.
- Stellen Sie den einwandfreien Betrieb des Geräts sicher, indem Sie die Reifschicht im Gefrierfach
nicht zu dick werden lassen (enteisen Sie, wenn die Reifschichtdicke 5-6 mm erreicht) und den
Kondensator in regelmäßigen Abständen reinigen (siehe Abschnitt "Laufende Instandhaltung des
Kühlschranks").
- Kontrollieren Sie regelmäßig die Fugen der Türen und gewährleisten, daß sie immer wirksam
schließn. Anderenfalls wenden Sie sich an den Kundendienst.
Gemäß den neuesten gesetzlichen Umweltschutzvorschriften ist der Kühlschrank FCKW-frei,
enthält aber ein Kühlgas R600a. Die genaue Bezeichnung des verwendeten Kühlgases ist auf dem
Typenschild im Innenraum links unten klar angegeben.
R600a ist ein für die Ozonschicht unschädliches Gas, dessen Beitrag zum Treibhauseffekt quasi
Null ist.
UMWELTSCHUTZ
Die Verpackungsmaterialien dieses Geräts sind recyclebar. Entsorgen Sie sie in den von den
Gemeinden eigens zur Verfügung gestellten Containern und trage Sie auf diese Weise zu ihrem
Recycling und zum Umweltschutz bei.
Ihr Gerät enthält zahlreiche recyclingfähige Materialien. Es wurde deshalb mit diesem
Zeichen versehen, um Sie darauf hinzuweisen, dass diese Geräte in den Ländern der
Europäischen Union nach ihrem Gebrauch nicht mit dem übrigen Hausmüll entsorgt
werden dürfen. Das von Ihrem Hersteller in die Wege geleitete Recycling kann somit in
Übereinstimmung mit der europäischen Richtlinie 2002/96/CE über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte unter optimalen Bedingungen erfolgen. Ihre Gemeindebehörden oder Ihr
Händler informieren Sie gerne über die zu Ihrem Wohnort am nächsten liegenden Sammelstellen.
Wir danken Ihnen für Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Der Innenraum des Kühlschranks ist mit einer speziellen Beschichtung aus Silberionen versehen,
die das Bakterienwachstum verhindern.
Die antibakterielle Beschichtung braucht keine besondere Pflege und bleibt während der ganzen
Lebensdauer des Kühlschranks wirksam.
Nichtsdestoweniger müssen Sie das Gerät regelmäßig reinigen.
Siehe Abschnitt "Reinigung des Kühlschranks".
Umweltschutz und Energieersparnis
DE
BIOCARE - Antibakterielle Beschichtung
37
Beschreibung des gerätes
DE
Beleuchtung
Luftumwälzsystem*
Ausziehboden
Vakuumbehälter*
Flaschenfach
Gemüsefach*
Behälter an Eiswürfeln
Schub
Sockelleiste
Antibakteriell beschichtete
Butterfach
Innentürbehälter
innenwände
Motor
Kondensator
* entsprechend modell
Wasserauffangbehälter
Dieses Benutzerhandbuch gilt
für mehrere Kühlschrank-
Tiefkühltruhe modelle. Kleine
Abweichungen können zwi-
schen Ihrem Kühlschrank und
den beschriebenen Funktio-
nen und Ausrüstungen beste-
hen.
38
Dieses Gerät wurde so ausgelegt, dass innen keine Vereisung
entsteht.
Eine automatische Vorrichtung sorgt dafür, dass das Eis schmilzt
und das Schmelzwasser über einen kleinen Schlauch in den dafür
vorgesehenen Behälter abläuft, wo es verdampft.
Damit entfallen Enteisungsarbeiten.
NO FROST: Funktion und Betrieb
DE
39
Standardmäßig öffnen die Türen nach links (Scharnier
rechts). Sie können die Öffnungsrichtung ändern, indem
Sie die nachstehenden Anweisungen befolgen. Für die
richtige Montage sollten Sie die Schritte und ihre Reihen-
folge strengstens befolgen:
Ausbau der Tür
1. Öffnen Sie die Kühlschranktür und entfernen die
oberen Abdeckungen A und die hintere Abdeckung
B mit einem spitzen Werkzeug (z.B. Schraubendre-
her). Beginnen Sie mit der dem Scharnier gegen-
überliegenden Seite (Abb.R1).
2. Ziehen Sie den Stecker C, ziehen das Kabel aus
seinem Sitz und machen es mit einem Klebeband auf
der Gerätleiste fest (Abb.R2).
3. Schließen Sie die Tür und legen den Kühlschrank
vorsichtig auf die Rückseite.
4. Entfernen Sie den Sockel: Ziehen Sie die unten
liegenden Zungen D zu sich und schwenken den
Sockel nach oben, um ihn zu lösen (Abb.R3). Ziehen
Sie die Abdeckung E aus ihrem linken Sitz heraus und
setzen sie im rechten Sitz ein.
5. Entfernen Sie den Stift vom unteren Scharnier und
ziehen ihn aus seinem Sitz F; nehmen Sie die Kunst-
stoffbeilage vom Stift zwischen der Tür und dem
Scharnier heraus; schrauben Sie das untere Schar-
nier G los; schrauben Sie den Stift in der linken
Öffnung auf dem Scharnier fest (Abb.R5).
6. Entfernen Sie die Gefrierfachtür (Abb.R5).
7. Schrauben Sie das mittlere Scharnier H los: Achten
Sie darauf, dass die Kunststoffbeilagen auf dem Stift
nicht verloren gehen (Abb.R5).
8. Ziehen Sie die Kühlschranktür aus dem oberen
Scharnier heraus (Abb.R6).
9. Entfernen Sie die Schraube und die Abdeckungen
aus dem mittleren Teil links auf dem Gerät und
setzen sie in den Öffnungen rechts auf dem Gerät
ein.
Änderung der Öffnungsrichtung der Türen
DE
Abb. R1
Abb. R2
Abb. R3
D
D
Abb. R4
Abb. R5
A
A
B
C
E
Abb. R6
F
H
G
40
10. Entfernen Sie die Abdeckungen I von der Leiste
(Abb.R7).
11. Lösen Sie das obere Scharnier L rechts und entfernen
es (Abb.R7).
12. Lösen Sie die Leiste M und entfernen sie: Ziehen Sie
hierfür von der Mitte aus am oberen Teil, so dass die
drei innenliegenden Spitzen freigegeben werden.
Schwenken Sie die Leiste nach unten, dann seitlich,
um das Kabel freizugeben (Abb.R8).
13. Lösen Sie die Kabelführung N und ziehen sie aus
ihrem Sitz rechts auf dem Gerät. Entfernen Sie das
Kabel aus dem Sitz rechts, schwenken die Kabelfüh-
rung um 180°, setzen sie in den Sitz links ein und
schrauben fest (Abb.R12). Legen Sie das Kabel in die
Sitze, links vom Querträger ein.
14. Setzen Sie die Leiste ein und achten darauf, dass das
Kabel und die Kabelführung durch das dafür vorge-
sehene Teil links O verlaufen. Positionieren Sie die
Spitzen im mittleren Teil richtig oben und unten an
der Leiste und schrauben die Leiste fest (Abb.R10).
15. Das obere Scharnier links P liegt im Sockel
(Abb.R11). Entfernen Sie es und setzen es in den Sitz
links auf der Leiste R ein. Schrauben Sie es mit den
2 Schrauben fest (Abb.R12).
16. Setzen Sie die Abdeckungen Q auf der Leiste ein und
machen sie fest (Abb.R12).
17. Ziehen Sie das Kabel aus der Kabelführung nach
oben heraus und achten dabei, dass Sie es nicht
verdrehen. Befestigen Sie es mit einem Klebeband
auf der Leiste.
18. Damit das obere rechte Scharnier, das Sie später
brauchen werden, nicht verloren geht, räumen Sie es
in den Sitz im Sockel weg (Abb.R11).
19. Entfernen Sie die Lochabdeckung S links auf der
Gefrierfachtür (Abb.R13).
Änderung der Öffnungsrichtung der Türen
DE
I
Abb. R7
N
L
I
M
Abb. R9
Abb. R10
O
Abb. R8
Abb. R11
P
Abb. R12
R
Q
Q
41
20. Lösen Sie den Metall-Türanschlagblock T rechts auf
der Kühlschranktür, drehen ihn um und schrauben
ihn links auf der Gefrierfachtür fest: Achten Sie dar-
auf, dass die Öffnung der Platte und die Öffnung der
Tür zueinander ausgerichtet sind (Abb.R13). Lösen
Sie den Metall-Türanschlagblock T rechts auf der
Gefrierfachtür, drehen ihn um und schrauben ihn
links auf der Kühlschranktür fest: Achten Sie darauf,
dass die Öffnung der Platte und die Öffnung der Tür
zueinander ausgerichtet sind (Abb.R13).
21. Setzen Sie die zuvor links auf der Gefrierfachtür
liegende Lochabdeckung S auf der rechten Seite
derselben Tür ein (Abb.R13).
Einbau der Türen
22. Stecken Sie die Kühlschranktür auf das obere
Scharnier (Abb.R14).
23. Setzen Sie das mittlere Scharnier ein und schrauben
es fest. Prüfen Sie, dass die Kunststoffbeilagen auf
dem Stift richtig sitzen (Abb.R14).
24. Stecken Sie die Gefrierfachtür auf das mittlere
Scharnier (Abb.R14).
25. Setzen Sie das untere Scharnier in der Gefrierfachtür
ein und prüfen, dass die Kunststoffbeilage auf dem
Stift zwischen dem Scharnier und der Tür richtig sitzt.
Schrauben Sie das Scharnier fest (Abb.R14).
26. Setzen Sie den Sockel ein.
27. Stellen Sie das Gerät senkrecht auf und öffnen die
Kühlschranktür bis zum Anschlag.
28. Entfernen Sie das Klebeband, um das Kabel von der
Leiste freizugeben, und schließen den Stecker auf
der Karte an (Abb.R15).
29. Ziehen Sie das Kabel aus der Kabelführung nach
oben heraus und achten darauf, dass Sie es nicht
verdrehen U. Ziehen Sie behutsam am Kabel, um es
zu spannen, und setzen es in das von den Rippen auf
der Tür V gebildete Labyrinth ein: Beginnen Sie mit
dem dem Scharnier am nächsten liegenden Punkt
(Abb.R16).
30. Setzen Sie den unteren und den oberen Teil mit einer
Zange auf der rechten Seite des hinteren Türabdek-
kung ein (Abb.R17).
31. Machen Sie die hintere Abdeckung B fest (Abb.R18).
32. Setzen Sie die oberen Abdeckungen A ein (Abb.R18).
Warten Sie zwei Stunden, bevor Sie den
Kühlschrank anschließen.
Änderung der Öffnungsrichtung der Türen
DE
Abb. R13
T
S
Abb. R14
Abb. R15
Abb. R16
Abb. R17
Abb. R18
U
V
A
A
B
42
Nur wenn der Kühlschrank gemäß den Anweisungen dieses "Benutzerhandbu-
ches" richtig installiert wird, können die Lebensmittel unter besten Bedingungen
und bei optimiertem Stromverbrauch aufbewahrt werden.
- Stellen Sie das Gerät in einem trockenen und
gelüfteten Raum auf.
- Meiden Sie Balkone, Veranden, Terrassen: Die
Hitze im Sommer und die Kälte im Winter
könnten den Betrieb des Kühlschranks beein-
trächtigen oder den Kühlschrank sogar beschä-
digen.
- Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer
Wärmequelle - beispielweise Heizung - auf.
- Das Gerät ist für einen optimalen Betrieb bei
einer bestimmten Raumtemperatur ausgelegt
Man sagt, dass er einer bestimmten "Kühlklas-
se" entspricht. Die Kühlklasse des Kühl-
schranks ist deutlich auf dem Typenschild, im
Innenraum links unten angegeben. Bei Über-
schreiten der angegebenen Temperaturwerte
könnte der Wirkungsgrad des Kühlschranks
reduziert werden.
- Für eine einwandfreie Luftzirkulation um das
Gerät lassen Sie von beiden Kühlschrankseiten
einen Abstand von mindestens 3 bis 5 cm zu
anderen Möbelstücken bzw. 10 cm, wenn der
Kühlschrank an einer Wand aufgestellt ist, und
mindestens 10 cm Abstand zu einem darüber
liegenden Element.
- Stellen Sie mit den im Zubehörbeutel mitge-
lieferten Distanzstücken einen geeigneten
Abstand zur Wand sicher. Bringen Sie die
Distanzstücke auf der Rückseite des Kühl-
schranks an (siehe Abb.).
Nach beendeter Aufstellung stellen Sie die Kühlschrankfüße so ein, dass das Gerät leicht nach
hinten geneigt ist: Damit stellen Sie sicher, dass die Tür gut schließt.
Bevor Sie Lebensmittel einräumen, reinigen Sie das Gerät innen und außen mit im
Wasser gelösten Natriumbikarbonat (1 Esslöffel Bikarbonat für 4 Liter Wasser).
Verwenden Sie keinen Alkohol und keine scheuernde Pulver oder Reinigungsmit-
tel, die die Oberflächen beschädigen würden. Siehe Abschnitt "Reinigung des
Kühlschranks".
Installation des Kühlschranks
DE
Klasse Raumtemperatur
N +16°C bis +32°C
N-ST +16°C bis +38°C
N-T +16°C bis +43°C
SN +10°C bis +32°C
SN-ST +10°C bis +38°C
SN-T +10°C bis +43°C
ST +18°C bis +38°C
T +18°C bis +43°C
43
Zu Ihrer Sicherheit müssen Sie die nachstehenden Angaben unbedingt befolgen.
Die elektrische Anlage muss die Norm NF C 15-100 besonders in Bezug auf die Schutzerde
erfüllen.
Leitung 3x2,5 mm2 einphasig 230V, angeschlossen an:
- einen einphasigen Zähler 230V-50Hz
- einen Fehlerstromschutzschalter und eine Schmelzsicherung (10 oder 16A entsprechend Modell)
Wir übernehmen keine Haftung für Störungen und Schäden, die auf eine schlechte
elektrische Installation zurückgehen.
Tipps für die elektrische Installation des Kühlschranks:
- Verwenden Sie keine Verlängerungen, Adapter und Mehrfachsteckdosen.
- Entfernen Sie niemals die Erdung.
- Die Steckdose muss leicht zugänglich, aber außer Reichweite von Kindern sein.
Im Zweifelsfall wenden Sie sich an Ihren Installateur.
Ist der Kühlschrank waagerecht transportiert worden, stellen sie ihn senkrecht
und warten zwei Stunden, bevor Sie ihn anschließen. Es kann sein, dass etwas Öl
aus dem Kühlkreis ausgelaufen ist; es braucht Zeit, um zum Motor zurückfließen.
Warten Sie deshalb, bevor Sie den Kühlschrank anschließen, anderenfalls besteht
Gefahr, dass Sie ihn beschädigen.
Reinigen Sie den Kühlschrank, bevor Sie ihn an das Stromnetz anschließen (siehe
Abschnitt "Installation des Kühlschranks"). Vor sämtlichen Instandhaltungsarbei-
ten ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Ziehen Sie nicht am Netzkabel,
sondern nehmen direkt den Stecker in die Hand.
"Aus Sicherheitsgründen - um Risiken vorzubeugen - muss das Versorgungskabel
bei Beschädigungen vom technischen Pannendienst oder einer Person, die eine
gleichwertige Befugnis hat, ausgewechselt werden."
Stromanschluss
DE
Das Gerät erfüllt die europäischen Richtlinien 73/23/EWG (Niederspannungsricht-
linie), 89/336/EWG (Elektromagnetische Verträglichkeit) und 96/57/EWG (Ener-
gieeffizienz) sowie ihren Änderungen.
44
Funktionsweise der Elektronik
Wahltaste
Mit der Wahltaste können Sie:
- die einzelnen Funktionen einstellen, indem
Sie die Taste drehen (in beide Richtungen).
- eine Funktion bestätigen, indem Sie die Taste
drücken.
Für den Zugriff auf die Elektronik drücken
Sie die Taste.
- Das Display wird heller; Sie können die
Elektronik jetzt bedienen.
Zum Aktivieren einer Funktion drehen Sie
die Wahltaste, bis die gewünschte Funktion
auf dem Display blinkend erscheint.
- Ein Text fordert Sie auf, die angewählte
Funktion zu aktivieren.
- Ein blinkendes "JA" und ein "NEIN" erschei-
nen am Ende des Textes.
- Drücken Sie die Taste, wenn Sie das "JA"
bestätigen möchten.
- Ein Bestätigungs-Piepton ertönt.
Wenn Sie die angewählte Funktion nicht
aktivieren möchten, drehen Sie die Wahlta-
ste, bis das NEIN blinkt, und drücken, um Ihre
Wahl zu bestätigen.
Zum Abschalten einer aktiven Funktion
drehen Sie die Wahltaste, bis die gewünschte
Funktion auf dem Display blinkend erscheint.
- Ein Text mit der Aufforderung, die angewähl-
te Funktion zu stoppen, erscheint am Display,
gefolgt von einem blinkenden "JA" und einem
"NEIN".
Einschalten und Einstellen des Kühlschranks
DE
LCD display
Wahltaste
45
Initialisierung
EIN und Sprachenauswahl
Drücken Sie die Wahltaste einige Sekunden
lang.
- 2 Temperaturwerte erscheinen am Display.
- Ein Text fordert Sie sofort auf, die Sprache zu
wählen:
CHOOSE THE LANGUAGE - WÄHLEN SIE
IHRE SPRACHE - SCEGLI LA LINGUA ....
Drehen Sie die Taste nach rechts und wählen
die gewünschte Sprache, indem Sie die Taste
drücken.
- Ein Bestätigungs-Piepton ertönt.
- Eine Begrüßungsmeldung erscheint einmal in
der angewählten Sprache.
- Danach fordert Sie eine weitere Meldung auf,
die Uhrzeit einzustellen.
Einstellen der Uhrzeit und des Datums
Nachdem Sie Ihre Sprache gewählt haben,
werden Sie sofort nach der Begrüßungs-
meldung in einer weiteren Meldung aufgefor-
dert, die Uhrzeit einzustellen:
Drücken Sie die Taste:
- Ein Bestätigungs-Piepton ertönt.
- Am Display blinkt die Stundenanzeige.
Nun können Sie die Uhrzeit einstellen, indem
Sie die Drehtaste drehen und zum Bestätigen
drücken.
Wiederholen Sie diesen Schritt für die Minuten.
- Eine Meldung fordert Sie auf, das Datum
einzustellen. Stellen Sie den Tag, den Monat
und das Jahr - auf die gleiche Weise wie die
Stunden und Minuten - entsprechend ein.
- Das angewählte Datum erscheint vollständig,
gefolgt von einem blinkenden "OK" und einem
"NEIN".
- Zum Bestätigen drücken Sie die Taste.
- Zum Ändern drehen Sie die Taste, bis das
"NEIN" blinkt, und drücken die Taste nun.
Sie können das Datum erneut ändern.
Temperatureinstellung
Bei der Inbetriebnahme des Geräts stellen Sie
die Kühlschranktemperatur auf einen mittleren
Wert (5°C für das Kühlfach und -18°C für das
Gefrierfach).
4 Stunden nach Einschalten des Kühlschranks
oder nach einer Änderung seiner Temperatur
kontrollieren Sie die Temperaturanzeige "OK"
auf dem Display (siehe Symboltabelle).
- Ist die Anzeige "OK" nicht zu sehen, senken
Sie die Temperatur leicht und kontrollieren
nach 4 Stunden erneut, ob die Anzeige "OK"
eingeblendet ist. Wiederholen Sie den Schritt
so oft wie nötig.
- Erscheint die Anzeige "OK" auf dem Display,
ist die Temperatur im Kühlschrank richtig
eingestellt
Einschalten und Einstellen des Kühlschranks
DE
46
Symbole und Funktionen des Displays
Einschalten und Einstellen des Kühlschranks
DE
KÜHLFACH
Temperatureinstellung
Gradgenaue Temperatureinstellung zwischen 0°C und 8°C.
AUS und EIN des Kühlfachs
In der Funktion Temperatureinstellung des Kühlfachs erscheint ein "-" zwischen 0°C
und 8°C, wenn Sie die Temperatur einstellen. Diese Position erlaubt das Abschalten
des Kühlfachs. Zum Bestätigen drücken Sie die Taste.
Temperaturanzeige OK
Die Anzeige OK erscheint auf dem Display des Geräts, wenn die Temperatur an der
kältesten Stelle unter 4°C liegt. Das bedeutet, dass die Temperatur richtig eingestellt ist.
Erhöht sich die Temperatur, erlischt die Anzeige, und Sie müssen die Temperatur
neu einstellen.
Funktion Super Cool
Senkt die Kühlfachtemperatur vorübergehend, um das Fach auf die ideale Aufbe-
wahrungstemperatur zu bringen (bei längerem Öffnen der Tür, Einräumen von Le-
bensmitteln in den Kühlschrank usw.)
Manuelles oder automatisches Abschalten nach 6 Stunden oder manuelles Abschal-
ten durch Deaktivierung der Funktion.
Funktion Luftumwälzung
Elektronisches EIN/AUS-Schalten des Ventilators bei Umluftkühlung oder Kühlrege-
lung (siehe Abschnitt Luftumwälzung)
Das Abschalten des Ventilators stoppt gleichzeitig die Funktionen Super Cool und
Biolyse, wenn diese aktiviert sind.
Funktion Urlaub
Mit dieser Funktion können Sie den Kühlschrank während Ihrer Abwesenheit laufen
lassen; die Temperatur wird bei ca. 14°C gehalten, um eine Geruchsbildung zu
vermeiden und den Stromverbrauch zu reduzieren.
Das symbol erscheint anstelle der Kühlschranktemperatur, wenn die Funktion
aktiviert wird.
Zum Abschalten der Urlaubsoption deaktivieren Sie die Funktion oder stellen die
Temperatur des Kühlschranks entsprechend ein.
Funktion Biolyse
Antibakterien- und Antigeruch-System
Bei Aktivierung dieser Funktion schaltet sich der Ventilator selbsttätig ein, um einen
maximalen Wirkungsgrad zu erzielen (siehe Abschnitt Biolyse).
Vakuum
Wenn Sie den Vakuumbehälter im Kühlschrank anschließen, schaltet sich die Anzei-
gelampe ein, und die Balken der Lampe bewegen sich mit der fortschreitenden
Vakuumproduktion nach unten.
Die Anzeigelampe erlischt, wenn der Behälter von der Pumpe abgeschaltet wird.
Ist der Behälter schlecht angeschlossen, blinken die Balken, und ein Piepton ertönt
(siehe Abschnitt Vakuum).
47
Symbole und Funktionen des Displays
Einschalten und Einstellen des Kühlschranks
DE
GEFRIERFACH
Temperatureinstellung des Gefrierfachs
Gradgenaue Einstellung zwischen -23°C und -15°C.
Sie können die Ist-Temperatur des Gefrierfachs ablesen, indem Sie die Taste über
3 Sekunden lang drücken.
Liegt die Ist-Temperatur unter -30°C, erscheint das Symbol "LO" anstelle der Tem-
peratur. Liegt sie über -5°C, erscheint das Symbol "HI".
AUS und EIN des Geräts
Wenn Sie die Gefrierfachtemperatur einstellen, erscheint das Symbol " - - " zwischen
-23°C und -15°C. Diese Position erlaubt das Abschalten des Geräts. Zum Bestätigen
drücken Sie die Taste.
Zum Wiedereinschalten des Geräts drücken Sie die Taste: Das Display kehrt in seine
ursprüngliche Position zurück.
Funktion Freeze Excel
Das System hilft Ihnen beim wirksamen Einfrieren Ihrer Lebensmittel. Es passt die Ein-
frierdauer dem Gewicht und der Art der Lebensmittel, die Sie einfrieren möchten, an.
In dieser Funktion werden Sie am Display aufgefordert, eine der 4 folgenden
Lebensmittelarten anzuwählen:
Brot/Pizza/Backwaren
•Fleisch
•Gemüse
•Fisch
Nachdem Sie die Lebensmittelart eingestellt haben, wählen Sie das entsprechende
Gewicht unter den 4 Vorschlägen:
•Unter 1 kg
Zwischen 1 und 3 kg
Zwischen 3 und 5 kg
•Über 5 kg
Wenn die Funktion aktiviert ist, wird Ihre Wahl mit einer Textzeile bestätigt, die
Leuchte Freeze Excel bleibt eingeschaltet, und die Buchstaben FE erscheinen anstel-
le der Gefrierfachtemperatur.
Wenn Sie unterschiedliche Lebensmittelarten einfrieren möchten, aktivieren Sie
vorzugsweise die Funktion MAX.
Funktion Max
Diese Funktion gestattet ein Durchfrieren großer Mengen frischer und unterschied-
licher Lebensmittel.
Wenn die Funktion aktiviert ist, bleibt die Leuchte MAX eingeschaltet, und das
Symbol MA erscheint anstelle der Gefrierfachtemperatur.
Es wird empfohlen, diese Funktion 24 Stunden vor dem Einräumen der Lebensmittel
zu aktivieren.
• Automatisches Abschalten nach 52 Stunden oder manuelles Abschalten durch
Deaktivierung der Funktion.
48
Symbole und Funktionen des Displays
ACHTUNG
Die Innentemperatur des Kühlschranks hängt ganz wesentlich von der Umgebungstempera-
tur, der Öffnungshäufigkeit der Tür, der Menge und der Temperatur der Lebensmittel, die Sie
in den Kühlschrank legen, ab. Sie müssen deshalb regelmäßig die Temperaturanzeige des
Kühlschranks kontrollieren und bei Bedarf seine Temperatur einstellen.
Bei sehr niedriger Raumtemperatur empfehlen wir Ihnen, die Funktion MAX aktiviert zu lassen.
Die Temperaturwerte auf dem Display entsprechen den angeforderten Temperaturen und
nicht den Ist-Temperaturen.
Das Gerät steht unter Spannung, auch wenn das Display ausgeschaltet ist.
Einschalten und Einstellen des Kühlschranks
DE
ALARME
Türalarm
Der Alarm wird ausgelöst, wenn die Tür länger als 60 Sekunden geöffnet bleibt. Die
Leuchte schaltet sich ein, der akustische Alarm ertönt. Zum Abschalten des Alarms
drücken Sie eine Taste.
Gefrierfach-Temperaturalarm
Bei aktiviertem Alarm:
wenn das Symbol "Aufbewahrung" leuchtet: ist Ihr Gefriergut intakt,
Sie können es sorglos aufbewahren.
wenn das Symbol "Verbrauch" und das Alarmsymbol leuchten:
müssen Sie die Lebensmittel verbrauchen.
wenn das Symbol "Entsorgung" und das Alarmsymbol leuchten:
müssen Sie die Lebensmittel aus dem Gefrierfach wegwerfen.
Zum Deaktivieren der Leuchten: Drücken Sie die Wahltaste.
• Erscheint dieses Symbol anstelle der Kühlschranktemperatur oder der Gefrier-
fachtemperatur, bedeutet es, dass der entsprechende Temperaturfühler wahr-
scheinlich defekt ist.
Ein automatisches Notverfahren stellt die Funktion des Geräts sicher, aber es ist
unentbehrlich, den technischen Pannendienst zu rufen.
Erscheint dieser Buchstabe anstelle der Kühlfach- oder Gefrierfachtemperatur, ist
das Elektroventil wahrscheinlich defekt.
Ein automatisches Notverfahren stellt die Funktion des Geräts sicher, aber es ist
unentbehrlich, den technischen Pannendienst zu rufen.
WEITERE INFORMATIONEN
Einstellen der Uhrzeit
Zum Ändern der Uhrzeit drücken Sie die Taste einige Sekunden lang.
Einstellen des Datums
Zum Einstellen des Datums drücken Sie die Taste einige Sekunden lang.
Raumtemperatur
49
Dieses Benutzerhandbuch gilt für
mehrere Kühlschrankmodelle. Ihr
Kühlschrank ist mit einigen der
beschriebenen Funktionen ausge-
stattet. Sie können es sehr schnell
nachprüfen, indem Sie ihren Kühl-
schrank mit den Abbildungen
dieser Seite vergleichen.
Ihr Gerät umfasst eine Kaltluftumwälzung:
- Umluftkühlung (A): Das System wälzt
die Luft um und sorgt für eine gleichmäßigere
Temperaturverteilung sowie Vermeidung
einer Beschlagbildung auf den Glasböden.
- Kühlregelung (B): Dank dem Luftverteilsy-
stem wird die Luft in alle Bereiche geführt und
eine sehr gleichmäßige Temperatur erzielt,
um eine Beschlagbildung auf den Böden zu
vermeiden.
Zusätzlich zu den täglichen Vorteilen
empfehlen wir Ihnen, die Luftumwäl-
zung in folgenden Fällen zu benutzen:
- bei extremen Klimabedingungen (Beispiel:
Hitze)
- wenn Sie eine große Menge Lebensmittel in
den Kühlschrank einräumen.
So schalten Sie die Luftumwälzung ein:
- Kühlschrank ohne Elektronik: Drücken Sie
den EIN-Knopf (Abb. C).
- Kühlschrank mit Elektronik: Die Funktion
wird von der Elektronik (siehe Symboltabelle
im Abschnitt "Einschalten und Einstellen des
Kühlschranks").
Der Ventilator arbeitet nicht konti-
nuierlich, sondern wird in Abhän-
gigkeit von der Innentemperatur
des Kühlschranks in Gang gesetzt.
Deshalb ist es normal, dass er
momentan nicht arbeitet, auch
wenn der EIN-Knopf richtig
gedrückt wurde.
Umluftkühlung oder Kühlregelung
DE
C
3
4
5
3
4
5
A
A. Modell mit Umluftkühlung
B. Modell mit Kühlregelung
C. Detail EIN/AUS-Knopf
3. EIN-AUS-Knopf
4. Luftansaugung
5. Luftverteilung
B
50
Bevor Sie die Lebensmittel in den Kühlschrank einräumen:
Packen Sie frische Lebensmittel gut ein. So bewahren Sie ihre Aromen, ihre Farbe, ihren Feuchtig-
keitsgehalt und ihre Frische. Damit schützen Sie die Lebensmittel ebenfalls vor einem Geruchs-
übergang. Nur Gemüse, Obst und Salate können unverpackt im Gemüsefach aufbewahrt werden.
Lassen Sie warme Gerichte und Getränke immer erst auf Raumtemperatur abkühlen.
Entfernen Sie Kartonverpackungen von den Joghurtbechern.
Kontrollieren Sie das Haltbarkeitsdatum auf den von Ihnen gekauften Produkten. Es darf nicht
abgelaufen sein.
Die Temperatur im Innenraum ist nicht überall gleichmäßig. Bestimmte Bereiche
sind kälter als andere, und Sie müssen die Lebensmittel je nach Lebensmittelart
im geeignetsten Bereich aufbewahren, um ihre einwandfreie Aufbewahrung
sicherstellen.
Vorbereitung vor dem Einräumen
DE
Einräumen in den Kühlschrank
Süßspeisen, Käse
Joghurt, Sahneprodukte
Soßen
Eier, Butter
Flaschen, Milch
Rohes Fleisch, Geflügel, Wild
und roher Fisch ,Wurstwaren
Frisches Gemüse und Obst
Tiefgekühlte und
tiefgekühlte Nahrungsmittel,
Eiswürfel
51
Lassen Sie Abstand zwischen den Lebensmitteln, damit die Luft dazwischen ungestört zirkulieren
kann und die Lebensmittel sich nicht gegenseitig hygienisch nachteilig beeinflussen.
Stellen Sie sicher, dass die Verpackungen oder Lebensmittel die kalte Hinterwand des Kühl-
schranks nicht berühren: Die Hinterwand ist sehr kalt und feucht, und Wassertropfen sowie
Eistropfen bilden sich dort während des normalen Betriebs des Kühlschranks.
Symbol “Kalte Stelle”
Die kälteste Stelle dient zur Aufbewahrung zarter, empfindlicher und leicht verderb-
licher Lebensmittel: Fleisch, Geflügel, Fisch, Aufschnitt, vorgekochte und Fertigge-
richte, gemischte Salate, Zubereitungen sowie Ei oder Creme enthaltende
Konditoreiwaren, Frischnudeln, Teig, Pizza/Quiche, Frischprodukte und Rohmilchkä-
se, gebrauchsfertiges, in Kunststoff verpacktes Gemüse und grundsätzlich sämtliche Frischproduk-
te, deren Haltbarkeitsdatum eine Aufbewahrungstemperatur von +4°C C voraussetzt.
Das Gerät ist flexibel ausgelegt, damit Sie die Lebensmittel leicht einräumen können. Sie können
die Gitter und Innentürfächer nach Belieben verstellen.
Maxi-Fresh (entsprechend Modell)
Der Behälter MAXI-FRESH wird zum Aufbewahren von Fisch und Fleisch empfohlen.
Er kann im Kühlschrank beliebig versetzt werden, wenn die Kühlregelung aktiviert ist (siehe
Abschnitt Umluftkühlung oder Kühlregelung).
Der Kühlschrank besitzt ein vollautomatisches Abtausystem. Das Abtauwasser fließt zu einem
Auffangbehälter auf dem Motor ab. Die vom Motor freigesetzte Hitze verdampft den Inhalt des
Auffangbehälters.
Die Bildung von Wasser- und Eistropfen auf der senkrechten Hinterwand des
Kühlschranks ist eine normale Erscheinung. Die Hinterwand ist sehr kalt und
feucht, und Wassertropfen sowie Eistropfen bilden sich dort während des norma-
len Betriebs des Kühlschranks. Der Reif wird regelmäßig während der automati-
schen Abtauung entfernt.
Einräumen in den Kühlschrank
DE
Richtige Ordnung im Kühlschrank
Automatische Abtauung des Kühlschranks
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Groupe Brandt 6355ENX Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch eignet sich auch für