Groupe Brandt 6335EN Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch eignet sich auch für

NL GEBRUIKS - EN INSTALLATIEHANDLEIDING
DE BENUTZERHANBUCH
Ijskast - Diepvrieskast
Kühlschrank-Tiefkühlschrank
31
1 Sicherheit und Umwelt
Sicherheitsanweisungen ................................................................................... 33
Umweltschutz und Energieersparnis.................................................................. 34
BIOCARE - Antibakterielle Beschichtung ............................................................ 34
2 Beschreibung des Gerätes
NO FROST: Funktion und Betrieb...................................................................... 36
3 Erste Inbetriebnahme
Änderung der Öffnungsrichtung der Türen........................................................ 37
Installation des Kühlschranks............................................................................ 40
Stromanschluss................................................................................................ 41
4 Gebrauch des Kühlschranks
Einschalten und Einstellen des Kühlschranks...................................................... 42
Umluftkühlung oder Kühlregelung..................................................................... 45
Vorbereitung vor dem Einräumen ..................................................................... 46
Einräumen in den Kühlschrank.......................................................................... 46
Richtige Ordnung im Kühlschrank ..................................................................... 47
Automatische Abtauung des Kühlschranks......................................................... 47
5 Gebrauch des Tiefkühltruhe
Gefriergut / Tiefkühlkost................................................................................... 48
Vorbereiten des Gefrierguts.............................................................................. 48
Leitfaden für das richtige Einfrieren................................................................... 49
Einräumen in das Gefrierfach............................................................................ 52
Schnelleinfrierung............................................................................................. 52
Abtauen der Lebensmittel................................................................................. 53
Automatische Abtauung des Gefrierfachs .......................................................... 53
6 Laufende Instandhaltung des Gerätes
Reinigung des Kühlschranks ............................................................................. 54
Glühbirnenwechsel........................................................................................... 55
Clearit.............................................................................................................. 55
7 Geräusche, Unannehmlichkeiten und kleine Pannen
Normale Betriebsgeräusche.............................................................................. 56
Unannehmlichkeiten und kleine Pannen............................................................ 56
Dieses Benutzerhandbuch gilt für mehrere Kühlschrank-Tiefkühltruhe modelle. Kleine
Abweichungen können zwischen Ihrem Kühlschrank und den beschriebenen Funktio-
nen und Ausrüstungen bestehen.
Dieses Handbuch enthält Gefahrsymbole, die jeweils wie folgt zu verstehen sind:
Sicherheitsanweisungen unbedingt befolgen
Entzündungsgefahr eines Gases
Elektrische Gefahr
Wichtige Tipps und Informationen
Inhaltsverzeichnis
DE
32
Liebe Kundin, lieber Kunde,
Sie haben soeben einen DE DIETRICH Kühlschrank-Tiefkühlschrank erworben,
und wir danken Ihnen dafür.
Unsere Forschungsteams haben für Sie diese neue Generation von Geräten entwickelt,
die durch Qualität, Ästhetik, ihre Funktionen und technische Fortentwicklung Ausnahme-
produkte sind, die unser Know-how zeigen.
Ihr neuer DE DIETRICH Kühlschrank-Tiefkühlschrank fügt sich harmonisch in Ihre
Küche ein und verbindet perfekte Leistungen bei der Aufbewahrung Ihrer Nahrungsmit-
tel mit einfacher Benutzung. Wir wollten Ihnen ein exzellentes Produkt anbieten.
In der DE DIETRICH Produktpalette finden Sie auch eine breite Auswahl an einbaufähi-
gen Backöfen, Mikrowellenherden, Kochfeldern, Dunstabzugshauben und Geschirrspü-
lern, die Sie mit Ihrem neuen DE DIETRICH Kühlschrank-Tiefkühlschrank abstimmen
können.
Sie können uns auch im Internet unter www.dedietrich-electromenager.com
besuchen, wo Sie unsere jüngsten Innovationen sowie nützliche und ergänzende
Informationen finden.
DE DIETRICH
Die neuen Wertobjekte
Da wir unsere Produkte ständig verbessern möchten, behalten wir uns das Recht vor, ihre techni-
schen, funktionellen und ästhetischen Merkmale zu verändern, damit sie mit der technischen
Weiterentwicklung Schritt halten.
Wichtig:
Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Gerätes diese Einbau- und Ge-
brauchsanleitung aufmerksam durch, damit Sie sich sehr rasch mit seinem
Betrieb vertraut machen können.
33
Der Kühlschrank ist ausschließlich für den Hausgebrauch, für die Aufbewahrung und Einfrierung
von Lebensmitteln ausgelegt.
Befolgen Sie unbedingt die nachstehenden Anweisungen. Bei ihrer Nichtbeach-
tung übernehmen wir keine Haftung und keine Garantie für Sach- und Körper-
schäden.
Der Kühlschrank ist gemäß diesem Benutzer-
handbuch zu installieren und bei Bedarf zu
befestigen, um seine Beschädigung und
Gefahren, die sich aus seiner instabilen
Aufstellung oder seiner schlechten Installation
ergeben könnten, zu vermeiden.
Ist der Kühlschrank waagerecht trans-
portiert worden, stellen Sie ihn senk-
recht und warten zwei Stunden, bevor
Sie ihn anschließen. Es kann sein, dass
etwas Öl aus dem Kühlkreis ausgelaufen
ist; es braucht Zeit, um zum Motor
zurückfließen. Warten Sie deshalb,
bevor Sie den Kühlschrank anschließen,
anderenfalls besteht Gefahr, dass ihn
beschädigen.
Ist das Gerät mit Rollen ausgestattet, denken
Sie daran, dass diese nur für kleine Verschie-
bungen dienen. Benutzen Sie die Rollen nicht,
um den Kühlschrank über lange Strecken zu
verschieben.
Reinigen Sie den Kühlschrank, bevor Sie ihn
an das Stromnetz anschließen (siehe Abschnitt
"Installation des Kühlschranks"). Vor sämtli-
chen Instandhaltungsarbeiten ziehen Sie den
Stecker aus der Steckdose. Ziehen Sie nicht
am Netzkabel, sondern nehmen direkt den
Stecker in die Hand.
Stellen Sie niemals mit Flüssigkeiten voll gefüll-
te, sondern nur höchstens zu 2/3 gefüllte Fla-
schen und Behälter in das Gefrierfach: Beim
Einfrieren dehnt sich die Flüssigkeit aus, und
der Behälter könnte bersten.
Für ein schnelleres Abtauen verwenden Sie
keine anderen Mittel als die in diesem Benut-
zerhandbuch empfohlenen.
Verwenden Sie keine elektrischen Geräte in
den Fächern, die für die Aufbewahrung von
Gefriergut bestimmt sind vorbehaltlich anderer
Angaben des Herstellers. Lassen Sie Kinder
nicht mit dem Kühlschrank spielen und halten
Haustiere fern.
Altgeräte sind sofort gebrauchsunfähig zu
machen. Ziehen Sie das Netzkabel aus der
Steckdose und schneiden es ganz dicht am
Gerät ab.
Machen Sie die Türverriegelung gebrauchsun-
fähig oder noch besser bauen Sie die Tür aus,
um zu vermeiden, dass jemand im Gerät
eingeschlossen bleibt (spielende Kinder).
Bei Störungen, die Sie nicht allein anhand
unserer Ratschläge beheben können (siehe
Abschnitt "Geräusche, Unannehmlichkeiten
und kleine Pannen"), rufen Sie ausschließlich
eine zugelassene Kundendienststelle oder
einen qualifizierten Fachmann.
Der Kühlkreislauf des Kühlschranks
enthält das Kühlmittel Isobutan
(R600a), ein natürliches, um-
weltunschädliches, aber sehr leicht
entzündliches Gas. Vergewissern
Sie sich beim Transport und beim
Installieren des Geräts, dass kein
einziges Bauteil des Kühlkreises
beschädigt ist. Bei Beschädigungen
stellen Sie das Gerät in sicherer
Entfernung zu Flammen sowie
Wärme- und Zündquellen ab und
lüften den Raum, in dem es sich be-
findet.
Sicherheitsanweisungen
DE
34
Um den Stromverbrauch des Kühlschranks möglichst gering zu halten:
- Stellen Sie ihn an einem geeigneten Platz auf (siehe Abschnitt "Installation der Kühlschranks").
- Behalten Sie die offenen Türen am wenigsten mögliche Zeit. Stellen Sie keine warmen Speisen
in den Kühlschrank oder Tiefkühltruhe, vor allem wenn es sich um Suppen oder Zubereitungen
handelt, die viel Dampf freisetzen.
- Stellen Sie den einwandfreien Betrieb des Geräts sicher, indem Sie die Reifschicht im Gefrierfach
nicht zu dick werden lassen (enteisen Sie, wenn die Reifschichtdicke 5-6 mm erreicht) und den
Kondensator in regelmäßigen Abständen reinigen (siehe Abschnitt "Laufende Instandhaltung des
Kühlschranks").
- Kontrollieren Sie regelmäßig die Fugen der Türen und gewährleisten, daß sie immer wirksam
schließn. Anderenfalls wenden Sie sich an den Kundendienst.
Gemäß den neuesten gesetzlichen Umweltschutzvorschriften ist der Kühlschrank FCKW-frei,
enthält aber ein Kühlgas R600a. Die genaue Bezeichnung des verwendeten Kühlgases ist auf dem
Typenschild im Innenraum links unten klar angegeben.
R600a ist ein für die Ozonschicht unschädliches Gas, dessen Beitrag zum Treibhauseffekt quasi
Null ist.
UMWELTSCHUTZ
Die Verpackungsmaterialien des Kühlschranks sind wiederverwertbar. Beteiligen Sie
sich am Recycling und tragen zum Umweltschutz bei, indem Sie ihn in den dafür
vorgesehenen Sammeltonnen Ihrer Gemeinde entsorgen. Das Gerät enthält ebenfalls
zahlreiche recycelfähige Werkstoffe. Es wurde daher mit diesem Logo versehen, damit
Sie wissen, dass alte Geräte getrennt entsorgt werden müssen. Das vom Hersteller
betriebene Recycling der Geräte erfolgt dabei unter besten Bedingungen und entsprechend der
europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte. Wenden Sie sich an die
zuständigen Behörden oder an Ihren Händler, die Sie über die Ihrem Wohnort am nächsten
liegenden Altgeräte-Sammelstellen informieren können.
Wir danken Ihnen für Ihre Teilnahme am Umweltschutz.
Der Innenraum des Kühlschranks ist mit einer speziellen Beschichtung aus Silberionen versehen,
die das Bakterienwachstum verhindern.
Die antibakterielle Beschichtung braucht keine besondere Pflege und bleibt während der ganzen
Lebensdauer des Kühlschranks wirksam.
Nichtsdestoweniger müssen Sie das Gerät regelmäßig reinigen.
Siehe Abschnitt "Reinigung des Kühlschranks".
Umweltschutz und Energieersparnis
DE
BIOCARE - Antibakterielle Beschichtung
35
Beschreibung des gerätes
DE
Beleuchtung
Luftumwälzsystem*
Ausziehboden
Maxi-Fresh*
Flaschenfach
Gemüsefach*
Behälter an Eiswürfeln
Schub
Sockelleiste
Antibakteriell beschichtete
Butterfach
Innentürbehälter
innenwände
Motor
Kondensator
* entsprechend modell
Wasserauffangbehälter
Dieses Benutzerhandbuch gilt
für mehrere Kühlschrank-
Tiefkühltruhe modelle. Kleine
Abweichungen können zwi-
schen Ihrem Kühlschrank und
den beschriebenen Funktio-
nen und Ausrüstungen beste-
hen.
36
Dieses Gerät wurde so ausgelegt, dass innen keine Vereisung
entsteht.
Eine automatische Vorrichtung sorgt dafür, dass das Eis schmilzt
und das Schmelzwasser über einen kleinen Schlauch in den dafür
vorgesehenen Behälter abläuft, wo es verdampft.
Damit entfallen Enteisungsarbeiten.
NO FROST: Funktion und Betrieb
DE
37
Standardmäßig öffnen die Türen nach links (Scharnier
rechts). Sie können die Öffnungsrichtung ändern, indem
Sie die nachstehenden Anweisungen befolgen. Für die
richtige Montage sollten Sie die Schritte und ihre Reihen-
folge strengstens befolgen:
Ausbau der Tür
1. Öffnen Sie die Kühlschranktür und entfernen die
oberen Abdeckungen A und die hintere Abdeckung B
mit einem spitzen Werkzeug (z.B. Schraubendreher).
Beginnen Sie mit der dem Scharnier gegenüberlie-
genden Seite (Abb.R1).
2. Ziehen Sie den Stecker C, ziehen das Kabel aus
seinem Sitz und machen es mit einem Klebeband auf
der Gerätleiste fest (Abb.R2).
3. Schließen Sie die Tür und legen den Kühlschrank
vorsichtig auf die Rückseite.
4. Entfernen Sie den Sockel: Ziehen Sie die unten lie-
genden Zungen D zu sich und schwenken den Sok-
kel nach oben, um ihn zu lösen (Abb.R3). Ziehen Sie
die Abdeckung E aus ihrem linken Sitz heraus und
setzen sie im rechten Sitz ein.
5. Entfernen Sie den Stift vom unteren Scharnier und
ziehen ihn aus seinem Sitz F; nehmen Sie die Kunst-
stoffbeilage vom Stift zwischen der Tür und dem
Scharnier heraus; schrauben Sie das untere Schar-
nier G los; schrauben Sie den Stift in der linken
Öffnung auf dem Scharnier fest (Abb.R5).
6. Entfernen Sie die Gefrierfachtür (Abb.R5).
7. Schrauben Sie das mittlere Scharnier H los: Achten
Sie darauf, dass die Kunststoffbeilagen auf dem Stift
nicht verloren gehen (Abb.R5).
8. Ziehen Sie die Kühlschranktür aus dem oberen
Scharnier heraus (Abb.R6).
9. Entfernen Sie die Schraube und die Abdeckungen
aus dem mittleren Teil links auf dem Gerät und
setzen sie in den Öffnungen rechts auf dem Gerät
ein.
Änderung der Öffnungsrichtung der Türen
DE
Abb. R1
Abb. R2
Abb. R3
D
D
Abb. R4
Abb. R5
A
A
B
C
E
Abb. R6
F
H
G
38
10. Entfernen Sie die Abdeckungen I von der Leiste
(Abb.R7).
11. Lösen Sie das obere Scharnier L rechts und entfernen
es (Abb.R7).
12. Lösen Sie die Leiste M und entfernen sie: Ziehen Sie
hierfür von der Mitte aus am oberen Teil, so dass die
drei innenliegenden Spitzen freigegeben werden.
Schwenken Sie die Leiste nach unten, dann seitlich,
um das Kabel freizugeben (Abb.R8).
13. Lösen Sie die Kabelführung N und ziehen sie aus ih-
rem Sitz rechts auf dem Gerät. Entfernen Sie das Ka-
bel aus dem Sitz rechts, schwenken die Kabelführung
um 180°, setzen sie in den Sitz links ein und schrau-
ben fest (Abb.R12). Legen Sie das Kabel in die Sitze,
links vom Querträger ein.
14. Setzen Sie die Leiste ein und achten darauf, dass das
Kabel und die Kabelführung durch das dafür vorge-
sehene Teil links O verlaufen. Positionieren Sie die
Spitzen im mittleren Teil richtig oben und unten an
der Leiste und schrauben die Leiste fest (Abb.R10).
15. Das obere Scharnier links P liegt im Sockel
(Abb.R11). Entfernen Sie es und setzen es in den Sitz
links auf der Leiste R ein. Schrauben Sie es mit den
2 Schrauben fest (Abb.R12).
16. Setzen Sie die Abdeckungen Q auf der Leiste ein und
machen sie fest (Abb.R12).
17. Ziehen Sie das Kabel aus der Kabelführung nach
oben heraus und achten dabei, dass Sie es nicht
verdrehen. Befestigen Sie es mit einem Klebeband
auf der Leiste.
18. Damit das obere rechte Scharnier, das Sie später
brauchen werden, nicht verloren geht, räumen Sie es
in den Sitz im Sockel weg (Abb.R11).
19. Entfernen Sie die Lochabdeckung S links auf der
Gefrierfachtür (Abb.R13).
Änderung der Öffnungsrichtung der Türen
DE
I
Abb. R7
N
L
I
M
Abb. R9
Abb. R10
O
Abb. R8
Abb. R11
P
Abb. R12
R
Q
Q
39
20. Lösen Sie den Metall-Türanschlagblock T rechts auf
der Kühlschranktür, drehen ihn um und schrauben
ihn links auf der Gefrierfachtür fest: Achten Sie dar-
auf, dass die Öffnung der Platte und die Öffnung der
Tür zueinander ausgerichtet sind (Abb.R13). Lösen
Sie den Metall-Türanschlagblock T rechts auf der
Gefrierfachtür, drehen ihn um und schrauben ihn
links auf der Kühlschranktür fest: Achten Sie darauf,
dass die Öffnung der Platte und die Öffnung der Tür
zueinander ausgerichtet sind (Abb.R13).
21. Setzen Sie die zuvor links auf der Gefrierfachtür lie-
gende Lochabdeckung S auf der rechten Seite der-
selben Tür ein (Abb.R13).
Einbau der Türen
22. Stecken Sie die Kühlschranktür auf das obere Schar-
nier (Abb.R14).
23. Setzen Sie das mittlere Scharnier ein und schrauben
es fest. Prüfen Sie, dass die Kunststoffbeilagen auf
dem Stift richtig sitzen (Abb.R14).
24. Stecken Sie die Gefrierfachtür auf das mittlere Schar-
nier (Abb.R14).
25. Setzen Sie das untere Scharnier in der Gefrierfachtür
ein und prüfen, dass die Kunststoffbeilage auf dem
Stift zwischen dem Scharnier und der Tür richtig sitzt.
Schrauben Sie das Scharnier fest (Abb.R14).
26. Setzen Sie den Sockel ein.
27. Stellen Sie das Gerät senkrecht auf und öffnen die
Kühlschranktür bis zum Anschlag.
28. Entfernen Sie das Klebeband, um das Kabel von der
Leiste freizugeben, und schließen den Stecker auf
der Karte an (Abb.R15).
29. Ziehen Sie das Kabel aus der Kabelführung nach
oben heraus und achten darauf, dass Sie es nicht
verdrehen U. Ziehen Sie behutsam am Kabel, um es
zu spannen, und setzen es in das von den Rippen auf
der Tür V gebildete Labyrinth ein: Beginnen Sie mit
dem dem Scharnier am nächsten liegenden Punkt
(Abb.R16).
30. Setzen Sie den unteren und den oberen Teil mit einer
Zange auf der rechten Seite des hinteren Türabdek-
kung ein (Abb.R17).
31. Machen Sie die hintere Abdeckung B fest (Abb.R18).
32. Setzen Sie die oberen Abdeckungen A ein (Abb.R18).
Warten Sie zwei Stunden, bevor Sie den
Kühlschrank anschließen.
Änderung der Öffnungsrichtung der Türen
DE
Abb. R13
T
S
Abb. R14
Abb. R15
Abb. R16
Abb. R17
Abb. R18
U
V
A
A
B
40
Nur wenn der Kühlschrank gemäß den Anweisungen dieses "Benutzerhandbu-
ches" richtig installiert wird, können die Lebensmittel unter besten Bedingungen
und bei optimiertem Stromverbrauch aufbewahrt werden.
- Stellen Sie das Gerät in einem trockenen und
gelüfteten Raum auf.
- Meiden Sie Balkone, Veranden, Terrassen: Die
Hitze im Sommer und die Kälte im Winter
könnten den Betrieb des Kühlschranks beein-
trächtigen oder den Kühlschrank sogar beschä-
digen.
- Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer
Wärmequelle - beispielweise Heizung - auf.
- Das Gerät ist für einen optimalen Betrieb bei
einer bestimmten Raumtemperatur ausgelegt
Man sagt, dass er einer bestimmten "Kühlklas-
se" entspricht. Die Kühlklasse des Kühl-
schranks ist deutlich auf dem Typenschild, im
Innenraum links unten angegeben. Bei Über-
schreiten der angegebenen Temperaturwerte
könnte der Wirkungsgrad des Kühlschranks
reduziert werden.
- Für eine einwandfreie Luftzirkulation um das
Gerät lassen Sie auf den Seiten einen Abstand
von mindestens 3 bis 5 cm zwischen dem
Kühlschrank und einem Möbelelement und
einen Abstand von mindestens 10 cm über
dem Kühlschrank.
- Stellen Sie mit den im Zubehörbeutel mitge-
lieferten Distanzstücken einen geeigneten
Abstand zur Wand sicher. Bringen Sie die
Distanzstücke auf der Rückseite des Kühl-
schranks an (siehe Abb.).
Nach beendeter Aufstellung stellen Sie die Kühlschrankfüße so ein, dass das Gerät leicht nach
hinten geneigt ist: Damit stellen Sie sicher, dass die Tür gut schließt.
Bevor Sie Lebensmittel einräumen, reinigen Sie das Gerät innen und außen mit im
Wasser gelösten Natriumbikarbonat (1 Esslöffel Bikarbonat für 4 Liter Wasser).
Verwenden Sie keinen Alkohol und keine scheuernde Pulver oder Reinigungsmit-
tel, die die Oberflächen beschädigen würden. Siehe Abschnitt "Reinigung des
Kühlschranks".
Installation des Kühlschranks
DE
Klasse Raumtemperatur
SN +10°C bis +32°C
SN-ST +10°C bis +38°C
N +16°C bis +32°C
ST +18°C bis +38°C
T +18°C bis +43°C
41
Zu Ihrer Sicherheit müssen Sie die nachstehenden Angaben unbedingt befolgen.
Die elektrische Anlage muss die Norm NF C 15-100 besonders in Bezug auf die Schutzerde
erfüllen.
Leitung 3x2,5 mm2 einphasig 230V, angeschlossen an:
- einen einphasigen Zähler 230V-50Hz
- einen Fehlerstromschutzschalter und eine Schmelzsicherung (10 oder 16A entsprechend Modell)
Wir übernehmen keine Haftung für Störungen und Schäden, die auf eine schlechte
elektrische Installation zurückgehen.
Tipps für die elektrische Installation des Kühlschranks:
- Verwenden Sie keine Verlängerungen, Adapter und Mehrfachsteckdosen.
- Entfernen Sie niemals die Erdung.
- Die Steckdose muss leicht zugänglich, aber außer Reichweite von Kindern sein.
Im Zweifelsfall wenden Sie sich an Ihren Installateur.
Ist der Kühlschrank waagerecht transportiert worden, stellen sie ihn senkrecht
und warten zwei Stunden, bevor Sie ihn anschließen. Es kann sein, dass etwas Öl
aus dem Kühlkreis ausgelaufen ist; es braucht Zeit, um zum Motor zurückfließen.
Warten Sie deshalb, bevor Sie den Kühlschrank anschließen, anderenfalls besteht
Gefahr, dass Sie ihn beschädigen.
Reinigen Sie den Kühlschrank, bevor Sie ihn an das Stromnetz anschließen (siehe
Abschnitt "Installation des Kühlschranks"). Vor sämtlichen Instandhaltungsarbei-
ten ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Ziehen Sie nicht am Netzkabel,
sondern nehmen direkt den Stecker in die Hand.
Stromanschluss
DE
Das Gerät erfüllt die europäischen Richtlinien 73/23/EWG (Niederspannungsricht-
linie), 89/336/EWG (Elektromagnetische Verträglichkeit) und 96/57/EWG (Ener-
gieeffizienz) sowie ihren Änderungen.
42
Funktionsweise der Elektronik
Die Bedientafel auf der Tür des Kühlschranks
umfasst folgende Tasten:
- 1) LCD display
- 2) Taste
«>»
Gerät EIN: Mit einem längeren Druck auf diese
Taste wird das Gerät eingeschaltet.
- Auswahl der Funktionen
Zur Auswahl der Funktionen wird die Taste
">" gedrückt, bis die gewünschte Funktion
blinkt. Die Auswahlfolge ist immer gleich:
1. EIN
2. Temperatureinstellung des Kühlschranks
3. Schnellkühlung
4. Temperatureinstellung der Gefrierfachs
5. Schnelleinfrierung
6. Urlaub
- 3) Taste
«-», sie dient zum:
- Senken der Temperatur, wenn man sich in
der Funktion "Temperatureinstellung der
Kühlschranks" oder "Temperatureinstellung
der Gefrierfachs" befindet.
- Deaktivieren einer Funktion
- 4) Taste «+», sie dient zum:
- Erhöhen der Temperatur, wenn man sich in
der Funktion "Temperatureinstellung der
Kühlschranks" oder "Temperatureinstellung
der Gefrierfachs" befindet.
- Aktivieren einer zuvor angewählten
Funktion.
Bei jeder Bestätigung und jeder
Deaktivierung einer Funktion er-
tönt ein Piepton.
Temperatureinstellung
Bei der Inbetriebnahme des Geräts stellen Sie
die Kühlschranktemperatur auf einen mittleren
Wert (5°C für das Kühlfach und -18°C für das
Gefrierfach).
4 Stunden nach Einschalten des Kühlschranks
oder nach einer Änderung seiner Temperatur
kontrollieren Sie die Temperaturanzeige "OK"
auf dem Display (siehe Symboltabelle).
- Ist die Anzeige "OK" nicht zu sehen, senken
Sie die Temperatur leicht und kontrollieren
nach 4 Stunden erneut, ob die Anzeige "OK"
eingeblendet ist. Wiederholen Sie den Schritt
so oft wie nötig.
- Erscheint die Anzeige "OK" auf dem Display,
ist die Temperatur im Kühlschrank richtig
eingestellt.
Einschalten und Einstellen des Kühlschranks DE
4
1
2
3
43
Symbole und Funktionen des Displays
Einschalten und Einstellen des Kühlschranks DE
KÜHLFACH
Temperatureinstellung des Kühlschranks
Gradgenaue Einstellung zwischen 0°C und 8°C.
Nach Einstellung des gewünschten Werts bestätigen Sie mit einem Druck auf die
Taste ">".
AUS und EIN des Kühlfachs
Wenn Sie in der Funktion Temperatureinstellung den Wert 8 eingestellt haben,
erscheint nach einem zusätzlichen Druck auf die Taste "+" das Symbol "-" auf dem
Display, und ein Piepton weist Sie darauf hin, dass Sie sich nun in der Deaktivie-
rungs-Funktion des Kühlschranks befinden. Mit einem erneuten Druck auf die Taste
">" kann die Deaktivierung des Kühlfachs bestätigt werden, und ein erneuter
Piepton ertönt.
Temperaturanzeige OK
Die Anzeige OK erscheint auf dem Display des Geräts, wenn die Temperatur an der
kältesten Stelle unter 4°C liegt. Das bedeutet, dass die Temperatur richtig eingestellt ist.
Erhöht sich die Temperatur, erlischt die Anzeige, und Sie müssen die Temperatur
neu einstellen.
Funktion Schnellkühlung
Wenn das Gerät mit einer Kühlregelung oder Umluftkühlung ausgestattet ist (siehe
Abschnitt Umluftkühlung bzw. Kühlregelung), wird beim Ingangsetzen der Schnell-
kühlung auch der Ventilator aktiviert.
Manuelles oder automatisches Abschalten nach 6 Stunden oder manuelles Abschal-
ten durch Deaktivierung der Funktion.
Funktion Urlaub
Mit dieser Funktion können Sie den Kühlschrank während Ihrer Abwesenheit laufen
lassen; die Temperatur wird bei ca. 14°C gehalten, um eine Geruchsbildung zu
vermeiden und den Stromverbrauch zu reduzieren.
Das symbol erscheint anstelle der Kühlschranktemperatur, wenn die Funktion
aktiviert wird.
Zum Abschalten der Urlaubsoption deaktivieren Sie die Funktion oder stellen die
Temperatur des Kühlschranks entsprechend ein.
GEFRIERFACH
Temperatureinstellung des Gefrierfachs
Gradgenaue Einstellung zwischen -23°C und -15°C.
Nach Einstellung des gewünschten Werts bestätigen Sie mit einem Druck auf die
Taste ">".
Zum Anzeigen der Ist-Temperatur des Gefrierfachs drücken Sie die Taste "+" oder
"-", ohne eine besondere Funktion anzuwählen.
Ausschalten des Geräts
Wenn Sie beim Einstellen der Gefrierfachtemperatur auf den Wert -15°C kommen
und zusätzlich die Taste "-" drücken, erscheint das Symbol "- -" am Display.
Mit einem Druck auf die Taste ">" wird das Gerät ausgeschaltet.
Funktion Schnelleinfrierung
Diese Funktion gestattet ein sehr schnelles Durchfrieren großer Lebensmittelmen-
gen auf einmal.
Es wird empfohlen, diese Funktion 24 Stunden vorher zu aktivieren.
Das Symbol SF erscheint anstelle der Temperatur, wenn die Funktion aktiviert wird.
Manuelles oder automatisches Abschalten nach 52 Stunden.
44
Symbole und Funktionen des Displays
ACHTUNG
Die Innentemperatur des Kühlschranks hängt ganz wesentlich von der Umgebungstempera-
tur, der Öffnungshäufigkeit der Tür, der Menge und der Temperatur der Lebensmittel, die Sie
in den Kühlschrank legen, ab. Sie müssen deshalb regelmäßig die Temperaturanzeige des
Kühlschranks kontrollieren und bei Bedarf seine Temperatur einstellen.
Bei sehr niedriger Raumtemperatur empfehlen wir Ihnen, die Funktion Schnelleinfrierung
aktiviert zu lassen.
Die Temperaturwerte auf dem Display entsprechen den angeforderten Temperaturen und
nicht den Ist-Temperaturen.
Das Gerät steht unter Spannung, auch wenn das Display ausgeschaltet ist.
Einschalten und Einstellen des Kühlschranks DE
ALARM
Alarm Temperatur
Wenn die Temperatur im Gefrierfach zu hoch ist, schaltet sich die Alarmleuchte ein,
der Summer ertönt, und die Gefrierfachtemperatur blinkt.
Zum Ausschalten des Summers drücken Sie eine beliebige Taste.
Die Leuchte leuchtet weiter, und die Temperatur blinkt, bis der richtige Temperatur-
wert erreicht wird.
Bei Temperatur-Alarm wird die Funktion Schnelleinfrierung selbsttätig aktiviert: Das
Alarm-Symbol schaltet sich ein, und SF erscheint am Display der Gefrierfachtempe-
ratur.
Alarm Kühlschranktür
Ein Piepton weist Sie darauf hin, wenn Sie die Kühlschranktür über 60 Sekunden
lang geöffnet lassen.
Gleichzeitig schaltet sich die Alarmleuchte ein.
Zum Ausschalten des Summers drücken Sie eine beliebige Taste (> / + / -) oder schlie-
ßen die Tür; die Leuchte bleibt einschaltet, bis die Tür richtig geschlossen ist.
• Erscheint dieses Symbol anstelle der Kühlschranktemperatur oder der Gefrier-
fachtemperatur, bedeutet es, dass der entsprechende Temperaturfühler
wahrscheinlich defekt ist.
Ein automatisches Notverfahren stellt die Funktion des Geräts sicher, aber es ist
unentbehrlich, den technischen Pannendienst zu rufen.
45
Dieses Benutzerhandbuch gilt für
mehrere Kühlschrankmodelle. Ihr
Kühlschrank ist mit einigen der be-
schriebenen Funktionen ausgestat-
tet. Sie können es sehr schnell
nachprüfen, indem Sie ihren Kühl-
schrank mit den Abbildungen die-
ser Seite vergleichen.
Ihr Gerät umfasst eine Kaltluftumwälzung:
- Umluftkühlung (A): Das System wälzt die
Luft um und sorgt für eine gleichmäßigere
Temperaturverteilung sowie Vermeidung ei-
ner Beschlagbildung auf den Glasböden.
- Kühlregelung (B): Dank dem Luftverteilsy-
stem wird die Luft in alle Bereiche geführt und
eine sehr gleichmäßige Temperatur erzielt,
um eine Beschlagbildung auf den Böden zu
vermeiden.
Zusätzlich zu den täglichen Vorteilen
empfehlen wir Ihnen, die Luftumwäl-
zung in folgenden Fällen zu benutzen:
- bei extremen Klimabedingungen (Beispiel:
Hitze)
- wenn Sie eine große Menge Lebensmittel in
den Kühlschrank einräumen.
So schalten Sie die Luftumwälzung ein:
- Kühlschrank ohne Elektronik: Drücken Sie
den EIN-Knopf (Abb. C).
- Kühlschrank mit Elektronik: Die Funktion
wird von der Elektronik (siehe Symboltabelle
im Abschnitt "Einschalten und Einstellen des
Kühlschranks").
Der Ventilator arbeitet nicht konti-
nuierlich, sondern wird in Abhän-
gigkeit von der Innentemperatur
des Kühlschranks in Gang gesetzt.
Deshalb ist es normal, dass er
momentan nicht arbeitet, auch
wenn der EIN-Knopf richtig
gedrückt wurde.
Umluftkühlung oder Kühlregelung
DE
C
3
4
5
3
4
5
A
A. Modell mit Umluftkühlung
B. Modell mit Kühlregelung
C. Detail EIN/AUS-Knopf
3. EIN-AUS-Knopf
4. Luftansaugung
5. Luftverteilung
B
46
Bevor Sie die Lebensmittel in den Kühlschrank einräumen:
Packen Sie frische Lebensmittel gut ein. So bewahren Sie ihre Aromen, ihre Farbe, ihren Feuchtig-
keitsgehalt und ihre Frische. Damit schützen Sie die Lebensmittel ebenfalls vor einem Geruchs-
übergang. Nur Gemüse, Obst und Salate können unverpackt im Gemüsefach aufbewahrt werden.
Lassen Sie warme Gerichte und Getränke immer erst auf Raumtemperatur abkühlen.
Entfernen Sie Kartonverpackungen von den Joghurtbechern.
Kontrollieren Sie das Haltbarkeitsdatum auf den von Ihnen gekauften Produkten. Es darf nicht
abgelaufen sein.
Die Temperatur im Innenraum ist nicht überall gleichmäßig. Bestimmte Bereiche
sind kälter als andere, und Sie müssen die Lebensmittel je nach Lebensmittelart
im geeignetsten Bereich aufbewahren, um ihre einwandfreie Aufbewahrung
sicherstellen.
Vorbereitung vor dem Einräumen
DE
Einräumen in den Kühlschrank
Süßspeisen, Käse
Joghurt, Sahneprodukte
Soßen
Eier, Butter
Flaschen, Milch
Rohes Fleisch, Geflügel, Wild
und roher Fisch ,Wurstwaren
Frisches Gemüse und Obst
Tiefgekühlte und
tiefgekühlte Nahrungsmittel,
Eiswürfel
47
Lassen Sie Abstand zwischen den Lebensmitteln, damit die Luft dazwischen ungestört zirkulieren
kann und die Lebensmittel sich nicht gegenseitig hygienisch nachteilig beeinflussen.
Stellen Sie sicher, dass die Verpackungen oder Lebensmittel die kalte Hinterwand des Kühl-
schranks nicht berühren: Die Hinterwand ist sehr kalt und feucht, und Wassertropfen sowie
Eistropfen bilden sich dort während des normalen Betriebs des Kühlschranks.
Symbol “Kalte Stelle”
Die kälteste Stelle dient zur Aufbewahrung zarter, empfindlicher und leicht verderb-
licher Lebensmittel: Fleisch, Geflügel, Fisch, Aufschnitt, vorgekochte und Fertigge-
richte, gemischte Salate, Zubereitungen sowie Ei oder Creme enthaltende
Konditoreiwaren, Frischnudeln, Teig, Pizza/Quiche, Frischprodukte und Rohmilchkä-
se, gebrauchsfertiges, in Kunststoff verpacktes Gemüse und grundsätzlich sämtliche Frischproduk-
te, deren Haltbarkeitsdatum eine Aufbewahrungstemperatur von +4°C C voraussetzt.
Das Gerät ist flexibel ausgelegt, damit Sie die Lebensmittel leicht einräumen können. Sie können
die Gitter und Innentürfächer nach Belieben verstellen.
Maxi-Fresh (entsprechend Modell)
Der Behälter MAXI-FRESH wird zum Aufbewahren von Fisch und Fleisch empfohlen.
Er kann im Kühlschrank beliebig versetzt werden, wenn die Kühlregelung aktiviert ist (siehe
Abschnitt Umluftkühlung oder Kühlregelung).
Der Kühlschrank besitzt ein vollautomatisches Abtausystem. Das Abtauwasser fließt zu einem
Auffangbehälter auf dem Motor ab. Die vom Motor freigesetzte Hitze verdampft den Inhalt des
Auffangbehälters.
Die Bildung von Wasser- und Eistropfen auf der senkrechten Hinterwand des
Kühlschranks ist eine normale Erscheinung. Die Hinterwand ist sehr kalt und
feucht, und Wassertropfen sowie Eistropfen bilden sich dort während des norma-
len Betriebs des Kühlschranks. Der Reif wird regelmäßig während der automati-
schen Abtauung entfernt.
Einräumen in den Kühlschrank
DE
Richtige Ordnung im Kühlschrank
Automatische Abtauung des Kühlschranks
48
Der Kühlschrank gestattet das Einfrieren von Lebensmitteln: Er senkt ihre Kerntemperatur in
kurzer Zeit und erlaubt, sie länger aufzubewahren.
Das Tiefkühlen ist ein industrielles Verfahren, das schneller und intensiver ist als das häusliche
Einfrieren. Die im Handel verkauften Produkte sind Tiefkühlprodukte.
Das Einfrieren erfolgt ohne
Keimabtötung. Deshalb ist es wich-
tig, dass Sie beim Einfrieren einige
einfache Hygieneregeln einhalten:
Waschen Sie sich die Hände, bevor
Sie die Lebensmittel anfassen; rei-
nigen Sie die Küchenutensilien
nach ihrem Gebrauch, bevor Sie sie
erneut benutzen.
Frieren Sie nur frische und qualitativ hochwer-
tige Lebensmittel ein. Entnehmen Sie dem
"Leitfaden für das richtige Einfrieren", welche
Produkte sie einfrieren können und wie lange
Sie sie konservieren können.
Blanchieren Sie Obst und Gemüse vor dem
Einfrieren, damit ihre Farbe, Aromen,
Geschmack und Vitamine erhalten bleiben:
Tauchen Sie sie einige Sekunden ins kochende
Wasser.
Teilen Sie das Gefriergut in kleine Einzelportio-
nen für eine Mahlzeit auf. Kleine Portionen
werden im Kern schneller gefroren als große.
Packen Sie das Gefriergut luftdicht ein, damit
ihr Geschmack erhalten bleibt und sie nicht
austrocknen. Verwenden Sie hierfür Kunst-
stoffbeutel, Polyethylenfolie, Aluminiumfolie
oder spezielle Gefrierbehälter.
Wenn Sie Kunststoffbeutel benutzen, pressen
Sie die Luft heraus, bevor Sie sie luftdicht ver-
schließen.
Stellen Sie niemals mit Flüssigkei-
ten voll gefüllte, sondern nur höch-
stens zu 2/3 gefüllte Flaschen und
Behälter in das Gefrierfach. Beim
Einfrieren dehnt sich die Flüssigkeit
aus, und der Behälter könnte ber-
sten.
Auf jeder Verpackung notieren Sie:
- das Einfrierdatum
- das Haltbarkeitsdatum
- die Lebensmittelart
- die Anzahl der Portionen
Wenn Sie Tiefkühlkost kaufen, holen Sie sie
immer erst am Ende des Einkaufs.
Überprüfen Sie:
- dass die Verpackung nicht beschädigt ist.
- dass sie nicht mit einer Eisschicht bedeckt
sind (was bedeuten würde, dass sie teilweise
abgetaut waren).
Legen Sie sie in eine Tiefkühltasche oder ver-
packen sie mit Zeitungspapier und transportie-
ren sie auf direktem Wege nach Hause.
Räumen Sie die Ware unverzüglich in das
Gefrierfach ein.
Halten Sie die auf der Verpackung angegebe-
ne Aufgewahrungsdauer ein. Der Kühlschrank
besitzt ein Gefrierfach **** für eine optimale
Konservierung von Tiefkühlwaren.
Gefriergut / Tiefkühlkost
DE
Vorbereiten des Gefrierguts
49
Frisches Fleisch
Wir empfehlen , das Fleisch vor dem Zubereiten vollständig abzutauen, um zu verhindern, dass es außen
schneller gar wird als innen - mit Ausnahme kleiner panierter Scheiben, die direkt bei schwacher/mittle-
rer Hitze gebraten werden können, und von gekochtem Fleisch.
Geflügel
Waschen Sie gerupftes/enthäutetes, ausgeweidetes Fleisch, wischen es trocken und schneiden es vor
dem Einfrieren eventuell in Stücke
.
Wild
Waschen Sie gerupftes/enthäutetes, ausgeweidetes Fleisch, wischen es trocken und schneiden es vor
dem Einfrieren eventuell in Stücke.
Fisch
Leitfaden für das richtige Einfrieren
DE
Gefriergut Aufbewahrungsdauer
Lamm in kleinen Stücken 8 Monate
Schweinebraten 5 Monate
Schweinekoteletts 4 Monate
Rind gekocht, Roastbeef 10 Monate
Rind Steak, Rippenstück, in Soße, Kalbsbraten 8 Monate
Kalb Steak, Koteletts 10 Monate
Gehacktes 4 Monate
Innereien 3 Monate
Wurstwaren 2 Monate
Gefriergut Aufbewahrungsdauer
Ente 4 Monate
Kaninchen 6 Monate
Hühnchen für Fleischbrühe 7 Monate
Gans 4 Monate
Hähnchen 10 Monate
Pute 6 Monate
Innereien 3 Monate
Gefriergut Aufbewahrungsdauer
Wildente, Waldschnepfe, Fasan 8 Monate
Hase 6 Monate
Rebhuhn, Wachtel 8 Monate
Gefriergut
Aufbew. Vorbereitung
Karpfen
2 Monate
Abschuppen, ausnehmen, den Kopf abschneiden. Waschen, trocken wischen
und schnell einfrieren
Hecht
Steinbutt
Lachs
Makrele
Schlei
Forelle
Goldbrassen
3 Monate
Abschuppen, ausnehmen, den Kopf abschneiden, waschen, 30 Sekunden in
kaltes Salzwasser tauchen, trocken wischen und schnell einfrieren.Seezunge
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Groupe Brandt 6335EN Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch eignet sich auch für