Philips DVDR9000H/10 Benutzerhandbuch

Kategorie
DVD Spieler
Typ
Benutzerhandbuch
100
Deutsch
Inhaltsangabe
Allgemein
Hinweise zum richtigen Umgang ........................................................................................ 102
Hinweise zur Einrichtung .......................................................................................................................................... 102
Reinigen der Discs ...................................................................................................................................................... 102
Gebrauchshinweise für die Festplatte (HDD) .................................................................................................... 102
Produktinformationen .......................................................................................................... 103
Einführung ...................................................................................................................................................................... 103
Zubehör im Lieferumfang ......................................................................................................................................... 103
Reg ion - Co de s ............................................................................................................................................................... 103
Spezialfunktionen ........................................................................................................................................................ 104
Produkbersicht
Hauptgerät ............................................................................................................................. 105
Fernbedienung ...............................................................................................................106~109
Verwenden der Fernbedienung ............................................................................................................................... 108
Steuerung des Fernsehers über die Fernbedienung des Recorders ............................................................. 109
Anschluss
Schritt 1: Grundlegende Verbindungen am Recorder ..............................................110~114
Anschlien der Antennenkabel .....................................................................................................................110~111
Anschließen des Videokabels ...........................................................................................................................112~113
Anschlien der Audiokabel ....................................................................................................................................114
Schritt 2: Optionale Verbindungen .............................................................................115~119
Anschlien einer Kabelbox oder eines Satellitenempfängers ......................................................................115
Anschlien eines Videorecorders oder ähnlichen Geräts .............................................................................116
Anschlien eines Videorecorders und einer Kabelbox oder eines Satellitenempfängers ....................117
Anschlien eines Camcorders ................................................................................................................................118
Anschluss des digitalen Eingangs für Aufnahmen mit 5.1-Kanal .....................................................................119
Schritt 3: Installation und Kon guration ................................................................... 120~121
Schritt 4: Kon gurieren des GUIDE Plus+-Systems ............................................... 122~123
GUIDE Plus+
Verwenden des GUIDE Plus+-Systems ..................................................................... 124~127
Einführung in das GUIDE Plus+ System .................................................................................................................124
Schnellzugriffsfunktionen ...........................................................................................................................................124
Meleiste von GUIDE Plus+ .........................................................................................................................125~127
Fernsehen
Steuerung der TV-Programme ...................................................................................128~129
Umschalten der TV-Programme ............................................................................................................................. 128
Pause-Funktion für Live-Programme ..................................................................................................................... 128
Funktion Instant Replay ............................................................................................................................................. 128
FlexTime-Funktion ...................................................................................................................................................... 128
Ansehen von digitalen TV/Radio-Sendungen ...................................................................................................... 129
Ansehen von digitalen Textdiensten (MHEG) .................................................................................................... 129
Aufnahme
Vor der Aufnahme ......................................................................................................... 130~132
Über den temporen Festplattenspeicher/die Zeitleiste .............................................................................. 130
Standard-Aufnahmeinstellungen .................................................................................................................... 131~132
Auf Festplatte aufnehmen ........................................................................................... 133~139
Aufnehmen von Fernsehprogrammen ....................................................................................................................133
Simultane Aufnahme und Wiedergabe .................................................................................................................. 134
Direktaufnahme vom Fernsehget ....................................................................................................................... 135
Automatische Aufnahme vom Satellitenempfänger .......................................................................................... 135
Über die Timeraufnahme .......................................................................................................................................... 136
Timeraufnahme (GUIDE Plus+-System) .............................................................................................................. 136
Timeraufnahme (ShowView / VIDEO Plus+-System) ........................................................................................137
Timeraufnahme (manuell) ......................................................................................................................................... 138
Ändern oder Löschen einer Timeraufnahme .......................................................................................................139
101
Deutsch
Inhaltsangabe
Auf Festplatte/aufnahmefähige DVD aufnehmen ....................................................140~143
Aufnehmen von einem DV-Camcorder ......................................................................................................140~141
Aufnahme vom Camcorder ..................................................................................................................................... 142
Aufnehmen von einem externen Gerät (Videorecorder/ DVD-Player) ..................................................... 143
Von Festplatte auf aufnahmefähige DVD kopieren .................................................144~145
Über das Kopieren ...................................................................................................................................................... 144
Discs für die Aufnahme ............................................................................................................................................. 144
Aufnehmen auf einer aufnahmefähigen DVD ...................................................................................................... 145
Disc-Verzeichnis
Verwenden des Disc-Verzeichnisses ................................................................................... 146
Speichern der aufgenommenen DVD-Daten im Disc-Verzeichnis ............................................................... 146
Suchen eines aufgenommenen Titels ..................................................................................................................... 146
Wiedergabe
Wiedergabe von der Festplatte .................................................................................. 147~148
Grundlegende Funktionsweise .................................................................................................................................147
Festplatten-Informationen anzeigen .......................................................................................................................147
Sortieren der Anzeigereihenfolge für die Titel .................................................................................................. 148
schen/Schützen eines Titels auf der Festplatte (HDD) .............................................................................. 148
Wiedergabe von Disc ....................................................................................................149~152
Wiedergabefähige Discs ............................................................................................................................................ 149
Starten der Disc-Wiedergabe ........................................................................................................................149~152
Weitere Wiedergabefunktionen .................................................................................153~158
Erstellen einer Diashow-Playlist (Album) ...................................................................................................153~154
Auswählen weiterer Titel/Kapitel/Tracks ........................................................................................................... 155
Vorwärts- und Rückwärtssuche ............................................................................................................................. 155
Anhalten der Wiedergabe und Zeitlupenwiedergabe ...................................................................................... 155
Wiederholen/Anspielen/Shuf e ............................................................................................................................. 156
Verwenden der Symbolleistenoptionen ......................................................................................................156~158
Aufnahmen bearbeiten
Bearbeiten von Aufnahmen – Festplatte ................................................................... 159~163
Ändern von Titelnamen ..............................................................................................................................................159
Auswählen des Genre .................................................................................................................................................159
Bearbeiten von Videos ......................................................................................................................................160~163
Bearbeiten von Aufnahmen – Aufnahmefähige DVD ..............................................164~168
Über das Bearbeiten von aufnahmefähigen DVDs ............................................................................................ 164
Index Picture Screen .................................................................................................................................................. 164
schen von Aufnahmen/Titeln .............................................................................................................................. 165
Sichern der aufgenommenen Titel (DVD±RW) ................................................................................................ 165
Ändern von Disc-/Titelnamen ................................................................................................................................. 166
Umwandeln der bearbeiteten DVD±RW in eine kompatible Disc .............................................................. 166
Finalisieren der DVD±R für die Wiedergabe ......................................................................................................167
Bearbeiten von Videos ...................................................................................................................................... 167~168
Sonstiges
Optionen des Systemmenüs ........................................................................................169~180
Recorder-Einstellungen .................................................................................................................................... 169~171
Recorder-Einrichtung ........................................................................................................................................172~180
Allgemeine Hinweise ............................................................................................................181
Kon gurieren der Funktion “Progressive Scan” .................................................................................................181
Co pyri gh t- H inwe is .......................................................................................................................................................181
Häu g gestellte Fragen (FAQ) ....................................................................................182~183
Firmware-Aktualisierung ..................................................................................................... 184
Fehlerbehebung .............................................................................................................185 ~189
Technische Daten .................................................................................................................. 190
Glossar .....................................................................................................................................191
Anzeigefeldsymbole und -meldungen ........................................................................ 192~193
102
Deutsch
Reinigen der Discs
Manche Fehlfunktionen (Bildstillstand,
Tonunterbrechungen, Bildstörungen) können
auf Verunreinigungen der eingelegten Disc
zurückzuführen sein. Um solche Probleme zu
vermeiden, sollten die Discs regelmäßig
gereinigt werden.
Wischen Sie die Disc von der Mitte zum Rand
hin mit einem Mikrofaser-Reinigungstuch ab.
ACHTUNG!
Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie
Benzol, Verdünner, handelsübliche Reiniger
oder Antistatiksprays für herkömmliche
Schallplatten.
Gebrauchshinweise für die
Festplatte (HDD)
Durch die hohe Speicherdichte der Festplatte
(HDD) werden eine lange Aufnahmedauer
sowie schneller Datenzugriff möglich. Je nach
Installationsumgebung und Handhabung kann
es zu einer Beschädigung der Inhalte und somit
zu Wiedergabe- und Aufnahmefehlern
kommen. Um eine Beschädigung der Festplatte
(HDD) und den Verlust wichtiger Daten zu
vermeiden, beachten Sie folgende
Vorsichtsmaßnahmen:
– Bewegen Sie den Recorder nicht, und setzen
Sie ihn auch keinen Erschütterungen und
Vibrationen aus.
– Schalten Sie den Recorder stets in den
Standby-Modus, bevor Sie den Netzstecker aus
der Netzsteckdose ziehen.
WARNUNG!
Die Festplatte (HDD) ist nicht als dauerhafter
Speicher für aufgezeichnete Inhalte
vorgesehen. Wir empfehlen Ihnen, wichtige
Videoinhalte auf einer DVD-R zu sichern.
Hinweise zum richtigen Umgang
ACHTUNG!
Hochspannung! Nicht öffnen!
Sie setzen sich der Gefahr eines
elektrischen Schlages aus!
Das Gerät enthält keine Teile, die vom
Kunden repariert werden können.
Überlassen Sie Wartungsarbeiten
quali ziertem Fachpersonal.
Hinweise zur Einrichtung
Passender Aufstellort
– Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen,
glatten und stabilen Ober äche auf. Stellen Sie
das Gerät nicht auf eine weiche Unterlage.
– Stellen Sie das Gerät nicht auf andere
Geräte, die Wärme abstrahlen (z. B. Receiver
oder Verstärker).
– Legen Sie keine Gegenstände unter das
Gerät (z. B. CDs, Zeitschriften).
– Stellen Sie das Gerät in der Nähe einer
Steckdose auf, und achten Sie darauf, dass der
Stecker leicht zugänglich ist.
Lüftungsabstand
– Stellen Sie das Gerät nur an Orten auf, an
denen eine ausreichende Belüftung
gewährleistet ist, um einen internen
Wärmestau zu verhindern. Um eine
Überhitzung zu vermeiden, müssen ober- und
unterhalb des Geräts mindestens 10 cm
Abstand und zu beiden Seiten mindestens 5 cm
Abstand gegeben sein.
10cm (4.5")
10cm (4.5")
5cm (2.3")
5cm (2.3")
Vermeiden Sie hohe Temperaturen,
Feuchtigkeit, Wasser und Staub.
– Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Gerät
gelangen.
– Auf das Gerät dürfen keine Gefahrenquellen
gestellt werden (z. B.  üssigkeitsgefüllte
Gegenstände, brennende Kerzen).
103
Deutsch
Einführung
Dieser Recorder ist mit einem digitalen Tuner
(DVB - Digital Video Broadcast) für den
Empfang von digitalen terrestrischen Free-to-
Air-TV-Signalen und einem analogen Tuner für
den Empfang von analogen Fernsehsendern
ausgestattet. Zudem verfügt er über eine
integrierte Festplatte (400 Gigabyte), mit der
bis zu 650 Stunden Videoaufnahmen in SEP
(Super Extended Play)-Qualität aufgenommen
werden können. Dadurch können Sie
Aufnahmen auf der Festplatte speichern oder
auf einer aufnahmefähigen DVD speichern und
später ansehen.
Darüber hinaus verfügt der Recorder über ein
integriertes GUIDE Plus+-System. Das GUIDE
Plus+-System bietet einen kostenlosen
Programmführer für alle TV-Programme, die in
Ihrer Region verfügbar sind. Mit dem GUIDE
Plus+-System können Sie den Recorder so
programmieren, dass er Ihre
Lieblingsprogramme aufnimmt.
Außerdem können Sie Funktionen wie
FlexTime, Instant Replay und Pause Live TV
nutzen; weitere Informationen hierzu  nden
Sie auf Seite 129.
Bevor Sie diesen Recorder verwenden
können, müssen Sie vier einfache
Schritte durchführen, um die
grundlegenden Verbindungen
herzustellen und die Kon guration zu
vervollständigen.
Schritt 1: Grundlegende Verbindungen am
Recorder (Seiten 110~114)
Schritt 2: Optionale Verbindungen für
andere Geräte (Seiten 115~119)
Schritt 3: Grundlegende Installation und
Einrichtung (Seiten 120~121)
Schritt 4: GUIDE Plus+-Einrichtung (Seiten
122~123)
Nehmen Sie sich vor Verwendung Ihres
Recorders die Zeit, dieses Benutzerhandbuch
zu lesen. Es enthält wichtige Informationen
und Hinweise zum Betrieb des DVD-
Recorders.
Nützliche Tipps:
– Bei Fragen oder Problemen während des
Betriebs sollten Sie im Kapitel “Fehlerbehebung”
nachschlagen.
– Wenn Sie weitere Hilfe benötigen, wenden Sie
sich bitte an den Kundendienst in Ihrem Land. Die
entsprechenden Telefonnummern und E-Mail-
Adressen  nden Sie im Garantieheft.
– Das Typenschild auf der Rück- oder Unterseite
des Geräts enthält Angaben zum Gerät und seiner
Stromversorgung.
Zubehör im Lieferumfang
– Schnellstartanleitung
– HF-Koaxialkabel
– Scart-Kabel
– G-LINK-Transmitter
– Tuner-Interlinkkabel
– Fernbedienung und Batterien
– Netzkabel
Region-Codes
In der Regel werden DVD-Filme nicht in allen
Regionen der Welt gleichzeitig veröffentlicht,
daher verfügen alle DVD-Player/-Recorder
über einen spezi schen Region-Code.
Dieses Gerät kann nur DVDs der
Region 2 bzw. DVDs für die
Wiedergabe in allen Regionen
wiedergeben (Region-Code “ALL
(Alle)). DVDs aus anderen Regionen
können auf diesem Recorder nicht
wiedergegeben werden.
Produktinformationen
ALL
2
104
Deutsch
Spezialfunktionen
Philips bietet die bestmögliche Anbindung Ihres
Recorders an andere Heimkinogeräte. Über
Cinema Link kann der Recorder durch externe
Geräte (z. B. durch Receiver und TV-Geräte)
gesteuert werden, wobei er automatisch auf die
richtigen Systemeinstellungen eingestellt wird.
Mit dieser Funktion können Sie die
Senderfrequenzen Ihres Fernsehgeräts (nur
analog) mit denen Ihres Recorders abstimmen.
Überprüfen Sie, ob das Fernsehgerät mit dem
Anschluss EXT1 TO TV-I/O an diesem Recorder
verbunden ist.
Diese Funktion ermöglicht die Aufnahme eines
Programms von Ihrem Satellitenempfänger oder
beliebigen anderen Geräten. Vergewissern Sie sich,
dass das Gerät an die Buchse ‘EXT2- AUX I/O’
dieses Recorders angeschlossen ist und dass die
Timereinstellung am angeschlossenen Gerät
vorgenommen wurde.
Direct Record (Sofortaufnahme)
Diese Funktion ermöglicht die sofortige
Aufnahme des Programms, das Sie auf dem
Fernsehgerät sehen, ohne den Recorder auf
dasselbe Programm einstellen zu müssen (nur
analoge TV-Kanäle).
Time Shift Buffer
Sobald Sie diesen Recorder einschalten, wird das
am Fernsehgerät gezeigte Programm im Time
Shift Buffer gespeichert. Dieser wirkt als
temporärer Festplattenspeicher für Ihre
Aufnahmen. Der Inhalt wird nach Ablauf von 6
Stunden oder dem Ausschalten des Recorders
automatisch gelöscht. Um Inhalte auf der
Festplatte permanent zu speichern, markieren Sie
sie im Time Shift Buffer für die Aufnahme, damit
sie nicht gelöscht werden.
Instant Replay
Zur Szenenwiederholung bei einem Live-
Programm drücken Sie auf der Fernbedienung
beliebig oft die Taste ‘REPLAY’. Wenn Sie zum
Live-Programm zurückkehren möchten, drücken
Sie einfach die Taste ‘TUNER’.
Produktinformationen (Fortsetzung)
FlexTime
Sie können ein Fernsehprogramm noch während es
aufgezeichnet wird ansehen oder abrufen. Sie
müssen nicht bis zum Abschluss der Aufzeichnung
warten, bevor Sie die Wiedergabe starten. Sie
können sogar ein Programm von der Festplatte
ansehen, während eine andere Sendung darauf
aufgezeichnet wird.
Pause Live TV
Steuern Sie die Wiedergabe eines Live-
Programms. Sie können die Wiedergabe des
Programms anhalten, indem Sie die Taste ‘PAUSE’
drücken, und die Wiedergabe bei der
Unterbrechung fortsetzen, indem Sie die Taste
‘PLAY’ drücken. Wenn Sie zum Live-Programm
zurückkehren möchten, drücken Sie einfach die
Taste ‘TUNER’.
Pixel Plus
Pixel Plus verbessert die Detailau ösung,
Tiefenwirkung und Bildschärfe von
Videoaufnahmen von jeder beliebigen Quelle über
einen digitalen HDMI-Anschluss. Die verbesserte
Rauschunterdrückung und Bildschärfe werden
automatisch am HDMI-Ausgang eines beliebigen
HDMI-Fernsehgeräts und Pixel Plus-Fernsehgeräts
von Philips angewendet.
i.LINK wird auch als “FireWire” und “IEEE 1394”
bezeichnet. Diese Verbindung dient zur
Übertragung digitaler Signale mit hoher
Bandbreite, wie sie von digitalen Videogeräten
(DV-Geräten) verwendet werden. Alle Audio-
und Videosignale werden dabei über ein einziges
Kabel transportiert.
Ein einfaches Programmiersystem für Recorder.
Zur Verwendung wird die zum Fernsehprogramm
angegebene Programmiernummer eingegeben.
Diese Nummer wird auch in vielen
Programmzeitschriften vermerkt.
Das GUIDE Plus+-System liefert Informationen
zur Programmierung Ihrer TV-Kanäle. Sie können
damit Aufnahmen planen, sich eine
Programmvorschau anzeigen lassen oder über die
Fernbedienung dieses Recorders Kanäle am
externen Receiver/Kabelbox umschalten.
105
Deutsch
Hauptgerät
a STANDBY-ON 2
Einschalten des Recorders oder Umschalten in
den Standby-Modus.
b Anzeigefeld
Anzeigen von Informationen über den
aktuellen Status des Recorders.
c PIXEL PLUS
Aktivieren/Deaktivieren der Bildoptimierung
durch Pixel Plus.
d HDD BROWSER
Anzeigen des Browser-Inhalts.
e SYSTEM MENU
Öffnen oder Schließen des Setup-Systemmenüs.
f Disc-Fach
g OPEN CLOSE
Öffnen und Schließen des Disc-Fachs.
h PAUSE
Anhalten der Wiedergabe oder Aufzeichnung
Durch mehrfaches Drücken der Taste kann ein
angehaltenes Bild um je einen Frame
weitergeschaltet werden.
i REC
Starten der Aufzeichnung des aktuellen
Fernsehprogramms oder der aktuellen Video-
Eingangsquelle.
Markieren des Titels im Time Shift Buffer für
die Aufnahme auf der Festplatte (HDD)
j iR
Für den Empfang der Signale der
Fernbedienung. Richten Sie die Fernbedienung
auf diesen Sensor.
k
Starten der Wiedergabe des ausgewählten
Titels/Tracks.
/
Springen zum vorherigen oder nächsten
Kapitel bzw. Titel. Bei gedrückt gehaltener
Taste wird eine Rückwärts-/Vorwärtssuche
durchgeführt.
Abbrechen der Wiedergabe oder Aufzeichnung.
l Navigationscursor
Auswählen der Bewegungsrichtung im Menü.
Drücken Sie zur Bestätigung die mittlere
Taste.
m TUNER
Wechseln zwischen dem analogen TV-Tuner,
dem digitalen TV-Tuner und dem digitalen
Radiotuner.
Buchsen hinter der Frontklappe
Öffnen Sie die Frontklappe, die durch die
Beschriftung PULL TO OPEN am rechten
Seitenrand gekennzeichnet ist.
n DV IN
Eingänge für digitale Camcorder mit diesem
Anschluss
o S-VIDEO
S-Video-Eingang für SVHS/Hi8-Camcorder und
SVHS/Hi8-Videorecorder.
p VIDEO
Videoeingang für Camcorder und
Videorecorder.
q AUDIO LEFT / RIGHT
Audioeingang für Camcorder und
Videorecorder.
106
Deutsch
Fernbedienung
a 2
Einschalten des Recorders oder Umschalten in
den Standby-Modus.
b TV/HDD
(nur verfügbar bei Verwendung der Scart-Buchse
‘EXT1 TO TV-I/O’ für die Verbindung mit dem
Fernsehgerät)
Aufzeichnung von Fernsehprogrammen:
Umschalten der Bildquelle auf das Gerät, das
an die Scart-Buchse ‘EXT2 AUX-I/O’ dieses
Recorders angeschlossen ist.
Umschalten zwischen dem Aufnahmemodus
und dem TV-Modus, wenn kein
Videoeingangssignal an der Scart-Buchse
‘EXT2 AUX-I/O’ anliegt.
c SELECT DEVICE
Auswählen des entsprechenden aktiven
Quellmodus: HDD, SACD, AMP oder TV.
3
2
1
4
7
8
10
11
12
6
5
13
9
d INFO m
Zum Anzeigen der Videoleiste für
Zeitumschaltung im Tuner-Modus. Diese zeigt
den Zeitverlauf der TV-Programme an, die
temporär auf der Festplatte gespeichert sind.
Aufrufen der Programmdetails im GUIDE
Plus+-System und beim Anzeigen von
Informationen zum digitalen Tuner.
e : Cursortasten nach links/rechts oder
zum Vor- oder Zurückgehen um eine
bestimmte Zeiteinheit im Tunermodus.
 : Cursortasten zum Navigieren nach
oben/unten oder Auswählen des vorherigen/
nächsten Titels im temporären
Festplattenspeicher während der Wiedergabe.
f OK
Bestätigen einer Eingabe oder Auswahl.
g
SYSTEM
Öffnen oder Schließen des Setup-Systemmenüs.
h CH +-
Im Tuner-Modus: Zum Auswählen des
nächsten/vorherigen TV-Kanals oder der
externen Eingangsquelle (EXT1, EXT2, CAM1)
Zum Aufrufen der nächsten oder vorherigen
Seite im GUIDE Plus-System.
i Festplatten-Browser
Zum Öffnen/Beenden des Browser-Inhaltsmenüs.
j TIMER
Öffnen oder Schließen des Timer-
Aufzeichnungsmenüs.
k REC
Zum Starten der Aufzeichnung des aktuellen
Fernsehprogramms oder der aktuellen Video-
Eingangsquelle.
Zum Markieren des Titels im Time Shift Buffer
(Zwischenspeicher) für die Aufnahme auf die
Festplatte.
l TEXT
Öffnen/Schließen des MHEG-Service
(interaktiver Videotext, nur in
Großbritannien).
m EDIT
Öffnen oder Schließen des Video-
Bearbeitungsmenüs.
107
Deutsch
Fernbedienung (Fortsetzung)
16
17
18
20
21
23
25
26
24
22
19
14
15
n TUNER
Wechseln zwischen dem analogen TV-Tuner,
dem digitalen TV-Tuner und dem digitalen
Radiotuner.
o Farbig gekennzeichnete Tasten
Diese Tasten dienen zur Auswahl der farbig
gekennzeichneten Optionen, die in einigen
Menüs auf dem Fernsehbildschirm zur
Verfügung stehen.
p GUIDE
Zum Öffnen/Beenden des GUIDE Plus+ Systems.
q (pixel plus)
Aktivieren/Deaktivieren der Bildoptimierung
durch Pixel Plus.
r TV VOL +-
Zum Einstellen der Lautstärke des Fernsehgeräts
(nur bei Philips Fernsehgeräten mit RC5-Code).
s Alphanumerisches Tastenfeld
Zum Eingeben von Ziffern oder Buchstaben in
den entsprechenden Eingabefeldern
Zum Auswählen einer Kapitel-, Spur- oder
Titelnummer zur Wiedergabe
Auswählen der voreingestellten Tunerkanäle
des Recorders.
t T/C
Zum Umschalten zwischen „T“ (Titel) und „C“
(Kapitel) während der Disc-Wiedergabe;
Auswahl der Titel-/Kapitelnummer mit den
Tasten / .
a/A
Zum Umschalten zwischen Groß- und
Kleinschreibung bei Verwendung des
alphanumerischen Tastenfelds
Zum Auswählen mehrerer Fotos im Menü
Miniaturansicht.
u PLAY
Starten der Wiedergabe des ausgewählten
Titels/der ausgewählten Spur.
v STOP
Abbrechen der Wiedergabe oder Aufzeichnung.
Durch längeres Drücken der Taste wird das
Disc-Fach geöffnet bzw. geschlossen.
w PAUSE Å
Anhalten der Wiedergabe oder Aufzeichnung
Durch mehrfaches Drücken der Taste kann ein
angehaltenes Bild um je einen Frame
weitergeschaltet werden.
x BACK
Zurückkehren zum vorherigen Menü bei einer
Video CD (VCD) oder manchen DVDs.
y CAM
Zugreifen auf den Camcorder-Modus (CAM2)
für DV-Camcorder-Aufnahmen.
Drücken Sie im Camcorder-Modus auf ‘CH
+/-’, um eine andere externe Eingangsquelle
(CAM1, EXT1 oder EXT2) auszuwählen.
z (Day +/ Day-)
Zum Aufrufen des vorherigen oder nächsten
Tages im GUIDE Plus+ System
Zum Springen zum vorherigen oder nächsten
Titel oder Kapitel bzw. zur vorherigen oder
nächsten Spur.
Durch längeres Drücken der Taste wird die
schnelle Rückwärts- oder Vorwärtssuche
ausgeführt.
108
Deutsch
Fernbedienung (Fortsetzung)
Verwenden der Fernbedienung
A Öffnen Sie das Batteriefach.
B Legen Sie zwei Batterien des Typs R06 bzw.
AA ein, und beachten Sie dabei die
Polaritätsangabe (+-) im Batteriefach.
C Schließen Sie das Batteriefach.
ACHTUNG!
– Entfernen Sie die Batterien, wenn sie
verbraucht sind oder wenn die
Fernbedienung für längere Zeit nicht
verwendet wird.
– Verwenden Sie keine Kombination
älterer und neuer Batterien oder
unterschiedlicher Batterietypen (Zink-
Kohle, Alkali-Mangan usw.).
– Batterien enthalten chemische
Substanzen und müssen daher
ordnungsgemäß entsorgt werden.
Verwenden der Fernbedienung zur
Bedienung des Systems
A Zielen Sie mit der
Fernbedienung direkt
auf den
Fernbedienungssensor
(IR) an der Vorderseite.
B Wählen Sie die
gewünschte Funktion
(zum Beispiel , ).
C Wenn Sie mit dieser
Fernbedienung andere
Geräte steuern möchten,
drücken Sie auf
SELECT DEVICE’,
um den gewünschten
Steuerungsmodus auszuwählen (z. B. SACD
oder TV).
Der ausgewählte Quellmodus wird für
einige Sekunden am LED-Feld durch
Au euchten angezeigt.
Verwenden des alphanumerischen
Tastenfelds zur Zeicheneingabe
– Drücken Sie eine Zifferntaste mehrmals, bis
das gewünschte Zeichen oder die gewünschte
Ziffer angezeigt wird.
– Um sprachspezi sche Zeichen einzugeben,
drücken Sie zu dem entsprechenden Zeichen
die Tasten bzw. . Um z. B. ‘å’
einzugeben, drücken Sie die Taste {2} für ‘a’
und dann so oft die Taste , bis ‘å’ angezeigt
wird.
– Um Sonderzeichen einzugeben, drücken Sie
wiederholt die Taste {1}.
– Um Groß- oder Kleinbuchstaben
auszuwählen, drücken Sie die Taste a/A.
– Um ein Leerzeichen einzugeben, drücken
Sie die Taste {1}.
109
Deutsch
Fernbedienung (Fortsetzung)
Steuerung des Fernsehers
über die Fernbedienung des
Recorders
Die Fernbedienung dieses DVD-Recorders
verfügt über eine universelle TV-
Kontrollfunktion, mit der Sie unabhängig von
der Gerätemarke die Grundfunktionen Ihres
Fernsehgeräts (Ein/Ausschalten, Lautstärke,
Senderwahl) steuern können.
A Halten Sie die Zifferntasten {1} und {3}
gleichzeitig gedrückt, bis die LED-Anzeige ‘TV’
zweimal blinkt.
B Geben Sie innerhalb von 10 Sekunden den
Zifferncode {0} und anschließend den
dreistelligen Befehlscode der Fernbedienung
ein (siehe letzte Seite dieses Handbuchs), je
nach der Marke Ihres Fernsehgeräts.
Wenn der eingegebene Code gültig ist,
blinkt die LED-Anzeige ‘TV’ zweimal.
Wenn mehr als ein Code angegeben wird,
versuchen Sie, die verschiedenen Codes
nacheinander einzugeben.
C Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und
versuchen Sie mit der Fernbedienung des
Recorders einen der folgenden Vorgänge
auszuführen.
Wenn Ihr Fernsehgerät nicht auf Drücken der
Tasten reagiert, wiederholen Sie die Schritte 1
bis 3 mit einem anderen, für die Marke Ihres
Fernsehgeräts angegebenen Code. Versuchen
Sie dies, bis Sie einen Code gefunden haben,
der mit Ihrem Fernsehgerät funktioniert.
Hinweis: Um die oben genannten Schritte
ausführen zu können, muss sich Ihr Gerät im
TV-Modus be nden. Wenn dies nicht der Fall
ist, drücken Sie auf ‘SELECT DEVICE’, um
in den Modus ‘TV’ zu wechseln.
Zusätzliche Steuerungsfunktionen für
die meisten Fernsehgeräte von Philips
TEXT Aktivieren/Deaktivieren von Videotext
(TXT).
TIMER Aktivieren/Deaktivieren der
Uhranzeige
BACK Zurückkehren zum vorherigen
Menüschritt
SYSTEM Aufrufen des Systemmenüs des
Fernsehgerätes
 Navigationsschalt ächen im Menü TV.
TUNER Wechseln in den Modus für den
internen Tuner des Fernsehgeräts.
Nützliche Tipps
– Je nach angeschlossener Einheit lassen sich Ihr
Fernsehgerät oder andere Geräte mit einigen oder
allen oben beschriebenen Tasten nicht steuern.
– Nachdem die Batterien der Fernbedienung
entfernt wurden, wird die Code-Einstellung
während des Batterieaustauschs für fünf (5)
Minuten beibehalten. Fünf Minuten nach
Entfernen der Batterien werden für die
Fernbedienung die Standardeinstellungen
wiederhergestellt.
Gleichzeitiges Verwenden der
Fernbedienung des DVDR9000H und der
Geräte Philips Cineos DVP9000S und
DFR9000
Mit dieser Fernbedienung können die
Hauptfunktionen der Modelle DVP9000S und
DFR9000 gesteuert werden (z. B. PLAY,
TUNER, SYSTEM).
Zusätzlich dazu wurden die folgenden Funktionen
in den Modi SACD und AMP aktiviert, um die
beste Steuerung für die Ausrüstung Ihres Cineos
der Serie 9000 zu gewährleisten:
Funktion
Ein- und Ausschalten des
Fernsehgerätes
Regulieren der Lautstärke
Ihres Fernsehgerätes
Auswählen des
Fernsehprogramms an
Ihrem Fernsehgerät
Tasten
2
TV VOL +/-
CH +/-
Zifferntasten (0-9)
Produkt
DVDR9000H
Fernbedienung
T/C
HDD
BROWSER
DVP9000S oder
Philips SACD/
DVD-Player
SACD-Modus
DISC MENU
SOUND
MODE
DFR9000
AMP-Modus
Auswählen der
Hauptquelle:
SACD, DVD, SAT,
TV, GAME,
DVD+RW, HDTV
SURROUND
MODE
110
Deutsch
TV
Schritt 1: Grundlegende Verbindungen am Recorder
A
B
Anschließen der Antennenkabel
Diese Verbindungen ermöglichen das Anzeigen
und Aufnehmen von TV-Programmen mithilfe
dieses Recorders. Wenn das Antennensignal
über eine Kabelbox oder einen
Satellitenempfänger angeschlossen ist, müssen
diese Geräte eingeschaltet sein, um die
Kabelprogramme anzeigen oder aufnehmen zu
können.
Wenn Sie einen Videorecorder und/oder
eine separaten Kabelbox/einen
Satellitenempfänger anschließen
möchten,  nden Sie auf den Seiten 115~117
die Beschreibung weiterer
Anschlussmöglichkeiten.
Nützliche Tipp:
– Je nach aktuellem Anschlussschema für den TV-
Kanal (direkt von Antenne, von Kabelbox oder von
Videorecorder) müssen Sie einige Kabel entfernen,
bevor Sie die oben beschriebene Verbindung
herstellen können.
Vor Beginn ...
Dieser Recorder ist mit zwei Tunern
ausgestattet: für digitalen und analogen
Fernsehempfang. Wenn Sie eine separate
digitale terrestrische Antenne besitzen,
befolgen Sie Option 2. Befolgen Sie andernfalls
Option 1.
Option 1: Anschluss an eine analoge
Antenne
A Verbinden Sie das bestehende Antennen/
Satellitenempfängerkabe/Kabel-TV-Signal
(gekennzeichnet als ‘RF OUT’ oder ‘TO TV’)
mit der Buchse ANTENNA am Recorder.
B Verbinden Sie mit dem mitgelieferten Tuner-
Interlinkkabel die beiden Buchsen ‘A’ am
Recorder.
C Verwenden Sie das mitgelieferte HF-
Koaxialkabel, um die Buchse TV des
Recorders mit der Antenneneingangsbuchse
des Fernsehgeräts (‘VHF/UHF RF IN’) zu
verbinden.
TIPPS: Vergewissern Sie sich, bevor Sie Verbindungen herstellen oder ändern, dass alle Geräte vom Stromnetz
getrennt sind.
C
cable satellite antenna
111
Deutsch
TV
TERRESTRIAL
Schritt 1: Grundlegende Verbindungen am Recorder
A
B
Option 2: Anschluss an die analoge
und terrestrische Antenne
A Verbinden Sie das bestehende Antennen/
Satellitenempfängerkabe/Kabel-TV-Signal
(gekennzeichnet als ‘RF OUT’ oder ‘TO TV’)
mit der Buchse ‘A’ am Recorder.
B Verbinden Sie die digitale terrestrische
Antenne mit der Buchse ‘ANTENNA am
Recorder.
C Verwenden Sie das mitgelieferte HF-
Koaxialkabel, um die Buchse ‘TV
am
Recorder mit der Antenneneingangsbuchse
des Fernsehgeräts (‘VHF/UHF RF IN’) zu
verbinden.
Nützliche Tipps:
– Mit dem integrierten DVB-Tuner können Sie
digitale terrestrische Fernsehsender empfangen,
wobei die hohe Bildqualität erhalten bleibt. Nähere
Informationen erhalten Sie auf Seite 183.
– Es können nur Free-to-Air-Sender empfangen
werden.(Kein Empfang von Smartcard-Sendern oder
solchen mit speziellen Nutzungsbedingungen.)
TIPPS: Vergewissern Sie sich, bevor Sie Verbindungen herstellen oder ändern, dass alle Geräte vom Stromnetz
getrennt sind.
C
cable satellite antenna
112
Deutsch
TV
Schritt 1: Grundlegende Verbindungen am Recorder
ODER
ODER
Anschließen des Videokabels
Diese Verbindung ermöglicht die Anzeige der
Wiedergabe vom Recorder. Sie müssen nur
eine der unten beschriebenen Optionen
auswählen, um Ihre Videoverbindung
herzustellen.
Bei Verwendung eines Standard-
Fernsehgeräts Option 1, 2 oder 3 befolgen.
Bei Verwendung eines Fernsehgeräts mit
Progressive Scan Option 4 befolgen.
Bei Verwendung eines HDMI-Fernsehgeräts
Option 5 befolgen.
Option 1: Verwenden der Scart-
Buchse (beste Bildqualität)
Verwenden Sie das Scart-Kabel, um die Buchse
EXT1 TO TV-I/O des Recorders mit der
entsprechenden Scart-Eingangsbuchse des
Fernsehgeräts zu verbinden.
Wenn Ihr Fernseher über die Funktion
Cinema Link oder über eine ähnliche Funktion
verfügt, stellen Sie sicher, dass das Scart-Kabel
mit der Scart-Buchse verbunden ist, die
CINEMALINK bei Ihrem Fernseher
unterstützt. Sämtliche verfügbaren
Fernsehsender (nur analog) werden
automatisch auf diesen Recorder übertragen.
Nützliche Tipps:
– Wenn Ihr Fernsehgerät ein Auswahlmenü für
die Scart-Buchse anzeigt, wählen Sie VCR als
Quelle für die Scart-Buchse aus.
– Die Buchse ‘’EXT2 AUX-I/O’ ist für den
Anschluss zusätzlicher Geräte vorbehalten.
Option 2: Verwenden der Buchse
S-Video (ausgezeichnete
Bildqualität)
Verwenden Sie ein S-Video-Kabel (nicht im
Lieferumfang enthalten), um die Buchse
S-VIDEO (Y/C) des Recorders mit der
S-Video-Eingangsbuchse des Fernsehgeräts zu
verbinden (ggf. ist diese mit ‘Y/C’ oder ‘S-VHS’
beschriftet).
Für die Wiedergabe des Tons ist eine
Audioverbindung erforderlich, siehe Seite 114.
Option 3: Verwenden der Video-
Buchse (CVBS – gute Bildqualität)
Verwenden Sie ein Komponenten-Videokabel
(gelb – nicht im Lieferumfang enthalten), um die
Buchse VIDEO (CVBS) des Recorders mit
der Video-Eingangsbuchse des Fernsehgeräts zu
verbinden (ggf. ist diese mit ‘A/V In’, ‘Video In’,
‘Composite’ oder ‘Baseband’ beschriftet).
Für die Wiedergabe des Tons ist eine
Audioverbindung erforderlich, siehe Seite 114.
Option 1
Option 2
Option 3
TIPPS: Vergewissern Sie sich, bevor Sie Verbindungen herstellen oder ändern, dass alle Geräte vom Stromnetz
getrennt sind.
113
Deutsch
Schritt 1: Grundlegende Verbindungen am Recorder
TV
A
B
Option 4: Anschließen an ein
Fernsehgerät mit Progressive Scan
Die Progressive Scan-Videoqualität ist nur bei
einer Verbindung über Y Pb Pr verfügbar; ein
Fernsehgerät mit Progressive Scan ist
erforderlich. Diese Funktion liefert bei der
Anzeige von DVD-Filmen eine hervorragende
Bildqualität.
A Verbinden Sie die Komponenten-Videokabel
(rot/blau/grün – nicht mitgeliefert) mit den
Buchsen OUT1- Y PB PR am Recorder und
dem entsprechenden Komponenten-Video-
Eingang (möglicherweise als ‘Y Pb/Cb Pr/Cr’
oder ‘YUV’ gekennzeichnet) am Fernsehgerät.
B Verwenden Sie ein Audiokabel (rot/weiß –
nicht im Lieferumfang enthalten), um die
Buchsen OUT1-AUDIO L/R am Recorder
mit der Audio-Eingangsbuchse (möglicherweise
als ‘AV IN’ oder ‘AUDIO IN’ gekennzeichnet)
am Fernsehgerät zu verbinden.
C Sobald die erforderlichen Verbindungen
hergestellt sind und die grundlegende
Installation/Einrichtung des Recorders
vorgenommen wurde, aktivieren Sie die
Funktion Progressive Scan wie auf Seite 181
beschrieben.
Option 5: Anschließen an ein HDMI-
kompatibles Fernsehgerät
HDMI (High De nition Multimedia Interface)
ist eine digitale Schnittstelle für eine rein
digitale Videoübertragung ohne Verlust der
Bildqualität.
A Verwenden Sie ein HDMI-Kabel (nicht im
Lieferumfang enthalten), um den HDMI OUT-
Ausgang an diesem Recorder mit dem ‘HDMI
IN’-Eingang an einem HDMI-kompatiblen Gerät
(z. B. HDMI-Fernsehgerät, HDCP-kompatibles
DVI-Fernsehgerät) zu verbinden.
B Wenn Sie die erforderlichen Verbindungen,
Installationen und Einstellungen vorgenommen
haben, beachten Sie die Informationen für eine
optimale HDMI-Einstellung auf den Seiten 178
bis 179.
Nützliche Tipps:
– Digitale Geräte anderer Hersteller weisen
möglicherweise abweichende Ausgabestandards
auf, was zu unzuverlässiger Signalübertragung
führen kann.
– Der HDMI-Anschluss ist nur mit HDMI-
kompatiblen Geräten und DVI-Fernsehgeräten
kompatibel.
– Wenn sich der Recorder im Tuner-Modus
be ndet, sind die Videotextinformationen nicht
verfügbar.
TIPPS: Vergewissern Sie sich, bevor Sie Verbindungen herstellen oder ändern, dass alle Geräte vom Stromnetz
getrennt sind.
114
Deutsch
Schritt 1: Grundlegende Verbindungen am Recorder
A/V-Verstärker
oder -Receiver
ODER
ODER
Anschließen der Audiokabel
Diese Verbindung ermöglicht die
Audiowiedergabe vom Recorder.
Diese Verbindung ist nicht erforderlich, wenn
der Recorder über das mitgelieferte Scart-Kabel
mit dem Fernsehgerät verbunden ist.
Option 1: Verwenden der analogen
Audiobuchsen
Sie können den Recorder an ein Stereosystem
(Minisystem, Fernsehgerät) oder einen Stereo-
Receiver anschließen, um die Vorteile eines
Stereo Sound Systems genießen zu können.
Verwenden Sie ein Audiokabel (mit roten und
weißen Steckern – nicht im Lieferumfang), um
die Buchsen OUT2-AUDIO L/R mit den
Audio-Eingangsbuchsen des anderen Geräts zu
verbinden.
Nützliche Tipps:
Wenn Sie diesen Recorder über die
OUT1-Y PR PB-buchsen an ihr fernsehgerät
angeschlossen haben, müssen sie die audiokabel
an die OUT1-AUDIO L/R-Buchsen anschließen, wie
auf Seite113 beschrieben.
Option 2: Verwenden der digitalen
Audiobuchsen (optisch oder koaxial)
Schließen Sie den Recorder an einen A/V-
Verstärker oder -Receiver an, wenn Sie
Mehrkanal-Surround-Sound genießen möchten.
Verwenden Sie ein Koaxialkabel (nicht im
Lieferumfang enthalten), um die Buchse
COAXIAL OUT mit der digitalen Koaxial-
Eingangsbuchse (ggf. ist diese mit ‘COAXIAL
IN’ oder ‘DIGITAL IN’ beschriftet) des
anderen Geräts zu verbinden.
– A/V-Receiver oder A/V-Verstärker mit
digitalem Mehrkanal-Sound-Decoder
– Receiver mit zwei digitalen Stereokanälen
(PCM)
ODER
Verwenden Sie ein optisches Glasfaserkabel
(nicht im Lieferumfang enthalten), um die
Buchse OPTICAL OUT mit der optischen
Eingangsbuchse des anderen Geräts zu
verbinden.
Vergewissern Sie sich, dass beide Stecker
vollständig einrasten (sodass ein Klicken zu
hören ist).
TIPPS: Für eine Verbindung nach Option 2 müssen Sie die entsprechende Einstellung für den Digital-Audio-Ausgang
festlegen (siehe Seite 179). Andernfalls ist möglicherweise kein Ton oder aber lautes Rauschen zu hören.
115
Deutsch
Anschließen einer Kabelbox
oder eines Satellitenempfängers
Option 1
Wenn Ihre Kabelbox oder Ihr
Satellitenempfänger nur über eine
Antennenausgangsbuchse verfügt (‘RF
OUT’ oder ‘TO TV’), lesen Sie bitte zum
richtigen Anschließen Ihres Fernsehgeräts den
Abschnitt “Anschließen der Antennenkabel”
auf Seite 110.
Option 2 (wie in der obigen Abbildung gezeigt)
Wenn Ihre Kabelbox oder Ihr
Satellitenempfänger über eine Scart-
Ausgangsbuchse verfügt
A Behalten Sie die vorhandene
Antennenverbindung zwischen Kabelbox oder
Satellitenempfänger und Fernsehgerät bei.
B Verwenden Sie das Scart-Kabel, um die Buchse
EXT1 TO TV-I/O des Recorders mit der
entsprechenden Scart-Eingangsbuchse des
Fernsehgeräts zu verbinden.
C Verwenden Sie ein weiteres Scart-Kabel, um
die Buchse EXT2 AUX-I/O des Recorders
mit der Scart-Ausgangsbuchse der Kabelbox
bzw. des Satellitenempfängers zu verbinden
(ggf. ist diese mit ‘TV OUT’ oder ‘TO TV’
beschriftet).
D Verbinden Sie das mitgelieferte G-LINK-Kabel
mit der Buchse G-LINK am Recorder.
E Stellen Sie das andere Ende des G-LINK-
Transmitters vor die Kabelbox oder den
Satellitenempfänger neben dem IR-Sensor
(Fernbedienungssensor), sodass sein
Infrarotdetektor ein klares Signal empfangen
kann.
Der Recorder kann so Daten vom GUIDE
Plus+-System empfangen und den Tuner des
externen Receivers steuern.
Nützliche Tipps:
– Wenn das Fernsehgerät über die Buchsen
‘COMPONENT VIDEO’ (Y Pr Pb) mit dem
Recorder verbunden ist, schließen Sie die externe
Kabelbox bzw. den Satellitenempfänger an die
Buchse ‘EXT1 TO TV-I/O’ an.
TV
Schritt 2: Optionale Verbindungen
A
B
C
Kabelbox oder Satellitenempfänger
Setzen Sie dies vor die Kabelbox oder
den Satellitenempfänger (siehe E).
E
D
(Rückseite)
(Vorderseite)
TIPPS: In der Bedienungsanleitung der optional angeschlossenen Geräte  nden Sie Beschreibungen weiterer
Anschlussmöglichkeiten.
116
Deutsch
TV
VHF/UHF
RF IN
VHF/UHF
RF OUT
SCART OUT
SCART IN
Schritt 2: Optionale Verbindungen (Fortsetzung)
C
A
B
D
Rückseite eines Videorecorders (Beispiel)
Anschließen eines Videorecorders
oder ähnlichen Geräts
Diese Verbindung ermöglicht das Überspielen
von Videocassetten auf die Festplatte sowie
die Verwendung des Videorecorders zur
Wiedergabe auf dem Fernsehgerät, wenn der
Recorder ausgeschaltet ist.
WICHTIG!
Ihr neuer Recorder ersetzt einen
Videorecorder in allen
Anwendungsbereichen. Trennen Sie
einfach alle Verbindungen vom
Videorecorder.
A Verbinden Sie das bestehende Antennen/
Satellitenempfängerkabe/Kabel-TV-Signal
(gekennzeichnet als ‘RF OUT’ oder ‘TO TV’)
mit der Buchse ‘ANTENNA am
Recorder.
B Verbinden Sie mit dem mitgelieferten Tuner-
Interlinkkabel die beiden Buchsen ‘A’ am
Recorder.
C Verwenden Sie das mitgelieferte HF-
Koaxialkabel, um die Buchse TV des
Recorders mit der Antenneneingangsbuchse des
Fernsehgeräts (‘VHF/UHF RF IN’) zu verbinden.
D Verwenden Sie das Scart-Kabel, um die Buchse
EXT1 TO TV-I/O des Recorders mit der
entsprechenden Scart-Eingangsbuchse des
Fernsehgeräts zu verbinden.
E Verwenden Sie ein weiteres Scart-Kabel, um
die Buchse EXT2 AUX-I/O des Recorders
mit der Scart-Ausgangsbuchse des
Videorecorders zu verbinden (ggf. ist diese mit
‘TV OUT’ oder ‘TO TV’ beschriftet).
Nützliche Tipps:
– Die meisten im Handel erhältlichen
Videocassetten und DVDs sind kopiergeschützt
und können daher nicht zur Aufnahme verwendet
werden.
– Schließen Sie den Recorder direkt an das
Fernsehgerät an. Wenn ein Videorecorder oder ein
zusätzliches Gerät zwischengeschaltet wurde,
verschlechtert sich aufgrund des in den Recorder
integrierten Kopierschutzsystems möglicherweise
die Bildqualität.
TIPPS: In der Bedienungsanleitung der optional angeschlossenen Geräte  nden Sie Beschreibungen weiterer
Anschlussmöglichkeiten.
E
cable satellite antenna
117
Deutsch
Anschließen eines Videorecorders
und einer Kabelbox oder eines
Satellitenempfängers
A Behalten Sie die vorhandene
Antennenverbindung zur Kabelbox bzw. zum
Satellitenempfänger bei.
B Verwenden Sie das mitgelieferte HF-
Koaxialkabel, um die Antennenausgangsbuchse
‘RF OUT’ der Kabelbox oder des
Satellitenempfängers mit der Buchse
ANTENNA des Recorders zu verbinden.
C Verbinden Sie mit dem mitgelieferten Tuner-
Interlinkkabel die beiden Buchsen ‘A’ am
Recorder.
D Verwenden Sie ein weiteres HF-Koaxialkabel,
um die Buchse TV des Recorders mit der
Antenneneingangsbuchse des Fernsehgeräts zu
verbinden.
Schritt 2: Optionale Verbindungen (Fortsetzung)
B
A
C
D
E
Rückseite eines
Videorecorders
(Beispiel)
Rückseite einer Satellitenbox
(nur Beispiel)
E Verwenden Sie das Scart-Kabel, um die Buchse
EXT1 TO TV-I/O des Recorders mit der
entsprechenden Scart-Eingangsbuchse des
Fernsehgeräts zu verbinden.
F Verwenden Sie ein weiteres Scart-Kabel, um
die Buchse EXT2 AUX-I/O des Recorders
mit der Scart-Ausgangsbuchse des
Videorecorders zu verbinden (ggf. ist diese mit
‘TV OUT’ oder ‘TO TV’ beschriftet).
G Verwenden Sie ein weiteres Scart-Kabel, um
die Scart-Eingangsbuchse (ggf. ist diese mit
‘TV IN’ oder ‘TO DECODER’ beschriftet) mit
der Scart-Ausgangsbuchse der Kabelbox oder
des Satellitenempfängers zu verbinden (ggf. ist
diese mit ‘TV OUT’ oder ‘TO VCR’
beschriftet).
F
TIPPS: In der Bedienungsanleitung der optional angeschlossenen Geräte  nden Sie Beschreibungen weiterer
Anschlussmöglichkeiten.
G
118
Deutsch
Schritt 2: Optionale Verbindungen (Fortsetzung)
TIPPS: In der Bedienungsanleitung der optional angeschlossenen Geräte  nden Sie Beschreibungen weiterer
Anschlussmöglichkeiten.
Anschließen eines Camcorders
Sie können die vorderen Buchsen zum Kopieren
von Camcorder-Aufnahmen verwenden.
Diese Buchsen be nden sich hinter der Klappe
auf der rechten Seite. Sie bieten eine praktische
Anschlussmöglichkeit für Camcorder.
Option 1: Verwenden der Buchse
‘DV IN’
Diese Verbindung verwenden Sie für einen
Digital Video- oder Digital 8-Camcorder.
Die DV-Buchse ist kompatibel mit dem i.LINK-
Standard. Sie gewährleistet die beste Bildqualität.
Verwenden Sie ein 4-poliges i.LINK-Kabel
(nicht im Lieferumfang enthalten), um die
Buchse DV IN des Recorders mit der
entsprechenden Buchse ‘DV OUT’ des
Camcorders zu verbinden.
Drücken Sie auf der Fernbedienung
wiederholt die Taste ‘CAM’, um ‘CAM2’ bei
Verwendung dieser Eingangsquelle
auszuwählen.
Nützliche Tipps:
– Über die Buchse ‘DV IN’ dieses Recorders
können keine Aufnahmen vom Recorder auf dem
Camcorder erstellt werden.
Option 2: Verwenden der
Eingangsbuchse ‘S-VIDEO’ oder
‘VIDEO’
Die Verbindung über die Buchse ‘S-VIDEO’
verwenden Sie für einen Hi8- oder S-VHS(C)-
Camcorder. Sie gewährleistet eine sehr gute
Bildqualität.
Sie können auch die VIDEO-Verbindung
verwenden, wenn Ihr Camcorder nur über
einen einzelnen Videoausgang (Composite
Video, CVBS) verfügt. Sie gewährleistet eine
gute Bildqualität.
A Verbinden Sie die Buchse S-VIDEO oder
VIDEO an der Vorderseite des Recorders mit
der entsprechenden S-VHS- oder Video-
Ausgangsbuchse des Camcorders.
Drücken Sie auf der Fernbedienung die
Taste CAM und anschließend mehrmals CH
+/-, um CAM1 als Eingangsquelle
auszuwählen.
B Verwenden Sie ein Audiokabel (mit roten und
weißen Steckern – nicht im Lieferumfang
enthalten), um die Buchsen AUDIO LEFT /
RIGHT an der Vorderseite des Recorders mit
der Audio-Ausgangsbuchse des Camcorders zu
verbinden.
Nützliche Tipps:
– Wenn Sie den Camcorder an der Scart-Buchse
an der Rückseite dieses Recorders anschließen,
wählen Sie { EXT1 } oder { EXT2 } als
Eingangsquelle.
ODER
B
A
119
Deutsch
Schritt 2: Optionale Verbindungen (Fortsetzung)
TIPPS: Bevor Sie mit der Aufnahme beginnen, müssen Sie wie auf Seite 132 beschrieben die 5.1-Kanal-Aufnahme im
Aufnahme-Einrichtungsmenü aktivieren.
DIGITAL
OUT
Rückseite einer Satellitenbox (nur Beispiel)
B
A
Anschluss des digitalen Eingangs
für Aufnahmen mit 5.1-Kanal
Dieser Recorder ist mit einer digitalen Audio-
Eingangsbuchse ausgestattet, wodurch
Aufnahmen mit 5.1-Kanal unterstützt werden.
Dadurch können Sie den Originalsound von
digitalen Mehrkanalquellen wie z. B.
Kabelkonverter oder Satellitenempfänger
aufnehmen, wenn Sie Videodaten aufnehmen,
die Ihnen perfekten Kino-Sound bieten (Dolby
Digital 2.0, 5.1, DTS Surround oder DTS ES,
DOLBY DIGITAL EX).
A Verwenden Sie ein Scart-Kabel, um die Buchse
EXT2 AUX-I/O’ des Recorders mit der
Scart-Ausgangsbuchse des Kabelkonverters
bzw. des Satellitenempfängers zu verbinden
(ggf. ist diese mit ‘TV OUT’ oder ‘TO TV’
beschriftet).
B Verwenden Sie ein Koaxialkabel (nicht
enthalten), um den Anschluss ‘COAXIAL IN
am Recorder mit der Buchse ‘DIGITAL’ oder
‘COAXIAL’ am angeschlossenen
Kabelkonverter/Satellitenempfänger zu
verbinden.
Die 5.1-Kanal-Surround Sound-Ausgabe des
Kabelkonverters/Satellitenreceivers kann mit
diesem Recorder gleichzeitig mit den
Videodaten aufgenommen werden.
Führen Sie die folgenden Schritte durch,
bevor Sie mit der Aufnahme mit 5.1-
Kanal beginnen:
A Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste
SYSTEM.
Das System-Setup-Menü wird angezeigt.
B Drücken Sie , um { Preferences }
(Einstellungen) auszuwählen.
C Drücken Sie NEXT , um { Recording }
(Aufnahme) auszuwählen.
D Drücken Sie auf , um { 5.1 Recording }
(5.1-Aufnahme) auszuwählen, und drücken Sie
anschließend auf NEXT .
E Wählen Sie mit den Tasten  { On } (Ein),
und drücken Sie zur Bestätigung auf OK.
F Drücken Sie zum Beenden die Taste SYSTEM.
G Drücken Sie auf CAM. Folgen Sie anschließend
den Anweisungen auf dem Bildschirm, um den
Medientyp auszuwählen, und drücken Sie dann
auf OK.
H Drücken Sie wiederholt auf CH +/-, bis { EXT
2 } in der oberen linken Ecke angezeigt wird.
Dies ist die korrekte Eingangsquelle für die
5.1-Kanal-Aufnahme.
I Schalten Sie das angeschlossene Gerät ein, und
drücken Sie anschließend auf (RECORD)
(Aufnahme), um die Aufnahme zu starten .
Nützliche Tipps:
– 5.1-Kanal-Aufnahmen können nur in den
Aufnahmemodi HQ und SP erstellt werden.
– 5.1-Kanal-Aufnahme ist nur in der
Eingabequelle { EXT 2 } möglich, die mithilfe der
Taste ‘CAM’ aufgerufen werden kann.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101

Philips DVDR9000H/10 Benutzerhandbuch

Kategorie
DVD Spieler
Typ
Benutzerhandbuch