Silvercrest STGR 1600 A2 Operating Instructions Manual

Typ
Operating Instructions Manual

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: STGR 1600 A2-09/11-V2
IAN: 70351
KITCHEN TOOLS
Barbacoa eléctrica STGR 1600 A2
Barbecue elettrico
5
Barbacoa eléctrica
Instrucciones de uso
Electric Barbecue
Operating instructions
Grelhador eléctrico
Manual de instruções
Barbecue elettrico
Istruzioni per l‘uso
Elektro-Grill
Bedienungsanleitung
CV_70351_STGR1600B2_LB5.qxd 12.12.2011 9:59 Uhr Seite 1
STGR 1600 A2
y
w
r
q
e
w
t
r
q
u
i
e
CV_70351_STGR1600B2_LB5.qxd 12.12.2011 9:59 Uhr Seite 4
- 1 -
Índice Página
Uso conforme al previsto 2
Datos técnicos 2
Indicaciones de seguridad 2
Volumen de suministro 3
Elementos de mando 3
Puesta en servicio 4
Manejo del Grill 4
Ajustes del termostato 5
Algunos consejos 5
Cuidado y limpieza 5
Evacuación 6
Garantía y asistencia técnica 6
Importador 6
Lea atentamente este manual de instrucciones antes del primer uso y consérvelo para posteriores
utilizaciones. Entréguelas en caso de traspasar el aparato a terceros.
IB_70351_STGR1600A2_LB5 12.12.2011 10:05 Uhr Seite 1
- 2 -
Barbacoa eléctrica
Uso conforme al previsto
El aparato está previsto para asar a la parrilla de
productos para barbacoa en espacios interiores y
exteriores cubiertos. No debe entrar en contacto
con humedad tales como lluvia. Sólo se podrán uti-
lizar accesorios originales tal como viene descrito.
Cualquier uso distinto o modificación no se considera
conforme al previsto y puede entrañar riesgo de
accidentes considerables.
El fabricante no se responsabiliza de los daños
derivados por un uso no conforme al previsto. No
está indicado para el uso industrial.
Datos técnicos
Tensión de red: 220 - 240 V
~
50Hz
Potencia nominal: 1600 W
Indicaciones de seguridad
Para evitar el peligro de muerte por
descarga eléctrica:
En caso de una clavija de red dañada o cable
de red dañado, encomiende su sustitución a
personal técnico autorizado o al servicio de
posventa con el fin de evitar riesgos.
Compruebe antes de la puesta en funcionamiento
y después de cada limpieza del aparato, si
están secos los contactos de enchufe en la placa
del grill.
Proteja el cable de red contra contacto con piezas
del aparato calientes. No utilice nunca el aparato
cerca de llamas abiertas, placas de cocción u
hornos calientes.
No exponga el aparato a lluvia ni lo utilice jamás
en entornos mojados o húmedos. Tenga en cuidado
de que el cable de corriente nunca se moje o se
humedezca durante el funcionamiento.
El cable de conexión de red se ha de inspeccio-
nar periódicamente por si presenta indicios de
daños. Si está dañado el cable de conexión de
red, el aparato no podrá seguir utilizándose.
El aparato deberá alimentarse con un interrup-
tor diferencial contra corriente de derivación (IF)
con una corriente de disparo de máximo 30mA.
El aparato deberá conectarse a una base de en-
chufe con toma de tierra.
Para evitar que se genere riesgo de
incendio e impedir que se produzcan
lesiones:
Nunca dejar el aparato desatendido durante el
funcionamiento.
No coloque el aparato debajo de armario o
cerca de cortinas o de material similar fácilmente
inflamable y mantengalo alejado de materiales
combustibles.
No permita utilizar el aparato a personas (incluidos
los niños) cuyas facultades físicas, sensoriales o
mentales, así como su falta de conocimientos o
de experiencia, les impida hacer un uso seguro
del mismo si no están bajo vigilancia o han sido
instruidos correctamente.
Vigile a los niños para asegurarse de que no
juegan con el aparato.
¡Peligro de quemaduras! Deje que el aparato
se enfríe bien después de su uso antes de limpiarlo.
¡Peligro de quemaduras! Utilice sólo las asas
termoaisladas. Durante el funcionamiento se ca-
lientan mucho las superficies del aparato.
Procure un asiento estable del aparato.
Coloque el aparato lo más cerca posible de una
base de enchufe. Procure de que la clavija de
red esté fácilmente accesible en caso de riesgo
y que el cable no se convierta en una trampa
donde tropezar.
IB_70351_STGR1600A2_LB5 12.12.2011 10:05 Uhr Seite 2
- 3 -
Proteja el revestimiento antiadherente no utilizando
herramientas metálicas tales como cuchillos,
tenedores, etc.. No continúe utilizando el aparato
si se daña el revestimiento antiadherente.
No utilice ningún tipo de temporizador externo
o un sistema de control remoto para accionar
el aparato.
¡No utilice carbón o combustible similar para
hacer funcionar el aparato!
No utilice el aparato nunca sin agua en la cubeta
colectora.
Para actuar de manera segura:
En caso de peligro desenchufe inmediatamente
el aparato.
No usar el aparato para otros fines.
Evite una acumulación de calor. No coloque papel
de aluminio o cualquier otro utensilio para bar-
bacoa sobre la parrilla. Las piezas de plástico
así como los revestimientos podrían sufrir daños
debido a una acumulación de calor.
Utilice la mesa de parrilla exclusivamente con el
termostato suministrado.
Ponga la placa del Grill en funcionamiento sólo si
está colocada sobre la cubeta de recogida.
Extraiga la clavija de red así como la alimentación
del aparato cuando el aparato no esté en uso,
si retira piezas y antes de su limpieza.
Volumen de suministro
Barbacoa eléctrica
Placa antisalpicaduras
Termostato
Soporte: Placa de apoyo, placa superior, 4 patas,
4 Patas de apoyo, 8 tornillos, 8 tuercas
Elementos de mando
q
Parrilla del Grill
w
Placa antisalpicaduras
e
Conexión para cable con termostato
r
Bandeja de recogida
t
Asas de sujeción termoaislantes
y
Elemento de calefacción
u
Lámpara de control
i
Termostato
Placa superior
Bandeja
Apoyos
Pies de apoyos
IB_70351_STGR1600A2_LB5 12.12.2011 10:05 Uhr Seite 3
- 4 -
1. Inserte las patas de apoyo en el lado de las
patas de apoyo en el lugar donde no existe
ningún agujero.
2. Monte las patas en la placa de apoyo .
Inserte los tornillos en los orificios previstos y
sujete con contratuerca los tornillos con las tuercas
desde el lado interior de la placa de apoyo .
3. Coloque la placa superior sobre los patas
, de modo que apoyen las patas desde la
parte interior a los orificios de la placa superior .
Los orificios pretaladrados de la placa superior ,
así como los patas deben quedar superpuestas.
4. Inserte los tornillos a través de los agujeros y
sujete mediante contratuerca los tornillos y las
tuercas.
Puesta en servicio
Limpie el Grill de mesa antes de su primera puesta
en servicio conforme a lo descrito en el capítulo
“Limpieza y cuidado”.
El funcionamiento / proceso del Grill sólo podrá
realizarse con la cubeta de recogida prevista para
tales fines
r
.
La tensión de la fuente de corriente debe concordar
con las indicaciones de la tabla de características
del aparato.
Manejo del Grill
Una buena y uniforme distribución térmica queda
garantizada por el elemento de caldeo
y
la rejilla
q
. Por medio del revestimiento antiadherente se
facilita la limpieza y evita que se peguen los pro-
ductos para barbacoa.
Coloque el soporte montado sobre una superficie
plana. Tenga en cuenta que debe existir una
base de enchufe en las proximidades.
Llene la cubeta colectora
r
hasta la marca de
máx con agua (aprox. 1,3 l). De esta forma evi-
tará que se pueda quemar las gotas de grasa
que se desprenden de los productos para bar-
bacoa, facilitando a su vez la posterior limpieza
del aparato.
Coloque la placa antisalpicaduras
w
en un late-
ral (el dorsal futuro) de la parilla
q
, si asa a la
parrilla producto grasiento. Además sirve como
cortaviento. Inserte los tres pivotes de la placa
antisalpica-duras
w
en un lateral de la parrilla
q
en los orificios previstos. Para ello deberá do-
blar ligeramente la placa antisalpicaduras
w
.
Coloque la parrilla
q
sobre la cubeta colectora
de modo que asiente firmemente
r
.
Coloque la barbacoa sobre el soporte. Los
r
asideros en la placa superior del soporte deben
entrar en los huecos del lado inferior de la bar-
bacoa. La barbacoa debe asentar firmemente
sobre el soporte.
Advertencia
También puede usar la barbacoa sin soporte:
Coloque la barbacoa sobre una superficie total-
mente plana. Esta superficie debe ser termorresistente.
De lo contrario se pueden producir daños en la
superficie de asiento.
Compruebe si está emplazada la parrilla
q
correctamente sobre la cubeta de recogida
r
(véase fig.
q
).
Enchufe el cable de red con termostato
i
en el
aparato de tal manera que los testigos de con-
trol
u
miren hacia arriba. Inserte la clavija de
red a continuación en una base de enchufe.
Gradue el termostato
i
a la temperatura elegida.
El Grill comienza a calentar y la lámpara de
control
u
se enciende.
Al momento que se apaga la lámpara de con-
trol
u
el Grill ha alcanzado la temperatura
ajustada y está listo para su uso.
IB_70351_STGR1600A2_LB5 12.12.2011 10:05 Uhr Seite 4
- 5 -
Advertencia
Según la temperatura ambiente puede suceder de
que el piloto
u
, no se apague en el ajuste de ter-
mostato “M”.
La barbacoa está lista para funcionar tras una
fase de calentamiento de aprox. 15 minutos.
¡Peligro de lesiones!
Si se ha calentado el Grill, solo lo deberá manipular
a través de las asas termoaisladas
t
.
Ajustes del termostato
Nivel 0 Grill desconectado
Nivel 0 - 1 Grill conectado; Temperatura
baja
Nivel 1 - 3 Grill conectado; Temperatura
media (p. ej. Verdura)
Nivel 3 - M (Max) Grill conectado; Temperatura
alta (p. ej. Carne)
Algunos consejos
La carne tierna es la más adecuada para el Grill.
Con piezas puesta en escabeche por las noches,
tales como p. ej. paletilla o cuello se obtiene un
resultado más tierno.
Evite cortar el producto para barcacoa sobre
la superficie del Grill.
Utilice siempre pinzas para barbacoa y no tene-
dores para dar la vuelta al producto para bar-
bacoa. De esta forma queda en su interior jugoso y
no se seca.
Evite por motivos de tiempos de cocción prolon-
gados seleccionar productos para barbacoa
gruesos.
Cuando cocine hamburguesas o albóndigas
con la parrilla, tenga cuidado de que no midan
más de 2 cm de grosor.
Se recomienda asarlas durante aproximadamen-
te 24 minutos al nivel de potencia 3:
Gírelas cada 6 minutos, de manera que ambos
lados se asen 2 veces.
Advertencia
¡Los tiempos indicados pueden variar en función
del tipo de carne empleada o de los gustos perso-
nales!
Cuidado y limpieza
¡Atención!
Antes de cada limpieza deberá extraer la clavija
de red de la base de enchufe y el termostato
i
del aparato. ¡Riesgo por descarga eléctrica!
¡Antes de la limpieza deberá dejar que se enfríe el
aparato! ¡Peligro de incendios!
¡Atención!
Preste atención de que no entre en contacto ni el
cable de red ni la clavija con el agua o con cual-
quiera de otros líquidos. Limpie el termostato
i
con un paño ligeramente húmedo.
Sequelo todo bien sobretodo los contactos de enchufe
antes de volver a utilizarlo. ¡En caso contrario existe
peligro de descarga eléctrica!
Elimine la suciedad más gruesa con un paño
húmedo.
Proteja el revestimiento antiadherente no utilizando
herramientas metálicas tales como cuchillos,
tenedores, etc.. No continúe utilizando el apa-
rato si se daña el revestimiento antiadherente.
Sólo la parrilla
q
y la bandeja colectora
r
son aptas para lavar en el lavavajillas. Lave la
placa antisalpicaduras
w
con agua jabonosa
caliente y séquelo bien después de la limpieza.
Limpie el soporte con un paño húmedo.
Los contactos enchufables en la parrilla
q
se
han de secar bien después de su limpieza.
El interior del aparato deberá estar completa-
mente seco antes de volverlo a utilizar.
IB_70351_STGR1600A2_LB5 12.12.2011 10:05 Uhr Seite 5
- 6 -
Evacuación
En ningún caso deberá tirar el aparato
a la basura doméstica. Este producto
está sujeto a la normativa europea
2002/96/EC.
Evacue el aparato en un centro de evacuación
autorizado a través de las instalaciones de evacua-
ción comunitarias.
Preste atención a las normas en vigor. En caso de
dudas póngase en contacto con su centro de eva-
cuación.
El material de embalaje debe desecharse
de forma respetuosa con el medio
ambiente.
Garantía y asistencia técnica
Con este aparato recibe usted 3 años de garantía
desde la fecha de compra. El aparato ha sido fabri-
cado cuidadosamente y ha sido probado antes de
su entrega. Guarde el comprobante de caja como
justificante de compra. Si necesitara hacer uso de
la garantía, póngase en contacto por teléfono con
su centro de servicio habitual. Éste es el único
modo de garantizar un envío gratuito.
La garantía cubre sólo defectos de fabricación o
del material, pero no los daños de transporte, pie-
zas sujetas a desgaste y los daños sufridos por las
piezas frágiles p. ej. el interruptor o baterías. Este
producto ha sido diseñado exclusivamente para el
uso particular y no para el uso industrial.
En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso
de la fuerza y en caso de abrir el aparato personas
extrañas a nuestros centros de asistencia técnica
autorizados, la garantía pierde su validez. Esta gar-
antía no reduce en forma alguna sus derechos le-
gales.
Por el mero hecho de hacer uso de la garantía no
implica la prolongación del período de válidez de
la garantía. Ello rige también para piezas sustitui-
das y reparadas. Los posibles daños y defectos de-
tectados al comprar el producto, se han de notificar
de inmediato o como muy tarde dos días desde la
fecha de compra. . Finalizado el periodo de garan-
tía, las reparaciones se han de abonar.
Servicio España
Tel.: 902 59 99 22
(0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada
(tarifa normal))
(0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada
(tarifa reducida))
Importador
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
IAN 70351
IB_70351_STGR1600A2_LB5 12.12.2011 10:05 Uhr Seite 6
- 7 -
Indice Pagina
Uso conforme 8
Dati tecnici 8
Avvertenze di sicurezza 8
Volume di fornitura 9
Elementi di comando 9
Messa in funzione 10
Uso del grill 10
Impostazioni termostato 11
Alcuni consigli 11
Pulizia e cura 11
Smaltimento 12
Garanzia e assistenza 12
Importatore 12
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima del primo utilizzo e conservarle per il successivo impiego.
In caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare anche il manuale di istruzioni.
IB_70351_STGR1600A2_LB5 12.12.2011 10:05 Uhr Seite 7
- 8 -
Barbecue elettrico
Uso conforme
L'apparecchio è previsto per arrostire alimenti in
ambienti interni o in ambienti esterni coperti. Non
deve entrare in contatto con l'umidità, come ad es.
la pioggia. Devono essere utilizzati esclusivamente
accessori originali, così come descritto. Qualunque
altro impiego o modifica dell'apparecchio è da con-
siderarsi non conforme alla destinazione e comporta
gravi rischi di infortunio.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità
per i danni derivanti da uso non conforme. Non
destinato all'uso commerciale.
Dati tecnici
Tensione di rete: 220 - 240 V
~
/ 50 Hz
Potenza nominale: 1600 W
Avvertenze di sicurezza
Per evitare il pericolo di morte a
causa di scossa elettrica:
Fare sostituire immediatamente la spina o il cavo
di rete danneggiato da personale specializzato
autorizzato o dal centro di assistenza ai clienti,
per evitare possibili danni.
Prima della messa in funzione e dopo ogni pulizia
dell'apparecchio, controllare se i contatti elettrici
sulla piastra grigliante siano asciutti.
Proteggere il cavo di rete dai contatti con le parti
surriscaldate dell'apparecchio. Non utilizzare
mai l'apparecchio nelle vicinanze di fiamme
libere, piastre riscaldanti o forni accesi.
Non esporre l'apparecchio alla pioggia e non
utilizzarlo mai in ambienti umidi o bagnati. Impedire
che il cavo si inumidisca o si bagni durante il
funzionamento.
Controllare costantemente il cavo di rete per rile-
vare eventuali danni. In caso di danni al cavo di
rete, l'apparecchio non deve essere riutilizzato.
L'apparecchio deve essere alimentato attraverso
un dispositivo di protezione dalle correnti di gua-
sto (RCD) con una corrente di apertura di misu-
razione non superiore a 30mA.
L'apparecchio deve essere connesso a una pre-
sa di rete provvista di conduttore di terra.
Per evitare il pericolo di incendio e
di lesioni:
Non lasciare mai l'apparecchio incustodito
durante il funzionamento.
Non collocare l'apparecchio sotto pensili o nelle
vicinanze di tendine o altro materiale facilmente
infiammabile e tenere l'apparecchio lontano da
qualsiasi materiale infiammabile.
Questo apparecchio non è indicato per l'uso da
parte di persone (inclusi bambini) con limitate
capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive dell'
esperienza e/o della conoscenza necessaria, a
meno che tali persone non vengano sorvegliate
da un responsabile per la sicurezza o abbiano
ricevuto indicazioni sull'impiego dell'apparecchio.
Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non
giochino con l'apparecchio.
Pericolo di ustioni! Fare raffreddare bene
l'apparecchio dopo l'uso e prima della pulizia.
Pericolo di ustioni! Utilizzare unicamente la
maniglia termoisolante. Le superfici dell'appa-
recchio si surriscaldano durante l'uso.
Provvedere a un posizionamento sicuro dell'
apparecchio.
Posizionare l'apparecchio nelle immediate vici-
nanze della presa di corrente. Fare in modo che
la presa di corrente sia facilmente accessibile in
caso di pericolo e che il cavo non diventi un ele-
mento di intralcio.
Proteggere lo strato antiaderente, evitando di uti-
lizzare utensili metallici come coltelli, forchette,
ecc. Se lo strato antiaderente è danneggiato,
non utilizzare più l'apparecchio.
IB_70351_STGR1600A2_LB5 12.12.2011 10:05 Uhr Seite 8
- 9 -
Non utilizzare timer esterni o un sistema di tele-
comando separato per azionare l'apparecchio.
Non utilizzare carbone o altri combustibili simili
per azionare l'apparecchio!
Non azionare mai l'apparecchio senza acqua
nella vaschetta di raccolta.
Per un utilizzo sicuro:
In caso di pericolo staccare immediatamente la
spina dalla presa di corrente.
Non utilizzare mai l'apparecchio per scopi non
conformi alla destinazione d'uso
Evitare il ristagno di calore. Non collocare fogli
di alluminio o altri utensili sulla griglia. Il ristagno
di calore può distruggere le parti in plastica e i
rivestimenti.
Utilizzare il grill da tavolo esclusivamente con
l'accluso termostato.
Mettere in funzione la piastra grigliante solo in
presenza della vaschetta di raccolta.
Estrarre la spina dell'apparecchio dalla presa di
corrente in caso di inutilizzo dell'apparecchio, di
rimozione degli elementi e prima della pulizia.
Volume di fornitura
Barbecue elettrico
Barriera antispruzzi
Termostato
Supporto: piano di appoggio, piano superiore,
4 piedi di supporto, 4 gambe di sostegno, 8 viti,
8 dadi
Elementi di comando
q
Griglia
w
Schermo di protezione antispruzzo
e
Connessione del cavo di rete con termostato
r
Vaschetta di raccolta
t
Maniglia di supporto termoisolante
y
Resistenza
u
Spia di controllo
i
Termostato
Piastra superiore
Piano di appoggio
Gambe di appoggio
Piedi delle gambe di appoggio
IB_70351_STGR1600A2_LB5 12.12.2011 10:05 Uhr Seite 9
- 10 -
1. Inserire i piedi di supporto sul lato del sup-
porto , dove non si trova alcun foro.
2. Montare le gambe di sostegno al piano di
appoggio . Inserire a tale scopo le viti attra-
verso i fori preeseguiti e fissare le viti con i dadi
dall'interno del piano di appoggio .
3. Inserire il piano superiore sulle gambe di
sostegno , in modo che le gambe di sostegno
poggino dall'interno sui fori del piano super-
iore . I fori preeseguiti del piano superiore ,
nonché nelle gambe di sostegno devono essere
sovrapposti.
4. Inserire le viti attraverso i fori e fissare le viti con
i dadi.
Messa in funzione
Prima della prima messa in funzione pulire il grill da
tavolo come descritto nel capitolo “Pulizia e cura”.
Il funzionamento/la grigliatura deve avere luogo
unicamente con l'impiego della apposita vaschetta
di raccolta
r
.
La tensione della sorgente di alimentazione deve
coincidere con i dati riportati sulla targhetta dell'appa-
recchio.
Uso del grill
La distribuzione ottimale e uniforme del calore viene
garantita dall'elemento riscaldante
y
nella griglia
q
.
La pulizia viene facilitata dallo strato antiaderente
che impedisce agli alimenti di attaccarsi.
Collocare il supporto montato su una superficie
piana. Ricordare che dev'essere presente una
presa di rete nelle vicinanze.
Riempire di acqua la vaschetta di raccolta
r
fino
alla marcatura Max (ca. 1,3 l). In tal modo si
impedisce la combustione delle gocce di grasso
in fuoriuscita dai cibi in cottura e si facilita la suc-
cessiva pulizia dell'apparecchio.
Spostare la barriera antispruzzi
w
su un lato (il
lato posteriore) della griglia
q
, se si desidera
arrostire alimenti grassi. Esso serve inoltre come
protezione dal vento. Inserire i tre perni dello
schermo di protezione antispruzzi
w
su un lato
della griglia
q
negli appositi fori. Per farlo, è
necessario piegare leggermente lo schermo di
protezione antispruzzi
w
.
Collocare la griglia
q
sulla vaschetta di raccol-
ta
r
in modo da posizionarla saldamente.
Collocare la griglia sul supporto. I 4 perni di fis-
saggio sul piano superiore del supporto devono
inserirsi negli incavi del lato inferiore. La griglia
dev'essere fissata saldamente.
Avvertenza
È possibile utilizzare la griglia anche senza supporto:
collocare la griglia su una superficie completamente
piana. Questa superficie dev'essere insensibile al
calore. In caso contrario, essa potrebbe riportare
dei danni.
Controllare che la griglia
q
sia stata collocata
correttamente sulla vaschetta di raccolta
r
(v. ill.
q
).
Collegare il cavo di rete con il termostato
i
all'apparecchio in modo tale che la spia di con-
trollo
u
sia rivolta verso l'alto. Inserire quindi la
spina in una presa di rete.
Impostare la temperatura desiderata sul termo-
stato
i
. La griglia comincia riscaldarsi e la spia
di controllo
u
si accende.
Lo spegnimento della spia di controllo
u
indica
che la griglia ha raggiunto la temperatura im-
postata ed è pronta per l'uso.
IB_70351_STGR1600A2_LB5 12.12.2011 10:05 Uhr Seite 10
- 11 -
Avvertenza
A seconda della temperatura ambientale, è possibile
che la spia di controllo
u
non si spenga con l'im-
postazione del termostato a “M”.
Dopo una fase di riscaldamento di circa 15 mi-
nuti, la griglia è pronta per l'uso.
Pericolo di lesioni!
Afferrare la griglia bollente solo dalle maniglie di
supporto termoisolante
t
.
Impostazioni termostato
Livello 0 Grill spento
Livello 0 - 1 Grill acceso; temperatura bassa
Livello 1 - 3 Grill acceso; temperatura
media (ad es. verdure)
Livello 3 - M (Max) Grill acceso; temperatura
elevata (ad es. carne)
Alcuni consigli
Per l'arrosto è più idonea la carne tenera.
I pezzi di carne, spalla o capocollo, divengono
più teneri se lasciati a marinare per una notte.
Evitare di tagliare gli alimenti da cuocere sulla
superficie grigliante.
Per girare gli alimenti in cottura utilizzare sempre
le pinze e mai le forchette. In tal modo, la carne
resterà succosa all'interno e non si seccherà.
Evitare di cuocere cibi troppo spessi, a causa
dei tempi di cottura prolungati.
Se si vogliono grigliare delle polpette sul grill,
esse non devono superare lo spessore di 2.
Consigliamo di grigliare le polpette per circa 24
minuti al livello 3:
girare le polpette ogni 6 minuti, grigliando ogni
lato due volte.
Avvertenza
I tempi di cottura indicati possono essere variati in
base alle qualità dell'alimento da grigliare e in
base ai gusti personali!
Pulizia e cura
Attenzione!
Prima della pulizia estrarre la spina dalla presa di
corrente e il termostato
i
dall'apparecchio. Pericolo
di scossa elettrica!
Fare raffreddare l'apparecchio prima della pulizia!
Pericolo di ustioni!
Attenzione!
Fare attenzione a impedire il contatto del cavo e
della spina con l'acqua o altri liquidi.Ripulire il
termostato
i
con un panno leggermente inumidito.
Asciugare tutto accuratamente, in particolare i con-
tatti elettrici, prima del successivo impiego. In caso
contrario sussiste il rischio di scossa elettrica!
Rimuovere lo sporco più evidente con un panno
inumidito.
Proteggere lo strato antiaderente, evitando di
utilizzare utensili metallici come coltelli, forchette,
ecc. Se lo strato antiaderente è danneggiato,
non utilizzare più l'apparecchio.
Solo la griglia
q
e la vaschetta di raccolta
r
sono idonee al lavaggio in lavastoviglie. Pulire
la protezione dagli spruzzi
w
in acqua sapona-
ta bollente e asciugarla accuratamente dopo la
pulizia. Pulire il supporto con un panno umido.
I contatti elettrici sulla griglia
q
devono essere
accuratamente asciugati dopo la pulizia.
L'interno dell'apparecchio dev'essere completa-
mente asciutto prima di un nuovo impiego.
IB_70351_STGR1600A2_LB5 12.12.2011 10:05 Uhr Seite 11
- 12 -
Smaltimento
Non gettare per alcun motivo l'apparec-
chio insieme ai normali rifiuti domestici.
Questo prodotto è conforme alla direttiva
europea 2002/96/EC.
Smaltire l'apparecchio presso un'azienda autorizzata
o presso l'ente comunale di smaltimento.
Rispettate le prescrizioni attualmente in vigore.
In caso di dubbio mettersi in contatto con l'ente di
smaltimento competente.
Smaltire tutti i materiali dell'imballaggio in
modo ecologicamente conforme.
Garanzia e assistenza
Questo apparecchio è garantito per tre anni a
partire dalla data di acquisto. L'apparecchio
è stato prodotto con cura e debitamente collaudato
prima della consegna. Conservare lo scontrino
come prova d'acquisto. In caso di interventi in ga-
ranzia, contattare telefonicamente il proprio centro
di assistenza. Solo in questo modo è possibile
garantire una spedizione gratuita della merce.
La garanzia vale solo per i difetti di materiale o
fabbricazione, non per i danni da trasporto, parti
soggette a usura o danni a parti fragili come ad es.
interruttori o accumulatori. Il prodotto è destinato
esclusivamente all'uso domestico e non a quello
commerciale.
La garanzia decade in caso di impiego improprio o
manomissione, uso della forza e interventi non ese-
guiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata.
Questa garanzia non costituisce alcun limite ai
diritti legali del consumatore. Il periodo di garanzia
non viene prolungato in caso di un intervento in ga-
ranzia. Ciò vale anche per le componenti sostituite
e riparate. I danni e difetti presenti già all'acquisto
devono essere comunicati immediatamente dopo il
disimballaggio, e non oltre due giorni dalla data di
acquisto. Le riparazioni effettuate dopo la scaden-
za del periodo di garanzia sono a pagamento.
Assistenza Italia
Tel.: 02 36003201
Assistenza Malta
Tel.: 80062230
Importatore
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
IAN 70351
IAN 70351
IB_70351_STGR1600A2_LB5 12.12.2011 10:05 Uhr Seite 12
- 13 -
Índice Página
Utilização correcta 14
Dados técnicos 14
Indicações de segurança 14
Material fornecido 15
Elementos de comando 15
Colocar em funcionamento 16
Manuseamento do grelhador 16
Ajustes do termóstato 17
Alguns conselhos 17
Limpeza e tratamento 17
Eliminação 18
Garantia e assistência técnica 18
Importador 18
Leia cuidadosamente o manual de instruções antes da primeira utilização e guarde-o para consultar
posteriormente. Ao entregar o aparelho a terceiros, entregue também o manual.
IB_70351_STGR1600A2_LB5 12.12.2011 10:05 Uhr Seite 13
- 14 -
Grelhador eléctrico
Utilização correcta
O aparelho destina-se a grelhar alimentos em espa-
ços interiores ou espaços exteriores cobertos. Não
pode ser exposto a humidade, como chuva. Devem
ser utilizados unicamente acessórios originais como
descrito. Qualquer outra utilização ou alteração é
considerada indevida e acarreta um considerável
perigo de acidentes.
O fabricante não se responsabiliza por quaisquer
danos causados por uma utilização incorrecta.
O aparelho não é apropriado para a utilização
comercial.
Dados técnicos
Tensão de rede: 220 - 240 V
~
50Hz
Potência nominal: 1600 W
Indicações de segurança
Para evitar perigo de morte devido
a um choque eléctrico:
No caso de danos, a ficha ou o cabo de rede
devem ser imediatamente substituídos por técnicos
autorizados ou pela Assistência Técnica, de
modo a evitar perigos.
Antes da colocação em funcionamento e após
cada limpeza, verifique se os contactos de en-
caixe na placa para grelhar estão secos.
Evite que o cabo de rede entre em contacto com
as peças quentes do aparelho. Nunca utilize o
aparelho nas proximidades de chamas abertas,
placas de aquecimento ou um forno ainda quente.
Não coloque o aparelho à chuva e também
não o utilize em ambientes húmidos ou molhados.
Certifique-se de que o cabo de rede nunca fica
molhado ou húmido durante a utilização.
O cabo de alimentação eléctrica deve ser anali-
sado regularmente quanto a sinais de danos.
Caso o cabo de alimentação eléctrica esteja
danificado, o aparelho não pode voltar a ser
utilizado.
O aparelho deve ser alimentado através de um
dispositivo de corrente residual (RCD) com uma
corrente de disparo estipulada de não mais de
30mA.
O aparelho deve estar ligado a uma tomada
com condutor de protecção.
Para evitar o perigo de incêndio
e ferimentos:
Nunca deixar o aparelho sem vigilância durante
o funcionamento.
Não coloque o aparelho debaixo de armários
ou próximo de cortinados ou objectos de material
facilmente inflamável..
Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas
(inclusive crianças) com limitações das capaci-
dades físicas, sensoriais ou mentais ou falta de
experiência e/ou de conhecimento do mesmo,
a não ser que seja efectuada uma vigilância por
uma pessoa responsável pela sua segurança ou
que recebam instruções acerca do funcionamento
do aparelho.
• As crianças devem ser supervisionadas, de modo
a garantir que não brincam com o aparelho.
Perigo de queimaduras! Deixe o aparelho
arrefecer completamente, antes de o limpar.
Perigo de queimaduras! Agarre apenas nas
pegas com isolamento térmico. As superfícies
do aparelho aquecem muito durante o funciona-
mento.
Certifique-se de que o aparelho está instalado
de forma segura.
IB_70351_STGR1600A2_LB5 12.12.2011 10:05 Uhr Seite 14
- 15 -
Coloque o aparelho o mais próximo possível da
tomada. Certifique-se de que a ficha se encontra
facilmente acessível em caso de perigo, e que o
cabo está disposto de modo a que não seja
possível tropeçar nele.
Proteja o revestimento anti-aderente, não utilizando
utensílios de metal, como facas, garfos, etc.. Se
o revestimento anti-aderente estiver danificado,
não continue a utilizar o aparelho.
Não utilize temporizadores externos ou teleco-
mandos independentes para comandar o apare-
lho.
Não utilize carvão ou combustíveis idênticos
para operar o aparelho!
Nunca opere o aparelho sem água no recipiente
de recolha.
Procedimento correcto:
Em caso de perigo, retire imediatamente a ficha
da tomada.
Nunca utilize o aparelho para outros efeitos.
Evite uma acumulação de calor. Não coloque
papel de alumínio ou outros utensílios auxiliares
para grelhar sobre a grelha. As partes de plástico
e os revestimentos podem ser danificados devido
à acumulação de calor.
Utilize o grelhador unicamente com o termóstato
fornecido.
Coloque a placa para grelhar em funcionamento,
apenas quando esta se encontra sobre o reci-
piente colector.
Retire a ficha de rede, bem como a linha adutora
do aparelho se não o utilizar, se retirar peças
ou antes de o limpar.
Material fornecido
Grelhador eléctrico
Chapa de protecção contra salpicos
Termóstato
Estrutura: placa de depósito, placa superior,
4 pernas de apoio, 4 pés, 8 parafusos, 8 porcas
Elementos de comando
q
Grelha
w
Protecção contra salpicos
e
Ligação para cabo com termóstato
r
Recipiente colector
t
Pega com isolação térmica
y
Elemento de aquecimento
u
Luz de controlo
i
Termóstato
Placa superior
Prateleira
Pernas de apoio
Pés das pernas de apoio
IB_70351_STGR1600A2_LB5 12.12.2011 10:05 Uhr Seite 15
- 16 -
1. Encaixe os pés nas pernas de apoio , do
lado em que não existe orifício.
2. Monte as pernas de apoio na placa de de-
pósito . Para isso, introduza os parafusos nos
orifícios pré-perfurados e fixe os parafusos com
as porcas a partir do lado interior da placa de
depósito .
3. Coloque a placa superior nas pernas de
apoio de modo que as pernas de apoio
encaixem nos orifícios da placa superior a
partir de dentro. Os orifícios pré-perfurados na
placa superior , assim como nas pernas de
apoio devem estar sobrepostos.
4. Introduza os parafusos nos orifícios e fixe-os
com as porcas.
Colocar em funcionamento
Lave o grelhador antes da primeira colocação em
funcionamento, tal como descrito no capítulo “Lim-
peza e Conservação”.
O funcionamento / processo de grelhar apenas
deve ser efectuado com o recipiente colector
r
para isso destinado.
A tensão da fonte de corrente eléctrica deve estar
de acordo com as indicações presentes na chapa
de identificação do aparelho.
Manuseamento do grelhador
Uma boa e uniforme distribuição de calor é asse-
gurada através do elemento de aquecimento inte-
grado
y
na grelha para grill
q
. A limpeza é facili-
tada pelo revestimento anti-aderente, que evita que
os alimentos colem na grelha.
Coloque a estrutura completamente montada
sobre uma superfície plana. Lembre-se que deve
encontrar-se nas imediações de uma tomada.
Encha o recipiente de recolha
r
com água até
à marcação Max. (aprox. 1,3 l). Desse modo
evita que a gordura que pinga dos alimentos a
grelhar queime e torna mais fácil a limpeza do
aparelho.
Coloque a placa de protecção contra salpicos
w
ao lado (na parte traseira) da grelha
q
se grel-
har alimentos com muita gordura. Adicionalmente
funciona como protecção contra o vento. Encaixe
os três espigões da protecção contra salpicos
w
num dos lados da grelha
q
, nos orifícios para
isso previstos. Para isso necessita de dobrar ligei-
ramente a protecção contra salpicos
w
.
Coloque a grelha
q
no recipiente de recolha
r
, para que esta fique fixa.
Coloque o grelhador na estrutura. Os 4 pinos de
suporte presentes na placa superior da estrutura
devem prender nas cavidades existentes no lado
inferior do grelhador. O grelhador deve estar
fixo na estrutura.
Nota
Também pode utilizar o grelhador sem a estrutura:
Coloque o grelhador sobre uma superfície completa-
mente plana. Esta superfície deve ser resistente ao
calor. Caso contrário, pode provocar danos na
superfície de colocação.
Verifique se a grelha
q
está correctamente
colocada sobre o recipiente de recolha
r
(ver fig.
q
).
Insira o cabo de rede com termóstato
i
no
aparelho, de modo a que a luz de controlo
u
fique voltada para cima. De seguida, insira a fi-
cha de rede numa tomada.
Ajuste a temperatura pretendida no termóstato
i
.
A grelha começa a aquecer e a luz piloto
u
acende-se.
Quando a luz piloto
u
se apaga, o grelhador
atingiu a temperatura ajustada e está pronto a
ser utilizado.
IB_70351_STGR1600A2_LB5 12.12.2011 10:05 Uhr Seite 16
- 17 -
Nota
Dependendo da temperatura ambiente, a luz piloto
u
pode não se apagar durante o ajuste do termóstato
"M".
O grelhador está operacional após um período
de pré-aquecimento de aprox. 15 minutos.
Perigo de ferimentos!
Se o grelhador já estiver quente, segure-o apenas
pelas pegas com isolação térmica
t
.
Ajustes do termóstato
Nível 0 Grelhador desligado;
Nível 0 - 1 Grelhador ligado; temperatura
reduzida
Nível 1 - 3 Grelhador ligado; temperatura
média (p. ex. legumes)
Nível 3 - M (máx.) Grelhador ligado; temperatura
elevada (p. ex. carne)
Alguns conselhos
A carne tenra é mais apropriada para grelhar.
Os pedaços de carne que ficam a marinar durante
a noite, como p. ex. da pá ou do cachaço,
tornam-se mais tenros.
Evite cortar os alimentos a grelhar em cima da
superfície para grelhar.
Utilizar sempre pinças adequadas para virar os
alimentos em vez de garfos. Desse modo o interior
dos alimentos mantem-se suculento e não seca.
Evite grelhar alimentos demasiado grossos, uma
vez que tal exige um tempo de cozedura muito
longo.
Quando grelhar hambúrgueres/almôndegas no
grelhador, tenha em atenção que estes não de-
vem ter uma espessura acima de 2 cm. Reco-
mendamos grelhar os hambúrgueres /almônde-
gas aprox. 24 minutos no nível 3:
Vire os hambúrgueres/almôndegas após 6 minu-
tos, para que cada lado seja grelhado 2 vezes.
Nota
Os tempos indicados podem variar conforme a
consistência do alimento e o gosto pessoal!
Limpeza e tratamento
Atenção!
Antes de efectuar a limpeza, retire a ficha da tomada
e o termóstato
i
do aparelho. Perigo de choque
eléctrico!
Deixe o aparelho arrefecer totalmente antes de
efectuar a limpeza! Perigo de queimaduras!
Atenção!
Não coloque o cabo nem a ficha em água nem
em outros líquidos. Limpe o termóstato
i
com um
pano ligeiramente humedecido. Seque tudo, espe-
cialmente os contactos de encaixe, antes de voltar
a utilizar. Caso contrário, existe perigo de choque
eléctrico!
Remova a sujidade mais forte com um pano
húmido.
Proteja o revestimento anti-aderente, não utilizando
utensílios de metal, como facas, garfos, etc.. Se
o revestimento anti-aderente estiver danificado,
não continue a utilizar o aparelho.
Agora, a grelha
q
e o recipiente de recolha
r
podem ser lavados na máquina de lavar loiça.
Limpe a placa de protecção contra salpicos
w
com água quente e sabão e seque-a bem após
a limpeza. Limpe a estrutura com um pano
humedecido.
Os contactos de encaixe na grelha
q
devem
ser totalmente secos após a lavagem.
O interior do aparelho tem de estar totalmente
seco antes de voltar a ser usado.
IB_70351_STGR1600A2_LB5 12.12.2011 10:05 Uhr Seite 17
- 18 -
Eliminação
Nunca deite o aparelho no lixo doméstico
normal. Este produto está em conformi-
dade com a directiva europeia
2002/96/EC.
Elimine o aparelho através de um serviço de elimi-
nação autorizado ou das entidades de eliminação
locais.
Tenha atenção aos regulamentos actualmente em
vigor. Em caso de dúvida, entre em contacto com
a entidade de eliminação de resíduos.
Elimine todos os materiais da embalagem
de forma ecológica.
Garantia e assistência técnica
Este aparelho tem 3 anos de garantia a partir da
data de compra. Este aparelho foi fabricado com o
máximo cuidado e escrupulosamente testado antes
da sua distribuição. Guarde o talão de compra
como comprovativo da compra. Em caso de reivin-
dicação da garantia, entre em contacto com o seu
serviço de assistência técnica por telefone. Apenas
deste modo pode ser garantido um envio gratuito
do seu produto.
A garantia abrange apenas defeitos de material ou
de fabrico, não incluindo danos provocados pelo
transporte, peças de desgaste ou danos em peças
frágeis, por ex. interruptores ou baterias. O produto
destina-se apenas ao uso privado e não ao uso co-
mercial.
Em caso de utilização incorrecta ou indevida, exer-
cício de força excessiva e de intervenções não efec-
tuadas pelo nosso representante autorizado de as-
sistência técnica, perderá o direito à garantia. Os
seus direitos legais não são limitados por esta ga-
rantia.
O período de garantia não é prolongado em caso
de reivindicação. Isto também se aplica às peças
substituídas e reparadas. Danos e falhas eventual-
mente já existentes na altura da compra devem ser
comunicados imediatamente após o desempacota-
mento, o mais tardar, no entanto, dois dias após a
data de aquisição. As reparações realizadas após
o final do período de garantia comportam custos.
Assistência Portugal
Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.)
Importador
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
IAN 70351
IB_70351_STGR1600A2_LB5 12.12.2011 10:05 Uhr Seite 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Silvercrest STGR 1600 A2 Operating Instructions Manual

Typ
Operating Instructions Manual
Dieses Handbuch ist auch geeignet für