Engel MT35F-G3 Instructions For Use Manual

Typ
Instructions For Use Manual

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

ENCiEI.
Refrigerator
Kühlgerät
Röfrigörateur
Kylbox
INSTRUCTIONS
FOR USE
GEBRAUCHSANLEITUNG
MODE
D'EMPLOI
BRUKSANVISNING
MODEL
I NPUT
MRFD-O15D-E DC12V
ONLY
MTl
7 F.G3
4C220-240!,W1U24U
MT27 F.G3
4C220-240U,W1424U
MT35 F.G3
AC22ü240U.W1U?/,U
MT45 F.G3
4C220-240V.
DClZ24V
MT6O F.G3
4C220-240U,W1A?4U
MTSO F.G3
AC22G.24D'.W1A24U
Temperature setting
Your
eNoEL cän b€ used both as r€f
gelator
and
fieezer.
Set the
cabinet
inside
air temp€räture
range
by means of the Temperature controller.
Power lamp Temperature controller
sel
the Temperature
controller to
oFF,.
Insert the
square
mouldod
p[]g
inro
üe'POWER OC
12V
ONLY"
on the rstrig€rator
The oth€r €nd of the DC
cabl6 has an €dapter
lor
automobile
cigarctte lighter socket.
Then, lighted up the
power
lamp.
To stop the refrigeratoi
pull
out the
lighaer DC Plug.
Temperatur€instollung
lhro
eNGtEL
Ksnn sowohl els Normal-als auch als Tisfkühler
eingeietrt
,re.den.
Die Inn6nt€mp€r6tü dsr Box lißr sich durch d€n äußen amGer it befindlich€n Tsmp€ratlrrsgler einstellen.
Slell€n Sie clen Temp€€trrregl€r aut AUS,
Stecken Sie
nun
das Anschlußkab3l in die 8ox'POWER DC 12V ONLY".
Das
a.dere Ende des DC Kabls
iet für
den
AnscHuß
an den
Zig6rett6nanzünd6r lhres Fahrz€ugss.
Wehlen Si€ nun die
gewijnschte
Temperatur
Temperature
controller Cabinet inside air
OFF
Srop and
defrosting
Approx. 5l
2
3
Appro(. 0l-
-12
r
Approx.
-15
!
At
ambjent remperatu.e 301 undsr ths refrigsrator door
is
Begierposirion
l ca.5?
2
c6.0t
--12t
ca.
-15
t
'Bei
30t Umgebungsremp€ratur und
geschlossensm
Oeckel.
lndicätions
appro,(im6tives
pour
temperature
ambiante de
+3Ot
REGLAGE DE LA TEMPERATURE
Votre
ENqEL
peut-€tre
utilisi alssi bein comme
r€trigörateur
que
conservateur.
Rögler la temp€raturs intäri6ure du dfrigöretsur au moysn du thermostat.
Placer le bouton du thermostat sur OFF.
Brencher la fich€ carr6e däns la
prise
DC 12vdu
röfrig6rateui
l'autre bout du cable OC a
la
prise
pour
I allum€-cigares.
L6 l6mpe tdmoin doit s'allumer
l ettle
le
bouton
du-thermostat
sur
la
position
Pou.
arreter
le r6trigäratsur.
dibrancher
le cable d'alimetation.
|EMPEBATEE CONTROL
O
D.C CORD
@
1OA SPEOAI-THEN
A- RJSE
ANSCSLUßKABEL
FÜR
GLEICHSTROM
1OA FUSIBI.E SPEOAL
CORDON
C.C
SONDER SICNENUNG lOA
O
clEc-K o{ DnEcttoN
oF lNsrALLATtoN
ATTENTION
POUR INSTALLATION
HrNwErs
FüRAUFBAURIcHTUNG
@
covER(FoR
EUROPE)
COWEBCLE
POUR EUROPE
DECKEL
IAUSFÜHRUNG
FÜR
€UROPA}
€)
COVEF
IFOR
JAPAN AND
IJSA}
MWTfiCLT POUR
JAPOIVTTS
ETATS-UI'IIS
D€crcrhlsüru
oFiinür[l{/w
OGREEN
LAMP
LAMPE VERTE
GRÜNE LAMPE
@
DC
12V
ONLY
ODC
24V ONLY
(OPT|ONI
S€ULEMENT 12VCC
SEULEM€NT24VCCIOPTIONI
spEzrELL FüR Dc r2v
spEztEu FüR
Dc 24vlMcHAUswAru
O
e,*ni".,
*u-Jn
@
g.n-r
@
Rdriger.to.
daktri.ch€
Verörauchsr
&ür.ic
Kühlga.at
Eqsip||r€||b
6lcct
gu.!
Eattlri!
edriga''lrut
FLktrl.*
utrrstni^g
Banlri Kylbox
(D
C.uca
twiet.d togcther
O
ncoßnECT
@ connecr
t rilhn
&r Xab.l
FAUiCH
RtCHTtc
CaU! to...da
FAUX
COBRECT
LifiIng.Y kab.l
FEL
RÄf-I
(D
NCORFECT
FALSCH
FAUX
FEL
@
connecr
RICHTIG
CONRECT
RATT
(0)
tra'3isto.
-
rGctificr
-
T.an3iato.-Gtaichaicht€r
Rod,.€laur
transirto.isö
T..noi!to.-llkriktarr
O
Capacilor S.OOOrF
(MlN.l
Korda.l3atoi
s.ooorrF
{MlN.}
Condcmalerr, 5.OOOI.F(Mltt,
)
Koideftätor 5.0q)(F
(MlN,l
@
Ealtert ch6.grr, corivc.lo.
otc.
(D
S.ttsry
Eaneriel€dag€.äl u.ä.
Saltrria
Chargau.
dq
batle.ic os arlicL idantiqrr€
&ltari!
Satt€.iladd... o.dtl.
8.tt!fi
Fi9.3
(D
Retrigerator
Kühlgerät
R6t.ig6.ateur
Xylbor
Fi9.4
The handles cän be fixsd on lh€ side walls ol
lhe .efrigerator by mgans of sc.ews.
Die Tragsgrifle sind sgitlich
an dio Kuhlbox
ansh.aubbar.
Les
poignöes pauv€nt
ölre
lixä€s
sor
les cotos du
rdl.ig6rateur
par
les vis
privues
ä c€l stfst.
Bärhandtagen
kan anbringas m6d skruvar
pa
kvlborens konsidor.
Fis.5
Shouldd 86rt
Shot|tdor BFh
;:ffi:l"*
Fit up tho
shoulctff b€tt to
the rehg€retor rsf€nng
to Fig.
5.
A,err€m
1-Thread
th€
should€. b€lt to rhe
holder A on both side of
your
ENGEL.
2. Then,
throed
end of th6 shoutdsr
b€tt lo the hotd6r
g
re{6dng
ro@in Fi9.5.
Holdd
I
Schn 116
B
Fästo
B
B6f6srigsn
si6 d€n Trag€gurr
gemät
Abb.
5
an d€r Kühlbor:
1. Z6h6n
Si6
don'
T6g€gurt
an b€iden
S€iten
lhr6r
ENGEL Kühtbor durch
die Haherung
A.
2. Danach
zistEn
Sie di€ Endsn de3 TrEgegunes
g6maF
Punk
3 d6rAbb.5 durch
die Schna e A.
Nul
Trag.gwt
FIXATION
DE LA
BANDOULIEB€
COMMEINDIOUE
FIG,5.
.I.
FIXER
[A AANDOUUERE
SUR L'ACCNOCHE
'A-
SUR LE
COTE DE
L'APPAREIL
2, PUIS,
ENSUITE
SUR
L'ACCROCHE'8"
.
REF,2
fIG.
5.
I
Endast
tör moddt
MRFD{I5D:]
Fäst
äxslremmon
Fiä
kylboxon
sntigr fio.
S.
1.
Fäst
oxdr€mmen i fästs
A
Fi
bo,rens bäda
sroor:
2. Sätt
dä.efter ihop
arelremmen
msd täsr6
B ontigt i
.
2 fig.S.
5D
o1
INSTRUCTIONS
FOR USE
C)
Cunent
Soulces.
1.1.
Connocrion
!o
22OV-24OV-, sOHz AC Mains.
(Erc6pr
MODEL MRFD-OIsD)
Your Eng6l rafrig€€tor ll|€y b€ connsctod
10 a
standard domestic mains
pow€r
source. using the three-cor€ mains
lsäd
provided.
lßen
*|e squ6r€ mould€d mai.Ls
plug
into tho right-händ
sid€ of
th€ input
terminal
housing
on ths
refrigffator. S€{ rhe üonh6tat
corüol knob to
"O"
{OFF}
until th€ cunsrt has b€€n tumod
on.
Th€n, s6t rh6 üErmostar
conltol
knob
lo
'1-5'
8nd th€
grs€n
lamp
will light
üp.
Tum tho lomp.raturi6 control knob to the rsquir€d
setting.
1.2. Connscrion ro 12V
o.
24V DC B6üorira.
Ensurs that th€ b3ttgry voltag€ con€spon&
whh
th€ voltago
ststed on th€ rstrig€r.tor l6b€1. lf
ths
voltage
suppli€d
is
roo high h will dam€g€ th€
inv6nsr.
ll h is too lo\/ th€ cooling €fficisncy
will
r€dLrcad.
th€ rünning rim€ will
incr€as€
and
thus ths battery will
be subj6cr6d to 6n incroased loading.
Set th€ lh6mostat conüDl knob to'O-
{OFF}.
Insert
th€ squaro moulded DC
plug
into the left-hsnd
sid6 of th€ input
terminal
housjng on rhs rstrig€rstor.
The oth€r 6nd
of the
DC
cable hss an adäptor
for
automobito cigarstr€r
tight€r
ff dssjr€d,
you
may replace this
adaptor
wth
a convenlional
conn€ctor.
For 6x3mpl€,
in tha
car toor
(TRUNK)
connection.may
b€ mad€ into
th€ availabl€
pow€r
supply, using
'Scotchlok'
connoctoß, but
you
muat
not
tap
into
cables
having
a cross+eciiort6l area less than 2,5
mm1 anct if such is ths cas6
you
should
routs
a !€plrrte supply
dir€c,t
from th€ fus€
pan€l-
CAUTIONT Päy dne ett€ntion to
corect
polaity:
th6
inn6r
contact of
th€ cigarotto ligl €r sockBt adsptoa muBt b6
connscted to the
pGitivs
supply, whilst the out6r
ln€gativo)
cont€ct is conn€ctod to
eanh. Noarly sll mod€m whi-
clss are wired on the negadvsearth
system, but the.a may
still
b€
old6l v€hicl* and imponsd on€
wh€tD th€
positrve
eanh system
is
6mploy6d,
O
saloty Davicos
2.1.
Polarity
Gutrd for OC Aafiory Op€.arion.
Wh6n
incorroct
polärity
b€ appli€d, the fuss blows Prevsnting damag€
to th€
inven6r.
In this cas€, cor€ct
polerity.
Th6n,replac6
lhe sp€cial
th€rmal
fus610A.
(5€6
Fig.1)
Should
incongct
poladty
be
appli€d, the
gre6n power
lamp
will nor light
and th€ rsfrigorator willnot op€rats.
Following
corecion
of
the
curent
supply,tho
gr€en
power
lafip
willligtt up and normal
op€.ation witt b€
r6umed
However, if the
gre€n
power
lamp does not light,this
indicates a
pocsible
invsrt€r dsf€ct, and us6rs
ar€
.dvissd
to
contact thair Ensel daalsr for ssrvice.
(See
Fig.l)
O
Insrallation
and Ope.ation.
The refigerator
should be sat
in
a convonisnt dry location,
wh6r6 it is not subiected to
splashing
trom
water o. oth6r
liquids or to radiant oi conduded heät f.om
hot
pipes,
warm
air outloG, cookers stc. Also
ensure thar
it is not
etpo-
sed
to direct
sunshins.
Ahhough
ca.€
is
taken to ensure that
€n961
.sf.igsratoG
leave th€ fadory in
a clean condition
users are r€commendsd to wpe our the interior
with a clean damp
cloth, followed by dryjng with a clsan dry clorh,
before using a
refrigsräto.
for ths first time.
The
thermostat control knob ssrves the dual
purpose
of
governing
AC
and
DC operation. The
lh€rmo6tat conrrol
knob serves The
purpose
of
govelning
DC op€Etion
{For
MODEL MFFD-O15D only)
Vlrhen turngd as far
possible
in
an anticlockwise di€ction th€
setriflg is 1
{REF).
When turned
as
far
as
possible
in
a clockwise dar€ction,
rhe s6tting
js
"5",
or
{MAX).
This cofissponds to
a
deep freeze
tempe€lure of approximatoly
-18
C.
Dap€nding upon the
prevailing
ambisnt
temperaturs,
tha r6f
ger€tor
should initially b€ run for 30 to 45 minutes at
the 5 sotting, whsn starting froni
an
uncooled
star€. Then turn rhe
conrrol änticlockws€ to maintain th€ desiöd
iemerature within th6 calinet.
le.g.
the r6ng€ b€tween +4
and
+9'C
is id6al for
rhe storage ol most
too& normally
*spt in refrisoratoE).
In the cas€ of rhe
_buih-in-
model it is a r€qunsment that a ventilation
ap€rtura
of
ät
l6st
32ocrnt
{5O
squar€ inchss)
allows air lo ciculata around tha cond6nssr, ldeally, this should
consist of
louvr€d
openings 6t
iloor änd worktop
lsvel
ot squal dimsnsions. Adsquate venlilation r€sults in
maximum cooling 6lficiency
ard minimum electric cuFont
consumfion,
O
Deftoeiing
Du€ to th€ humidity of th6 air within ttl€ cäbin€i
storage spac6, lro6l will form on
the
surfaco of th€ svaporrtor
whon this häs b6en working for som6 time. A layer
of
lro6t in
e,cess of 6bout 6mm
(+in),
has
an advorse
€ff6cl
upon cooling elfciency,
therefore the
evaporator must be defrosred
at
regular intervals, For this
purpos€,
set
the
thsrm6tst
control
knob to
"O"
{OFF).
Aftsl defrosring
the cabinat interior must b€ cl6an6d and ddsd b€fore th6
rsfrigsrator is switched on again.
O
Cleaning.
ALWAYS DISCONNECT THE ELECTRIC CURRENT
SUPPLY AEFORE CLEANING. SWTCHING OFF
tS NOT ENOUGH.
PULL OUT THE PLUGI Remove
from the cabinst all water resutting from
defrGting,
because ihis will otherwise
b€come the
cause of unpleas:rnt
ord€r
änd tainting atfecting the retrige€tor
conlonts,
wip€
the cabinet
irnerior clean
with a damp
cloth rvrung oln in w6m watar containing a mild, non-abrasive household
deGrgont.
Dry thoroughly wrh
6 3oft,
dry cloth.
Nevef
us€ brush€s,
scrap€rs, soap
powd6.s, petlol,
b€nzane or thinn€rs, which will damsge rh€
caun€t
lining. Door or ljd linings must not be allowed to
b6come too wet, or w6t€r m6v be aßod6d by th6
insulatron
mat€dä|, and insulding
offici6ncy will b€ adretsely affsct€d until
the
insulant has
dd6d our- Wash all
romovable
sh€lv€s and fittings
in w6rm so€puds, then rins€ and dry with
a soft clean cloth.
O
taying-up.
Wh8n th€ refrigeralor is to
te
left
unusod for any apprsciable
period
of ime, rhe
plug
musi be removed from the
supply sock€t. lt is advisabl€ that the
calinet should b€ clsan€d and the lid or door left open {or a tew hours to
prevent
odour
fomation,
O
T€chnicsl Advic€ to? DC
Operaiion.
T.l.0ir6ctconnsctionbstwagnbatt6ryandrefrigorator.Avddtheuseofunn€cssaryplug6,switches,distribution
sockets 6tc, betw€eh th€ bett€ry
ard the
rofrig€rotor,
as
th€s€ will
contibutg
to voltags drop
at
th€ input tsminals
and momontarY
p€ek
vohäg6s
cawed by oth6r ol€ctfical equitment the ssme circuit can damag€ the r€frig€rator
inv6n€r.
Alweys conn€ct th€ reftigoraror
direcdy to the bättsry.
(S€e
Fig.2)
7.2. The
€lectdc curBnt supply to
rhe r6trig6rabr must b6
protscted
by a line fuse ins€ned in
the
pGitive
tead,
as clo6€ to the batt6ry
as oossibl€.
24V DC lus€ nring 104.
r2V
DC fü.€ 6ting 15A.
7.3.
DC cur€rt supply
cauo musl h6v€ cro6s s€crional
srea of at l6ast 2.5mmrto
pr€v€m
volt
g€
drop. Cable
runs
should b€ as short and direcr as
pGsible,for
ths ssme r€ason.
lR6t€r
lo 1 .21
7.4. Engel r€lfig€r.tol8
ar€
protsct€d
sg€inst r6dio intertursnc€ to the roquir€mehrs
oI
EN
5OO81-1.
In
order to avoid
radio
imorf€rsnc€
on tho DC aupptylins,
dea36
uB€
sspärat€
positivo
and
n€gative
c€bl€6, whicb a€
rwist€d
together
in
a
spiral tom.
(S€€
Fig.2)
7.5. Eattorv
Maimamnce b M6t lmDortant.
Should the voltago
3t the
reftigerator
input
t€minals fall b€low
the
rar€d
requiromont,
rhe
cooling effciencv
will
imm€diatsly
b€ r€duc€d. Pl€as6
p€y
due
att€mion to tho maimenancs of
your
battery in a
good
state
of chargs.
7.8.
Auick chargeß
eupply the bttery vith excess wltege in
Föofining
ahdir
intended
function.
Should
tha ßf.igaato.
.smain
switched-on whilst a
quick
chrrger is conn6d6d to the battery, the invsn€r can suffd clamag6.
7.7.
Never uso a batt€ry charger, transform6./r6cüfier.
bttory oliminator or ACIDC conven6r to supply
your
Engel
refri-
geßtor.
Süch €quipm€nt cad, undsr csrtain
circumstsnc€s, d6liv€r cun€nt st € voltsgp which msy
damsge
th6
in-
v€rtsr, lt is in ord€.
to
u36 th€s€
itoms alwayE
providsd
thät th6 battory
b coon€ctod
in
psrall€l
b€two€n ths charg-
ing €quiFmem and th€ refrig€r.tor.
{560
Fig.3}
O
APPLICATION
ot ENGII{E GENERATOB
To us6 an €niin€
gEnolator
as
pow€r
sourca for ENGEL refrigorator, users
ar6 advisod
to
contacr fi6ir ENGEL
doaler
lor its
application m€thod in order
ro
protsct
the r€frjgsrator flom damags caus€d by high volt6ge.
@
Acoustic Noisa lrüormlrion
3. GSGV
Th6 sound
prsssurc
lov6l is 70dB
lA)
or las.r according to
EN ISO
7779.
CAUTIONS:
l.
Nevar store
gdsoline
or oth6r flaqabls
vapors
and liquids
as these som€times cause explosion.
2. Do not
touch ev6porator and rn€tal
parts
of
cabinet
inside
by wel
hand-
Someiim€s, ir may causo frostbite to
your
nano,
3. Oo nol remove or modify
allth€ eloctdcal live
parts
to avoide eleDtric
ahock
änd
trouble of
your
refrigerator.
GEBRAUCHSANLEITUIVG
O
ANSCHLUSS
1.1. Anr.r
uPftir .rzbcti€A 2:2|lrt-2tIN-.60
Hz
lModcll
MßFD-O150 äusg6nommsnl
Dsr
Süomvsrbrauch
tor
di6as
Kühlg€rät
ist
so minim6l, dap
ss
an
i€ds
Net8cckdor€
6ng€schlosson wsrdsnkann,
ohn6 d6n StromkrBis ru üb.rlast6n.
Oen Ein-lAusschältsr in
Stellung
'0'
(OFFI
b€lassen, bis
Gerät an dia Stomvsrsorgüng angsschlossen isr. 8ei
Einscblton das Geät€s, Ein-/Allsschahfi
in Stallung
"ON",
l6ucht6t
di6
griins
Kontroltamps
auf.
Die
gewihschre
,
Kühlintensitirdu.chlh€rmoslalregelknopfeinstall€n.
L2. A|t3chlugfür Baü.rtah.ii.b 12V
odd 24V.--
Es ict da6uf zu achtsn, daF di€ Batteriepännung
mit
der Spannung$ngabe auf d€m Typ€nschild ilbereinstirnmt.
lst
die Spsnnung zq hoch, nimmt d6r Inven€r
{d€r
Transistor-Wechsot.ichted
Schadsn.
lst dis Spannung zu niedig, fälh
cli6 Krihllgistung
ab, die LaufzeiGn €rhöhen
sicn, und die Baron€b€lstung st€igrr
Gsrät abschalt€n, EinlAusschaher in
Stellung
'O"
(OFF).
Rscht€ckigen:
Stecker auf der
Iink6n,
mit= markionsn
Seits,
d€r
Gsrät€stsckdos€
€ißtecken. Das andere Kabelonde
h6t €in€n Adapts. f0r den
Zigaretenanzünd€r.
Anstelle clios€s Adäpt€rs können
Sie auch einen handels ijbtigen
gänerisstsck€r
anschtieFen.
Fiir
d6n Anschlur, z.B. im Kofferaum,
Kann eine Bafterieqtockdos€
an dis Stromzdohrung im \&bg€nheck
ängese
chlossen w€rden. A€i Fahrzsugtypen,
bei denon di€ses nichr
möglich ist odsl falls d€r Leitungsque.schnitt derstrom,
fuhrendsn Kab€l w€niger
ats 2.smm'bsaäg(, empfiehh
sich dis Zrfuhrung eines
sepa€ton K€b€ts vom Haupworte-
ACHTUNG; b€im Eattedeanschlu, ist
auf di€ dchöge Polung
zu acht6n. Oer Mittelkontakt
des
gatt€.iestockers/
Ad6pte.s
liegt
an
plus.
Der Nlinuspol
oder Aur6nkootakt von
Steckor/Steckdoss liegt an [4asse.
Das
Seienmeaige...
-Anschlupkäb€l
hat
einen
eingebauron
Polw€chsler
fit den
Fatt,
dap z.B. b€i austdncli-
schen
Fahrz€ugen dis Polung
abweichend ist.
{Sishe
Fig.l)
@ SICHERHEITSEINRICHTUNG
2. 1. Vorpolun$sctnd: tur Sattcd.b€ni€b 12V
d.t 24V
---
Bsi Fatschverpolung
brennt dis Sicherung im Anschupstock€r
durch. In diesem Fall mupdiese
gegen
€in6
1OA
fusible sp€cial
im Stecker ausq€tauscht werd€n
(Fig.1).
Bei FalschveFolung
{}"
und
"-"
v€rtauschtl
leuchtet
trotzsing€schal
reren
Geräa€ die
grune
Kontrollampe nichr
auf
und dähsr funktioniert
das Gsrät auch nicht. Nach
Umtausch der
Potaität
muss dann die
Kontroilamp€
auflsuchten und das
G€rä funkriori€r€n.
Leuctrst
i€doch
die
grüe
Kontroll-amp€
trotzdem nicht
auf, tiegt
mdglicheMeise sin Dsfekt des Inverteß vor.
h di€sem Fall
wendon Sie sich bitte
an
den zuständiqen Kundendienst.
O
AUFSTELLUNG UND IiIBETRIEBNAHME
Das
(ohlgerät
ist
an einom trock nen und
g6gen
Spritzwasser
geschutztsn
Plat2 aufzustellsn.unmitt€lbars Nähs
von Wärmequ€116n
wi€ Honüno,
G.!ot€n,
Warmv!€ssedoilung u.ä. ist zu v€rmeiden.
eberrso dis
plazierung
in
prallor
Sonne. OaB KUHg€r.t här
(bo
W.rl ih sin€m
gesauberten
Zustand verlas.len. Dennoch
ompfiehlt
€s
sioh,
vor d€rn
erston Gotrauch da3lnnoro rnit 6in€m
halbf€uchtan
Tuch aus.uwischen und mh sinsm rrocken€n Tuch
mchzur€iben. D€r Th6nno€rrr€g|.r
ist sowhol
bei
Anschluss an das Gleichstrom als auch an das Wechs€l
-
stromnetz
gleichormalaon.in
Funktion.
{Mod€il
MRFD-OlsD ausg€nomrn€n) Der Thsrmostatrsgler ist b€i Anschluss
sn das
Gleichslrom in
Funkrion.
(Nur
lür Mod6ll MRFD-015D)
Bei max. Orehung d€3
Th€.m6tatr€glerknopf6 €ntgegsn d€m Ukzeigersinn
in
Posilion l"
{REFI
arbe'tet
das
G6.ät im Kühlbsr€ich
lPlus-T€rnperaturb€r6ich).
J€
nach
Umgabungstemp€ratur soll ds GBrät nach Inb€trisbnams
zunächst
30 Minutsn in
"5"
Stellung des Temp.r6runoglers
{Endstelkrng
rechts) b€t eben
werden. Dann
wird der
Bagl€r nach
links zurückgedrehl, üm die
gewunschte
Kühhomp€ratur
(r.8.+4
bis
+9
Grad
Celsius als id€al€
Leben-
smitteltomperatur) einzuhalt€n. Kühlbo(en, dis €ingobaut w€rden sollen,
müssen so aufgestelh
weden, dap
fur dio
notwendige Be- und Endoftung
6ine lrcie Flächs
von
mindesreß 32ocmr zur Verfogung steht.
.
tangere Lobensdau€r, b€seers
Kuhlleistung
und
g€ringerer
Energieverbrauch sind di€ Ergebnisse ausreichender
Lufiznkubtion.
O
ABTAUEN
-
Durch
di6
im
Kuhlgerat honsch€ndo Luftfuuchtigk€it |tldet sich nach €inigor Betdebszeit auf der Verdampfsrflachs
Beit. Ein€ zu sta*a Roifschich
{ca.
6mm) b€einträchtigt die Kuhlleistung,
deshälb mup d€r Verdalnpler
in regellnd-
Pigen
Abct,nden abgstaut w€rd€n. lh diessm Fall Gerät abschahen O"
(OFF)
sinzusr€llen. Nacn dem Abtaüen ist
das Kuhlgerat zu rsinig€n.
O
hEINIGEN
ACHTUNG.
geim
Reinig€n dß Kühlgorätes
Nerz$€ck€r
herauszishen
I
Ab€uwassor.
in d€m all6 Goruchsstolfe d€s Kühlgutss onthalten
snd, stets
rsstlG entfernen. da ansonsten mit
d€r Zeit Gsnrchsb€lästigung und
Geschmacksbesintdchtigung einveten können. Ino€nraum mit halbfeuchrem,
händwarmem
Tuch ausr€ibsn. Mit sin€m weichen. trocken€n Tuch nach.eaben. Nur milde Haushahs-ReinigLrngsmi-
tt€l v€rw€nden. Niemals Burst€, Kunststoff-Krat?er,
Scheuerminel
B6n:in,
Nitro oder
Verclünner verwenden. Diese
Mitt€l hintülaslen
bloib€nde Schrammen undschaden auf der Innenverklsidung. Decksl-und Turdichrungen
nichr
zu naF
saub€.n.damit
kein W.ss€r in
die
l3olierung dringt.
Geschieht d6s dennoch einmal,ist die
lsoliorung vorubr.-
gsh6rd
g€schwacht.
Das heraBnehmbare Zub€hor ist in warmem
Spul.nittel abruwaschen
und danach
gut
zu
@
AUSSERBETRIEENAHME
Wirddas
kuhl96.at lur lang6.o
Zeit stllgolegß.
ist der
St€cke. zu zieh€n. Es ist
ratsam.
das Kuhlgerat zu
reinigenund
D€cken odsr Tur sinigs Stunden
geoffnst
zu lassen. um
Geruchsbildung
,u verhindern
O
TECHNISCHE HINWEISE FUR
GLEICHSTROMBETRIEB
7.I .
Oi.ekre
Vo**dung
.wbchsn
E.licric
urd
Kühlg.räi
Verm€idgn
Se
zusatzlichs Stecksr,Schahff oder Verteilerdosen
auf dem
Kabelweg zwischen Eaterie und
Kuhlge.at
Sp€nnungsv€.|lst€
sind
dis Folge Augsid€m konn€n kurfristige
Spitzenspannungen
änderer Veörauchsr den
Inver
ter beschddigen.
7.2. D- Stomk ia tur don Kühllchrank
ist
durch €in€ Sich€rung zu schüEsn.
24Vmitl0A
12Vmit15A
Dis Sicherung ist moglichst nahe än cler Eatteri€ einzubausn.
7.3. Asrrcrchcnd. Krbclquۧchntt 3ind
6rtordorlich.
8ei
Veriggungung
6in6r
g6onden6n
Zul€itung
solh€
die Leitung kurz und der
Ouerschnitt
2.smmI ssin, zur
Verme-
idung
€ines Spannung:sabtalls.
7.4. ENGEL-Kühlg.räto
li|ld
funkd3tort n ch ENSOOal-f.
Um Funkstör.ung€n durch die
Gleichstromleitung
zu v€rhind6rn. verwend€n Sie bite
fur Plus und Minus
getronnt
v€rl.ui6nd6 K6b€1. di€ spiral€nfo.mig aufgednllt
werden
sollten.
(Sieh6
Fig.2)
7.5 Brtt fi.pfi.gs irt wichig
U€gt di€ Bätbdbspannung am G€rat€eingang
unrer
d€r Nennspannung, sinkt die
Kühlleistung sofon ab.Bine ach-
ten
Sie
doshalb
aut optimalen Lacl€-und
megezustand lhrer Batteie.
iardrErlr;
fr, - -.
-:;.-.
7,6, Schn€llldag€rato
du.tcn
nur boi ebgslchalteton
Kühlg6rat
verw6nal6 wetrlcn.
Schne
äder spersen
die Barerie
mit Uberspannung
Blerbt das Kuhlgerat sing6schalret.
känn der
Invertsr beschacligt
7.7.8cnuiz6n Sio
ksin€
gstt€dolrdegüils,
Gloiclxichs.
ods. Nstg€.i!..ßt
ll. dcr B.ttori€
Di6s€ elektrischen
Gerate
konnen
u.U.
Slorspännungen
od6r wellige Gleichspannungen
liefern, dae den
Inverter
schadigen
konntsn.
Schatten
Sie sreis die
Eatteie
parallel
zwischen solche Gsrat€
und dom
Kuhlgoral.
{Siehe
Fig
3}
O
Betri6b
mit Stromrzougsr
Bsvor Sie
ein ENGEL-Kühtg€r,t
mir einsm Srromerzeuger
bereiben, €rkunbigen
Sr€ sich voöer b€i
€roem
aulone€r_
ten
ENGEL-H,ndler,
da Uberspannung
uDd
Frcqu€nzschwankungen zu frirhzeingem
Ausfall
von Komptessoren
O
"Maschinenlarminformations-Verordnung
3.
GPSGV
Der höchste Schalldruckpegel
boträgt
70 dB(A) oder
weniger
gemäp
EN ISO
7779"
MODE
D'EMPLOI
0
Raccrdements
1.1. Br.nch.mcm
a 22O-240v-,
SOHI
{S.uf
Modolo
MRFo-olsDl
Votr€
r6frigö€reur a bssoin de si
peu
de courant
qu
il
p6!r
6fe
branch6 sur n
impone
quelle
prise
cle
votrs ma|son,
sans
pour
c€la
suralinEnter
1e3
circuits
ölsctdques. P6itionnd
l intenupteur sur
_0-
(OFF),
ave de
branche.
l'
aop€reil,
M€ttre ensuire
l'intsnupt€ur sur
"ON"
6t
la lampe vens s alturnera.
Toürnsr
ls
thermo€rat
jusqu
ä
la
posa
1.2. Blar|chemerri
ä
uno baitori€ dc
12
V ou
24V...
Nous devons
atirsr I att6nton sur
ie tait
que
la tsnsion corespond ä
cslls indiquö sur
l
öt'quette.
S
te co,rranr se
trouvait
t op älsv6,
16
convortßssur
s€rait 6ndommange, si
par
contr€, l€ courant ötah
Lop bes,
l€
pouvcir
do
retd-
diss€mom diminu€rait,
le t€rnp6 d6 march€ aügmentsrait
€t la battsde clowah
foumir dävantag€.
Msttre I interup_
teur
sur
'O"
(OFFI.
Branch€r
la
pfuo
can{e dans
le
conn€cteur,
cötä
gsuch6
marqu6
du sign€
---
L äutro 6rlrünit6
du cable a un adaplateur
pour
l'sllume
cigare A
la
place
ds cet agaptätour,
vous
pouvoz
brancher
una
pnse
conv€n_
tionnetl€
d€ battsne. P.r
exsmpls,
pour
un branch€ment dans
un
coffrs
ä bagsg6s,
r'r.r€
pris€
ds baneris
p€ln
Ötre
raccrdde.
l alim€ntation barede ä
l'anidr€ du v6hiculs. Dans l€s vähicul€s
ou csla ne s€rait
pas pocsrble,
ou si
socton
dss cabl6s 63r
inl6rieurs
ä
2.5mmr
,il
sst cons€illd
d
ißtaller un c6ble sdpard
du lds66u
p?incipal.
Attsrnion:
Faire ad€rrtion ä
la
polarite
conecte
pour
le bräncbment de
l€ t
att€ri€,
Le contsct
c€ntrai
do la
pis€/
raccord
doit ä1r€ branchd
au
posirif.
Le contacl enönour de
la
lrb€/dou
lc doft are
branchd 3ir
pöle
ndg€ff
Oaß
ulr
paoduil
de säd€,
le cebls ale br6hch6m€nt s
un invers€ur ds
poladtä
modd
intCrieuromont,
au ca3 ou
la
polädt
63t
inversäe, commo
psr
exemple, dans
les v6hicul.5 ötrang€rs.
(Voir
Fig.l)
O
Rägl€s de
Fölsction
2. 1 .
Pro!.ction d6
polarir6
pot'
le forctionn€mont do
la bstlffio 12V cu
24 v
.--
Si au branchemsnt
une or.6ui de
Doldrit€
sst commise,
le fusible
gera
d€truit
prevenam ds ce tan
tout
domm€g€
a l'o6cillat€ur. dar6
ce cas,co.rig€r l.
polarite
d6 votre
d6nch6m6nt.
puis
rsmllacER le sonder
sich€rung
IOA
(vok
Fig.l)
En ca3
d'invsrsion
polarltd,
la lamp€ tdmoin v€n€ n6 s altumera
pas
st te räftig6rstour
n€ foncdonn€ra
pas
Apr€s
ävok
roctifiö
la
polaitC,
la
lamp€ v€rte doit s allumor et
16
r6frig6rst€ur
ddmanor.
Au c63 ott
la lamp€ v€rte
n€ s'allume
Das,
it dcir
y
avoir
un d6faut
dans lo convenissour.
Daru cs cäs, d€mander
l' assistlance
d'un conlrs
d€ rgparations.
O
ln3tallation €t
tonstionneme.rt
L€ ntfrigdrar€ur
doit ötrs
piac€
dans
un endroif,
non humide et
proregö
de l'sau Ne
pas
ls
piac€r
prös
d6s
sources
ds chal6ur, l6tl6s
qu6
le
chauffsgp
c€mrel, r6ch€ud6, tuyäut€ri€s d 6tu chaud6, ll €n va do m6rno
porrr
les
rayons
solaires.
Le räfrigArateur a ä16 n€ttoyä lorsqu il a
quittö
I usin€. N6anmdß, l'in!3d€ur d6vra ete
€€suy6 w€c
un
lings humide bt 6nsuite s&hä av6c un tissu ssc; avsnt 3a
pr€mi6r6
utilbaüon. l€ bouton
(b
contröle
do ßmpll€tur€
6st
6mployd, ä
la
fois
pour
163 ulilisslions
CC €t
AC.
{Ssuf
Mod€le MRFO-OIsO}
L€ bouton d€ controls
(b
lä t€mp€reore €st uiilig€
potr
conrol€rlä fonction c.c,
(pour
Mod€l€
MRFO-OI5D !€ul6-
Ouand il sst tourrF lo
plus
ldn
pcribl€
dsns 16 s€rts inv6rs6 horlog6, ls
poirioi
33t
"
I
-
IREFI
Pour
lo dspart, 6t
pour
stt€indro 15 froid maximum, tourn6r
v6rs
ls droito No.s-c€
qui
corBpond ä
une rompärstuG ds
-18'C.
Au döbut, selon
la
tempäratur€
€mbiant6, l€ rdf.igdratour
doh otre mis en
marcho
pondant
30
minut€5, stjr
la
p6i-
tion 5,
puis
bsiss€r la t6mp6reture 6n burnärt 19 bouton vers la
geuch6,
afin d'obtenir
un raglag€ d€ b t€mpäEtur6
d6sir6.
(p3r
eremple:
+4
ä
+9
€st idhl
pour
163
alin6nts).
L€ r6{rigäEteur €ncastd doit ätr€ ißstsllö d€ täcon ä
pr.rn€ttls
une vomilation rccomhandC6.
Csci,
göce
6 ui€ ow€nunrc minimum d6 320 cm1
Un€
plus
longue
dur6e de vie, un€ meill€u.€ €ffic6citä de rsfroidbsom6nt
et un6 consommeüon minirne d6 courant
sont l€s rdsultats d'une
bonne circuladon d 6ir.
O
Drigivrage
A ca|ls€ de
lhumiditää
l'imäri€ur du r6f.igAret€ur, la
glaco
s€
to.rn€
sur
la
3urfsc€ do
l'&aporst6or.
spräs
quo
l'apparsil ait fonctionnä
qu6lqu6
t€rnp6.
Un6 coucho Irop op.iss€
(.iviron
6rnm) aur.
un sffst näfat6 sur
l€ r6tro-
diss€mont cl€ l'dppareil€t il66t rßc€6s5iG d€ dögivrsr la
dfr96Eteur ä
int€ruall€s röguli€?s. Pour
cetto
urilis8tion,
m€nr€
I imerupbur
'O'
(OFF).
pub
non(ry€r.
O
Nettoyage
ATTENION: D6brancher
l€
l$t igdr€tow
quand
vorr3 n6ttoy€2.
O'äbo.d, vid€r touiouF l'6su
qui
s sbsorb€
16
odouß dos sliments rafrig* 3inon ells
pounait
causor
unc odcur
dätairanle 6t d&rui€ 16
gour
netür€l
plu6
tard, Essuy€r l'irlt6riour
av€c un !E!u
LE6remcln hünidd d'aau chaud€.
Utilis€r un chiffoo
sac
sr doux-n€
F.nab
utilb6r
d6 tr6s6,
(b
gratteur
en
plarique,
d€ !€vm an
F{dr!,
db6s6nc6,
d6 b6n.ine ou ds formul€s ä bss6
(h
dituint.
C€5
p.oduits
leb8€rn d€s rfirqug dt crdornmogErlient 16
v€rnß int6ri€ur. Ne
pas
utilb€. laop d'oan ctr
ell6
pou|rai!
pdnätaor
dens l€ systän d asoletion
protactrico,loBgo€
vou3
nottoyez.
Si c6b se
produasait,
l€ dfrigkar.ur
p€dreh
d. sa c.Oacitö
d'isolarion du
mcrrB
pour qu€lqu€
tsmp6.
[aver toul63 16a
grill63
intArieur6 6t toul 1.3 aniol€6 döllchablE
avec do
Iosu
s6vo.rneu5€,
plis
rincr ot auyor
av€c un ttssu ti6n s€c,
@
Mise au
repos
d€
l'apparoil
si vot|s
n'utrlisoz
pss
votra .6lrigdrd6ur
p€ndad quelquo
temF, d6b6nch€z
l€
co.don
d elirno ato.t.
ll
gst
con66illä
d€ n€troy6r
le r6frig€.at6ur
6t de
lsks€r ls
ports
ou
le couv€rcls
{suivant
le
g€nr€
cl6 dfrigAdt€ud
ouv€rE Pondad ouelou€s
heur6 efin al rtvit€r b fo.rn€tion dod€urs,
O
Suggl63tions
t€chniqu$
porr
la
mar€ha lrf courant cofüinu
lc.c.
;
batterial
t,1.
Brrnch.m.nt dkct .nür b b!ti.ri. .r
l.
dfrig6.lt
rr
'
Evirez le6 ftullipr߀B, l€3 b.anchdnenb 6t douilld addöonClss
onE€
lo rätrigörat€ur €r la b€n6ri6.
C€ci car,3€lait un€
o€n6
du ou|"€nt,
Oo
plus,
d€3
augmsntalioß
dg chargps älsctriques ou autr€€ äquipoh€nt5
pouftai6rt
qndo.n
nagsr
l'€cillat€tlr.
7 . 2
.
Ls couränt Cl€ct iqus du rAtrigdret€ur ddt 6tr€
protägd par
un fusitt6.
12 Volt c.c.Iusiblo 15 Amp.
24 Volt c.c. fusibls 10 Amp.
L6 f|lsible doir ao
insrall6
alssi
prds qu6 pcsiblo
d6 la batterie.
7.3.
Socrion
do. cabl.s
Si uns
tign€
söpar69
d'alim€ntstioo
€locüique sst
installe€,
16 cabl6 doir 6116 court ot
ls
seciäon
aL 2,smmrrfn
d'dvit€r un€ baiss€ d€ 16 tonsion.
7.4.
Le ra{riädrateur-ENcEL- €st
potagdcodr.ls
intart&rrrcB do
6dio r6lon
16 hor'rna E{50O81-1.
A6n d älimin€r l€s
par€sit6-''dd
lur
la lign€
d'llimomation CC. utili!€. un
crble !äporü
pöur
b
po.iü
A
lo n€dif
qui
clsvront 616 torsados oreomblo.
(Vdr
fi9.2)
7.5. L'.r!!ii€n d. h bdtüi€ €3r tü! impctlrtt
Si
h tsßion
do
ls
bsn€d€. ä l'€nträe du
co|,r!nt, st
iatüde
ä ls bnton nornnab. t'oEcrcitö
du
pouvdr
d6
rEfrddbs€n€ft
dlminurf.im|i6(frto|ta .
A|'ci faut-il t irr lt.b
atEntion ä
gatdar
h brtt ri6 ti.rn-oharg&
ot on bon dtd de fonctio.rEnErt.
7.4.
(..
cherylu|t
6Cdaa ohtf.nt i 16 litbrir
rv€c
une
bnrlcr fog impo.tante.
Si
19
r&ioa.naur
aat kana** ä co
mdr.|n-li, L
cor|rrlrtiü,'
pounit
-t! andorratE!6,
7,?, tL
rr'mab
rdlhaa un cl|.rlrrr da b6tb.i!. un lrü!3la{a
ou un co rdtisseur
dt6nüü7comLü ü h
dlir
da h b.tt6ri€.
Ca öqulp.mama
6l€qthü6
Dathrsit
tr|||rüAr l|tpt|ldoar
da tafdon.
qui
elitommlgEr'iet|t l'ondul6ü..
g
flut
toljouß b.ancher L borG.b
p€rdßrnsnt
entü
b.
&idFarrmr
auivama Et b rdfio{rataur,(Vd. Fig.3}
(D
Uufikation
d'un
groupc
alcctogorr
po{r
elim€ntor 1r3 rsfri{€ratours
ong.l €3t
rrumba a osüln.a Egl6a. tra
udliatlsüa
d€vroot coarbct€r
hrlloaEt'.alonmlt! 6ngd
por'
$,ll
n,y
rit arcun dlque d'anbdn|'|sg€r l€ comp€$6ur
par
um iadrion
Eop slfröt ou dG irrctr|tfio,!
de
ft€qucrtt.
O
foi 3. cgDv; Pd3.erE
Furdqro
L riveu looo?r
alt
do 70
dB
ßl
ou iur contorrn&||om
ä L norr|.
€N
ISO
777S.
FOR
DIGITAL TEMP.INDICATOR
ADDED MODEL
ONLY
NOTE
aThis
digital temp€rature reading is
not an accurate indication
of
cabinet air
temperature and
should b€ used as
a
rerfisnce
only.
DISPLAY
EXPLANATION
Open the wiring
(R6place
Indicator)
-30tMAX.or
70tMlN.
{AGENT
in EUROPE)
Markon
Sawafuji
Ltd.
3 Lands End. Way
Oakham
Rurland, LE15 6RB
Englahd
f EL i +4410], 1 57 2 7 2381
1
FAX: +44(O)1572
756456
SAWAFUJI ELECTFIC CO..
LTD.
Tokyo, Japan.
(Cat.
No.549O
21
5
3O2O)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Engel MT35F-G3 Instructions For Use Manual

Typ
Instructions For Use Manual
Dieses Handbuch ist auch geeignet für

in anderen Sprachen