Maico MDR 22 EC Mounting And Operating Instructions

Kategorie
Kamine
Typ
Mounting And Operating Instructions

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

VENTILATOREN
FR
MDR .. EC
FIG
UK
DE
Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH
Steinbeisstr. 20
78056 Villingen-Schwenningen
Germany
www.maico-venlatoren.com
Mail: info@maico.de
Service: +49 7720 6940
Montage- und Betriebsanleitung
Mounng and Operang instrucons
Noce de montage et Mode d'emploi
VENTILATOREN
FR
MDR .. EC
FIG
UK
DE
VENTILATOREN
FR
MDR .. EC
FIG
UK
DE
VENTILATOREN
FR
MDR .. EC
FIG
UK
DE
VENTILATOREN
FR
MDR .. EC
FIG
UK
DE
VENTILATOREN
FR
MDR .. EC
FIG
UK
DE
VENTILATOREN
FR
MDR .. EC
FIG
UK
DE
VENTILATOREN
FR
MDR .. EC
FIG
UK
DE
Inhaltsverzeichnis
1 Lieferumfang
2 Besmmungsgemäße Verwendung
3 SICHERHEITSHINWEISE
4 MDR-Varianten – Ausstaungen
5 Überlastungsschutz
6 Technische Daten
7 Transport, Lagerung
8 Montagehinweise
9 MDR-Montage
10 Bogenstück [13] mit Arreerung
11 Erdungsanschluss
12 Elektrischer Anschluss
13 Setpoint-Einstellung an MDR-PG-Druckrege-
lung
14 Setpoint-Einstellung am MDR-VG-Dreh-
zahl-Sollwertumsteller
15 Drehzahlsteller
16 Modbus
17 Störungsbehebung
18 Ersatzteile
19 Reinigung, Wartung
20 Demontage
21 Umweltgerechte Entsorgung
22 Schaltbilder
VENTILATOREN
FR
MDR .. EC
FIG
UK
DE
Montage-/Betriebsanleitung
Dachvenlatoren MDR .. EC
Anleitung komple lesen. Sicherheithin-
weise und beigefügtes ErP-Produktda-
tenbla beachten. Anleitung zur Aue-
wahrung an den Betreiber übergeben.
Bei MDR-PG-Varianten mit Druckre-
gelung die Druckabnehmerschläuche
nicht verschließen, abdecken oder die
Lage verändern – sonst Fehlfunkonen.
Änderungen sind nur durch den Fachins-
tallateur zulässig.
Abbildungen
Abbildung A – J
1 Dach
2 Ringmuer
3 Gehäuse/Befesgung [3.1]
4 Äußerer Stehbolzen für Erdungsband:
Mit Zahnscheibe, Unterlegscheibe und
Sicherungsmuer
DE
VENTILATOREN
FR
MDR .. EC
FIG
UK
DE
5 MDR-PG: Druckabnehmer Außenlu mit
Insektenschutztrichter
6 Dachverwahrung
7 Erdungsband für außenseigen Erdungsan-
schluss. Im Lieferumfang von MDR-VG .. EC
und MDR-PG .. EC, sonst oponal
8 Leerrohr Netzleitung max. Ø 12 mm
9 Leerrohr Steuerleitungen max. Ø 12 mm
10 Kabelverschraubung Erdungsleitung innen
11 Stopfen. Bei MDR-PG-Varianten Druckab-
nehmerwinkel Raumlu
12 Reparaturschalter
13 Bogenstück mit Arreerungsring [13.1]
14 Verschlussklappe
15 Tülle/Durchführung Erdungsleitung
16 Innerer Stehbolzen für Anschluss der
Erdungsleitung an der Motorhalterung:
Mit Zahnscheibe, Unterlegscheibe und
Sicherungsmuer
17 Klemmenkasten mit Reparaturschalter
MDR 22 EC, MDR 25 EC, MDR 31 EC
18 Druckregelung (MDR-PG ...) oder Drehzahl-
Sollwertumsteller (MDR-VG ...)
19 Druckabnehmerschlauch Außenlu
20 Druckabnehmerschlauch/-winkel Kanallu
21 Druckabnehmer-Anschluss-Set (bauseits)
VENTILATOREN
FR
MDR .. EC
FIG
UK
DE
L Lüungsleitung (Wickelfalzrohr)
X Befesgungslöcher Dachverwahrung
T Typenschild
MDR-PG .. EC: Druckregelung
MDR-VG .. EC: Drehzahl-Sollwertumsteller
1 Lieferumfang
MDR-Dachvenlator, ErP-Produktdatenbla und
diese Betriebsanleitung .Für weitere Informao-
nen Internet: www.maico-venlatoren.com.
2 Besmmungsgemäße Verwendung
Der MDR-Dachvenlator dient zur Förderung
staubarmer Lu und nicht aggressiver/brennba-
rer/explosiver Gase in häuslichen und gewerbli-
chen Bereichen. Der MDR ist auch geeignet für
Zentralentlüungsanlagen nach DIN 18017-3.
Ein Betrieb des MDR ist nur zulässig:
bei fester Installaon auf einem Dach mit
ausreichender Tragkra.
mit zur MDR-Gerätevariante passendem
Dachsockel für Flach-, Schräg-, Well- oder
VENTILATOREN
FR
MDR .. EC
FIG
UK
DE
Trapezdächer oder
direkt auf einem Flachdach monert und mit
elasscher Manschee ELA an einem Wickel-
falzrohr angeschlossen.
bei waagerechter Einbaulage auf der Dach-
verwahrung auiegend (zur sicheren Funkon
der Verschlussklappen).
bei freier Ansaugung mit einem Berührungs-
schutz nach EN ISO 13857, z. B. mit Schutz-
gier SGR.
Dieses Gerät ist für den häuslichen Gebrauch
und gewerblichen Einsatz vorgesehen. Eine an-
dere oder darüber hinaus gehende Benutzung
gilt als nicht besmmungsgemäß.
3 SICHERHEITSHINWEISE
Venlatormontage nur durch Fachinstallateure
der Lüungstechnik. Elektrischer Anschluss,
Inbetriebnahme, Wartung und Reparaturen
nur durch Elektrofachkräe entsprechend den
elektrotechnischen Regeln (DIN EN 50110-1,
VENTILATOREN
FR
MDR .. EC
FIG
UK
DE
DIN EN 60204-1 etc.). Voraussetzung: Fachliche
Ausbildung und Kenntniss der Fachnormen,
EU-Richtlinen und EU-Verordnungen. Beachten
Sie die geltenden Unfallverhütungsvorschrien
(Maßnahmen des Arbeitsschutzes und der
Arbeitssicherheit, intakte Schutzkleidung etc.).
3.1 Nicht zulässiger Betrieb
Entzündungs-/Brandgefahr durch brennbare
Materialien, Flüssigkeiten oder Gase in
der Nähe des Venlators. In der Nähe des
Venlators keine brennbaren Materialien,
Flüssigkeiten oder Gase deponieren, die sich
bei Hitze oder durch Funkenbildung entzün-
den und in Brand geraten können.
Lebensgefahr bei Einsatz einer raumlu-
abhängigen Feuerstäe an einer mehrfach
belegten Abgasanlage. Die raumluabhän-
gige Feuerstäe kann die Übertragung von
Abgasen in andere Wohneinheiten verursa-
chen. Es besteht Lebensgefahr, zum Beispiel
durch Kohlenstomonoxide. Venlator auf
keinen Fall einsetzen, wenn in der Nutzungs-
einheit eine raumluabhängige Feuerstäe
VENTILATOREN
FR
MDR .. EC
FIG
UK
DE
an einer mehrfach belegten Abgasanlage
angeschlossen ist.
Wasserdampfgesägte oder fehalge Lu
oder am Venlator anhaende Feststopar-
kel können den Venlator verschmutzen
und die Leistungsfähigkeit reduzieren.
Venlator auf keinen Fall zur Förderung
dieser Stoe verwenden.
Bei Betrieb während der Bauphase Geräte-
beschädigung durch Verschmutzung des
Venlators. Während der Bauphase ist ein
Betrieb des Venlators unzulässig.
Fe- und Öldämpfe von Dunstabzugshauben
können den Venlator verschmutzen und
die Leistungsfähigkeit reduzieren. Venlator
auf keinen Fall im Dunstabzugshauben-Ab-
lubetrieb einsetzen. Empfehlung: Aus
energescher Sicht Dunstabzugshauben mit
Umlubetrieb verwenden.
Explosionsgefahr in explosionsfähiger
Atmosphäre. Explosionsfähige Gase und
Stäube können entzündet werden und zu
schweren Explosionen oder Brand führen.
Venlator auf keinen Fall in explosionsfähiger
VENTILATOREN
FR
MDR .. EC
FIG
UK
DE
Atmosphäre einsetzen.
Explosionsgefahr bei Einsatz mit Laborabsau-
gungen. Explosionsfähige Stoe in Laborab-
saugungen können entzündet werden und
zu schweren Explosionen oder Brand führen.
Aggressive Stoe können zur Beschädigung
des Venlators führen. Den Venlator auf
keinen Fall in Kombinaon mit einer Laborab-
saugung einsetzen.
Gesundheitsgefahr durch Chemikalien oder
agressive Gase/Dämpfe. Chemikalien oder
aggressive Gase/Dämpfe können die Gesund-
heit gefährden, insbesondere, wenn diese mit
dem Venlator in die Räume verteilt werden.
Venlator auf keinen Fall zum Verteilen von
Chemikalien oder aggressiven Gasen/Dämp-
fen einsetzen.
3.2 Sicherheitshinweise allgemein
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
und darüber sowie von Personen mit verrin-
gerten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Er-
fahrung und Wissen benutzt werden, wenn
VENTILATOREN
FR
MDR .. EC
FIG
UK
DE
sie beaufsichgt oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden
und die daraus resulerenden Gefahren ver-
stehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen. Reinigung und Benutzerwartung dür-
fen nicht von Kindern ohne Beaufsichgung
durchgeführt werden.
Verletzungsgefahr, wenn Fremdkörper in das
Gerät hineingesteckt werden. Keine Gegen-
stände in das Gerät stecken.
Verletzungsgefahr durch drehendes Laufrad.
Haare, Kleidung, Schmuck etc. können in den
Venlator eingezogen werden, wenn Sie sich
zu nahe am Absaugbereich des Venlators
aualten. Bei Betrieb unbedingt genügend
Abstand halten.
Gesundheitsgefahr durch Ablagerungen am
Gerät (Schimmel, Keime, Staub etc.) nach
längerem Gerätesllstand. Gerät in regel-
mäßigen Abständen reinigen, insbesondere
nach längerer Sllstandsphase. Reinigungs-
intervalle nach Verschmutzung wählen.
Verletzungsgefahr beim Umgang mit scharf-
kangen Gehäuseteilen. Schutzhandschuhe
benutzen.
VENTILATOREN
FR
MDR .. EC
FIG
UK
DE
Lebensgefahr, falls das Gerät bei unzulässigen
oder falsch angebrachten Transportmieln/
Hebewerkzeugen herabfällt. Geltende Sicher-
heits- und Unfallverhütungsvorschrien ein-
halten. Transportmiel (Seile, Keen etc.) nur
an den beiden Transportösen befesgen. Beim
Transport den Schwerpunkt (mig) beachten.
Zulässige Höchstbelastbarkeit der Hebewerk-
zeuge und Transportmiel berücksichgen.
Mit Schutzhandschuhen arbeiten. Personen
dürfen nicht unter schwebende Lasten treten.
Gerät auf Transportschäden prüfen.
Verletzungsgefahr/Gerätebeschädigung,
falls der Venlator (27 bis 80 kg, je nach
Type) oder ein Gegenstand bei der Montage,
Demontage, Reinigung, Wartung, Raparatur
herunterfällt. Arbeitsbereiche gegen unbe-
fugtes Betreten, Absturz und herabfallende
Gegenstände absichern. Geltende Unfallver-
hütungsvorschrien beachten.
Verletzungsgefahr bei Arbeiten in der Höhe.
Benutzen Sie geeignete Aufsegshilfen
(Leitern). Die Standsicherheit ist zu gewähr-
leisten, die Aufsegshilfen ggf. durch eine
2. Person zu sichern. Sorgen Sie dafür, dass
VENTILATOREN
FR
MDR .. EC
FIG
UK
DE
Sie sicher stehen und sich niemand unterhalb
des Gerätes auält.
Nicht ordnungsgemäß monerte Kompo-
nenten (Venlator, Steuerung) können einen
nicht besmmungsgemäßen/unzulässigen
Betrieb verursachen. Venlator und Rohrlei-
tungen gegen Ansaugung von Fremdkörpern
sichern. Bei freier Ansaugung ein Schutzgier
(z. B. Maico Schutzgier SG) anbringen Der
Venlator darf nur in Betrieb genommen
werden, wenn der Berührungsschutz des
Laufrades gemäß DIN EN ISO 13857 gewähr-
leistet ist.
Verletzungsgefahr bei falscher Befesgung,
falls der Venlator vom Dach/Dachsockel
fällt. Der Venlator vibriert leicht. Ausrei-
chend dimensioniertes Befesgungsmaterial
ist bauseig bereitzustellen. Schrauben
Ø 10 mm, Mindesesgkeitsklasse 8.8.
Hohe Geräuschemissionen in der Nähe des
Venlators (bis zu 94 dB(A)). Schallleistungs-
pegel beachten, siehe technische Unterlagen.
Schallschutz am Aufstellungsort bei der
Planung berücksichgen.
VENTILATOREN
FR
MDR .. EC
FIG
UK
DE
Verletzungs- und Gesundheitsgefahr bei
Veränderungen/Umbauten oder bei Einsatz
von nicht zugelassenen Komponenten. Ein
Betrieb ist nur mit Original-Komponenten
zulässig. Veränderungen und Umbauten sind
unzulässig und entbinden den Hersteller von
jeglicher Gewährleistung und Haung, z.
B. bei Bohrungen im Gehäuse, Einsatz von
Stufennippeln etc.
Vorsicht beim Umgang mit Verpackungsma-
terialien. Verpackungsmaterial außer Reich-
weite von Kindern auewahren (Ersckungs-
gefahr durch Folienmaterialien).
Verbrennungsgefahr bei Berühren des heißen
Motors an heißen Oberächen.
Lebensgefahr bei Betrieb mit raumluab-
hängigen Feuerstäen durch Kohlenstomo-
noxid. Bei Betrieb mit raumluabhängigen
Feuerstäen für ausreichende Zulunach-
strömung sorgen. Der Dachvenlator darf nur
installiert werden:
● wenn ein gleichzeiger Betrieb von raum-
luabhängigen Feuerstäen für üssige oder
gasförmige Brennstoe und der luabsaugen-
VENTILATOREN
FR
MDR .. EC
FIG
UK
DE
den Anlage durch Sicherheitseinrichtungen
verhindert wird oder
● wenn die Abgasabführung der raumlu-
abhängigen Feuerstäe durch besondere
Sicherheitseinrichtungen überwacht wird.
Installieren Sie eine Funkonsüberwachung
mit Alarmfunkon, um bei Störungen/Geräte-
ausfall Personen zu warnen und Sachschäden
zu vermeiden.
3.3 Sicherheitshinweise Elektrik
Gefahr durch elektrischen Schlag, Brand oder
Kurzschluss bei Nichtbeachtung der geltenden
Vorschrien für Elektroinstallaonen.
Beachten Sie die Sicherheitsregeln. Arbeiten
an unter Spannung stehenden Teilen sind
verboten. Vor Arbeiten an der elektrischen
Anlage alle Versorgungsstromkreise abschal-
ten (Venlator mit dem integrierten Repa-
raturschalter ausschalten) und diese gegen
Wiedereinschalten mit einem Vorhängeschloss
sichern. Ein Warnschild sichtbar anbringen.
Spannungsfreiheit mit einem zweipoligen
Spannungsprüfer feststellen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177

Maico MDR 22 EC Mounting And Operating Instructions

Kategorie
Kamine
Typ
Mounting And Operating Instructions
Dieses Handbuch ist auch geeignet für

in anderen Sprachen