www.tc-helicon.com - Prod. No: E60522413
USER’S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUALE D’USO
MODE D’EMPLOI
VoiceTone H1
Important Safety Instructions
1 Read these instructions.
2 Keep these instructions.
3 Heed all warnings.
4 Follow all instructions.
5 Do not use this apparatus near water.
6 Clean only with dry cloth.
7 Do not block any ventilation openings. Install in ac-
cordance with the manufacturer’s instructions.
8 Do not install near heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other apparatus (including ampli-
fiers) that produce heat.
9 Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
10 Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power-supply cord or
plug is damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not operate normally,
or has been dropped.
Warning!
• Toreducetheriskoffireorelectricalshock,donot
expose this equipment to dripping or splashing and
ensure that no objects filled with liquids, such as vases,
are placed on the equipment.
• Donotinstallinaconfinedspace.
Service
• Allservicemustbeperformedbyqualifiedpersonnel.
Caution:
You are cautioned that any change or modifications not
expressly approved in this manual could void your
authority to operate this equipment.
EMC/EMI
Thisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywith
the limits for a Class B Digital device, pursuant to part
15 of the FCC rules.
Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotection
against harmful interference in residential installations.
Thisequipmentgenerates,usesandcanradiateradio
frequency energy and – if not installed and used in
accordance with the instructions – may cause harmful
interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interfer-
ence to radio or television reception – which can be
determined by turning the equipment off and on –, the user
is encouraged to try correcting the interference by one or
more of the following measures:
• Reorientorrelocatethereceivingantenna.
• Increasetheseparationbetweentheequipmentand
the receiver.
• Connecttheequipmenttoanoutletonacircuitdifferent
from the one to which the receiver is connected.
• Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechni-
cian for help.
For the customers in Canada:
ThisClassBdigitalapparatuscomplieswithCanadian
ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Achtung!
• UmdieGefahreinesFeuersodereineselektrischen
Schlageszuvermeiden,dürfenSiediesesGerät
keinem tropfendem Wasser oder Spritzwasser aus-
setzen. Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten
Behältnisse–wiebeispielsweiseVasen–aufdiesem
Gerätab.
• MontierenSiedasGerätnichtineinemvollständig
geschlossenenBehälteroderGehäuse.
Wartung
• AlleWartungsarbeitenmüssenvoneinemhierfür
qualifizierten Servicetechniker durchgeführt werden.
Achtung:
ÄnderungenandiesemGerät,dieimRahmendieserAn-
leitung nicht ausdrücklich zugelassen wurden, können
dasErlöschenderBetriebserlaubnisfürdiesesGerät
zur Folge haben.
FolgenSiebeimAuswechselnderBatteriedenAn-
weisungen zur Handhabung von Batterien in dieser
Bedienungsanleitung.
¡Precaución!
• Parareducirelriesgodeincendiosodescargaseléc-
tricas, no permita que este aparato quede expuesto
a salpicaduras y asegúrese de no colocar sobre él
ningún objeto que contenga líquidos, como un jarrón,
para evitar que se pueda derramar.
• Noinstaleesteaparatodentrodeunespacioconfi-
nado, como encastrado en una librería.
Reparaciones
• Cualquierreparacióndebeserrealizadaúnicamente
por personal de un servicio técnico oficial.
Atención:
Le advertimos que cualquier cambio o modificación que
no aparezca aprobada expresamente en este manual
puede anular su autorización a utilizar este aparato.
Alahoradesustituirlapila,sigacuidadosamentelas
instrucciones sobre manejo de la misma que aparecen
en este manual.
Attention Danger!
• Pourévitertoutrisqued’électrocutionoud’incendie,
ne pas exposer cet appareil à quelque source liquide
(goûtes d’eau, projections liquides,etc.) et veillez à ne
poser aucun objet contenant un liquide sur l’appareil.
• Donotinstallinaconfinedspace.
Service
• Confieztouteslesopérationsdemaintenanceàun
personnel qualifié.
Attention:
Toutemodificationapportéeàl’appareiletquin’estpas
expressément préconisée dans ce manuel invalide
votre droit à utiliser cet appareil.
Lors du remplacement de la pile, suivez attentivement les
instructions spécifiées dans ce manuel.
Attenzione!
• Perridurreilrischiodiincendiooscossaelettrica,non
esporre questo dispositivo allo sgocciolamento o agli
schizzi di alcun liquido. Non posizionare sul dispositivo
oggetti contenenti liquidi, come vasi o bicchieri.
• Noninstallareinunospazioristretto.
Assistenza
• Ogniinterventotecnicodeveessereeffettuatosoloda
personale qualificato.
Cautela:
Si avverte che qualsiasi cambiamento e modifica non
espressamente approvata in questo manuale può an-
nullare la vostra autorità di utilizzo del dispositivo.
Per sostituire la batteria, seguire attentamente le proce-
dure fornite all’interno di questo manuale.
Take Control of
your Vocal Sound!
MP-75
Modern Performance Microphone
with Mic Control
VoiceTone D1
Doubling and Detune
MP-70
Modern Performance
Microphone
VoiceTone T1
AdaptiveToneandDynamics
VoiceTone R1
VocalTunedReverb
VoiceTone C1
HardTuneandCorrection
(EN) Introduction
VoiceTone H1 offers unprecedented ease of use, affordability and striking vocal harmonies
Singingprofessionalsaswellashobbyistscanhavefuller-soundingvocalperformanceswithVoiceTone
H1. Every feature has been simplified to make it the easiest and most rewarding vocal harmony proces-
sor available. From its sturdy chassis to the pro-grade audio path and innovative Mic Control feature, H1
packs a punch far greater than its compact size would suggest.
Features
•Addsoneortwovoicesofrealisticharmonytoyourvoice
•Harmoniessound“intune”bytrackingyourguitarchordsorbyakeyyouselect
•Voicesarrangementknobselectsvoicesaboveorbelow,closeorfarandcombinations
•Easyinlineconnectionbetweenstandardmicandmixer
•Phantompoweralwayson
•USBconnectiontofreeVoiceSupportapplicationofferingupdates,product-specificnewsandmore
•MicControl(patentpending)allowsremoteon/offswitchingwithoptionalTC-HeliconMP-75mic
Phantom Power
ThereisnoswitchtoenablephantompowerontheVoiceTonesingles.Phantompowerisavailable
when the product is powered up. Microphones that don’t require phantom power will operate properly.
First Setup and Use
1.TurndownyourPA’smastervolume.
2.ConnectyourmicandPAasshowninthediagram,thenplugintheVoiceToneACadaptor.Forlive
performance,aUSBconnectiontoacomputerisnotrequired.
3.SingintoyourmicwhileadjustingtheMICGAINcontrolsothattheinputlevelLEDflashesgreen.
Brief flashes of red on the LED on your loudest singing are ok.
4. Set the Dry/Wet knob to the center notch.
5.Activatetheharmonyeffectwiththefootswitch(centerLEDwilllight).
6.SingwhileturningupyourPAvolumetoacomfortablelevel.
7. See the Harmony sections below to configure musically-correct harmonies.
The Voices Control
Thiscontrolselectsasingleharmonyvoiceorcombinationofvoiceshigherorlowerinpitchthanyour
voice.Thefilledtriangleicons(pq)representCloseharmonyvoices,generallya3rdaway.Thearrow
icons ( ) represent Far harmony voices, generally a 5th away. Higher or lower is indicated by arrow/
triangle direction.
1 - Effect on/off footswitch
2 - Inst (guitar) Thru to amp or PA
3 - Guitar ground lift: in=lifted
4 - Mic Gain input level control
5 - Key selector
6 - Voices arrangement selector
7 - Balanced XLR mic input
8 - Balanced XLR mono output
9 - Power in
10 - USB connector to computer
11 - Input level LED; green=signal, red=clip
12 - Dry (lead) & Wet (harmony) mix control
13 - Mic Control via optional MP-75 mic: in=on
14 - Inst (guitar) input jack
15 - Harmony active LED indicator. Cycle foot-
switch to confirm unit is powered.
9 10
11
12
13
14
15
87
6
5
4
3
2
1
Connecting
MIC jack - Connect your mic here using a balanced XLR cable.
Phantom power is always on.
OUT jack-ConnecttoyourPAmixer,anotherVoiceTonepedal
or powered speaker.
Power in-Connectthesupplied12VDCpowersupply.
Optional:
USB-ConnecttoacomputerrunningtheTC-HeliconVoice-
Support application for registration, latest version and tips.
DownloadVoiceSupportatwww.tc-helicon.com
INST IN - Chords played on your guitar will guide harmony
whentheKeyselectorissettoGuitar.
INST THRU-ConnecttoaPAorguitaramptohearyourguitar.
•TurndownyourPAwhenmakingallconnections
•ThelatestversionofVoiceSupportisavailablefreefromwww.tc-helicon.com\voicesupport
•TheUSBconnectiondoesnotprovidepowertotheunit
•IfyouhearhumfromyourPAoramp,pushtheGRNDLIFTin.Otherwise,itshouldremainout.
Harmony Control using a Guitar
Playingchordsonaconnectedguitarwhileyousinggreatlysimplifiescreatingharmony.Thenotesof
the harmony will move in close synchronization with your changing guitar chords.
1.ConnectasdescribedinFirstSetupandUseabove.
2.ConnectyourguitartotheGuitarInjackthenconnecttoyourampfromtheGuitarThrujack.
3.SettheKey/GuitarknobtoGuitar;anysettingoftheVoicesknobisgoodtostart.
4. Ensure the effect LED is on, play the chords of a song you know and sing.
•Strummingchordsworksbetterthansinglelineplayingforharmonycontrol
•Whenchangingchords,ensurethattherootandthethirdofeachnewchordareplayedcleanly
•Foranalternativeharmonysoundortoallowyoutoplaypartialchordsorarpeggiosonyour
guitar while harmonizing, try the Key Method described below
Harmony without a Guitar (Key Method)
Usingafixedkeyandscaleallowsyoutoproducegreatsoundingharmonieswithoutusingtheguitar
input.Thisisusefulforthosewhodon’tplayguitarandoffersadifferentharmonysoundforthosewho
do.Thismethodproduceseffectiveharmonyformanysongs.
1.ConnectasdescribedinFirstSetupandUseabove.
2.You’llneedamusicalreferencetosingwith.Thiscouldbeafriendplayingpiano,arecordedsong
through a stereo etc.
3. Determine the key of the song and set the Key knob to this key. Consult the chart below for relative
minor keys.
4.SettheVoicesknobtoeitherHighp or Lower
.Thesewillproducebetterresultswithmoresongs.
5. Play your accompaniment and sing with the harmony effect active.
Key and Scale Chart
Set the key based on the chart below. If you find that the harmonies don’t sound right with your selec-
tion try holding the footswitch while turning the key selection knob. Holding the footswitch during key
selection will not change effect on or off status.
Setting C C# D D# E F F# G G# A A# B ScaleTones
Major C C# D D# E F F# G G# A A# B
C,D,E,F,G,
A,B
Minor
(Natural) *
D# E F F# G G# A A# B C C# D
C,D,D#,F,G,
G#,A#
Minor
(Dorian) *
A# B C C# D D# E F F# G G# A
C,D,D#,F,G,
A,A#
Major
(Mixolydian) *
F F# G G# A A# B C C# D D# E
C,D,E,F,G,
A,A#
* Keys that usually need the footswitch held while selecting.
Here is an example of the difference when selecting key without and with the footswitch held.
Using Multiple VoiceTone Single Pedals
Itispossible(evenencouraged!)tousemorethanoneVoiceToneSinglespedalatatime.Youonly
needtoadjusttheMICGAINcontrolofthefirstpedalinthechain.Ontherest,MICGAINshouldbeset
totheminimum(fullyleft)position.Theorderofthepedalsisimportant.Seethefollowingforsignalflow.
Microphone > T1 > C1 > D1 > H1 > R1 > To PA
Using the Mic Control Feature
MicControlallowsyoutoturntheharmonyeffectonandofffromtheoptionalTC-HeliconMP-75mic.
EachVoiceToneSinglepedalhasaswitchlabelledMICCONTROLthatcanbepushedinallowing
remote on/off control for that pedal. Mic Control can be used for single or multiple pedals on any or all
pedals. When Mic Control is not desired, ensure the switch is out.
Sung note C D E F G A A# B
Harmony: Key Selection C (High, Higher) E,G F,A G,C A,C C,E C,E D,F D,F
Harmony: Key Selection C
(selected with footswitch held)
E,G F,A G,B A,C B,D C,E D,F D,F
Tips for Avoiding Feedback
•Ensureyourmonitorand/orPAspeakersdon’taimdirectlyatthefrontofyourmic
•Singclosetothemic,eventouchingthegrillwithyourlips
•Tryasuper-cardioiddynamicmicsuchasTC-Helicon’sMP-75andMP-70
•SetyourPAchannelEQandgraphicEQflat
•Haveyourbandplayquieteronstage
FAQ
Why am I hearing distortion?
LikelytheMICGAINknobissettoohigh.EnsurethattheInputLEDisgreenmostofthetimewithonly
brief and rare peaks of red.
Can I use the product on an auxilliary send/return?
Yes.EnsurethattheMICGAINknobissettominimumtoacceptthelinelevelsignalfromyourmixer.
Will I need a DI box to connect to a mixer?
No.
Why is the product turning the effect on and off by itself?
ThiscanhappenwhenyouhavetheMICCONTROLknobpushedinandyouareconnectedtoamixer
with“pseudobalanced”outputs.UnlessyouareusingonlytheTC-HeliconMP-75micwiththeMic
Controlfeature,theMICCONTROLknobshouldbeout.
Einleitung
Das VoiceTone H1 überzeugt durch eine besonders einfache Bedienung, einen unschlagbaren Preis und hervorragend klin-
gende Harmoniestimmen.ObSieProfisindoderSingenIhrHobbyist:MitdemVoiceToneH1klingtIhrGesangeinfachvollerund
beeindruckender.AlleFeaturesdiesesProduktswurdensoweitwiemöglichvereinfacht,damitSiemitdiesemleichtzubedienenden
Harmoniestimmen-ProzessorsobaldwiemöglichdiegewünschtenErgebnisseerzielenkönnen.VomrobustenGehäuseüberden
SignalweginProfi-QualitätbiszurinnovativenMikrofonsteuerung(TCMicControl):DasH1hatmehrzubieten,alsdaskompakte
Äußereahnenlässt.
Features
• ErgänztIhrenGesangdurcheinoderzweirealistischklingendeHarmoniestimmen
• DieHarmoniestimmenfolgen(aufderGrundlagevonGitarrenakkordenodereinervonIhnenmanuellvorgegebenenTonart)
derTonartdesSongs.
• ArrangierenderStimmenmitDrehreglern(obereoderuntereLage,nahoderweitsowieentsprechendeKombination)
• KannproblemloszwischeneinnormalesMikrofonundeinMischpultgeschaltetwerden(Inline-Betrieb)
• DiePhantomspeisungamMikrofoneingangistpermanentaktiv.
• PerUSB-VerbindungZugriffaufVoiceSupport-SoftwarefürProduktinfos,Updates,undvielesmehr
• ZumPatentangemeldeteFunktionMicControlzumSteuerndesGerätesdirektvoneinemMikrofonModellTC-HeliconMP-75
(separaterhältlich)
Phantomspeisung
DieProduktederVoiceToneSingles-SeriesindnichtmiteinemSchalterzumAktivierenderPhantomspeisungausgestattet.Die
PhantomspeisungstehtsofortzurVerfügung,wenndasGerätangeschaltetwird.Mikrofone,fürdiekeinePhantomspeisungerforder-
lich ist, können problemlos verwendet werden.
Konfiguration und Inbetriebnahme
1. SenkenSiezunächstdenPegelanIhremVerstärkeroderderPAab.
2. VerbindenSiedasGerätzunächstentsprechendderAbbildungmitIhremMikrofonundIhrerVerstärkeranlageundsteckenSie
danndasNetzteilineineSteckdose.DieUSB-VerbindungwirdbeimLive-Einsatznichtbenötigt.
3. SingenSieinIhrMikrofonundpassenSiemitdemReglerMICGAINdieEingangsempfindlichkeitsoan,dassdieEingangspe-
gel-Leuchtdiodegrünleuchtet.AnlautenStellendarfdieLEDauchkurzfristigrotleuchten.
4. Stellen Sie den Regler Dry/Wet auf die Mittelposition ein.
5. Schalten Sie den Harmoniestimmen-Effekt durch Drücken des Fußtasters ein. Die mittlere Leuchtdiode leuchtet dann auf.
6. SingenSie,währendSiedenPegelanIhrerVerstärkeranlageerhöhen,bisdergewünschtePegelerreichtist.
7. IndennachfolgendenAbschnittenüberdasEinrichtenderHarmoniestimmen-SteuerunglesenSie,wieSiemitdiesemGerät
korrekte bzw. musikalisch sinnvolle Begleitstimmen erzeugen lassen können.
Harmoniestimmen-Arrangement-Wähler
MitdiesemReglerlegenSiefest,obdasGeräteineeinzelneoderzweiHarmoniestimmenerzeugensoll,undobdieseüberund
unterderHauptstimmearrangiertwerdensoll(en).DievollflächigenDreiecke(
pq) stellen Harmoniestimmen in kleinen Intervallen
(inderRegelTerzen)dar.DiePfeilsymbole(
)stellengroßeIntervalle(inderRegelQuinten)dar.DiePfeilrichtung(nachoben
oder unten) zeigt an, ob die betreffende Stimme über oder unter der Hauptstimme arrangiert wird.
1 FußtasterzumEin-undAusschaltendesEffekts
2 INSTTHRU-Buchse(fürGitarre)zurDurchleitungdesInstru-
mentensignalsaneinenVerstärkeroderandiePA
3 GRNDLIFT–GroundLift-Schalter(gedrückt=GroundLift
aktiv)
4 MICGAIN–Mikrofon-Eingangspegelregler
5 Tonartwähler
6 Harmoniestimmen-Arrangement-Wähler
7 MIC: Mikrofoneingang (symmetrisch/XLR)
8 Monoausgang (symmetrisch/XLR)
9 Netzeingang
10 USB-AnschlusszurVerbindungmiteinemComputer
11 Eingangspegel-LED(grün=Signal,rot=übersteuert)
12 Dry/Wet-Regler(MischungsverhältnisOriginalsignal/Effekt)
13 MICCONTROL(SteuerungdesEffektsüberseparaterhältli-
chesMikrofonMP-75).Gedrückt:aktiv.
14 INSTIN-Buchse(fürGitarre)
15 Aktivitätsanzeige-LeuchtdiodefürHarmoniestimmen.Umzu
prüfen,obdasGerätmitSpannungversorgtwird,drücken
Sie ggf. mehrfach den Fußtaster.
9 10
11
12
13
14
15
87
6
5
4
3
2
1
Anschlüsse vornehmen
MIC-Buchse: Schließen Sie an diese Buchse mit Hilfe eines symmetrischen
XLR-Kabels Ihr Mikrofon an. Die Phantomspeisung am Mikrofoneingang ist
permanent aktiv.
OUT-Buchse:VerbindenSiedasGerätüberdieseBuchsemitIhremPA-Mischer,
einemAktivmonitorodereinemweiterenVoiceTone-Pedal.
Netzeingang:SchließenSiehierdasmitdemGerätgelieferteNetzteil(12V
Gleichspannung)an.
Mögliche, aber nicht erforderliche Verbindungen:
USB:VerbindenSiedasGerätübereinUSB-KabelmiteinemComputer,
aufdemdieSoftwareVoiceSupportvonTC-Heliconläuft,umdasProduktzu
registrieren,dieneuesteSoftwareundwichtigeTippszuerhalten.Siekönnendie
SoftwareVoiceSupportvonderWebsitewww.tc-helicon.comherunterladen.
INST IN-Buchse:WennSieandieseBuchseeineGitarreanschließenund
daraufAkkordespielen,werdendiesezumkorrektenArrangierenderHarmonie-
stimmenverwendet.DazumüssenSieaußerdemdenTonartwählerauf„Guitar“
einstellen.
INSTTHRU-Buchse:VerbindenSiedieseBuchsemitIhremVerstärkeroderder
PA,umdieandieBuchseINSTINangeschlosseneGitarrezuhören.
• WennSiedieVerbindungenzudiesemGerätherstellen(Audio,USB,Stromversorgung),sollteIhrePAstummgeschaltet
sein.
• SiekönnendieneuesteVersionderSoftwareVoiceSupportkostenlosvonwww.tc-helicon.com/voicesupportherunterladen.
• DasGerätwirdüberdieUSB-VerbindungnichtmitStromversorgt.
• WennSieausIhremVerstärkeroderderPAeinNetzbrummenhören,drückenSiedieGround-Lift-Taste.Ansonstensollte
dieTastenichtgedrücktsein.
Steuerung der Harmoniestimmen mit einer Gitarre
SiekönnenbesonderseinfachpassendeHarmoniestimmenerzeugenlassen,indemSiegleichzeitigAkkordeaufeinerandasGerät
angeschlossenenGitarrezuspielen.DieHarmoniestimmenwerdenzurHauptstimmeinIntervallenarrangiert,diesichausden
Gitarrenakkordenergeben.
1. NehmenSiezunächstdieAnschlüssesovor,wieesimAbschnitt„KonfigurationundInbetriebnahme“erläutertwurde.
2. SchließenSieIhreGitarreandieINSTIN-BuchsedesGerätesan.VerbindenSiedanndieINSTTHRU-BuchsedesGerätes
miteinemVerstärkeroderderPA.
3. StellenSiedenTonartwählerauf„Guitar“.DenHarmoniestimmen-Arrangement-WählerkönnenSiezunächstaufeinebeliebige
Position stellen.
4. VergewissernSiesich,dassEffekt-Leuchtdiodeleuchtet.SpielenSieaufIhrerGitarredieAkkordeeinesSongsundsingenSie
dazu.
• Durchgeschlagene,definierteAkkordesindzurSteuerungvonHarmoniestimmenbessergeeignetalsMelodielinienoder
„leere“Intervalle.
• BeiAkkordwechselnsolltenSiedaraufachten,dassSiedenGrundtonunddieTerzdesneuenAkkordesdeutlichspielen.
• WennSiestattdessenlieberArpeggienbzw.Teilakkordespielenoderandersharmonisierenwollen,könnenSieauchdas
weiteruntenbeschriebeneVerfahrenzurVorgabederTonartverwenden.
Steuerung der Harmoniestimmen ohne Gitarre (vorgegebene Tonart)
WennSieeineTonart/Tonleitervorgeben,könnenSieauchohnedasZuspieleneinesGitarrensignalsgroßartigklingendeHarmo-
niestimmenerzeugen.DiesesVerfahreneignetsichfürSänger,dienichtGitarrespielenundfürsingendeGitarristen,diesicheine
andereHarmonisierungwünschen.DiesesVerfahrenkannfürvieleSongsohneweiterespassendeHarmoniestimmenerzeugen.
1. NehmenSiezunächstdieAnschlüssesovor,wieesimAbschnitt„KonfigurationundInbetriebnahme“erläutertwurde.
2. Sie benötigen zur musikalischen Orientierung eine Referenz, der Sie beim Singen folgen können. Das kann zum Beispiel ein
Mitmusikersein,derKlavierspielt;einSong,dervoneinemMP3-Playerzugespieltwirdusw.
3. ErmittelnSiedie(Dur-)TonartdesSongsundstellenSiediesemitdemTonartwählerein.DieentsprechendenMolltonarten
könnenSiederfolgendenTabelleentnehmen.
4. StellenSiedenHarmoniestimmen-Arrangement-Wählerentwederaufp/Hochoder_/niedrigein.MitdiesenEinstellungen
erhaltenSiebeieinergrößerenZahlvonSongseinmusikalischüberzeugendesErgebnis.
5. AktivierenSiedenEffektundsingenSiezuIhrermusikalischenBegleitung.
Tonart-/Tonleitertabelle
StellenSiedieTonartaufderGrundlagederfolgendenTabelleein.WennSiedenEindruckhaben,dassdievomGeräterzeugten
HarmoniestimmenbeidergewähltenEinstellungnichtrichtigklingen,haltenSiebeimerneutenEinstellenderTonartdenFußtaster
desGerätesgedrückt.WennSiedenFußtasterbeimEinstellenderTonartgedrückthalten,wirdderStatusdesEffekts(an-oder
abgeschaltet) hierdurch nichtgeändert.
Einstellung C C# D D# E F F# G G# A A# H Tonleitertöne
Dur C C# D D# E F F# G G# A A# H C,D,E,F,G,A,H
Moll (natürlich) * D# E F F# G G# A A# H C C# D C,D,D#,F,G,G#,A#
Moll (dorisch) * A# H C C# D D# E F F# G G# A C,D,D#,F,G,A,A#
Dur (mixolydisch) F F# G G# A A# H C C# D D# E C,D,E,F,G,A,A#
*WennSieStückeindiesenTonartenspielen,müssenSienormalerweisebeiderAuswahldenFußtastergedrückthalten.
BeimfolgendenBeispielsehenSiedenUnterschiedbeiderAuswahlohne und mit gleichzeitig gedrücktem Fußtaster.
Mit mehreren VoiceTone Single-Pedalen arbeiten
Siekönnen(undsollten!)mehralseinVoiceToneSingle-Pedalgleichzeitigeinsetzen.DabeimüssenSiedieEingangsempfindlichkeit
nurmitdemDrehreglerMICGAINdeserstenPedalsimSignalwegeinstellen.BeidenfolgendenPedalendrehenSiedenRegler
MICGAINandenlinkenAnschlag.Esistwichtig,dassSiediePedaleinderrichtigenReihenfolgeanordnen.DiePedalesolltenin
der folgenden Reihenfolge angeordnet werden:
Mikrofon > T1 > C1 > D1 > H1 > R1 > zur PA
Wie Sie die Funktion Mic Control verwenden
DieFunktionMicControlermöglichtesIhnen,denHarmoniestimmen-EffektmiteinemSchalteram(separaterhältlichen)Mikrofon
MP-75vonTC-Heliconan-undabzuschalten.JedesPedalderVoiceToneSingle-ProduktserieistmiteinemMICCONTROL-Taster
ausgestattet.WenndieserTastergedrücktist,kanndasbetreffendePedalmitdemMikrofon„ferngesteuert“werden.Siekönnendie
Funktion Mic Control nach Bedarf bei einzelnen, mehreren oder allen Pedalen im Signalweg aktivieren. Wenn Sie die Funktion Mic
ControlfüreinenEffektnichtverwendenwollen,achtenSiedarauf,dassderMICCONTROL-TasterbeidembetreffendenPedal
nicht gedrückt ist.
GesungeneNote C D E F G A A# H
Harmony:Key-WähleraufCeingestellt(Intervalle
hoch/höher)
E,G F,A G,C A,C C,E C,E D,F D,F
Harmony:Key-WähleraufCeingestellt(Auswahl
bei gedrücktem Fußtaster)
E,G F,A G,H A,C H,D C,E D,F D,F
Wie Sie Rückkopplungen vermeiden
• AchtenSiedarauf,dassIhrMonitorund/oderdieLautsprecherIhrerPAnichtdirektaufdieVorderseiteIhresMikrofons
abstrahlen.
• SingenSiesonahwiemöglichanIhremMikrofon.IhreLippenkönnendabeidurchausdasMetallgitterdesMikrofonkorbs
berühren.
• VerwendenSieeindynamischesMikrofonmitSupernierencharakteristikwiezumBeispieleinMP-75oderMP-70vonTC-
Helicon.
• StellenSieamIhremMischpultdenEqualizerdesMikrofon-Kanalzugs(oderdengrafischenEqualizerIhrerPA)aufeineflache
Kennlinie ein.
• WennkeineandereMaßnahmehilft,mussdieBandleiserspielenbzw.ihreBühnenmonitoreleiserstellen.
Häufige Fragen und Antworten
Warum kommt es zu Verzerrungen?
WahrscheinlichistderReglerMICGAINaufeinenzuhohenWerteingestellt.StellenSiedieEingangsempfindlichkeitsoein,dass
die Input-Leuchtdiode meist grün und nur selten/kurz rot leuchtet.
KannichdiesesGerätauchineinemEffektweg(AuxSend/Return)betreiben?
Ja.UmdasLinepegel-SignalvonIhremMischpultkorrektzuverarbeiten,solltenSiedenReglerMICGAINaufdenkleinstenWert
(linkerAnschlag)einstellen.
Benötige ich eine DI-Box, um dieses Gerät an einem Mischpult zu betreiben?
Nein.
Warum schaltet das Gerät selbsttätig Effekte ein und aus?
Dieskanngeschehen,wennSiedenSchalterMICCONTROLaktivierthabenunddasGerätmiteinemMischpultverbundenhaben,
dasmit„pseudosymmetrischen“Ausgängenausgestattetist.SiesolltendenTasterMICCONTROLnuraktivieren,wennSiedas
MikrofonMP-75vonTC-Heliconverwenden,welchesdieFunktionMicControlunterstützt.
(EN) Introducción
El VoiceTone H1 le ofrece impresionantes armonías vocales y una asequibilidad y fácil manejo sin
parangón
Los cantantes profesionales, así como los amateurs, pueden conseguir ahora interpretaciones vocales
completasgraciasalVoiceToneH1.Cadaunadesusfuncioneshasidosimplificadaparahacerque
sea el procesador de armonías vocales más sencillo y completo posible. Empezando por su compacto
y robusto chasis o su ruta audio de diseño profesional y su innovadora función Mic Control, el H1 le
ofrece una pegada mucho mayor de la que su tamaño podría suponer.
Características
•Añadeunaodosvocesdearmoníastotalmenterealistasasuvoz
•Lasarmoníassuenan“afinadas”graciasalcontrolconacordesdesuguitarraodelaclavequeelija
•ElmandodedistribuciónVoiceslepermiteelegirvocesporencimaodebajo,cercaolejosy
combinaciones
•Unasencillaconexiónenlíneaentresumicrostandardylamesademezclas
•Alimentaciónfantasmasiempreactiva
•ConexiónUSBparaelaccesoalprogramagratuitoVoiceSupportqueleofreceactualizaciones,
noticias y novedades de cada producto y mucho más
•LafunciónMicControl(pendientedepatente)lepermitelaconmutaciónon/offremotadesdeelmicro
opcionalTC-HeliconMP-75
Alimentación fantasma
LosVoiceTonesinglesnodisponendeningúninterruptorparaactivarlaalimentaciónfantasma;
siempre está disponible en cuanto el producto esté encendido. Los micrófonos que no necesiten esta
alimentación fantasma seguirán funcionando correctamente.
Configuración inicial y manejo
1.ReduzcaalmínimoelvolumenmasterdesusistemaPA.
2.ConectesumicroyequipoPAtalcomolemostramosarribayconectedespuéseladaptador
decorrientedelVoiceTone.ParaactuacionesendirectonoesnecesarialaconexiónUSBaun
ordenador.
3.CanteensumicromientrasajustaelcontrolMICGAINdeformaqueelpilotodeniveldeentrada
parpadeeenverde.Unbreveparpadeoenrojodeestepilotodurantelaspartesmáspotentesdesu
canción también es admisible.
4.AjusteelmandoDry/Wetasumuescacentral.
5.Activeelefectodearmoníaconelpedal(elpilotocentralseencenderá).
6.CantemientrassubeelvolumendesuequipoPAhastallegaraunniveladecuado.
7.Veaabajolaseccióndearmoníaparasabercomoconfigurararmoníasmusicalmentecorrectas.
El control Voices
Este control le permite elegir una única voz de armonía o una combinación de voces superiores o
inferiores en tono a su voz. Los triángulos (pq) representan voces de armonías cercanas, por lo
general separadas una tercera. Los iconos de flecha ( ) representan voces de armonía alejadas, por
1 - Pedal on/off de efectos
2 - Toma Inst (guitar) Thru a amplificador o PA
3 - Interruptor Guitar ground lift: pulsado=toma
de tierra anulada
4 - Control de nivel de entrada Mic Gain
5 - Selector de clave
6 - Selector de distribución Voices
7 - Entrada de micro balanceada en XLR
8 - Salida mono balanceada en XLR
9 - Entrada de fuente de alimentación Power
10 - Conector USB al ordenador
11 - Piloto de nivel de entrada; verde=señal,
rojo=saturación
12 - Control de mezcla Dry (sonido solista) y Wet
(armonía)
13 - Mic Control a través del micro opcional MP-
75: pulsado=función activa
14 - Toma de entrada de guitarra Inst (guitar)
15 - Piloto de activación de armonía. Pulse el
pedal para confirmar que la unidad está
activa.
9 10
11
12
13
14
15
87
6
5
4
3
2
1
Conexión
Toma MIC - Conecte aquí su micro usando un cable con XLR
balanceado. La alimentación fantasma siempre está activa.
Toma OUT-ConéctelaasumesaPA,otropedalVoiceToneo
a un altavoz autoamplificado.
Entrada Power-Conecteaquíeladaptador12VDCincluido.
Opcionalmente:
USB - Conéctelo a un ordenador que ejecute el programa
TC-HeliconVoiceSupportparaaccederalregistro,últimas
versiones y consejos. Descárguese la última versión del
VoiceSupportenlawebwww.tc-helicon.com
INST IN - Los acordes que toque en su guitarra controlarán la
armoníacuandoelselectorKeyestéajustadoaGuitar.
INST THRU-ConécteloaunPAoamplificadordeguitarrapara
escuchar el sonido de su guitarra.
•ApaguesusistemaPAcuandoestérealizandolasconexiones
•DescárguesegratislaúltimaversióndelVoiceSupportdesdelawebwww.tc-helicon.com\voicesupport
•LaconexiónUSBnoactúacomofuentedealimentaciónparaestaunidad
•SiescuchazumbidosensuPAoamplificador,pulseelinterruptorGRNDLIFT.Sino,déjelotalcomoestá.
lo general una quinta. Si la voz es hacia arriba o abajo es indicado por el sentido de la flecha/triángulo.
Control de armonía usando una guitarra
El tocar acordes en una guitarra conectada mientras canta simplifica mucho la creación de armonías.
Las notas de la armonía se moverán de forma sincronizada con los cambios de sus acordes.
1. Conecte la unidad de la forma que hemos descrito arriba.
2.ConectesuguitarraalatomaGuitarInydespuésasuamplificadordeguitarradesdeGuitarThru.
3.AjusteelmandoKey/GuitaraGuitar;cualquierajustedelmandoVoicesesbuenoparaempezar.
4.Asegúresedequeelpilotodeefectosestéencendidoytoquelosacordesdeunacanciónque
conozca mientras canta.
•Elrasgueodeacordesfuncionamejorqueelpunteodecuerdasparaelcontroldearmonía
•Alcambiardeacordes,asegúresedetocarclaramentelanotaraízylaterceradecadanuevoacorde
•Paraunsonidodearmoníaalternativooparapermitirletocaracordesparcialesoarpegiosensuguitarra
durante la armonización, pruebe con el método de clave que describimos abajo.
Armonías sin usar una guitarra (con clave)
El uso de una clave y escala fijas le permite producir armonías de gran calidad sin usar la entrada de
guitarra. Esto es útil para los que no sepan tocar la guitarra y ofrece un sonido de armonía distinto para
los que sí sepan. Este método produce armonías útiles para muchas canciones.
1. Conecte la unidad de la forma que hemos descrito arriba.
2. Necesitará una referencia musical con la que cantar. Esto puede ser un amigo tocando el piano, una
canción grabada sonando a través de su equipo stereo, etc.
3. Determine la clave de la canción y ajuste a ella el mando Key. Consulte las claves menores en la
tabla de abajo.
4.
AjusteelmandoVoicesaBelowpoAbove . Obtendrá buenos resultados con la mayoría de canciones.
5.Toquesuacompañamientoycanteconelefectodearmoníaactivo.
Tabla de claves y escalas
Ajustelaclaveenbasealasiguientetabla.Siobservaquelasarmoníasnosuenanbiendeltodocon
su selección, pruebe a mantener pulsado el pedal mientras gira el mando selector de clave. El hacer
esto no cambiará el estado on/off del efecto.
Ajuste C C# D D# E F F# G G# A A# B Tonosdeescala
Mayor C C# D D# E F F# G G# A A# B
C,D,E,F,G,
A,B
Menor
(Natural) *
D# E F F# G G# A A# B C C# D
C,D,D#,F,G,
G#,A#
Menor
(Doriana) *
A# B C C# D D# E F F# G G# A
C,D,D#,F,G,
A,A#
Mayor
(Mixolidia) *
F F# G G# A A# B C C# D D# E
C,D,E,F,G,
A,A#
* Claves que suelen necesitar que mantenga pulsado el pedal durante la selección.
Aquítieneunejemplodeladiferenciadeelegirlaclavesin mantener pulsado el pedal y con él pulsado.
Uso de varios pedales VoiceTone Single
Esposible(ylorecomendamos)queusevariospedalesVoiceToneSinglesalavez.Solodeberáajustar
elcontrolMICGAINdelprimerpedaldelacadena.Enelresto,deberíadejarMICGAINalmínimo(tope
izquierdo).Elordendelospedalesesimportante.Veaaquíabajoelflujodeseñalcorrecto.
Micrófono > T1 > C1 > D1 > H1 > R1 > Sistema PA
Uso de la función Mic Control
ElMicControllepermiteactivarodesactivarelefectodearmoníadesdeelmicroopcionalTC-Helicon
MP-75.CadapedalVoiceToneSingledisponedeuninterruptormarcadoMICCONTROLquepuede
pulsar si quiere controlar de forma remota el on/off de dicho pedal. Puede usar este Mic Control para
un solo pedal o para varios y en algunos o en todos. Cuando no vaya a usar esta función Mic Control,
asegúrese de que el interruptor no esté pulsado.
Nota cantada C D E F G A A# B
Armonía:SelecciónclaveC(Below,Above)
E,G F,A G,C A,C C,E C,E D,F D,F
Armonía:
Selección clave C
(seleccionada con pedal pulsado)
E,G F,A G,B A,C B,D C,E D,F D,F
Consejos para evitar la realimentación
•Asegúresedequesumonitory/oaltavocesdePAnoapuntendirectamentehaciasumicro
•Cantecercadelmicro,inclusotocandolaparrillaconsuslabios
•Pruebeconunmicrodinámicosuper-cardioidecomoelMP-75yMP-70deTCHelicon
•AjusteelEQdelcanaldelPAyelEQgráficoaunarespuestaplana
•Hagaquelosmúsicosnotoquenamáximapotenciaenelescenario
Preguntas frecuentes (FAQ)
¿Por qué se escucha distorsión?
EsprobablequehayaajustadoelmandoMICGAINdemasiadoalto.Asegúresedequeelpilotode
entrada se ilumine en verde la mayoría del tiempo y solo en rojo puntualmente durante los picos.
¿Puedo usar este producto en un envío/retorno auxiliar?
Sí.AsegúresedeajustarMICGAINalmínimoparaaceptarlaseñaldeniveldelíneadesumezclador.
¿Necesito una caja directa o DI box para conectar esta unidad a un mezclador?
No.
¿Por qué este producto se conecta y desconecta a su aire?
EstopuedeocurrirsihapulsadoelinterruptorMICCONTROLyhaconectadolaunidadaunmezclador
consalidas“pseudo-balanceadas”.SalvoqueestéusandoelmicroTC-HeliconMP-75conestafunción
MicControl,dejeelinterruptorMICCONTROLdesactivado.