Linea 2000 DO913DV DO912K Bedienungsanleitung

Kategorie
Gefrierschränke
Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

HANDLEIDING
MODE D’EMPLOI
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCTION BOOKLET
MANUAL DE INSTRUCCIONES
VOD K POUŽITÍ
VOD NA POUŽITIE
PRODUCT OF
DIEPVRIEZER
CONGÉLATEUR
GEFRIERSCHRANK
FREEZER
CONGELADOR
KOMPAKTNÍ MRAZÁK
MRAZNIČKA
DO913DV
DO913DV
LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63
GARANTIEVOORWAARDEN
Wij hanteren een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de
garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken,
die aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer dergelijke gebreken
voorkomen, zal het apparaat indien nodig vervangen of gerepareerd worden. Het recht op
garantie vervalt wanneer de gebreken zijn ontstaan door hardhandig gebruik, het niet in
acht nemen van de gebruiksaanwijzing of ingreep door derden. De garantie wordt verleend
op basis van het originele kassaticket. Alle onderdelen die aan slijtage onderhevig zijn,
vallen buiten de garantie. Indien je apparaat defect is binnen de garantietermijn van 2 jaar,
dan mag je het toestel samen met het originele kassaticket binnenbrengen in de winkel
waar je het toestel hebt aangekocht.
CONDITIONS DE GARANTIE
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit à partir de la date d’achat.
Pendant la durée de la garantie, le distributeur prendra à sa charge la réparation des vices
de fabrication ou de matières, en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent
être réparées ou échangées, ou si l’appareil lui-même doit être échangé. Les dommages
occasionnés par une utilisation inadéquate (branchement continu, erreur de voltage, prise
inappropriée, choc, etc...), l’usure normale ne portant préjudice ni au bon fonctionnement
ni à la valeur de l’appareil, excluent toute prétention à la garantie. La garantie devient
caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées. La garantie est
accordée sur la base du ticket de caisse original.Toutes les pièces détachées non résistantes
et par conséquent sujettes à l‘usure, ne sont pas sous garantie. Dans le cas où votre
appareil est défectueux pendant la période de garantie de 2 ans, vous pouvez ramener votre
appareil, ainsi que votre ticket de caisse, au magasin où vous l’avez acheté.
GARANTIE
Die Garantie für dieses Gerät beträgt 2 Jahr ab dem Kaufdatum. Während dieser
zweijärigen Garantie trägt der Verteiler die Verantwortung für Mangel, die eindeutig
auf Material- oder Konstruktionsfehler zurückzuführen sind. Wenn es solche mangel
gibt, wird das Gerät, wenn notwendig, ersetzt oder repariert. Das Recht auf Garantie
erlischt, wenn die Mängel auf eine unangemessene Anwendung, die Nichtbefolgung der
Gebrauchsanleitungen oder eine Reparatur von einer dritten Partei zurückzuführen sind.
Die Garantie wird auf der Grundlage des originalen Kassenbons gewährt. Alle Teile, dem
Verschleiß ausgesetzt sein, sind nicht in der Garantie eingeschlossen. Wenn Ihr Gerät
innerhalb der Garantiefrist von zwei Jahren defekt ist, können Sie das Gerät zusammen mit
Ihrem Kassenbon in das Geschäft zurückbringen, in dem Sie des gekauft haben.
WARRANTY
This appliance has a two year warranty period. During this period the manufacturer is
responsible for any failures that are the direct result of construction failure. When these
failures occur the appliance will be repaired or replaced if necessary. The warranty will
not be valid when the damage to the appliance is caused by wrong use, not following the
instructions or repairs executed by a third party. The guarantee is issued with the original
till receipt. All parts, which are subject to wear, are excluded from the warranty.
DO913DV
9
www.domo-elektro.be
WEBSHOP
Accessoires en onderdelen van Domo-toestellen kunnen vanaf nu ook online besteld worden
via de webshop van Domo*:
http://webshop.domo-elektro.be
De webshop is ook te bereiken via de Domo-website: www.domo-elektro.be.
Hiernaast zijn de accessoires en onderdelen ook nog altijd te verkrijgen in de winkel waar u het
toestel heeft aangekocht.
Les accessoires et pièces détachées de Domo sont à présent disponibles en ligne sur le
webshop*:
http://webshop.domo-elektro.be
Le webshop est aussi accessible via le site internet de Domo: www.domo-elektro.be.
Vous pouvez toujours vous procurer les accessoires et pièces détachées au point de vente dont
provient votre appareil.
Zubehör und Ersatzteile von Domo-Geräten können ab jetzt auch online im Domo-Webshop
bestellt werden*:
http://webshop.domo-elektro.be
Zum Domo-Webshop gelangen Sie auch über die Domo-Internetseite: www.domo-elektro.be.
Außerdem können Sie nach wie vor Domo-Zubehör und -Ersatzteile in Geschäften bekommen,
wo Domo-Gerät verkauft werden.
From now on, accessories and parts of Domo appliances can also be ordered online from the
Domo webshop*:
http://webshop.domo-elektro.be
You can reach the webshop through the Domo website as well: www.domo-elektro.be. The
accessories and parts can also still be obtained at the store where you bought the appliance.
Nyní je možné nakupovat originální příslušenství i náhradní díly online přes internetový
obchod:
www.domo-elektro.cz
(platí pouze pro Českou a Slovenskou republiku)
Příslušenství i náhradní díly je možné objednat i přes obchod, kde jste zakoupili vás spotřebič.
* Enkel in België, Nederland, Luxemburg, Frankrijk en Duitsland.
* Seulement dans la Belgique, le Pays-Bas, le Luxembourg, la France et l’Allemagne.
* Nur in Belgien, die Niederlande, Luxemburg, Frankreich und Deutschland.
* Only in Belgium, the Netherlands, Luxemburg, France and Germany.
NL
FR
DE
EN
CZ
DO913DV
31
www.domo-elektro.be
SICHERHEITSANWEISUNGEN
Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren oder
älter gebraucht werden. Ebenso dürfen Personen
mit körperlicher bzw. leichter geistiger Behinderung
sowie Personen mit eingeschränkter Erfahrung das
Gerät betätigen. Dies unter der Voraussetzung, dass
diese Personen ausreichende Anweisungen sowohl
zum Gebrauch des Gerätes, als auch zu den hiermit
verbundenen Gefahren erhalten haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Pege
und Wartung des Gerätes darf nicht von Kindern
ausgeführt werden, es sei denn, dass dies unter Aufsicht
passiert und es sich um Kinder handelt, die älter als
8 Jahre sind und im Voraus ausreichend über den
Gebrauch/die Wartung informiert worden sind. Sorgen
Sie dafür, dass sich das Gerät nicht in Anwesenheit von
Kindern unter 8 Jahren bendet.
Dieses Gerät eignet sich zum Gebrauch im Haushalt oder
ähnlichen Umgebungen, wie z.B.:
Küchenzeile für Personal in Geschäften, Büros oder
anderen professionellen Umgebungen
Bauernhöfe
Hotel-/Motel-/Gästezimmer u.ä.
Achtung: das Gerät darf nicht mit einer externen
Zeitschaltuhr oder Fernbedienung gebraucht werden.
DO913DV
32
BEFOLGEN SIE BEI DER VERWENDUNG
VON ELEKTROGERÄTEN IMMER DIE
GRUNDLEGENDEN SICHERHEITSHINWEISE.
DAZU GEHÖREN:
Alle Hinweise vor Gebrauch lesen und diese
Bedienungsanleitung aufbewahren.
Vor Benutzung prüfen, ob die auf dem Gerät
angegebene Spannung mit der Spannung Ihres
Stromnetzes übereinstimmt.
Netzkabel nicht auf einer heißen Oberäche oder
über den Rand eines Tisches oder einer Anrichte
herunterhängen lassen.
Gerät nie benutzen, wenn das Netzkabel oder
der Stecker beschädigt ist, wenn es nicht richtig
funktioniert hat oder beschädigt ist. Gerät in diesem
Fall zur Prüfung und Reparatur zu einem qualizierten
Reparaturdienst oder zum nächsten Kundendienst-
Center bringen. Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu
reparieren.
Strenge Aufsicht ist notwendig, wenn das Gerät in der
Nähe von Kindern oder durch sie benutzt wird.
Der Gebrauch von Zubehör, der vom Hersteller
nicht verkauft oder empfohlen wird, kann zu Brand,
Stromschlag oder Verletzungen führen.
Netzstecker ziehen, wenn das Gerät nicht in Gebrauch
ist, bevor Teile montiert oder abmontiert werden und
vor der Reinigung. Netzstecker am Stecker selbst aus
der Steckdose ziehen. Nie am Netzkabel ziehen, um
DO913DV
33
www.domo-elektro.be
den Stecker aus der Steckdose zu ziehen.
Gerät nie auf oder in die Nähe einer Gasamme oder
elektrischen Platte oder an einen Ort stellen, an dem es
mit einem heißen Gerät in Kontakt kommen könnte
Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
Gerät nur für den vorgesehenen Zweck verwenden.
Beim ersten Gebrauch Verpackungsmaterial und
mögliche Werbeaufkleber komplett entfernen.
Dieses Gerät ist schwer. Vorsicht bei der Handhabung.
Am Gerät keine Veränderungen vornehmen, dies kann
gefährlich sein.
Sollten bei der Installation des Geräts elektrische
Arbeiten erforderlich sein, müssen diese durch einen
qualizierten Elektriker oder eine kundige Person
durchgeführt werden.
In der Gefrierbox nur essbare Lebensmittel
aufbewahren.
TEILE
1. Tempeaturregler
2. Gefrierschubladen
3. Stellfüße
AUFSTELLEN
Achtung:
Darauf achten, dass das Gerät nicht auf dem Netzkabel steht.
Teile die heiß werden können, dürfen nicht entblößt werden. Wenn möglich
das Gerät mit der Rückseite gegen die Wand stellen, aber den für die Lüftung
notwendigen Abstand einhalten, wie durch den Abstandhalter auf der
Geräterückseite vorgegeben.
Das Gerät nach dem Aufstellen vor dem Einschalten 12 Stunden stehen lassen. So
kann das Kühlmittel sich verteilen.
Bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken, kontrollieren Sie, ob die auf
dem Typenschild angegebene Spannung Ihres Gefrierschranks mit der in Ihrer
1
2
3
DO913DV
34
Wohnung anliegenden Spannung übereinstimmt. Eine andere Spannung kann das
Gerät beschädigen.
GEBRAUCH
Achtung:
Aufgetaute Lebensmittel nicht wieder einfrieren.
Keine kohlensäurehaltigen Getränke in die Gefrierbox stellen.
Vorsicht beim Essen von gerade aus der Gefrierbox genommenen Eislollies, um
Erfrierungen zu vermeiden.
Mit nassen Händen nichts aus der Gefrierbox entnehmen.
Tipps:
Die Gefrierbox macht Geräusche, wenn der Kompressor das Kühlmittel bewegt.
Dies ist normal.
Keine warmen Speisen in die Gefrierbox stellen.
Dafür sorgen, dass die Lebensmittel abgedeckt sind.
Nicht zu viele Lebensmittel in die Gefrierbox stopfen, damit noch Luft zirkulieren
kann.
Tür nicht zu lange offen stehen lassen. Dafür sorgen, dass die Tür stets richtig
verschlossen wird.
Die Lebensmittel mit Datum versehen, um die Haltbarkeit kontrollieren zu
können.
UMGEBUNGSTEMPERATUR
Dieses Gerät ist auf den Betrieb bei Umgebungstemperaturen zwischen 10°C und
43°C ausgelegt. Außerhalb dieses Temperaturbereichs funktioniert das Gerät nicht
ordnungsgemäß. Die Lebensmittel können verderben.
Für optimale Betriebsbedingungen Folgendes beachten:
trockene Umgebung
ein Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung
geschützt vor extremen Temperaturen (und daher nicht neben einer Kochstelle
oder anderen Wärmequellen)
auf einem stabilen Untergrund
LÜFTUNG
Über der Gefrierbox ist 50 mm freier Raum vorzusehen.
Ist über dem Gerät kein freier Raum vorhanden, muss an den Seiten mindestens 25
mm freigehalten werden.
NIVELLIEREN
Die Gefrierbox muss völlig waagerecht und eben ausgerichtet werden, so dass sie
nicht wackelt. Gerät waagerecht aufstellen und schauen, ob die höhenverstell-baren
Füße standfest auf dem Boden stehen.
DO913DV
35
www.domo-elektro.be
Bei Bedarf die Füße durch ein- oder ausschrauben verstellen.
Achtung: Dieses Gerät ist schwer, Vorsicht!
BEVOR SIE LEBENSMITTEL IM TIEFKÜHLSCHRANK
AUFBEWAHREN
Sämtliches Verpackungsmaterial entfernen.
Lassen Sie das Gerät 2 – 3 Stunden ohne Lebensmittel in Betrieb, sodass der
Kühlschrank auf eine angemessene Temperatur abkühlt.
Reinigen Sie die Innenseite des Geräts mit warmem Wasser und etwas Spülmittel,
um eventuelle Produktionsrückstände und Staub zu entfernen.
STROMAUSFALL
Im Falle eines Stromausfalls öffnen Sie die Tür nicht. Gefrorene Lebensmittel halten
sich, wenn der Stromausfall nicht länger als 15 Stunden dauert.
Frieren Sie gefrorene Lebensmittel, die vollständig aufgetaut sind, nicht erneut ein.
Die Lebensmittel können Ihrer Gesundheit schaden.
TEMPERATUREINSTELLUNG
Der Gefrierschrank wird durch einen Temperaturregler geregelt,
der sich im Gerät bendet. Stellen Sie diesen Regler auf die
gewünschte Position ein.
ist die wärmste Einstellung.
4 ist die kälteste Einstellung.
Die Betriebszeit und die -temperatur werden durch den Ort, an dem der
Kühlschrank verwendet wird, durch die Häugkeit der Türöffnung und durch die
Temperatur des Raums beeinusst, in dem sich der Gefrierschrank bendet.
Wenn Sie das Gerät erstmals verwenden oder nachdem es abgetaut wurde, stellen
Sie den Regler für 2 Stunden auf die kälteste Einstellung, ohne dass Lebensmittel
hineingelegt werden. Stellen Sie den Regler anschließend auf die Einstellung
„Medium“.
VERSETZEN DES GERÄTS
Wen Sie das Gerät, unabhängig aus welchem Grund, ausschalten, warten Sie 10
Minuten, bis Sie es erneut einschalten. Der Druck im Kühlsystem muss zunächst
stabilisiert werden, bevor Sie das Gerät erneut einschalten.
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose. Sämtliche Lebensmittel entnehmen. Entfernen Sie Sie außerdem
alle abnehmbaren Teile (Schubladen, usw.) oder befestigen Sie diese im
Gefrierschrank, um Erschütterungen zu vermeiden.
Versetzen Sie das Gerät und installieren Sie es. Wenn Sie das Gerät während des
Transports auf die Seite gelegt haben, auch wenn dies nur sehr kurz der Fall war,
lassen Sie das Gerät mindestens 10 Minuten gerade stehen, bevor Sie es erneut
DO913DV
36
einschalten.
Ihr Gerät verwendet das Kühlmittel Isobutan (R600a). Obwohl R600a ein
umweltfreundliches und natürliches Gas ist, ist es explosiv. Seien Sie deshalb
während des Transports oder bei der Installation des Geräts sehr vorsichtig, um
Schäden an den Kühlelementen zu vermeiden. Im Falle eines Lecks durch eine
Beschädigung der Kühlelemente halten Sie den Gefrierschrank von offenem Feuer
oder Wärmequellen fern und lüften Sie den Raum, in dem sich das Gerät bendet,
für einige Minuten.
LEBENSMITTEL IM GEFRIERSCHRANK EINFRIEREN UND
AUFBEWAHREN
Verwendung des Gefrierschranks
Zur Aufbewahrung von Tiefkühlware
Zur Herstellung von Eiswürfeln
Zum Einfrieren von Lebensmitteln
Hinweis: Achten Sie darauf, dass die Tür des Gefrierschranks immer ordnungsgemäß
geschlossen ist.
Tiefkühlwaren kaufen
Die Verpackung darf nicht beschädigt sein.
Innerhalb des Mindesthaltbarkeitsdatums verbrauchen.
Transportieren Sie Tiefkühlware nach Möglichkeit in einer Kühltasche und legen
Sie diese schnell in den Gefrierschrank.
Aufbewahrung von Tiefkühlware
Bei -18°C oder kälter aufbewahren. Öffnen Sie die Türen des Gefrierschranks nur wenn
nötig.
Einfrieren von frischen Lebensmitteln
Frieren Sie nur frische und unbeschädigte Lebensmittel ein. Zur Erhaltung des
bestmöglichen Nährwertes, des Geschmacks und der Farbe blanchieren Sie Gemüse,
bevor Sie es einfrieren.
Auberginen, Paprika, Zucchini und Spargel müssen nicht blanchiert werden.
Hinweis: Halten Sie die einzufrierenden Lebensmittel fern von Lebensmitteln, die
bereits eingefroren sind.
Die folgenden Lebensmittel eignen sich zum Einfrieren: Kuchen und Gebäck,
Fisch und Schalen- und Krustentiere, Fleisch, Wild, Geügel, Gemüse, Obst,
Gewürze, Eier ohne Schale, Milchprodukte wie Käse und Butter, Fertiggerichte
und Reste von Gerichten, wie Suppe, Schmorgerichte, gekochtes Fleisch und Fisch,
Kartoffelgerichte, Soufés und Desserts.
Die folgenden Lebensmittel eignen sich nicht zum Einfrieren: Gemüse, die
allgemein roh verzehrt werden, wie Salat, Radieschen, Eier mit Schale, Trauben,
Äpfel, Birnen und Prsiche, hart gekochte Eier, Joghurt, Sauermilch, Sauerrahm
und Mayonnaise.
DO913DV
37
www.domo-elektro.be
Aufbewahrung von Tiefkühlware
Zur Vermeidung des Geschmacksverlusts und von Austrocknung geben Sie die
Lebensmittel in eine luftdichte Verpackung.
1. Geben Sie die Lebensmittel in die Verpackung.
2. Entfernen Sie sämtliche Luft.
3. Dichten Sie die Verpackung ab.
4. Etikettieren Sie die Verpackung mit dem Datum des Einfrierens.
Geeignete Verpackung:
Plastikfolie, Schlauchfolie aus Polyethylen, Aluminiumfolie oder Behälter für
Tiefkühlware. Diese Produkte sind in Ihrem Fachgeschäft erhältlich.
Empfohlene Aufbewahrungszeiten für Tiefkühlware im Gefrierschrank
Diese Zeiten können je nach Art der Speisen abweichen. Die eingefrorenen
Lebensmittel können zwischen 1 und 12 Monaten aufbewahrt werden (mindestens bei
-18°C).
Lebensmittel Aufbewah-
rungszeit
Speck, Schmorgerichte, Milch 1 Monat
Brot, Sahneeis, Wurst, Erbsen, zubereitete Schalentiere, fetter Fisch 2 Monate
Nicht-fetter Fisch, Schalentiere, Pizza, Scones und Mufns 3 Monate
Schinken, Kuchen, Rindeisch und Lammkoteletts, Geügelteile 4 Monate
Butter, Gemüse (blanchiert), komplettes Ei und Dotter, gekochter
Flusskrebs, Gehacktes (roh), Schweineeisch (roh)
6 Monate
Obst (trocken oder in Sirup), Eiweiß, Rindeisch (roh), ganzes Huhn,
Lammeisch (roh), Obstkuchen
12 Monate
Niemals vergessen:
Wenn Sie frische Lebensmittel mit einem Mindesthaltbarkeitsdatum einfrieren,
müssen Sie diese vor Ablauf des Mindesthaltbarkeitsdatums einfrieren.
Kontrollieren Sie, ob die Lebensmittel nicht bereits einmal eingefroren wurden.
Eingefrorene Lebensmittel, die komplett aufgetaut sind, dürfen nicht erneut
eingefroren werden.
Verzehren Sie einmal aufgetaute Lebensmittel schnell.
AUFTAUEN
Eine Eisschicht im Gefrierschrank hat negative Auswirkungen auf die Kühlung der
eingefrorenen Lebensmittel und führt zu einem höheren Stromverbrauch. Entfernen
Sie die Eisschicht regelmäßig. Schaben Sie das Eis nicht mit einem Messer oder einem
spitzen Gegenstand ab. Die Kühlleitungen könnten beschädigt werden.
1. Entnehmen Sie die gefrorenen Lebensmittel aus dem Gefrierschrank und lagern
Sie diese temporär in einem kühlen Raum.
DO913DV
38
2. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
3. Zur Beschleunigung des Abtauprozesses stellen Sie einen Topf mit warmem
Wasser auf eine Ablage im Tiefkühlschrank.
4. Wischen Sie Kondensüssigkeit mit einem Tuch oder Schwamm ab.
5. Wischen Sie das Tiefkühlfach trocken.
6. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und stellen Sie den Temperaturregler in
der gewünschten Temperatur ein.
7. Legen Sie die eingefrorenen Lebensmittel wieder in das den Tiefkühlschrank.
ÖFFNUNGSRICHTUNG DER TÜR ÄNDERN
Wenn Sie die Scharniere der Tür auf die andere Seite versetzen möchten, empfehlen
wir, einen anerkannten Fachmann zu kontaktieren und ihn diese Arbeiten durchführen
zu lassen. Bevor Sie die Öffnungsrichtung ändern, kontrollieren Sie, ob der Stecker
aus der Steckdose gezogen wurde und dass das Gerät leer ist. Es empehlt sich, einen
Kreuzschlitzschraubendreher und einen Maulschlüssel zu verwenden (beide nicht im
Lieferumfang enthalten).
1. Entfernen Sie die Schrauben der oberen Abdeckung.
2. Entfernen Sie die obere Abdeckung.
3. Entfernen Sie die drei Schrauben und anschließend das obere Scharnier, dass
die Tür in ihrer Position hält. Heben Sie die Tür hoch und legen Sie diese zur
Vermeidung von Kratzern auf einen weichen Untergrund.
4. Entfernen Sie die unterste Schraube, den Scharnierbügel und den Stellfuß unten
am Gerät.
DO913DV
39
www.domo-elektro.be
5. Entfernen Sie den Stellfuß der anderen Seite vom Boden und setzen Sie ihn an der
entsprechenden Position an der gegenüberliegenden Seite am Boden wieder ein.
6. Befestigen Sie die Schrauben, den Scharnierbügel und den Stellfuß an der
gegenüberliegenden Seite des Bodens. Schrauben Sie diese leicht an.
7. Setzen Sie die Tür vorsichtig ein. Achten Sie darauf, dass die Tür sowohl
senkrecht als auch waagerecht ausgerichtet ist, sodass die Dichtungen an allen
Seiten anliegen, bevor Sie das obere Scharnier vollständig festziehen. Setzen Sie
das Scharnier wieder ein und schrauben Sie dieses an der Oberseite des Geräts
fest.
8. Verwenden Sie zur Befestigung wenn nötig einen Maulschlüssel.
9. Setzen Sie die obere Abdeckung erneut auf und schrauben Sie diese mithilfe der
Schrauben wieder fest.
10. Kontrollieren Sie bei geschlossener Tür, dass die Tür sowohl senkrecht als auch
waagerecht ausgerichtet ist und die Dichtungen an allen Seiten anliegen, bevor
Sie das obere Scharnier vollständig festziehen. Stellen Sie falls nötig die Stellfüße
ein.
DO913DV
40
REINIGUNG UND PFLEGE
Vor dem Reinigen des Geräts immer erst den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
Innenäche
Innenraum und Zubehör mit warmem Wasser und Bikarbonat oder Soda reinigen.
Spülen und gründlich trocknen.
Keine Detergenzien, reizende Pulver, parfümierte Reinigungsmittel, Bohnerwachs
oder Reinigungsmittel mit Bleichmitteln oder Alkohol verwenden.
Außenäche
Außenäche mit warmer Seifenlauge abwaschen.
Keine aggressiven oder scheuernden Mittel verwenden.
Achtung, unten am Gerät benden sich scharfe Kanten.
Ein oder zweimal pro Jahr mit einer Bürste oder einem Staubsauger den
Staub vom Kompressor entfernen, da zuviel Staub die Leistung und den
Energieverbrauch des Geräts beinträchtigen kann.
Abtauen
1. Gefrierbox ausräumen.
2. Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
3. Tür öffnen.
4. Geeigneten Behälter zum Auffangen des Tauwassers aufstellen.
5. Nach dem Abtauen die Innenseite reinigen und sorgfältig abtrocknen,
6. Netzstecker in die Steckdose stecken.
Achtung: Keine scharfen Gegenstände benutzen, um das Eis von den Wänden der
Gefrierbox zu kratzen.
Längere Zeit nicht in Gebrauch
Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, Netzstecker ziehen, Gefrierbox
ausräumen, abtauen lassen und Tür auf einen Spalt geöffnet lassen, um
Geruchsbildung zu vermeiden.
LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals - Belgium - Tel: +32 14 21 71 91 - Fax: +32 14 21 54 63
BESTEL
de originele
Domo-accessoires
en -onderdelen
online via:
of scan hier:
COMMANDEZ
d’authentiques
accessoires et
pièces Domo en
ligne sur:
ou scannez ici:
BESTELLEN SIE
die Domo
Original-Zubehör
und -Ersatzteile
online über:
oder hier scannen:
ORDER
the original
Domo
accessories and
parts online at:
or scan here:
webshop.domo-elektro.be
Webshop
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79

Linea 2000 DO913DV DO912K Bedienungsanleitung

Kategorie
Gefrierschränke
Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch ist auch geeignet für