Domo DO910K Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
HANDLEIDING
MODE D’EMPLOI
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCTION BOOKLET
MANUAL DE INSTRUCCIONES
VOD K POUŽITÍ
PRODUCT OF
KOELKAST MET DIEPVRIES
RÉFRIGÉRATEUR AVEC CONGÉLATEUR
KÜHLSCHRANK MIT GEFRIERFACH
REFRIGERATOR WITH FREEZER
HELADERA CON CONGELADOR
LEDNICE S MRAZÁKEM
DO910K
DO910K
LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63
GARANTIEVOORWAARDEN
Wij hanteren een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de
garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken,
die aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer dergelijke gebreken
voorkomen, zal het apparaat indien nodig vervangen of gerepareerd worden. Het recht op
garantie vervalt wanneer de gebreken zijn ontstaan door hardhandig gebruik, het niet in
acht nemen van de gebruiksaanwijzing of ingreep door derden. De garantie wordt verleend
op basis van het originele kassaticket. Alle onderdelen die aan slijtage onderhevig zijn,
vallen buiten de garantie. Indien je apparaat defect is binnen de garantietermijn van 2 jaar,
dan mag je het toestel samen met het originele kassaticket binnenbrengen in de winkel
waar je het toestel hebt aangekocht.
CONDITIONS DE GARANTIE
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit à partir de la date d’achat.
Pendant la durée de la garantie, le distributeur prendra à sa charge la réparation des vices
de fabrication ou de matières, en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent
être réparées ou échangées, ou si l’appareil lui-même doit être échangé. Les dommages
occasionnés par une utilisation inadéquate (branchement continu, erreur de voltage, prise
inappropriée, choc, etc...), l’usure normale ne portant préjudice ni au bon fonctionnement
ni à la valeur de l’appareil, excluent toute prétention à la garantie. La garantie devient
caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées. La garantie est
accordée sur la base du ticket de caisse original.Toutes les pièces détachées non résistantes
et par conséquent sujettes à l‘usure, ne sont pas sous garantie. Dans le cas où votre
appareil est défectueux pendant la période de garantie de 2 ans, vous pouvez ramener votre
appareil, ainsi que votre ticket de caisse, au magasin où vous l’avez acheté.
GARANTIE
Die Garantie für dieses Gerät beträgt 2 Jahre ab dem Kaufdatum. Während dieser
zweijährigen Garantie trägt der Verteiler die Verantwortung für Mängel, die eindeutig
auf Material- oder Konstruktionsfehler zurückzuführen sind. Wenn es solche Mängel
gibt, wird das Gerät, wenn notwendig, ersetzt oder repariert. Das Recht auf Garantie
erlischt, wenn die Mängel auf eine unangemessene Anwendung, die Nichtbefolgung der
Gebrauchsanleitungen oder eine Reparatur von einer dritten Partei zurückzuführen sind.
Die Garantie wird auf der Grundlage des originalen Kassenbons gewährt. Alle Teile, dem
Verschleiß ausgesetzt sein, sind nicht in der Garantie eingeschlossen. Wenn Ihr Gerät
innerhalb der Garantiefrist von zwei Jahren defekt ist, können Sie das Gerät zusammen mit
Ihrem Kassenbon in das Geschäft zurückbringen, in dem Sie es gekauft haben.
WARRANTY
This appliance has a two year warranty period. During this period the manufacturer is
responsible for any failures that are the direct result of construction failure. When these
failures occur the appliance will be repaired or replaced if necessary. The warranty will
not be valid when the damage to the appliance is caused by wrong use, not following the
instructions or repairs executed by a third party. The guarantee is issued with the original
till receipt. All parts, which are subject to wear, are excluded from the warranty.
DO910K
8
WEBSHOP
Accessoires en onderdelen van Domo-toestellen kunnen vanaf nu ook online besteld
worden via de webshop van Domo*:
http://webshop.domo-elektro.be
De webshop is ook te bereiken via de Domo-website: www.domo-elektro.be.
Hiernaast zijn de accessoires en onderdelen ook nog altijd te verkrijgen in de winkel
waar u het toestel heeft aangekocht.
Les accessoires et pièces détachées de Domo sont à présent disponibles en ligne sur
le webshop*:
http://webshop.domo-elektro.be
Le webshop est aussi accessible via le site internet de Domo: www.domo-elektro.be.
Vous pouvez toujours vous procurer les accessoires et pièces détachées au point de
vente dont provient votre appareil.
Zubehör und Ersatzteile von Domo-Geräten können ab jetzt auch online im Domo-
Webshop bestellt werden*:
http://webshop.domo-elektro.be
Zum Domo-Webshop gelangen Sie auch über die Domo-Internetseite: www.domo-
elektro.be.
Außerdem können Sie nach wie vor Domo-Zubehör und -Ersatzteile in Geschäften
bekommen, wo Domo-Gerät verkauft werden.
From now on, accessories and parts of Domo appliances can also be ordered online
from the Domo webshop*:
http://webshop.domo-elektro.be
You can reach the webshop through the Domo website as well: www.domo-elektro.be.
The accessories and parts can also still be obtained at the store where you bought the
appliance.
* Enkel in België, Nederland, Luxemburg, Frankrijk en Duitsland.
* Seulement dans la Belgique, le Pays-Bas, le Luxembourg, la France et l’Allemagne.
* Nur in Belgien, die Niederlande, Luxemburg, Frankreich und Deutschland.
* Only in Belgium, the Netherlands, Luxemburg, France and Germany.
NL
FR
DE
EN
DO910K
28
SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Gerät darf von Kindern ab 16 Jahren oder
älter gebraucht werden. Ebenso dürfen Personen
mit körperlicher bzw. leichter geistiger Behinderung
sowie Personen mit eingeschränkter Erfahrung das
Gerät betätigen. Dies unter der Voraussetzung, dass
diese Personen ausreichende Anweisungen sowohl
zum Gebrauch des Gerätes, als auch zu den hiermit
verbundenen Gefahren erhalten haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Pege
und Wartung des Gerätes darf nicht von Kindern
ausgeführt werden, es sei denn, dass dies unter Aufsicht
passiert und es sich um Kinder handelt, die älter als
16 Jahre sind und im Voraus ausreichend über den
Gebrauch/die Wartung informiert worden sind. Sorgen
Sie dafür, dass sich das Gerät nicht in Anwesenheit von
Kindern unter 16 Jahren bendet.
Dieses Gerät eignet sich zum Gebrauch im Haushalt oder
ähnlichen Umgebungen, wie z.B.:
Küchenzeile für Personal in Geschäften, Büros oder
anderen professionellen Umgebungen
Bauernhöfe
Hotel-/Motel-/Gästezimmer u.ä.
Achtung: das Gerät darf nicht mit einer externen
Zeitschaltuhr oder Fernbedienung gebraucht werden.
DO910K
29
www.domo-elektro.be
Bitte alle Anweisungen vor dem Gebrauch durchlesen.
Vor der Benutzung prüfen, ob die Spannung, die auf
dem Gerät angegeben ist, mit der Spannung Ihres
Stromnetzes übereinstimmt.
Lassen Sie das Netzkabel nicht über den Tisch oder
die Anrichte hängen, oder in Kontakt mit heißen
Oberächen kommen.
Benutzen Sie das Gerät niemals, wenn die
Kabelschnur oder der Stecker beschädigt ist, nach
beeinträchtigtem Funktionieren des Gerätes, oder
wenn das Gerät beschädigt ist. Bringen Sie in
solchen Fällen das Gerät zur nächsten qualizierten
Servicestelle zur Überprüfung und/oder Reparatur.
Beim Einsatz des Gerätes in Anwesenheit von Kindern
ist strenge Aufsicht geboten.
Die Verwendung von Zubehör, das nicht vom
Hersteller empfohlen oder verkauft wird, besteht die
Gefahr von Brand, elektrischen Schlages oder von
Verletzungen.
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn das
Gerät nicht im Einsatz ist, Einzelteile montiert oder
demontiert werden, oder das Gerät gereinigt wird.
Ziehen Sie den Stecker direkt am Stecker selber und
nicht an der Kabelschnur aus der Steckdose.
Lassen Sie das im Betrieb bendliche Gerät nicht
unbeaufsichtigt.
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe oder auf einer
Gasamme, einer elektrischen Platte oder an einer
Stelle ab, auf der es in Kontakt mit einem Elektroofen
DO910K
30
oder einem anderen heißen Geräten kommen kann.
Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien.
Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den Zweck,
für den es gedacht ist.
Stellen Sie das Gerät immer auf eine stabile, ache
und trockene Oberäche.
Das Gerät ist nur auf den privaten Gebrauch ausgelegt.
Der Hersteller ist nicht verantwortlich für Unfälle,
die als Folge von unsachgemäßem Gebrauch des
Geräts oder Nichtbefolgen der in dieser Anleitung
aufgeführten Regeln entstehen.
Sämtliche Reparaturen, abgesehen von der
gewöhnlichen Pege, sind durch den Hersteller oder
dessen Kundendienst zu übernehmen.
Das Gerät, das Kabel oder den Stecker niemals in
Wasser oder in andere Flüssigkeiten tauchen.
Sorgen Sie dafür, dass Kinder das Netzkabel oder das
Gerät nicht berühren können.
Netzkabel vor scharfen Kanten, heißen Gegen-ständen
oder anderen Wärmequellen schützen.
Beim ersten Gebrauch Verpackungsmaterial und
mögliche Werbeaufkleber komplett entfernen.
Halten Sie die Lüftungsöffnungen frei und sorgen
Sie dafür, dass diese nicht verstopft oder behindert
werden.
Verwenden Sie keine mechanischen Geräte oder
andere Hilfsmittel, um den Abtauprozess zu
beschleunigen.
Verwenden Sie keine anderen elektrischen Geräte
DO910K
31
www.domo-elektro.be
im Kühlschrank, außer wenn sie vom Hersteller für
diesen Zweck zugelassen wurden.
Fassen Sie die Lampe nicht an, wenn diese lange
gebrannt hat. Sie kann sehr heiß sein.
Die Lampe ist nur für dieses Gerät bestimmt.
Verwenden Sie diese nie als Innenraumbeleuchtung.
Bewahren Sie keine explosiven Stoffe im Gerät,
wie beispielsweise Sprühaschen mit brennbarem
Triebmittel.
Sorgen Sie dafür, dass der Kühlkreislauf nicht
beschädigt wird, z.B. während des Transports oder bei
der Montage.
Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht durch die
Rückseite des Gerätes platt gedrückt oder beschädigt
wird. Dies kann Überhitzung oder Feuer verursachen.
Achten Sie darauf, dass Sie Zugang zum Stecker des
Gerätes haben.
Ziehen Sie nicht am Kabel.
Wenn die Steckdose lose ist, stecken Sie den Stecker
nicht in diese Steckdose. (Risiko eines Stromschlags
oder Brandgefahr)
Verwenden Sie das Gerät nicht ohne Lampe.
Dieses Gerät ist schwer. Seien Sie beim Transport
vorsichtig.
Berühren Sie Lebensmittel im Tiefkühlfach nicht
mit feuchten oder nassen Händen. Dies kann zu
(Gefrierbrand-)wunden der Haut führen.
Vermeiden Sie eine lange Exposition gegenüber
Sonnenlicht.
DO910K
32
BESTANDTEILE
1. Tiefkühlfach
2. Kühlfach
3. Thermostat und Lampe
4. Einlegeboden aus Glas
5. Gemüsefach
6. Türregal
7. Verstellbare Füße
TÜRANSCHLAG
ÄNDERN
Achtung:
Sorgen Sie dafür, dass das Gerät leer und nicht an das Stromnetz angeschlossenen
ist.
Um den Türanschlag zu ändern, ist es notwendig, das Gerät nach hinten zu
kippen. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät stabil liegt, sodass es während der
Änderung des Türanschlags nicht verrutscht.
Alle demontierten Teile müssen aufbewahrt werden, um die Tür erneut montieren
zu können.
Legen Sie das Gerät nicht ach ab. Dies könnte das Kühlsystem beschädigen.
Es wird empfohlen, die Montage mit 2 Personen durchzuführen.
1. Entfernen Sie die Abdeckung des obersten Scharniers (der obersten Tür) mit
einem achen Schraubendreher.
2. Schrauben Sie das Scharnier ab.
3. Entfernen Sie die Abdeckung mit einem achen Schraubendreher vom Loch an
der anderen Seite der Tür .
4. Versetzen Sie die Abdeckung der Tür von der einen Seite zur anderen Seite.
Heben Sie die Tür hoch und legen Sie diese zur Vermeidung von Kratzern auf
einen weichen Untergrund.
5. Schrauben Sie das mittlere Scharnier (der untersten Tür) ab und heben Sie die
unterste Tür hoch. Legen Sie die Tür auf einen weichen Untergrund.
6. Versetzen Sie beiden mittleren Abdeckung der Tür von der einen Seite zur
anderen Seite.
7. Schrauben Sie das Scharnier an der Unterseite des Geräts sowie auch die
verstellbaren Füße ab.
8. Lösen Sie die Schraube auf dem Scharnier, drehen Sie die Platte um und drehen
Sie die Schraube wieder fest.
3
1
4
4
5
6
6
7
2
DO910K
33
www.domo-elektro.be
9. Schrauben Sie das Scharnier an die andere Seite an der Unterseite des Geräts.
Schrauben Sie die Füße wieder an.
10. Bringen Sie die Tür an untersten Scharnier a. Achten Sie darauf, dass das
Scharnier in der unteren Öffnung der Tür bendet. Versetzen Sie die Abdeckung
in der Oberseite der Tür von der einen Seite zur anderen Seite.
11. Montieren Sie das mittlere Scharnier und bringen Sie die oberste Tür daran an.
12. Befestigen Sie die oberste Tür am obersten Scharnier.
13. Befestigen Sie die Abdeckung erneut oben auf dem Gerät (Abdeckung Scharnier
+ Loch).
7 8 8
4 5 6
1 2 3
9 10 11
DO910K
34
AUFSTELLEN
Achtung:
Packen Sie das Gerät aus und schauen Sie nach, dass keine Beschädigungen
aufgetreten sind. Schließen Sie das Gerät nicht an die Steckdose an, wenn es
beschädigt ist.
Es ist empfehlenswert, mindestens 4 Stunden zu warten, bevor das Gerät an
die Steckdose angeschlossen wird. Das Öl kann dann in den Kompressor
zurücklaufen.
Rund um das Gerät muss ausreichend Luft zirkulieren, sodass es nicht überhitzt.
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe eines Heizkörpers oder Herdes auf.
Achten Sie darauf, dass Sie nach dem Aufstellen noch Zugang zum Stecker
haben.
Stellen Sie das Gerät bei einer Zimmertemperatur zwischen 16 °C und 32 °C auf.
1. Schrauben Sie die Abstandhalter auf
die Anschlüsse an der Rückseite des
Kühlschrankes.
2. Sorgen Sie dafür, dass noch genügend
Platz für die Öffnung der Tür
vorhanden ist. Lassen Sie an beiden
Seiten des Kühlschranks mindestens
einen Freiraum von 5 cm. Lassen Sie
zwischen der Oberseite des Geräts und
eventuell überstehenden Wandelementen mindestens einen
Freiraum von 10 cm. Beachten Sie jedoch, dass es besser ist,
wenn sich nichts über dem Gerät bendet.
3. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät gerade steht. Dazu können
Sie die Füße unter dem Gerät verstellen.
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
Reinigen Sie die Innenseite des Geräts und alle Zubehörteile mit lauwarmem Wasser
und etwas neutralem Spülmittel und trocken Sie alles sorgfältig, bevor Sie das
Gerät erstmals verwenden. Verwenden Sie keine Wasch- und Reinigungsmittel oder
scheuernde Pulver, da diese die Verarbeitung beschädigen können.
12 13
DO910K
35
www.domo-elektro.be
GEBRAUCH
Achtung:
Stellen Sie keine heißen Gegenstände auf die Plastikteile des Geräts.
Stellen Sie nichts an die Rückwand des Geräts.
Gefrorene Lebensmittel dürfen nicht erneut eingefroren werden, nachdem sie
aufgetaut waren.
Stellen Sie keine kohlensäurehaltigen Getränke in das Tiefkühlfach. Dies
verursacht Druck und kann zu einer Explosion führen.
Temperatureinstellung
Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Die Temperatur
kann mit dem Thermostatknopf eingestellt werden. Es gibt 8
Einstellungen. 1 ist die wärmste und 7 die kälteste Einstellung.
Bei 0 ist der Kühlschrank ausgeschaltet.
Tiefkühlfach
Der Tiefkühlprozess dauert 24 Stunden. Geben Sie während dieses Zeitraums
keine weiteren Lebensmittel hinzu, die eingefroren werden müssen.
Wenn das Tiefkühlfach über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wurde und
erneut eingeschaltet wird, muss das Gerät mindestens 2 Stunden in Betrieb sein,
bevor Sie einzufrierende Produkte in das Tiefkühlfach legen können.
Wichtig: Wenn das Tiefkühlfach versehentlich auftaut - beispielsweise im
Falle eines Stromausfalls - muss das Tiefkühlgut unmittelbar konsumiert oder
zubereitet werden.
Zubehör
1. Das Gerät ist mit 2 versetzbaren Einlegeböden aus Glas
ausgestattet. Diese Einlegeböden können in verschiedenen
Höhen eingelegt werden.
2. Die Türregale können auf verschiedenen Höhen in der
Tür aufgehangen werden. Heben Sie die Türregale dazu
gleichmäßig an und schieben Sie diese in die gewünschte
Position.
Tipps zur Energieeinsparung
Stellen Sie keine heißen Lebensmittel in das Gerät.
Stellen Sie verschiedene Gegenstände nicht zu nah zusammen, da dies die
Luftzirkulation behindert.
Sorgen Sie dafür, dass nichts an der Rückwand des Geräts steht.
Halten Sie die Türen geschlossenen, wenn der Strom ausfällt.
Öffnen Sie die Türen nicht zu oft.
Öffnen Sie die Türen nicht zu lange.
Stellen Sie den Thermostat nicht auf zu kalte Temperaturen ein.
DO910K
36
REINIGUNG UND PFLEGE
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor
Sie mit der Reinigung des Geräts beginnen. Reinigen Sie das Gerät regelmäßig.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit Gegenständen aus Metall.
Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel.
Entnehmen Sie die Lebensmittel aus dem Tiefkühlfach und bewahren Sie diese,
gut abgedeckt, an einem kalten Ort auf.
Reinigen Sie das Gerät und die Zubehörteile mit einem
Tuch und lauwarmem Wasser. Wischen Sie mit sauberem
Wasser noch einmal nach und trocken Sie alles sorgfältig.
Überprüfen Sie den Abuss des Kühlschranks regelmäßig.
Dieser bendet sich auf der Rückseite an der Rückwand,
hinter dem untersten Einlegeboden. Reinigen Sie diesen
Abuss nach Bedarf. Wenn der Abuss blockiert ist,
bleibt das Tauwasser im Kühlschrank stehen.
Tiefkühlfach abtauen
Überüssiges Eis im Tiefkühlfach muss entfernt werden. Verwenden Sie
zur Entfernung des Eises keine scharfen Gegenstände. Verwenden Sie einen
Plastikschaber.
Wenn das Eis zu stark zum Abschaben ist, tauen Sie das Gefrierfach wie folgt ab:
1. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
2. Entfernen Sie sämtliche Lebensmittel aus dem Tiefkühlfach. Achtung: Wenn die
Lebensmittel aufgetaut sind, dürfen sie nicht erneut eingefroren werden.
3. Lassen Sie die Tür des Gefrierfaches offen stehen und stellen Sie einen Behälter
unter das Gerät, um das Tauwasser aufzufangen.
4. Trocknen Sie das Gerät vollständig, nachdem das Abtauen abgeschlossen ist.
5. Stecken Sie den Stecker wieder in die Steckdose, sodass das Gerät wieder
funktioniert.
Austausch der Lampe
Achtung: Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie die Lampe austauschen.
Die Spezikationen der Lampe sind auf dem Typenschild des Geräts zu nden.
Zum Austausch der Lampe:
1. Stellen Sie den Thermostatknopf auf 0, um das Gerät auszuschalten.
2. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
3. Entfernen Sie die Schraube aus der Abdeckung der
Lampe und entfernen Sie die Abdeckung.
4. Drehen Sie die Lampe heraus.
5. Schrauben Sie eine neue Lampe ein und montieren
Sie die Abdeckung mithilfe der Schraube.
6. Stecken Sie den Stecker wieder in die Steckdose.
LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals - Belgium - Tel: +32 14 21 71 91 - Fax: +32 14 21 54 63
BESTEL
de originele
Domo-accessoires
en -onderdelen
online via:
of scan hier:
COMMANDEZ
d’authentiques
accessoires et
pièces Domo en
ligne sur:
ou scannez ici:
BESTELLEN SIE
die Domo
Original-Zubehör
und -Ersatzteile
online über:
oder hier scannen:
ORDER
the original
Domo
accessories and
parts online at:
or scan here:
webshop.domo-elektro.be
Webshop
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Domo DO910K Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung