Scholtes SCHMW 242.1 Q Benutzerhandbuch

Kategorie
Mikrowellen
Typ
Benutzerhandbuch
Anweisungen für die
Benutzung
MICROWELLE
Inhalt
Aufstellung, 92-94
Aufstellung
Platzierung
Einbau
Grillpfanne installieren
Drehteller installieren
Einrichten Ihres Backofens, 95-96
Namen der Backofen-Ersatzteile und -Zubehör
Systemsteuerung und Funktionen
Inbetriebnahme und Nutzung, 97-100
Wichtige Sicherheitsanweisungen, 101-103
Utensilien, 104
Materialien, die Sie in der Mikrowelle
verwenden können
Materialien, die in der Mikrowelle vermieden
werden sollten
Wartung und Pflege, 105
Reinigung
Fehlerbehebung, 106
Unterstützung, 107
MODELL: SCHMW 242.1 X
IT
Italiano, 1
ES
Español, 19
PT
Português, 37
FR
Français, 55
EN
English, 73
DE
Deutsch, 91
NL
Nederlands, 109
AR

DE
! Diese Anleitungen vor dem Einsatz der
Mikrowelle sorgfältig durchlesen und
aufbewahren. Wenn Sie die Anweisungen
befolgen, wird Ihnen Ihr Backofen viele
Jahre gute Dienste leisten.
! BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG
GUT AUF
VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR
MÖGLICHE ÜBERMÄSSIGE MIK-
ROWELLENENERGIE VERMEIDEN
a) Versuchen Sie nicht, den Backofen mit
oener Tür zu betreiben, da dies zu
schädlicher Einwirkung der Mikrowelle-
nenergie führen kann. Es ist wichtig,
nicht zu unterbrechen oder die Sicher-
heitsverriegelungen zu manipulieren.
b) Stellen Sie zwischen der Vorderäche
und Türe keine Gegenstände in den
Ofen oder lassen Sie keine Verschmut-
zungen oder Reinigungsmittelrückstän-
de an den Dichtungsächen ansam-
meln.
c) WARNUNG: Wenn die Tür oder die
Türdichtungen beschädigt sind, darf der
Ofen nicht betrieben werden, bis es von
einer kompetenten Person repariert ist.
d) WARNUNG: Stellen Sie sicher, dass
das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie
die Lampe ersetzen, um die Möglichkeit
eines Stromschlags zu vermeiden.
e) Zugängliche Teile können beim Gebr-
auch heiß werden. Junge Kinder sollten
ferngehalten werden.
f) Dampfreiniger sollte nicht verwendet
werden.
g) Die Oberäche einer Schublade kann
heiß werden.
h) Verwenden Sie keine scheuernden Rein-
ingsmittel oder scharfe Metallkratzer um
das Ofenglas zu reinigen, da diese die
Oberäche ankratzen können, was zu
einem Bruch des Glases führen kann.
i) Dieses Gerät kann von Kindern ab 8
Jahre und Personen mit verringerten
physischen, sensorischen oder geisti-
gen Fähigkeit oder fehlender Erfahrung
und Wissen verwendet werden, wenn
Sie vorher über die sichere Verwend-
ung des Gerätes unterrichtet wurden
und die damit zusammenhängenden
Gefahren verstanden haben. Kinder
dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Wartung dürfen nicht
von Kindern erfolgen, sofern diese
nicht älter als 8 und beaufsichtigt sind.
NACHTRAG
Wenn das Gerät nicht in einem guten
Zustand sauber gehalten wird, kann die
Oberäche abgetragen werden und die
Lebensdauer des Gerätes beeinträchti-
gen, was wiederum zu einer gefährlichen
Situation führen kann.
Installation und Anschluss
Wichtige Informationen über das In-
stallieren
• Dieses Gerät ist NICHT für das kom-
merzielle Umfeld gedacht.
• Bitte beachten Sie die Installationsan-
weisungen und beachten Sie, dass die-
ses Gerät nur von einem qualizierten
Techniker installiert werden.
• Das Gerät ist mit einem Stecker aus-
gestattet und muss nur ordnungs-
gemäß an eine geerdete Steckdose
angeschlossen werden.
• Falls eine neue Steckdose benötigt
wird, darf die Installation und der Ka-
belanschluss nur von einem qualizier-
tem Elektriker vorgenommen werden.
Aufstellung
92
DE
Wenn der Stecker nach der Installation
nicht mehr zugänglich ist, muss ein Po-
len-Trennschalter auf der Installations-
seite mit einem Kontaktabstand von
mindestens 3 mm vorhanden sein.
• Adapter, Mehrwegeleisten und Verlän-
gerungskabel dürfen nicht verwendet
werden. Überlastung kann zum Brand
führen.
• Wenn das Gerät nicht mit einem Netz-
kabel und einem Stecker ausgerüstet
ist, muss die Verbindung eine allpolige
Kontakttrennung die volle Trennung
gewährleisten und das Gerät muss
in der festen Verdrahtung in Überein-
stimmung mit den Verdrahtungsregeln
eingearbeitet werden.
Zugängliche Oberächen können
während dem Betrieb heiß sein.
Installationsinstruktionen
Bitte lesen Sie vor der Installation sorg-
fältig das Handbuch
Bitte beachten
Elektrischer Anschluss
Der Backofen ist mit einem Stecker aus-
gestattet und muss nur ordnungsgemäß
an eine geerdete Steckdose angeschlos-
sen werden. Die Installation der Steck-
dose und der Anschluss des Kabels darf
nur von einem qualizierten Elektriker und
entsprechend der Vorschriften durchgefüh-
rt werden.
Wenn der Stecker nach der Installation
nicht mehr zugänglich ist, muss ein allpo-
liger Trennschalter auf der Installations-
seite mit einem Kontaktabstand von mind-
estens 3 mm vorhanden sein.
Der Einbauschrank muss keine Rück-
wand hinter dem Gerät haben.
Minimale Installationshöhe: 85 cm.
Lüftungsschlitze und Ansaugönungen
nicht abdecken.
Hinweis:
Das Netzkabel nicht einklemmen oder
knicken.
A. Einbaumöbel
380+2
93
Klammer
Installation-
sloch
Schraube B
B. Schrank vorbereiten
1. Lesen Sie die Instruktionen auf der BODEN-
SCHRANKSCHABLONE, legen Sie die Vorlage auf
den Boden des Schranks.
2. Führen Sie die Markierungen auf der unteren Ebene
des Schranks durch um A der Vorlage zu markieren.
3. Entfernen Sie die Bodenschrank-Vorlage und xieren
Sie die Klammern mit Schraube A.
C. Ofen installieren
4. Den Ofen in den Schrank montieren
- Stellen Sie sicher, dass die Rückseite des Ofens
durch die Klammern verriegelt wird.
- Das Netzkabel nicht einklemmen oder knicken.
5. Önen Sie die Tür, xieren Sie den Backofen auf die
Schraube B, in die Einbauönung.
Fixieren Sie die Kunststoabdeckung des Trim-Kits, an
der Einbauönung.
Schrauben A
Klammer
Mittellinie
Schraube A
Klammer
DE
94
F
G
C B
E
D H
Einrichten Ihres Backofens
EINE NAHAUFNAHME-ANSICHT
Ofen-Komponente und Zubehörbezeichnungen
Entfernen Sie den Backofen aus dem Karton und alle
Materialien aus dem Garraum. Ihr Backofen kommt mit
folgendem Zubehör:
Glassschale D
DrehscheibeRingmontageC
Instruktions-Handbuch
A) Steuertafel
B) Drehscheibe Welle
C) DrehscheibeRingmontage
D) Glasschale
E) Inspektionstür
F) Tür-Zusammenbau
G) Sicherheitsverriegelungssystem
H) Türöner-Taste
Systemsteuerung und Funktionen
1. Anzeige
2. Mikrowelle
3. Nach Zeit oder Gewicht auftauen
4. Stop
5. Auf & Ab Auswahltasten
6. Grill/Combi
7. Timer/Uhr
8. Start
A
DE
95
1
2
3
4
6
7
8
5
Spezikationen
Installieren des Drehtellers
a. Stellen Sie die Glasschale auf den Kopf. Glassschalen
sollte nie behindert werden.
b. Verwenden Sie die Glasschale und den Drehring
während des Kochvorgangs.
c. Alle Lebensmittel und Lebensmittelbehälter sollten im
-
mer auf der Glasschale während dem Kochvorgang
platziert werden.
d. Wenn die Glasschale oder Drehringbaugruppe reißt
oder bricht, wenden Sie sich an Ihren lokalen autorisi
-
ertenSupport-Center.
Modell: SCHMW242.1X
Nennvoltage: 230V~50Hz
Absorbierte Nenneingangsspan
-
nung (Mikrowelle):
1450W
Nennabgabeleistung (Mikrowelle): 900 W
Nennaufnahmeleistung (Grill): 1000W
Backofen-Kapazität: 25 Liter
Drehteller Durchmesser:
Externe Dimensionen: 595x400x388 mm
Netto-Gewicht:
18,1 kg
Dieses Gerät ist konform mit
den folgenden Richtlinien
der European Economic
Community:2006/95/EG
vom 12.12.06 (Niederspan
-
nung) und folgende Änder-
ungen 2004/108 / EWG vom
15.12.2004 (Elektromagne
-
tische Verträglichkeit) und
folgende Änderungen 93/68
/ EWG vom 22.07.1993 und
nachfolgende Änderungen
2012/19 / EWG und spätere
Änderungen. 1275/2008
Standby/O Modus.
Hub (Unterseite)
Glasschale
Drehscheibe
Welle
Drehscheibe Ringmontage
DE
96
315 mm
1. Uhreinstellung
Wenn der Mikrowellenofen Ein ist, wird der Text “0:00” ers-
cheinen auf dem LED und der Summer wird ertönen.
1. Drücken Sie “
zweimal um die Uhreinstellungsfunk-
tion auszuwählen; die Stundenanzeige auf der Uhr wird
beginnen zu Blinken.
2. Drücken Sie “
“ um sicherzustellen, dass die Stunde-
nanzeige auf den Wert zwischen 0-23 sinkt.
3. Drücken Sie “
einmal; die Minutenanzeige der Uhr
wird beginnen zu blinken.
4. Drücken Sie “
“ um sicherzustellen, dass die Minuten-
anzeige auf den Wert zwischen 0-59 sinkt.
5. Drücken Sie “
einmal um die Einstellung der Uhr zu
beenden “:“ wird anfangen zu blinken und die Zeit wird
aueuchten.
Hinweis:
1. Wenn die Zeit nicht eingestellt ist, wird die Zeit nicht an-
gezeigt.
2. Wenn während dem Einstellungsverfahren der Uhr
STOP gedrückt ist, kehrt der Ofen automatisch in sein
-
en vorherigen Status.
2. MIKROWELLE Kochen
1. Drücken Sie “; der Text “P100” wird auf dem LED
erscheinen.
2. Drehen Sie den
“ Knopf um die gewünschte Leis-
tungsstufe zu wählen: “P100”, “P80”, “P50”, “P30” oder
“P10” wird mit jedem Tastendruck nacheinander an
-
gezeigt.
3. Als nächstes drücken Sie START zum bestätigen.
4. Verwenden Sie “
“ um die Garzeit von 0:05 bis 95:00
einzustellen.
5. Drücken Sie “START nochmals um den Kochvorgang
zu starten.
Beispiel: Um die Mikrowelle bei 80% seiner Leistung
einzusetzen und kochen Sie das betroffene Essen für
20 Minuten, betreiben Sie den Ofen wie unten angege
-
ben.
1. Drücken Sie
“ einmal; der Text “P100” wird auf dem
LED erscheinen.
2. Verwenden Sie “
“ um die Mikrowellenleistung 80%
auszuwählen.
Sie können von der unten aufgeführten Tabelle, von
welcher Leistungsstufe Sie auswählen und für welche
Nahrungen diese Leistungsstufen geeignet sind.
Einschalten und Verwendung
Anzeige Leistung
Mikrowelle
Leistung
P100 100% 900W
P80 80% 720W
P50 50% 450W
P30 30% 270W
P10 10% 90W
Leistungs-
stufe
Nahrung
900 W
- Wasser kochen, aufwärmen
-Huhn,Fisch,Gemüsekochen
720 W
- Wiederaufwärmen
- Pilze, Meeresfrüchte kochen
- Kochgeschirr, wo die Eier und
Käse enthalten sind
450 W - Kochreis, Suppe
270 W
- Auftauen
- Schokolade und Butter schmelzen
90 W
- Empndliches Auftauen / Zarte
Nahrung
- Unregelmäßig geformte Lebensmittel
auftauen
- Eis aufweichen
- Teig aufgehen lassen
Mikrowelle Leistungstabelle
DE
3. Drücken Sie START um zu bestätigen; der Text
“P80” wird auf dem Display erscheinen.
4. Verwenden Sie
“ um die Garzeit bis der Text
“20:00” auf dem Ofen erscheint.
5. Drücken Sie “START um den Kochvorgang zu start
-
en.
97
3. Grill oder Combi Kochvorgang
Drücken Sie “ “ der Text G” wird auf dem LED ers-
cheinen; an dieser Stelle, drücken Sie mehrmals
oder verwenden Sie
“ um die gewünschte Leistungs-
stufe auszuwählen: jedesmal wenn die Taste gedrückt
ist, wird der Wert “G”, “C-1” or “C-2” nacheinander ers
-
cheinen.
Als nächstes drücken Sie START um zu bestätigen
und verwenden Sie
“ um eine Garzeit zwischen 0:05
bis 95:00 einzustellen. Drücken Sie START nochmals
um den Kochvorgang zu starten.
Beispiel: Um die Mikrowelle bei 55% seiner Leistung und
den Grill (C-1) bei 45% Leistung einzusetzen, kochen
Sie das betroene Essen für 10 Minuten, betreiben Sie
den Ofen wie unten angegeben.
1. Drücken Sie “
einmal; der Text “G” wird auf dem
LED erscheinen.
2. Drücken Sie “
nochmals oder verwenden Sie
umdieCombi-Optionauszuwählen.Modus1.
3. Drücken Sie “START, um zu bestätigen; der Text “C-
1” wird auf dem Display erscheinen.
4. Verwenden Sie “
um die Garzeit einzustellen bis
der Text “10:00” auf dem Ofen erscheint.
5. Drücken Sie “START um den Kochvorgang zu start
-
en.
Hinweis: Wenn der Ofen die Halbzeit der eingestellten
Grillkochzeit erreicht, ertönt der Summer zweimal als
Warnung. Um optimale Ergebnisse mit dieser Art des
Kochens zu erreichen, drehen Sie das Essen auf hal
-
bem Weg, schließen Sie die Tür und drücken Sie “Start”,
um den Garvorgang fortzusetzen. Als Alternative wird
der Ofen fortfahren zum Kochen bis die eingestellte Zeit
vorüber ist.
4. Schnell-Kochen
1. Drücken Sie START einmal um den Kochvorgang
mit 100% Leistung zu starten; drücken Sie die Taste
mehrmals um die Garzeit 30-Sekunden-Intervallen zu
steigern, bis zu max. 95 Minuten.
Timer mit Tonalarm
1. Drücken Sie “: die Anzeige 00:00 erscheint auf
dem LED und der Zeitindikator leuchtet
2. Drehen Sie “
um die korrekte Zeit einzugeben (max.
Garzeit ist 95 Minuten).
3. Drücken Sie “START um die Einstellungen zu bestäti
-
gen; der Zeitindikator leuchtet auf und blinkt.
4. Wenn die zuvor eingestellte Zeit abgelaufen 3 ist,
schaltet die Uhranzeige aus. Der Summer wird 5 Mal
klingeln. Wenn die Uhr eingestellt wurde (24-Stunden-
System), zeigt die LED die aktuelle Uhrzeit an.
Hinweis: Die Zeit wird durch den TIMER in einem 2
verschiedenen Formaten verglichen mit dem 24-Stun
-
den-Zeitanzeigeformat dargestellt, da es sich um einen
tatsächlichen Zeitgeber handelt.
Stoppen des Kochzyklus
Der Kochprozess kann zu irgendeiner Zeit
durch einmaliges Drücken der STOP-Taste oder durch
das Önen der Tür
gestoppt werden.
In beiden Fällen: Die Emission von Mikrowellen wird
unverzüglich gestoppt.
Um den Prozess neu zu starten, schließen Sie die Tür
und drücken Sie die
START Taste. Um den Kochvorgang zu unterbrechen
drücken Sie die STOP-Taste nochmals.
Anzeige Mikrowelle
Leistung
Grillleistung
G 0% 100%
C-1 55% 45%
C-2 36% 64%
DE
98
5. Auftauen nach Gewicht
1. Drücken Sie “ einmal; der Text dEF1” wird auf dem
Ofen erscheinen.
2. Drehen Sie “
“ um das Gewicht der betroenen Nah-
rung auszuwählen, ein Gewicht zwischen 100 bis 2000
g.
3. Drücken Sie “START um den Auftauvorgang zu start
-
en.
6. Auftauen nach Zeit
1. Drücken Sie “ zweimal; der Text dEF2” wird auf
dem Ofen erscheinen.
2. Drehen Sie “
“ um die Auftauzeit auszuwählen. Die
MAX-Zeitist95Minuten.
3. Drehen Sie “START um das Auftauen zu starten.
7. Auto-Menü
1. Drehen Sie “ nach rechts um das Menü auszu-
wählen: Optionen A-1” bis A-8” wird erscheinen, An-
zeige von Pizza, Fleisch, Gemüse, Pasta, Kartoeln,
Fisch, Getränke und Popcorn.
2. Drücken Sie “START zum bestätigen.
3. Drehen Sie “
“ um das Standardgewicht entsprech-
end der Menü-Tabelle auszuwählen.
4. Drücken Sie “START um den Kochvorgang zu start
-
en.
Beispiel: Falls Sie die Option des Auto-Menü” verwen
-
den möchten, um 350 g Fisch zu kochen, gehen Sie vor
wie folgt:
1. Drehen Sie “
“ im Uhrzeigersinn bis der Text A-6”
erscheint.
2. Drücken Sie “START zum bestätigen.
3. Drehen Sie “
“ um das Gewicht des Fisches, welches
Sie kochen möchten, so dass der Text “350” erscheint.
4. Drücken Sie “START um den Kochvorgang zu start
-
en.
AUTO-MENÜ Lebensmitteltabelle
Einschalten und Verwendung
Menü Gewicht Anzeige
A-1
Pizza
200 g 200
400 g 400
A-2
Fleisch
250 g 250
350 g 350
450 g 450
A-3
Gemüse
200 g 200
300 g 300
400 g 400
A-4
Pasta
50 g (mit 450 ml
Kaltwasser)
50
100 g (mit 800 ml
Kaltwasser)
100
A-5
Kartoel
200 g 200
400 g 400
600 g 600
A-6
Fisch
250 g 250
350 g 350
450 g 450
A-7
Getränke
1 Becher (120ml)
1
2 Becher (240 ml)
2
3 Becher (360 ml)
3
A-8
Popcorn
50 g
50
100 g 100
DE
99
8. Multi-Phasen Kochen
Programmierung zwei verschiedener Arten von ge-
meinsamen Kochen
Mindestens 2 Kochphasen können eingestellt werden.
Beim Kochen in mehreren Phasen, wenn man auftaut,
wird dieser Prozess als erste Phase durchgeführt werden.
Die verfügbaren Programme sind: MIKROWELLE + GRI
-
LU COMBI GRILL/COMBI + MIKROWELLE AUFTAUEN/
GEWICHT + MIKROWELLE AUFTAUEN/ZEIT + MIK
-
ROWELLEAUFTAUEN/ZEIT+GRILL/COMBI
Beispiel: Wenn Sie ein Essen für 5 Minuten auftauen wol
-
len, kochen Sie bei 80% Leistung Mikrowelle Ofenleistung
für 7 Minuten, gehen Sie wie folgt vor:
1. Drücken Sie “
“ zweimal; der Text dEF2” wird auf
dem Ofen erscheinen.
2. Drücken Sie “
um die Auftauzeit auszuwählen, so
dass der Text “5:00” erscheint.
3. Drücken Sie “
“ einmal; der Text “P100” wird auf dem
Display erscheinen.
4. Drücken Sie “
“ nochmals oder verwenden Sie
um 80% Mikrowellen-Ofenleistung auszuwählen.
5. Drücken Sie “START um zu bestätigen; der Text “P80”
wird auf dem Display erscheinen.
6. Verwenden Sie “
um die Garzeit einzustellen bis
der Text “7:00” auf dem Ofen erscheint.
7. Drücken Sie “START um den Kochvorgang zu starten:
der Der Summer wird einmal ertönen um den Beginn
der ersten Phase zu signalisieren und das Herunter
-
zählen der Auftauzeit beginnt; der Summer wird sobald
die Kochphase begonnen hat eine Sekunde ertönen.
Wenn das Kochen beendet ist, ertönt der Summer fün
-
fmal.
9. Anfragen der Funktion (anstatt der Dis-
play-Information)
1. Beim Mikrowelle-Kochen, Grill-Kochen und Combi-Ko-
chen, drücken Sie “ um die aktuelle Ofenleistung-
sphase für 3 Sekunden anzuzeigen. Nach 3 Sekunden
kehrt der Ofen in seinen vorherigen Zustand zurück.
2. Während dem Kochen, drücken Sie
“ um die aktu-
elle Zeit für 3 Sekunden anzuzeigen.
10. Verriegelungsfunktion für Kinder
Sicherheitsverriegelung: Im Standby-Modus, drücken Sie
STOP für 3 Sekunden; ein langer Signalton ertönt, um
anzuzeigen, dass der Kindersicherungs-Modus aktiviert
ist; an dieser Stelle wird auch die aktuelle Zeit, so lange
die Zeit die eingestellt wurde, angezeigt andernfalls wird
die LED den Text “ anzeigen
“.
Sicherheitsverriegelung unterbrechen: Wenn die Sicher
-
heitsverriegelung aktiviert ist, drücken Sie die STOP
Taste für 3 Sekunden; ein langer “Signalton ertönt, um zu
signalisieren, dass die Sperre deaktiviert wurde.
DE
100
ACHTUNG!
Um während der Nutzung des Geräts das
Risiko auf Feuer, Stromschlag, Verlet-
zungsgefahren von Personen zu reduzie-
ren oder übermäßiger Mikrowellenenergie
zu vermeiden, befolgen Sie die Grundvor-
sichtsmaßnahmen einschließlich der fol-
genden:
1. Warnung: Flüssigkeiten und andere
Lebensmittel dürfen nicht in verschlos-
senen Behältern aufgewärmt werden,
das diese explodieren können.
2. Warnung: Für unkompetente Per-
sonen besteht die Gefahr einen Ser-
vice auszuführen oder Reparaturen
durchzuführen, die die Entfernung
der Abdeckung erfordern, welche den
Schutz gegen die Strahlenbelastung
der Mikrowellenenergie darstellen.
3. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8
Jahre und Personen mit verringerten
physischen, sensorischen oder geis-
tigen Fähigkeit oder fehlender Erfah-
rung und Wissen verwendet werden,
wenn Sie vorher über die sichere Ver-
wendung des Gerätes unterrichtet
wurden und die damit zusammenhän-
genden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen. Reinigung und Wartung dür-
fen nicht von Kindern erfolgen, sofern
diese nicht älter als 8 und beaufsich-
tigt sind.
4. Halten Sie das Gerät und den Netzka-
bel fern vom Zugang von Kindern un-
ter 8 Jahren.
5. Verwenden Sie nur Utensilien geeig-
net für den Gebrauch einer Mikrowelle.
6. Der Ofen sollte regelmäßig gereinigt
werden und sämtliche Lebensmittel-
reste sollten entfernt werden.
7. Lesen und befolgen Sie folgendes:
VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR
MÖGLICHE ÜBERMÄSSIGE MIK-
ROWELLENENERGIE VERMEIDEN
8. Beim Erwärmen von Speisen in
Kunststo-oder Papierbehälter , im-
mer ein Auge auf den Ofen haben um
die Möglichkeit einer Zündung zu ver-
meiden.
9. Falls Rauch emittiert wird, ziehen Sie
den Netzstecker heraus und halten Sie
die Tür geschlossen, um eventuelle
Flammen zu ersticken.
10. Lassen Sie die Speisen nicht
überkochen.
11. Verwenden Sie den Garraum nicht zu
Lagerzwecken. Lagern Sie keine Ge-
genstände wie Brot, Keks etc. im In-
neren des Ofens.
12. Entfernen Sie verdrillte Drahtver-
schlüsse von Papier- oderKunstst-
obeuteln damit sich kein Überdruck
aufbauen kann
13. Installieren oder xieren Sie diesen
Ofen nur in Übereinstimmung mit den
gewährleisteten Installationsanweisun-
gen.
14. Eier in der Schale und ganze hart
gekochte Eier nicht imGerät erhitzen,
da sie auch nach dem Ende derMik-
rowellenbehandlung noch explodieren
können.
15. Dieses Gerät ist für den Einsatz in
Hausgebrauch und ähnliche An-
wendungen konzipiert, wie: Personal-
Küchenbereich in Läden, Büros und
anderen Arbeitsumgebungen; von
Kunden in Hotels, Motels und anderen
Wohneinrichtungen;
- Bauernhöfen;
- Bett- und Früstücksumgebungen
Wichtige
Sicherheitsanweisungen
DE
101
16. Wenn das Netzkabel beschädigt ist,
muss sie durch den Hersteller, seinen
Kundendienst oder eine ähnlich quali-
zierte Person ersetzt werden, um eine
Gefahr zu vermeiden.
17. Bewahren oder benutzen Sie dieses
Gerät nicht im Freien.
18. Verwenden Sie diesen Backofen nicht
in der Nähe von Wasser, feuchten Keller
oder in der Nähe eines Schwimmbeck-
ens.
19. Die Temperatur der zugänglichen Ober-
ächen können hoch sein, wenn das
Gerät in Betrieb ist. Die Oberächen
können sich erhitzen. Halten Sie das
Kabel von heißen Oberächen fern und
decken Sie die Lüftungsönungen des
Ofens nicht zu.
20. Das Kabel darf nicht vom Tisch oder
der Arbeitsplatte hängen.
21. Mängel die verhindern, dass das Gerät
in einem sauberen Zustand gehalten
wird, können zur Abnutzung der Ober-
äche führen, welche negative Aus-
wirkungen auf die Lebensdauer des
Geräts und möglicherweise zu einer
gefährlichen Situation führen können.
22. Der Inhalt von Babyaschen und Baby-
nahrung sollte gerührt und geschüttelt
und die Temperatur sollte vor dem Ver-
zehr geprüft werden, um Verbrennun-
gen zu vermeiden.
23. Das Erwärmen von Getränken in der
Mikrowelle können verzögerte erup-
tiven Brodeln führen, daher Vorsicht
beim Umgang mit dem Behälter beim
Entnehmen.
24. Das Gerät ist nicht zur Verwendung
durch Personen (einschließlich Kinder)
mit eingeschränkten physischen, sen-
sorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder mangels Erfahrung und Wissen,
bestimmt, es sei denn sie werden
beaufsichtigt oder ausführliche An-
leitung zur Benutzung des Geräts auf
eine sichere Weise und den damit
verbundenen Gefahren verständlich
gemacht wird.
25. Kinder sollten beaufsichtigt werden,
um sicherzustellen, dass sie nicht mit
dem Gerät spielen.
26. Diese Geräte sind nicht dazu bestim-
mt, mit Hilfe eines externen Timers
oder einer separaten Fernsteuerung
betrieben werden.
27. Zugängliche Teile können beim Ge-
brauch heiß werden. Junge Kinder
sollten ferngehalten werden.
28. Dampfreiniger sollte nicht verwendet
werden.
29. Während der Benutzung wird das
Gerät heiß. Es sollte darauf geachtet
werden, dass keine Heizelemente im
Inneren des Ofens berührt werden.
30. Verwenden Sie nur empfohlene Tem-
peraturfühler für dieses Gerät. (Für
Öfen mit der Möglichkeit eines Tem-
peratur-Messfühler.)
31. WARNUNG: Das Gerät und seine
zugänglichen Teile werden während
dem Einsatz heiß. Es sollte darauf
geachtet werden die Heizelemente
nicht zu berühren. Kinder unter 8
Jahren sollten vom Gerät entfernt ge-
halten werden, es sei denn, sie stehen
unter ständiger Aufsicht.
32. Der Mikrowellenherd muss mit geöne-
ter dekorativen Tür betrieben werden.
(Für Öfen mit einer dekorativen Tür.)
33. Die Oberäche einer Schublade kann
heiß werden.
DE
102
SORGFÄLTIG LESEN UND ALS KÜNFTIGE REFERENZ
AUFBEWAHREN
Um das Risiko von Verletzungen zu reduz-
ieren Erdungsanlage
GEFAHR
Stromschlag
Berühren einiger internen Komponenten können zu
schweren Verletzungen oder zum Tod führen. Zerlegen Sie
das Gerät nicht.
ACHTUNG!
Stromschlag
Unsachgemäßer Gebrauch der Erdung kann zu Strom
-
schlägen führen. Nicht in eine Steckdose stecken, bis das
Gerät richtig installiert und geerdet ist.
Das Gerät muss geerdet werden. Im Falle eines elektrisch
-
en Kurzschluss, reduziert die Erdung das Risiko eines
Stromschlags durch die Ableitung des elektrischen Stroms.
Dieses Gerät ist ausgestattet mit einem Kabel, dass ein Er
-
dungskabel besitzt mit einem Erdungsstecker. Der Stecker
muss in eine Steckdose gesteckt werden, die ordnungs
-
gemäß installiert und geerdet wurde.
Konsultieren Sie einen qualizierten Elektriker oder Ser
-
vice, wenn die Erdungsanweisungen nicht vollständig
verstanden wurden oder, wenn Zweifel bestehen, ob das
Gerät richtig geerdet ist. Wenn es notwendig ist, ein Ver
-
längerungskabel zu verwenden, verwenden Sie nur eine 3
Draht-Verlängerungskabel.
1. Ein kurzes Netzkabel ist vorgesehen, um die Risiken des
Verstricken oder Stolpern über einen längeren Kabel zu
reduzieren.
2. Wenn ein längerer Kabelsatz oder ein Verlängerungska
-
bel verwendet wird:
1) Die gekennzeichneten elektrischen Werte des Netz
-
kabels sollten mindestens so groß wie die elektrische
Leistung des Gerätes sein.
2) Das Verlängerungskabel muss ein geerdeter 3-Draht-
Kabel sein.
3) Die lange Schnur sollte so angeordnet sein, dass sie
nicht auf dem Tresen oder Tisch platziert ist, wo es von
den Kindern unabsichtlich gezogen werden kann oder
darüber gestolpert werden kann.
VORSICHT
Verletzungsgefahr
Es ist für alle, die keine kompetente Personen sind ge
-
fährlich, irgendeine Wartung oder Reparatur durchzufüh-
ren, welche die Entfernung der Abdeckung erfordern, die
den Schutz gegen die Strahlenbelastung der Mikrowelle
-
nenergie gewährleisten.
Entsorgung
• Bei der Entsorgung des Verpackungsmaterials:
beachten Sie die örtlichen Gesetzgebungen, so dass
die Verpackungen wiederverwendet werden können.
• Gemäss den EU-Richtlinie 2012/19/EEC zu Elektro-
und Elektronik-Altgeräten (WEEE) fordert dass Elek
-
trogeräte eines alten Haushalts nicht mit dem herköm-
mlichen Haushaltsmüllkreislauf entsorgt werden darf.
Altgeräte müssen separat gesammelt werden um die
Verwertung und der Wiederverwertung der Materialien,
die sie enthalten zu optimieren und die Auswirkungen
auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu
reduzieren. Das durchgestrichene “Mülltonnensymbol”
auf dem Produkt erinnert Sie an Ihre Verpichtungen,
dass bei der Entsorgung des Geräts, diese getrennt
gesammelt werden müssen. Verbraucher können ihre
alten Geräte an öentliche Sammelstellen, sonstigen
kommunale Sammelstellen oder falls nationale Ge
-
setzgebungen es erlauben beim Kauf eines ähnlichen
neuen Produkts an einen Händler zurückgeben. Alle
großen Haushaltsgerätehersteller sind in der Schaung
von Systemen aktiv um die Sammlung und Entsorgung
von Altgeräten zu verwalten.
DE
103
Siehe die Anweisungen unter “Materialien, die Sie in der Mik-
rowelle verwenden können oder die in der Mikrowelle gemie-
den werden sollen. Es gibt bestimmte nicht-metallische Uten-
silien, die nicht sicher in der Mikrowelle verwendet werden
können. Wenn Sie Zweifel haben, können Sie das Utensil nach
dem folgenden Verfahren testen.
Utensil-Test:
1. Füllen Sie einen mikrowellen-geeigneten Behälter zusam-
men mit dem betroenen Utensil mit 1 Tasse kaltem Was-
ser (250 ml).
2. Kochen Sie mit max. Leistung für 1 Minute.
3. Fühlen Sie vorsichtig das Utensil. Falls das leere Utensil
warm ist, verwenden Sie es nicht für das Kochen mit Mik-
rowelle.
4. Kochzeit nicht länger als 1 Minute.
Utensilien
Materialien, die Sie sicher in der Mikrowelle verwenden können
Wichtig: beachten Sie die Herstellerinstruktionen für alle Materialien.
Utensilien Bemerkungen
Aluminium Folio
Nur zum Schutz. Kleine, gleich große Streifen aus Aluminiumfolie können verwendet werden, um dünne
Stücke vom Rind oder Wild, vom Überkochen zu schützen. Stellen Sie sicher, dass das Aluminiumblech
weit weg von den Ofenwänden gehalten wird, da dies zur Bildung von Lichtbögen führt. Das Aluminium-
Folio sollte min. 2,5 cm (1 inch) von den Ofenwänden entfernt sein.
Crisp-Platte(Zube-
hör)
Der Boden des Bräunungsgeschirrs muss mindestens 5 mm (3/16 Inch) über dem Drehteller sein. Bei
falscher Anwendung kann der Plattenteller zu brechen.
Platten und Ge-
schirr
Nurwennmikrowellenfest.BeachtenSiedieHerstelleranweisungen.Keingerissenesodergesplittertes
Geschirr verwenden.
Gläser
Entfernen Sie immer den Deckel. Diese nur zum aufwärmen der Speisen verwenden, so dass die Inhalte
heiß genug sind. Die meisten Gläser oder Flaschen sind nicht hitzebeständig und können brechen.
Glasartikel
Nur hitzebeständiges Glasgeschirr. Stellen Sie sicher, dass kein Metallrand vorhanden ist. Kein gerissenes
oder gesplittertes Geschirr verwenden.
Backofen-Beutel
Verwenden Sie keine Metallklammern, um diese zu verschließen. Erstellen Sie einige Schlitze, damit der
Dampf entweichen kann.
Papierteller und
-Tassen
NurfürkurzeKoch/Heizperioden.LassenSiedenBackofenwährenddemKochennichtunbeaufsichtigt.
Papierservietten
Kann verwendet werden, um Lebensmittel aufzuwärmen und Öl sowie Fett zu absorbieren. Nur für kurze
Kochzeiten, sorgfältig das Verfahren beobachten
Backpapier Verwendung als Schutz vor Spritzern oder als Abdeckung, beim Dampfgaren.
Plastikmaterialien
BeachtenSiedieHerstelleranweisungen.DasEtikett"Mikrowellengeeignet"anwenden.EinigeKunst-
stobehältererweichen,dadieSpeisenimInnerenheißwerden.Löcher,SchlitzeoderLuftönungenin"Ko-
chbeutel"undluftdichtenPlastikbeutelnanbringenundentsprechendderAnweisungenaufderVerpackung
handeln.
Plastiklm
Verwenden Sie diese, um Lebensmittel abzudecken, damit die Restfeuchte beim Kochen nicht verloren
geht. Stellen Sie sicher, dass der Plastiklm nicht in Berührung mit
Utensilien Bemerkungen
Aluminiumschale Lichtbogen kann sich bilden. Übertragen der Nahrung auf einen mikrowellengeeigneten Teller.
Pappe-Lebensmittel-
behälter mit Metall-
grien
Lichtbogen kann sich bilden. Übertragen der Nahrung auf einen mikrowellengeeigneten Teller.
Utensilien aus Metall
oder Metall-Finish-
Utensilien
Metall schützt Speisen vor Mikrowellen. Metalloberächen können elektrische Lichtbögen zum formen
bilden.
Metallversiegelung-
sclips
Diese können einen elektrischen Lichtbogen zum Formen bewirken, welche wiederum ein Feuer im Ofen
auslösen können.
Papierbeutel Kann Feuer im Ofen verursachen.
Erweiterter Kunstst-
oschaum
Erweiterter Kunststoschaum kann schmelzen oder Flüssigkeiten im Inneren verunreinigen, wenn sie
hohen Temperaturen ausgesetzt wird.
Holz WennHolztrocknet,nachdemsieineinemMikrowellenofenverwendetwurde,kannessplitternoderknacken.
Materialien, die in der Mikrowelle vermieden werden sollten kommt.
DE
104
Wartung und Pege
REINIGUNG
Achten Sie darauf, das Gerät von der Stromversorgung
zu trennen.
1.Reinigen Sie den Hohlraum des Ofens nach der Ver
-
wendung mit einem leichtfeuchten Tuch.
2. Reinigen Sie das Zubehör in der üblichen Weise in Sei
-
fenwasser.
3. Den Türrahmen und die Dichtung sowie die benach
-
barten Teile sorgfältig mit einem feuchten Tuch reini-
gen, wenn sie schmutzig sind.
4. Verwenden Sie kein scharfes Scheuermittel oder
scharfe Metallkratzer um das Ofenglas zu reinigen, da
diese die Oberäche ankratzen können, was zu einem
Bruch des Glases führen kann.
5. Reinigungs-Tip - Für eine einfachere Reinigung der
Hohlwände die vom gekochten Essen berührt wurden:
Legen Sie eine halbe Zitrone in eine Schüssel geben,
300 ml (1/2 Pint) Wasser und erhitzen Sie auf 100%
Mikrowellenleistung für 10 Minuten. Wischen Sie den
Backofen mit einem sauberen, weichen, trockenen
Tuch.
DE
105
Problem
Microwelle stört den TV-Empfang
Dimm Backofenlampe
Dampfansammlung an der Tür, heiße Luft aus den
Öffnungen
Ofen startet versehentlich ohne Nahrung
Ofen kann nicht starten.
Ofen erhitzt sich nicht.
Glas-Drehteller macht Lärm, wenn Mikrowelle
nicht in Betrieb ist
Es kommen Funken aus dem Gerät
Fehlersuche und -behebung
Mögliche Ursachen / Abhilfe
• Radio-und TV-Empfang kann nicht durchgeführt werden,
wenn Mikrowelle-Betrieb gestört wird. Es ist ähnlich wie
die Beeinträchtigung von Elektrokleingeräten wie Mixer,
Staubsauger und elektrische Lüfter. Es ist normal.
• Bei niedrigem Strom, Mikrowelle-Backofen-Licht kann
sich verdunkeln. Es ist normal.
• Beim Kochen kann Dampf aus den Speisen austreten.
Der meiste Dampf wird aus den Önungen kommen.
Aber einige können an kühlen Orten wie die Ofentür sich
ansammeln. Es ist normal.
• Es ist verboten diese Einheit ohne Nahrung im Inneren
zu betreiben. Es ist sehr gefährlich.
• Das Netzkabel ist nicht fest eingesteckt. Ausstecken.
Stecken Sie dann nach 10 Sekunden wieder ein.
• Die Sicherung weht oder der Leistungsschalter funktioni
-
ert. Sicherung ersetzen oder Schutzschalter zurückzu-
setzen (repariert durch das Fachpersonal des Unterne-
hmens).
• TestSteckdosemitanderenElektrogeräten
• Tür ist nicht richtig geschlossen. Schließen Sie die Tür
richtig.
• Schmutzige Rollenauage oder Backofenboden. Siehe
Wartung der Mikrowelle”, um verschmutzte Teile zu rei
-
nigen.
• Reinigen Sie das Gerät gründlich; entfernen Sie alle
Spuren von Fett, Essensreste, etc. Stellen Sie sicher,
dass keine Metallobjekte in der Nähe der Ofenwände
sind. Verwenden Sie niemals Metallobjekte mit dem Re
-
gal. Betreiben Sie Ihren Ofen niemals leer.
DE
106
Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden:
• sicherstellen, dass Sie die Anomalie nicht selbst beheben
können;
• wenn nicht, wenden Sie sich an einen autorisierten tech
-
nischen Kundendienst
! Unautorisierte Techniker nicht eingreifen lassen.
Bericht:
• TypderAnomalie;
• Ofenmodell(Mod.);
• Seriennummer(S/N).
Diese Informationen sind auf dem Typenschild auf der Mi-
krowelle.
Assistenz
Indesit Company S.p.A
Viale Aristide Merloni, 47 60044 Fabriano (AN) Italien
www.indesitcompany.com
DE
107
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142

Scholtes SCHMW 242.1 Q Benutzerhandbuch

Kategorie
Mikrowellen
Typ
Benutzerhandbuch