Sony MHC-GT4D Bedienungsanleitung

Kategorie
Auto-Video-Systeme
Typ
Bedienungsanleitung
MHC-GT4D
model name [MHC-GT4D]
[4-584-051-43(1)] DE
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF
06)\4584051431_DENL\DE\010COV.fm]
masterpage:Cov
HOME AUDIO
SYSTEM
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
DE
NL
model name [MHC-GT4D]
[4-584-051-43(1)] DE
2
DE
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF
06)\4584051431_DENL\DE\020REG.fm]
masterpage:Left
Um Feuergefahr zu verringern, decken
Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts
nicht mit Zeitungen, Tischdecken,
Vorhängen usw. ab.
Setzen Sie das Gerät auch keinen
offenen Flammen (z. B. brennenden
Kerzen) aus.
Um Feuergefahr und die Gefahr eines
elektrischen Schlags zu verringern,
setzen Sie das Gerät keinem Tropf-
oder Spritzwasser aus, und stellen Sie
keine Gefäße mit Flüssigkeiten darin,
wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
Schließen Sie das Gerät an eine leicht
zugängliche Netzsteckdose an, da das
Gerät mit dem Netzstecker vom
Stromnetz getrennt wird. Sollten an
dem Gerät irgendwelche Störungen
auftreten, ziehen Sie sofort den
Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Stellen Sie das Gerät nicht an einem
beengten Ort, wie z. B. in einem
Bücherregal oder einem
Einbauschrank, auf.
Schützen Sie Akkus und Batterien bzw.
Geräte mit eingelegten Akkus oder
Batterien vor übermäßiger Hitze, wie z.
B. direktem Sonnenlicht und Feuer.
Das Gerät bleibt auch in
ausgeschaltetem Zustand mit dem
Stromnetz verbunden, solange das
Netzkabel mit der Netzsteckdose
verbunden ist.
Dieses Gerät wurde getestet, und es
wurde herausgefunden, dass es bei
Verwendung eines
Verbindungskabels, das kürzer als
3 Meter ist, die in der EMV-Vorschrift
festgelegten Grenzwerte erfüllt.
Nur zur Verwendung in Innenräumen.
VORSICHT
Bei Verwendung von optischen
Instrumenten zusammen mit diesem
Produkt wird die Gefahr für
Augenverletzungen erhöht.
Für Kunden in Europa und den
Vereinigten Arabischen
Emiraten
Dieses Gerät wird als LASERPRODUKT
der KLASSE 1 (CLASS 1 LASER) unter IEC
60825-1:2007 klassifiziert. Dieses
Zeichen befindet sich außen an der
Rückseite.
Für Produkte mit
CE-Kennzeichnung
Die Gültigkeit der CE-Kennzeichnung
ist auf lediglich die Länder beschränkt,
in denen sie rechtlich durchgesetzt
wird, vor allem in den Ländern des
EWR (Europäischen Wirtschaftsraums).
Für Kunden in Europa
Entsorgung von
gebrauchten Batterien
und Akkus und
gebrauchten
elektrischen und
elektronischen Geräten
(anzuwenden in den
Ländern der
Europäischen Union
und anderen
europäischen Ländern
mit einem separaten
Sammelsystem für
diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem
Akku, dem Produkt oder der
Verpackung weist darauf hin, dass das
Produkt oder die Batterie/der Akku
nicht als normaler Haushaltsabfall zu
behandeln sind. Ein zusätzliches
chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg
(Quecksilber) unter der
durchgestrichenen Mülltonne
bedeutet, dass die Batterie/der Akku
einen Anteil von mehr als 0,0005%
Quecksilber oder 0,004% Blei enthält.
WARNUNG
model name [MHC-GT4D]
[4-584-051-43(1)] DE
3
DE
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF
06)\4584051431_DENL\DE\020REG.fm]
masterpage:Right
Durch Ihren Beitrag zum korrekten
Entsorgen des Produktes und der
Batterie schützen Sie die Umwelt und
die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden durch
falsches Entsorgen gefährdet.
Materialrecycling hilft, den Verbrauch
von Rohstoffen zu verringern.
Bei Produkten, die auf Grund ihrer
Sicherheit, der Funktionalität oder als
Sicherung vor Datenverlust eine
ständige Verbindung zur eingebauten
Batterie benötigen, sollte die Batterie
nur durch qualifiziertes
Servicepersonal ausgetauscht werden.
Um sicherzustellen, dass das Produkt
und die Batterie korrekt entsorgt
werden, geben Sie das Produkt zwecks
Entsorgung an einer Annahmestelle
für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten ab.
Für alle anderen Batterien entnehmen
Sie die Batterie bitte entsprechend
dem Kapitel über die sichere
Entfernung der Batterie. Geben Sie die
Batterie an einer Annahmestelle für
das Recycling von Batterien/Akkus ab.
Weitere Informationen über das
Recycling dieses Produkts oder der
Batterie erhalten Sie von Ihrer
Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem
Geschäft, in dem Sie das Produkt
gekauft haben.
Hinweis für Lithiumbatterien: Bitte
geben Sie nur entladene Batterien an
den Sammelstellen ab. Wegen
Kurzschlussgefahr überkleben Sie bitte
die Pole der Batterie mit Klebestreifen.
Sie erkennen Lithiumbatterien an den
Abkürzungen Li oder CR.
Hinweis für Kunden: Die
folgenden Informationen gelten
nur für Geräte, die in Ländern
verkauft werden, in denen
EU-Richtlinien gelten.
Dieses Produkt wurde von oder für
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan
hergestellt.
Bei Fragen zur Produktkonformität auf
Grundlage der Gesetzgebung der
Europäischen Union kontaktieren Sie
bitte den Bevollmächtigten Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgien. Für Kundendienst
oder Garantieangelegenheiten
wenden Sie sich bitte an die in den
Kundendienst- oder
Garantiedokumenten genannten
Adressen.
Hiermit erklärt Sony Corp., dass dieses
Gerät die maßgeblichen
Anforderungen sowie andere
relevante Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EC erfüllt.
Weitere Einzelheiten finden Sie unter
dem folgenden URL:
http://www.compliance.sony.de/
Dieses Home Audio System wurde zur
Audio- und Videowiedergabe von
Discs oder USB-Geräten, für Musik-
Streaming von einem NFC-
kompatiblen Smartphone oder einem
BLUETOOTH-Gerät sowie zur UKW-
Tuner-Wiedergabe entwickelt. Dieses
System unterstützt auch Karaoke.
Lizenz und Markenhinweis
Das ist eine Marke der DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
Die Logos von „DVD+RW“,
„DVD-RW“, „DVD+R“, „DVD-R“, „DVD
VIDEO“ und „CD“ sind Marken.
model name [MHC-GT4D]
[4-584-051-43(1)] DE
4
DE
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF
06)\4584051431_DENL\DE\020REG.fm]
masterpage:Left
MPEG Layer-3 Audio-
Kodierungstechnologie und Patente
wurden von Fraunhofer IIS und
Thomson lizenziert.
Windows Media ist eine
eingetragene Marke oder Marke der
Microsoft Corporation in den USA
und/oder in anderen Ländern.
Dieses Produkt ist durch bestimmte
geistige Eigentumsrechte der
Microsoft Corporation geschützt. Die
Verwendung oder Distribution dieser
Technologie außerhalb dieses
Produktes ohne Lizenz von Microsoft
oder eines bevollmächtigten
Microsoft-Tochterunternehmens ist
untersagt.
„WALKMAN“ und das „WALKMAN“-
Logo sind eingetragene
Markenzeichen der Sony
Corporation.
Dieses System ist mit Dolby* Digital
ausgestattet.
* In Lizenz von Dolby Laboratories
gefertigt. Dolby und das Doppel-D-
Symbol sind Warenzeichen von
Dolby Laboratories.
Dieses System ist mit High-Definition
Multimedia Interface (HDMI™)-
Technologie ausgestattet. Die
Begriffe HDMI und HDMI High-
Definition Multimedia Interface
sowie das HDMI-Logo sind Marken
oder eingetragene Marken von HDMI
Licensing LLC in den USA und in
anderen Ländern.
„BRAVIA“ ist eine Marke der Sony
Corporation.
LDAC™ und das LDAC-Logo sind
Marken der Sony Corporation.
Der Schriftzug und die Logos von
BLUETOOTH® sind eingetragene
Marken und Eigentum von Bluetooth
SIG, Inc., und ihre Verwendung durch
die Sony Corporation erfolgt unter
Lizenz. Andere Marken und
Markennamen sind Eigentum der
jeweiligen Rechteinhaber.
Das N-Zeichen ist eine Marke oder
eingetragene Marke von NFC Forum,
Inc. in den USA und in anderen
Ländern.
Android™ ist eine Marke von Google
Inc.
Google Play™ ist eine Marke von
Google Inc.
Apple, iPhone, iPod und iPod touch
sind in den USA und in anderen
Ländern eingetragene
Markenzeichen von Apple Inc. App
Store ist ein Dienstleistungszeichen
von Apple Inc.
Die Verwendung des „Made for
Apple“-Markenemblems bedeutet,
dass ein Zubehör speziell für den
Anschluss an das(die) Apple-
Produkt(e) entwickelt wurde, die im
Markenemblem bezeichnet sind, und
vom Entwickler für die Erfüllung der
Apple-Leistungsstandards zertifiziert
wurde. Apple übernimmt keine
Verantwortung für den Betrieb
dieses Geräts oder dessen
Einhaltung von Sicherheits- und
gesetzlichen Standards.
model name [MHC-GT4D]
[4-584-051-43(1)] DE
5
DE
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF
06)\4584051431_DENL\DE\020REG.fm]
masterpage:Right
DIESES PRODUKT IST GEMÄSS DER
PATENTPORTFOLIO-LIZENZ MPEG-4
VISUAL FÜR DIE PERSÖNLICHE,
NICHT-GEWERBLICHE NUTZUNG
DURCH VERBRAUCHER FÜR DIE
FOLGENDEN ZWECKE LIZENZIERT:
(i) ENCODIERUNG VON VIDEO
GEMÄSS DEM MPEG-4 VISUAL-
STANDARD („MPEG-4-VIDEO“)
UND/ODER
(ii) DECODIERUNG VON MPEG-4-
VIDEO, DAS EIN VERBRAUCHER
FÜR PERSÖNLICHE, NICHT-
GEWERBLICHE TÄTIGKEITEN
ENCODIERT HAT UND/ODER VON
EINEM AUTORISIERTEN MPEG-4-
VIDEO-ANBIETER BEZOGEN
WURDE.
FÜR ANDERE ZWECKE WIRD KEINE
LIZENZ ERTEILT ODER IMPLIZIERT.
WEITERE INFORMATIONEN,
EINSCHLIESSLICH ZU WERBE-,
INTERNEN UND KOMMERZIELLEN
VERWENDUNGSZWECKEN SOWIE ZU
LIZENZIERUNGEN ERHALTEN SIE VON
MPEG LA, L.L.C.
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Alle anderen Marken sind Eigentum
der jeweiligen Rechteinhaber.
In diesem Handbuch werden Marken
nicht mit ™ und gekennzeichnet.
Info zur vorliegenden
Anleitung
Dieses Handbuch erläutert vor allem
Operationen mit der Fernbedienung.
Die gleichen Operationen können
aber auch mit den Tasten am
Subwoofer, welche gleiche oder
ähnliche Bezeichnungen haben,
durchgeführt werden.
Symbole, wie z. B. , am Anfang
der einzelnen aufgeführten
Erklärungen geben die Art der
Medien an, die zusammen mit der
erläuterten Funktion verwendet
werden können.
Einige Abbildungen werden als
konzeptionelle Zeichnungen
dargestellt und können von den
tatsächlichen Produkten abweichen.
Die auf dem Fernsehschirm
angezeigten Elemente können je
nach Region unterschiedlich sein.
Die Standardeinstellung ist
unterstrichen.
Der in Klammern ([--]) stehende Text
erscheint auf dem Fernsehschirm,
und der in doppelten
Anführungszeichen („--“)
eingeschlossene Text erscheint auf
dem Bedienfeld-Display.
6
DE
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF
06)\4584051431_DENL\DE\030TOC.fm]
masterpage:Left
model name [MHC-GT4D]
[4-584-051-43(1)] DE
Inhaltsverzeichnis
Info zur vorliegenden
Anleitung .................................. 5
Auspacken ................................8
Abspielbare Discs/Dateien auf
Discs/USB-Geräten...................8
Websites für kompatible
Geräte ...................................... 11
Hinweise zu Teilen und
Bedienelementen....................12
Vorbereitungen
Installation des Systems .........15
Transportieren des Systems ...21
Sicheres Anschließen des
Systems .................................. 23
Durchführen des QUICK
Setup....................................... 27
Ändern des Farbsystems
(Außer für die
lateinamerikanischen,
europäischen und russischen
Modelle).................................. 27
Ändern des Display-Modus ... 28
Disc/USB-Wiedergabe
Grundlegende Schritte für
die Wiedergabe...................... 28
Andere
Wiedergabefunktionen.......... 29
Verwenden des
Wiedergabemodus .................32
Wiedergabebeschränkung
einer Disc
(Kindersicherung)................... 34
Anzeigen von Informationen
über eine Disc oder ein USB-
Gerät........................................35
Verwenden des Setup-
Menüs..................................... 36
USB-Übertragung
Übertragen von Musik ........... 40
Tuner
Rundfunkempfang................. 43
7
DE
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF
06)\4584051431_DENL\DE\030TOC.fm]
masterpage:Right
model name [MHC-GT4D]
[4-584-051-43(1)] DE
BLUETOOTH
Informationen zur
BLUETOOTH-
Funktechnologie.................... 44
Pairing dieses Systems mit
einem BLUETOOTH-Gerät.......45
Wiedergeben von Musik von
einem BLUETOOTH-Gerät...... 46
One-Touch-BLUETOOTH-
Verbindung per NFC ...............47
Festlegen der BLUETOOTH-
Audio-Codecs ........................ 48
Einstellen des BLUETOOTH-
Standby-Modus ..................... 49
Festlegen des BLUETOOTH-
Signals.................................... 49
Verwenden von „SongPal“
per BLUETOOTH..................... 49
Gestensteuerung
Verwenden der
Gestensteuerung................... 50
Verwenden der
Gestensteuerung während
der Wiedergabe...................... 51
Erzeugen einer Party-
Atmosphäre (DJ EFFECT)......... 51
Ändern des
Beleuchtungseffekts...............52
Regelung des Klangs
Regeln des Klangs ..................53
Auswählen des Virtuellen
Fußballmodus.........................53
Einstellen des Subwoofer-
Pegels......................................53
Erstellen Ihres eigenen
Klangeffekts............................54
Sonstige Funktionen
Verwenden der Funktion
Steuerung für HDMI................54
Verwenden der Funktion
Partykette ...............................56
Mitsingen: Karaoke ................58
Benutzung des Party Light.....59
Der Ausschalttimer.................60
Verwenden von
Zusatzausstattung..................60
Deaktivieren der Tasten am
Subwoofer
(Kindersicherung)...................60
Einstellen der automatischen
Standby-Funktion...................60
Aktualisierung der
Software ................................. 61
Zusätzliche Informationen
Störungsbehebung ................ 61
Vorsichtsmaßnahmen............ 73
Technische Daten................... 75
Liste der Sprachcodes............ 78
Index .......................................80
8
DE
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF
06)\4584051431_DENL\DE\040PLA.fm]
masterpage:Left
model name [MHC-GT4D]
[4-584-051-43(1)] DE
Auspacken
Fernbedienung (1)
R03-Batterien der Größe AAA (2)
UKW-Drahtantenne (1)
Netzkabel (1)
Lautsprecherständer (2)
Lautsprecher-Pads (8)
Schrauben (6)
Netzsteckeradapter (1) (gehört nur in
bestimmten Ländern zum
Lieferumfang)
Der Netzsteckeradapter wird in Chile
nicht verwendet. Verwenden Sie
diesen Netzsteckeradapter in den
Ländern, für die er bestimmt ist.
Der MHC-GT4D besteht aus:
Aktivsubwoofer: SA-WGT4D (1)
Lautsprechersystem: SS-GT4DB (2)
Beim Auspacken des Kartons achten Sie
darauf, den Subwoofer mit zwei Personen
zu tragen. Sollte der Subwoofer fallen
gelassen werden, kann es zu
Verletzungen und/oder Sachschäden
kommen.
Abspielbare Discs/
Dateien auf Discs/USB-
Geräten
Abspielbare Discs
DVD VIDEO
DVD-R/DVD-RW-in-DVD VIDEO-
Format oder Videomodus
DVD+R/DVD+RW im DVD VIDEO-
Format
VIDEO CD (Discs der Versionen 1.0, 1.1
und 2.0)
Super VCD
CD-R/CD-RW/CD-ROM im VIDEO CD-
Format oder VCD-Format
AUDIO CD
CD-R/CD-RW im AUDIO CD-Format
Abspielbare Dateien auf Discs/
USB-Geräten
Musik: MP3-Dateien
1)2)
(.mp3), WMA-
Dateien
2)3)
(.wma), AAC-Dateien
2)3)
(.m4a/.mp4/.3gp), WAV-Dateien
3)4)
(.wav)
Video: MPEG4-Dateien
2)5)
(.mp4/
.m4v), Xvid-Dateien (.avi)
Die Discs müssen im folgenden
Format vorliegen:
CD-ROM/-R/-RW im DATA CD-
Format, die die MP3
1)2)
-, MPEG4
2)5)
-
und Xvid-Dateien enthält sowie ISO
9660
6)
Stufe 1/Stufe 2 oder Joliet
(erweitertes Format) erfüllt.
DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW im
DATA DVD-Format, die die MP3
1)2)
-,
MPEG4
2)5)
- und Xvid-Dateien
enthält sowie die UDF-Norm
(Universal Disk Format) erfüllt.
Das System versucht alle Daten mit
den obigen Erweiterungen
wiederzugeben, auch wenn sie nicht
im MP3/WMA/AAC/WAV/MPEG4/
Xvid-Format vorliegen. Bei der
Wiedergabe dieser Daten kann ein
lautes Geräusch erzeugt werden, das
Ihr Lautsprechersystem beschädigen
kann.
1)
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) ist ein von
ISO/MPEG definiertes Standardformat
für komprimierte Audiodaten. MP3-
Dateien müssen im MPEG 1 Audio Layer
3-Format vorliegen.
2)
Die Wiedergabe von Dateien mit
Kopierschutz (Digital Rights
Management) ist mit dem System nicht
möglich.
3)
Nur USB-Gerät.
4)
WAV-Dateien mit erweiterbarem Format
werden nicht unterstützt.
5)
MPEG4-Dateien müssen im MP4-
Dateiformat aufgenommen werden.
Folgende Video- und Audio-Codecs
werden unterstützt:
Video-Codec: MPEG4 Simple Profile
(AVC wird nicht unterstützt.)
Audio-Codec: AAC-LC (HE-AAC wird
nicht unterstützt.)
Hinweis
Hinweise
9
DE
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF
06)\4584051431_DENL\DE\040PLA.fm]
masterpage:Right
model name [MHC-GT4D]
[4-584-051-43(1)] DE
6)
Ein logisches Format von Dateien und
Ordnern auf CD-ROMs, das von der ISO
(International Organization for
Standardization) definiert wurde.
Nicht abspielbare Discs/Dateien
Folgende Discs können nicht
wiedergegeben werden
BD (Blu-ray Discs)
Im PHOTO CD-Format
aufgenommene CD-ROM
Datenteil von CD-Extras oder
Mixed-Mode-CD*
CD-Graphics-Disc
Super-Audio-CD
DVD Audio
Im Paketschreibformat erstellte
DATA CD/DATA DVD
DVD-RAM
Nicht korrekt finalisierte DATA CD/
DATA DVD
CPRM (Content Protection for
Recordable Media)-kompatible
DVD-R/-RW, die mit
Einmalkopierprogrammen
aufgezeichnet wurden
Discs mit nicht genormten Formen
(z. B. Herzform, Quadratform,
Sternform)
Discs, auf denen Klebeband, Papier
oder Aufkleber angebracht sind
Folgende Dateien können nicht
wiedergegeben werden
Videodateien, die mehr als
720 (Breite) × 576 (Höhe) Pixel
enthalten.
Videodateien mit einem großen
Verhältnis von Breite zu Länge.
WMA-Dateien im WMA DRM-,
WMA Lossless- oder WMA PRO-
Format.
AAC-Dateien im AAC DRM- oder
AAC Lossless-Format.
AAC-Dateien, die mit 96 kHz
kodiert wurden.
Dateien, die verschlüsselt oder
durch Passwörter geschützt sind
Dateien mit DRM-Kopierschutz
(DRM steht für Digital Rights
Management).
Einige Xvid-Dateien, die länger als
2 Stunden sind.
MP3 PRO-Audiodateien können als
MP3-Dateien wiedergegeben
werden.
Das System kann evtl. keine Xvid-
Dateien wiedergeben, wenn die
Datei aus zwei oder mehreren Xvid-
Dateien zusammengefasst wurde.
* Mixed-Mode-CD: Bei diesem Format
werden im ersten Track Daten und ab
dem zweiten Track einer Sitzung
Audiosignale (AUDIO CD-Daten)
aufgezeichnet.
Hinweise zu CD-R/-RW und
DVD-R/-RW/+R/+RW
In einigen Fällen können CD-R/-RW
und DVD-R/-RW/+R/+RW aufgrund
der Aufnahmequalität oder des
physischen Zustands des
Datenträgers oder der Merkmale des
Aufnahmegeräts und der
Autorisierungssoftware nicht auf
diesem System abgespielt werden.
Weitere Informationen hierzu finden
Sie in der mit dem Aufnahmegerät
mitgelieferten Bedienungsanleitung.
Einige Wiedergabefunktionen sind
evtl. bei bestimmten DVD+R/+RW
nicht möglich, selbst wenn sie
ordnungsgemäß finalisiert wurden.
Sehen Sie in diesem Fall die Disc über
die normale Wiedergabe an.
Hinweise zu Discs
Dieses Produkt ist auf die
Wiedergabe von Discs ausgelegt, die
dem Compact Disc (CD)-Standard
entsprechen.
DualDiscs und einige mit
Urheberrechtsschutztechnologien
codierten Audio-Discs entsprechen
nicht dem CD-Standard. Daher sind
diese Discs eventuell nicht mit
diesem Produkt kompatibel.
10
DE
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF
06)\4584051431_DENL\DE\040PLA.fm]
masterpage:Left
model name [MHC-GT4D]
[4-584-051-43(1)] DE
Hinweis zu Multisession-Discs
Dieses System kann kontinuierliche
Sessions auf einer Disc wiedergeben,
wenn sie im gleichen Format wie die
erste Sitzung aufgezeichnet werden.
Eine Garantie für die
Wiedergabemöglichkeit wird jedoch
nicht gegeben.
Hinweis zu DVD VIDEO- und
VIDEO CD-
Wiedergabefunktionen
Manche Wiedergabeoperationen von
DVD VIDEO oder VIDEO CD können
absichtlich vom Software-Hersteller
eingeschränkt sein. Daher stehen
einige Wiedergabefunktionen
eventuell nicht zur Verfügung. Lesen
Sie unbedingt die
Bedienungsanleitung der DVD VIDEO
oder VIDEO CD.
Hinweise zu abspielbaren
Dateien
In den folgenden Fällen kann es
länger dauern, bis die Wiedergabe
beginnt:
DATA CD/DATA DVD/USB-Geräte
wurden mit einer komplizierten
Baumstruktur aufgenommen.
Die Audio- oder Video-Dateien in
einem anderen Ordner wurden
gerade wiedergegeben.
Das System kann DATA CD/DATA DVD
oder ein USB-Gerät unter folgenden
Bedingungen wiedergeben:
bis zu 8 Ordnerebenen
bis zu 300 Ordner
bis zu 999 Dateien auf einer Disc
bis zu 2.000 Dateien auf einem
USB-Gerät
bis zu 650 Dateien in einem Ordner
Diese Zahlen können je nach Datei-
oder Ordnerkonfiguration
schwanken.
Ordner ohne Audio- oder
Videodateien werden übersprungen.
Dateien, die von einem Gerät wie
einem Computer übertragen wurden,
werden evtl. nicht in der Reihenfolge
abgespielt, in der sie übertragen
wurden.
Die Wiedergabereihenfolge ist
möglicherweise abhängig von der
zum Erzeugen der Audio- oder
Videodatei verwendeten Software
nicht anwendbar.
Eine Kompatibilität mit allen MP3/
WMA/AAC/WAV/MPEG4/Xvid-
Kodier-/
Schreibsoftwareprogrammen,
Aufnahmegeräten und -medien kann
nicht garantiert werden.
Je nach Art der Xvid-Datei kann das
Bild möglicherweise undeutlich sein
oder der Ton kann ausfallen.
Hinweise zu USB-Geräten
Es wird nicht garantiert, dass dieses
System zusammen mit allen USB-
Geräten funktioniert.
Zwar gibt es eine Vielzahl von
komplexen Funktionen für USB-
Geräte, jedoch sind die abspielbaren
Inhalte von an das System
angeschlossenen USB-Geräten nur
Musik- und Videoinhalte.
Einzelheiten hierzu finden Sie in der
Bedienungsanleitung des USB-
Geräts.
Wenn ein USB-Gerät angeschlossen
wird, liest das System alle Dateien auf
dem USB-Gerät. Wenn sich viele
Ordner oder Dateien auf dem USB-
Gerät befinden, kann es lange
dauern, bis der Lesevorgang des
USB-Gerätes abgeschlossen ist.
Schließen Sie das System und das
USB-Gerät nicht über einen USB-Hub
an.
Bei einigen angeschlossenen USB-
Geräten gibt es möglicherweise eine
Verzögerung, bevor ein Vorgang von
diesem System ausgeführt wird.
Die Wiedergabereihenfolge beim
System kann sich von der
Wiedergabereihenfolge des
angeschlossenen USB-Gerätes
unterscheiden.
11
DE
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF
06)\4584051431_DENL\DE\040PLA.fm]
masterpage:Right
model name [MHC-GT4D]
[4-584-051-43(1)] DE
Stellen Sie vor Verwendung eines
USB-Geräts sicher, dass sich keine
von Viren befallenen Dateien auf
dem USB-Gerät befinden.
Websites für kompatible
Geräte
Rufen Sie die unten aufgeführten
Websites auf, um aktuelle
Informationen über kompatible USB-
und BLUETOOTH-Geräte zu erhalten.
Für Kunden in Lateinamerika:
<http://esupport.sony.com/LA>
Für Kunden in Europa und Russland:
<http://www.sony.eu/support>
Für Kunden im asiatisch-pazifischen
Raum:
<http://www.sony-asia.com/support>
12
DE
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF
06)\4584051431_DENL\DE\040PLA.fm]
masterpage:Left
model name [MHC-GT4D]
[4-584-051-43(1)] DE
Hinweise zu Teilen und Bedienelementen
Aktivsubwoofer
Die Tasten und VOLUME + sind mit einem fühlbaren Punkt ausgestattet. Verwenden
Sie die fühlbaren Punkte als Hilfe beim Bedienen des Systems.
Hinweis
̘
̗
̖
̕
̔
̙
̚
̜
̝
̞
̟
̢
̠
̡
̤
̣
̛
13
DE
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF
06)\4584051431_DENL\DE\040PLA.fm]
masterpage:Right
model name [MHC-GT4D]
[4-584-051-43(1)] DE
 (Netzschalter)
Schaltet das System ein oder in
den Standby-Modus um.
 (Wiedergabe)
Beginnt mit der Wiedergabe.
Halten Sie am Subwoofer
länger als 2 Sekunden gedrückt.
Daraufhin wird die integrierte
Tondemonstration auf dem
System wiedergegeben. Drücken
Sie , um die Demonstration zu
beenden.
(Stopp)
Stoppt die Wiedergabe.
Drücken Sie diese Taste zweimal,
um die Wiedergabe abzubrechen.
BLUETOOTH
Mit dieser Taste wählen Sie die
BLUETOOTH-Funktion aus.
PAIRING
Halten Sie diese Taste gedrückt,
um während der BLUETOOTH-
Funktion das BLUETOOTH-Pairing
zu aktivieren.
BLUETOOTH-Anzeige (Seite 44)
FUNCTION
Wählt eine Funktion.
REC TO USB
Überträgt Musik auf das USB-
Gerät, das mit dem (USB)-
Anschluss verbunden ist.
ENTER
Gibt die Einstellungen ein.
(USB) (REC/PLAY)-Anschluss
Dient zum Anschließen eines USB-
Geräts.
SOUND FIELD (Seite 53)
FOOTBALL (Seite 53)
PARTY LIGHT (Seite 59)
PARTY CHAIN (Seite 57, 58, 70)
MEGA BASS (Seite 53)
Bedienfeld-Display
FIESTA (Seite 53)
Wählt einen festlichen
Klangeffekt.
FIESTA-Anzeige (Seite 53)
VOCAL FADER (Seite 59)
MIC ECHO (Seite 59)
MIC LEVEL (Seite 58)
Drehen Sie den Regler MIC LEVEL
im Uhrzeigersinn oder gegen den
Uhrzeigersinn, um die Lautstärke
des Mikrofons anzupassen.
+/– (ordner wählen)
Wählt einen Ordner auf einer
Datendisc oder einem USB-Gerät.
/ (Rücklauf/Vorlauf)
(Seite 29, 32, 46)
TUNING+/– (Seite 43)
 (öffnen/schließen)
Dient zum Einlegen oder
Auswerfen einer Disc.
(N-Markierung) (Seite 47)
GESTURE CONTROL (Seite 50, 63)
GESTURE ON/OFF (Seite 50, 63)
Schaltet die Gestensteuerung ein
bzw. aus.
PLAYBACK, DJ, SAMPLER, LIGHT
(Seite 51, 52)
PLAYBACK, DJ, SAMPLER, LIGHT-
Anzeige (Seite 51, 52)
VOLUME +/–
Regelt die Lautstärke.
Disc-Lade
Fernbedienungssensor
Buchse MIC1, MIC2
Dient zum Anschließen eines oder
mehrerer Mikrofone.
14
DE
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF
06)\4584051431_DENL\DE\040PLA.fm]
masterpage:Left
model name [MHC-GT4D]
[4-584-051-43(1)] DE
Fernbedienung
Die Zifferntaste 2/AUDIO sowie die
Tasten
+ und sind mit einem
Tastpunkt versehen. Verwenden Sie die
fühlbaren Punkte als Hilfe beim
Bedienen des Systems.
Um die Taste mit der rosa Beschriftung
zu verwenden, halten Sie SHIFT ()
gedrückt, und drücken Sie dann die
Taste.
 (Netzschalter)
Schaltet das System ein oder in
den Standby-Modus um.
DISPLAY (Seite 28, 35, 43, 45)
DISPLAY (Seite 35)
SLEEP (Seite 60)
PARTY LIGHT (Seite 59)
LIGHT MODE (Seite 59)
PLAY MODE (Seite 32, 41)
REPEAT/FM MODE (Seite 33, 43)
SOUND FIELD-Tasten: MUSIC,
VIDEO, FOOTBALL (Seite 53)
Zifferntasten
Wählt einen Track, ein Kapitel
oder eine Datei.
Stimmt einen Radiosender ab
bzw. stellt diesen ein.
Dient zum Eingeben eines
Passworts.
SUBTITLE (Seite 31)
AUDIO (Seite 31, 35)
ANGLE (Seite 31)
SETUP (Seite 27, 34, 36, 71)
MEDIA MODE (Seite 29, 42)
CLEAR (Seite 30)
VOCAL FADER (Seite 59)
MIC ECHO (Seite 59)
SCORE (Seite 59)
+/– (ordner wählen)
Wählt einen Ordner auf einer
Datendisc oder einem USB-Gerät.
KEY CONTROL / (Seite 59)
DVD TOP MENU
Zeigt den DVD-Titel auf dem
Fernsehschirm an.
DVD/TUNER MENU (Seite 29, 31,
44)
RETURN (Seite 30)
OPTIONS
Ruft das Optionsmenü auf, oder
beendet es.
///
Wählt die Menüposten.
Gibt die Einstellungen ein.
Hinweise
15
DE
Vorbereitungen
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF
06)\4584051431_DENL\DE\050CON.fm]
masterpage:Right
model name [MHC-GT4D]
[4-584-051-43(1)] DE
MEGA BASS (Seite 53)
FUNCTION +/–
Wählt eine Funktion.
SEARCH (Seite 29, 30)
SHIFT
Gedrückt halten, um die Tasten
mit der rosa Beschriftung zu
aktivieren.
+/–
Regelt die Lautstärke.
/ (Rücklauf/schneller
Vorlauf) (Seite 30, 46)
/ (Zeitlupe rückwärts/
Zeitlupe vorwärts) (Seite 30)
Zeigt die Zeitlupenwiedergabe an.
TUNING+/– (Seite 43)
(Wiedergabe)
Beginnt mit der Wiedergabe.
/ (Rücklauf/Vorlauf)
(Seite 29, 32, 46)
PRESET+/– (Seite 44)
(Pause) (Seite 29, 30, 46)
(Stopp)
Stoppt die Wiedergabe.
Drücken Sie diese Taste zweimal,
um die Wiedergabe abzubrechen.
Stoppt die integrierte
Tondemonstration.
Installation des Systems
Die nachfolgenden Abbildungen sind
Beispiele für die Installation des
Systems.
Anbringen der mitgelieferten
Lautsprecherständer (Tischständer-
Stil) (Seite 17) und vertikale
Installation der
Lautsprechereinheiten an beiden
Seiten eines Fernsehgeräts auf
einem Regal
Kombination von
Lautsprechereinheiten (Soundbar-
Stil) (Seite 17) und Installation der
kombinierten Einheit in einem
Fernsehregal
Vorbereitungen
16
DE
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF
06)\4584051431_DENL\DE\050CON.fm]
masterpage:Left
model name [MHC-GT4D]
[4-584-051-43(1)] DE
Installation der
Lautsprechereinheiten an einer
Wand (Seite 18)
So installieren Sie die
Lautsprechereinheiten horizontal
So installieren Sie die
Lautsprechereinheiten vertikal
Installieren der
Lautsprechereinheiten auf der
Stange des Subwoofers (Line-Array-
Stil) (Seite 19)
Lassen Sie keine Kinder oder Kleinkinder
in die Nähe des Systems.
Stellen Sie das System nicht auf einer
schrägen Ebene auf.
Beachten Sie bei der Installation des
Lautsprechersystems und des
Subwoofers die folgenden
Vorsichtsmaßnahmen.
Verdecken Sie nicht die
Belüftungslöcher an der Rückseite des
Subwoofers.
Stellen Sie das Lautsprechersystem
und den Subwoofer nicht in einen
Metallschrank.
Stellen Sie keine Gegenstände, wie
z. B. ein Aquarium, zwischen den
Lautsprecher und den Subwoofer.
Stellen Sie den Subwoofer im gleichen
Zimmer in der Nähe des
Lautsprechersystems auf.
Wenn das Lautsprechersystem vor
einem Fernsehgerät aufgestellt wird,
darf der Fernsehschirm oder der Sensor
der TV-Fernbedienung nicht blockiert
werden. Wenn der Sensor der TV-
Fernbedienung durch das
Lautsprechersystem blockiert ist, kann
das Fernsehgerät möglicherweise nicht
mit der Fernbedienung gesteuert
werden.
Stellen Sie den Subwoofer mindestens
8 cm von der Wand entfernt auf, um das
überstehende Netzkabel nicht zu
beschädigen.
Hinweise
8 cm
17
DE
Vorbereitungen
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF
06)\4584051431_DENL\DE\050CON.fm]
masterpage:Right
model name [MHC-GT4D]
[4-584-051-43(1)] DE
1 Richten Sie den vorstehenden Teil
der Lautsprechereinheit mit dem
zurückstehenden Bereich des
Lautsprecherständers aus.
2 Befestigen Sie die
Lautsprechereinheit und den
Lautsprecherständer.
Befestigen Sie die Schrauben
(mitgeliefert) von der Unterseite des
Lautsprecherständers aus.
1 Bringen Sie die mitgelieferten
Lautsprecher-Pads an den
Lautsprechereinheiten an, um ein
Verrutschen zu verhindern.
2 Richten Sie die
Lautsprechereinheiten aus.
Anbringen der
Lautsprecherständer
(Tischständer-Stil)
Linke Lautspre-
chereinheit
Rechte Lautspre-
chereinheit
Kombinieren der
Lautsprechereinheiten
(Soundbar-Stil)
Linke Lautsprechereinheit
Rechte Lautsprechereinheit
Linke Lautsprechereinheit
Rechte Lautsprechereinheit
18
DE
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF
06)\4584051431_DENL\DE\050CON.fm]
masterpage:Left
model name [MHC-GT4D]
[4-584-051-43(1)] DE
Verwenden Sie Schrauben (nicht
mitgeliefert), die für das Wandmaterial
und die Wandstärke geeignet sind. Da
eine Leichtbauwand besonders brüchig
ist, drehen Sie die Schrauben fest in
einen Wandpfosten ein. Montieren Sie
das Lautsprechersystem an einer
senkrechten und ebenen verstärkten
Stelle der Wand.
Beauftragen Sie einen Sony-Händler
oder einen lizenzierten Auftragnehmer
mit der Installation und achten Sie bei
der Installation insbesondere auf die
Sicherheit.
Sony haftet nicht für Unfälle oder
Schäden, die durch unsachgemäße
Installation, unzureichende
Wandstärke, unvorschriftsmäßige
Verschraubungen oder
Naturkatastrophen usw. verursacht
wurden.
1 Halten Sie Schrauben (nicht
mitgeliefert) bereit, die in die
Öffnungen an der Rückseite des
Lautsprechersystems passen.
2 Drehen Sie die Schrauben in die
Wand.
Die Schrauben sollten 6 mm bis
7 mm von der Wand hervorstehen.
So installieren Sie die
Lautsprechereinheiten horizontal
So installieren Sie die
Lautsprechereinheiten vertikal
3 Hängen Sie das
Lautsprechersystem an die
Schrauben.
Richten Sie die Bohrungen an der
Rückseite des Lautsprechersystems
an den Schrauben aus, und hängen
Sie dann das Lautsprechersystem
auf die Schrauben.
So installieren Sie die
Lautsprechereinheiten horizontal
Installation der
Lautsprechereinheiten an
einer Wand
Hinweise
4 mm
Mehr als 25 mm
5 mm
Öffnung an der Rückseite des
Lautsprechersystems
10 mm
5 mm
277 mm
6 mm bis 7 mm
277 mm
6 mm bis 7 mm
19
DE
Vorbereitungen
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF
06)\4584051431_DENL\DE\050CON.fm]
masterpage:Right
model name [MHC-GT4D]
[4-584-051-43(1)] DE
So installieren Sie die
Lautsprechereinheiten vertikal
Entfernen Sie im Vorfeld das USB-Gerät
vom Subwoofer, um zu verhindern, dass
es durch ein eventuelles
unbeabsichtigtes Fallenlassen der
Lautsprechereinheiten beschädigt wird.
1 Ziehen Sie die Montagestange
des Subwoofers nach oben.
Entriegeln Sie den Clip, drücken
Sie die Entriegelungstaste, und
ziehen Sie die Stange nach oben,
bis der Entriegelungsknopf
einrastet.
Arretieren Sie den Clip.
Fahren Sie mit Schritt 2 fort,
wenn Sie die
Lautsprechereinheiten in dieser
Höhe (ca. 1,3 m) anbringen
möchten.
Wir empfehlen Ihnen, mit Schritt
1- fortzufahren, um die
Lautsprechereinheiten in
maximaler Höhe (ca. 1,6 m)
anzubringen.
Entriegeln Sie den
Verschlussstöpsel, drücken Sie
die Entriegelungstaste, und
ziehen Sie die Stange nach oben,
bis der Entriegelungsknopf
einrastet.
Anbringen der
Lautsprechereinheiten auf
der Montagestange des
Subwoofers (Line-Array-
Stil)
Hinweis
Clip
Entriegelungstaste
Entriegelungs-
taste
Verschlussstöpsel
20
DE
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO18_MHC-GT4D_PMRF6\MHC-GT4D (PMRF
06)\4584051431_DENL\DE\050CON.fm]
masterpage:Left
model name [MHC-GT4D]
[4-584-051-43(1)] DE
Arretieren Sie den
Verschlussstöpsel.
Passen Sie den Stab an, bevor Sie die
Lautsprechereinheiten anbringen.
Passen Sie den Stab nicht an, wenn
die Lautsprechereinheiten
angebracht sind, da diese
anderenfalls herunterfallen können.
Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht
die Hand einklemmen, wenn Sie die
Stange wieder in die
Aufbewahrungsposition bringen.
2 Montieren Sie die
Lautsprechereinheiten an den
Aufsätzen.
Lösen Sie den Sicherungshebel.
Richten Sie die Halterung der
Lautsprechereinheit an der
Halterung des
Lautsprecheraufsatzes aus, und
schieben Sie sie dann nach
unten, um die
Lautsprechereinheit
anzubringen.
Schließen Sie den
Sicherungshebel.
Schließen Sie unbedingt den
Sicherungshebel, wenn die
Lautsprechereinheiten abgenommen
sind, da er anderenfalls während der
Wiedergabe Störgeräusche erzeugen
kann.
Hinweise
Hinweis
Linke Laut-
sprecher-
einheit
Rechte
Lautspre-
chereinheit
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160

Sony MHC-GT4D Bedienungsanleitung

Kategorie
Auto-Video-Systeme
Typ
Bedienungsanleitung

in anderen Sprachen