Sony MHC-V71D Bedienungsanleitung

Kategorie
DVD Spieler
Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

MHC-V81D/MHC-V71D
MHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1)
Home Audio System
Bedienungsanleitung DE
Gebruiksaanwijzing NL
2
DE
MHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1)
WARNUNG
Um Feuergefahr zu verringern, decken
Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts
nicht mit Zeitungen, Tischdecken,
Vorhängen usw. ab.
Setzen Sie das Gerät auch keinen
offenen Flammen (z. B. brennenden
Kerzen) aus.
Um Feuergefahr und die Gefahr eines
elektrischen Schlags zu verringern,
setzen Sie das Gerät keinem Tropf-
oder Spritzwasser aus, und stellen Sie
keine Gefäße mit Flüssigkeiten darin,
wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
Schließen Sie das Gerät an eine leicht
zugängliche Netzsteckdose an, da
das Gerät mit dem Netzstecker vom
Stromnetz getrennt wird.
Sollten an dem Gerät irgendwelche
Störungen auftreten, ziehen Sie
sofort den Netzstecker aus der
Netzsteckdose.
Stellen Sie das Gerät nicht an
einem beengten Ort, wie z. B. in
einem Bücherregal oder einem
Einbauschrank, auf.
Das Gerät bleibt auch in
ausgeschaltetem Zustand mit dem
Stromnetz verbunden, solange das
Netzkabel mit der Netzsteckdose
verbunden ist.
Nur zur Verwendung in Innenräumen.
Für Produkt mit CE-
Kennzeichnung
Die Gültigkeit der CE-Kennzeichnung
ist auf lediglich die Länder beschränkt,
in denen sie rechtlich durchgesetzt
wird, vor allem in den Ländern des
EWR (Europäischen Wirtschaftsraums).
VORSICHT
Es besteht Explosionsgefahr, wenn
beim Ersetzen der Batterie ein falscher
Batterietyp gewählt wird.
Schützen Sie Akkus und Batterien bzw.
Geräte mit eingelegten Akkus oder
Batterien vor übermäßiger Hitze, wie z.
B. direktem Sonnenlicht und Feuer.
VORSICHT
Bei Verwendung von optischen
Instrumenten zusammen mit
diesem Produkt wird die Gefahr für
Augenverletzungen erhöht.
Für Kunden in Europa
Dieses Gerät wird als LASERPRODUKT
der KLASSE 1 (CLASS 1 LASER) unter
IEC 60825-1:2007 klassifiziert. Dieses
Zeichen befindet sich außen an der
Rückseite.
Entsorgung von gebrauchten
Batterien und Akkus und
gebrauchten elektrischen und
elektronischen Geräten
(anzuwenden in den Ländern
der Europäischen Union und
anderen Ländern mit einem
separaten Sammelsystem für
diese Produkte)
Das Symbol auf dem
Produkt, der Batterie/dem
Akku oder der Verpackung
weist darauf hin, dass das
Produkt oder die Batterie/
der Akku nicht als
normaler Haushaltsabfall zu
behandeln sind. Ein zusätzliches
chemisches Symbol Pb (Blei) unter der
durchgestrichenen Mülltonne
bedeutet, dass die Batterie/der Akku
einen Anteil von mehr als 0,004 % Blei
enthält. Durch Ihren Beitrag zum
korrekten Entsorgen des Produktes
und der Batterie/des Akkus schützen
Sie die Umwelt und die Gesundheit
3
DE
MHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1)
Ihrer Mitmenschen. Umwelt und
Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet. Materialrecycling
hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu
verringern. Bei Produkten, die auf
Grund ihrer Sicherheit, der
Funktionalität oder als Sicherung vor
Datenverlust eine ständige
Verbindung zur eingebauten Batterie/
zum eingebauten Akku benötigen,
sollte die Batterie/der Akku nur durch
qualifiziertes Servicepersonal
ausgetauscht werden. Um
sicherzustellen, dass das Produkt und
die Batterie/der Akku korrekt entsorgt
werden, geben Sie das Produkt zwecks
Entsorgung an einer geeigneten
Annahmestelle für das Recycling von
elektrischen und elektronischen
Geräten ab. Für alle anderen Batterien/
Akkus entnehmen Sie die Batterie/den
Akku bitte entsprechend dem Kapitel
über die sichere Entfernung der
Batterie/des Akkus. Geben Sie die
Batterie/den Akku an einer geeigneten
Annahmestelle für das Recycling von
Batterien/Akkus ab. Weitere
Informationen über das Recycling
dieses Produkts oder der Batterie/des
Akkus erhalten Sie von Ihrer Gemeinde,
den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem
Geschäft, in dem Sie das Produkt
gekauft haben. Hinweis für
Lithiumbatterien: Bitte geben Sie nur
entladene Batterien an den
Sammelstellen ab. Wegen
Kurzschlussgefahr überkleben Sie bitte
die Pole der Batterie mit Klebestreifen.
Sie erkennen Lithiumbatterien an den
Abkürzungen Li oder CR.
Hinweis für Kunden: Die
folgenden Informationen
gelten nur für Geräte, die in
Ländern verkauft werden, in
denen EU-Richtlinien gelten.
Dieses Produkt wurde von oder für die
Sony Corporation hergestellt.
EU Importeur: Sony Europe Limited.
Anfragen an den Importeur oder zur
Produktkonformität auf Grundlage
der Gesetzgebung in Europa senden
Sie bitte an den Bevollmächtigten
Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgien.
Hiermit erklärt Sony Corporation,
dass diese Funkanlage der Richtlinie
2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-
Konformitätserklärung ist unter der
folgenden Internetadresse verfügbar:
http://www.compliance.sony.de/
Diese Funkanlage soll mit den
genehmigten Softwareversionen
verwendet werden, die in der EU-
Konformitätserklärung angegeben
sind. Die auf dieser Funkanlage
aufgespielte Software wurde
dahingehend überprüft, dass sie die
maßgeblichen Anforderungen der
Richtlinie 2014/53/EU erfüllt.
Sie können die Softwareversion
prüfen, indem Sie OPTIONS drücken
und dann mit / und die
Elemente „SYSTEM“ - „VERSION“
wählen.
Dieses Gerät wurde getestet,
und es wurde herausgefunden,
dass es bei Verwendung eines
Verbindungskabels, das kürzer als
3 Meter ist, die in der EMV-Vorschrift
festgelegten Grenzwerte erfüllt.
Dieses Home Audio System ist für
folgende Zwecke gedacht:
Wiedergabe von Musik/Video-
Quellen auf Discs oder USB-Geräten
Übertragen von Musik auf USB-
Geräte
Hören von Radiosendern
4
DE
MHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1)
Hören des Fernsehtons
Wiedergabe von Musikquellen auf
BLUETOOTH-Geräten
Genießen eines geselligen
Beisammenseins mit den
Funktionen Verdrahtete Partykette
und Drahtlose Partykette
Lizenz und Markenhinweis
Das ist eine Marke der DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
Die Logos von „DVD+RW“,
„DVD-RW“, „DVD+R“, „DVD-R“,
„DVD VIDEO“ und „CD“ sind Marken.
WALKMAN® und das WALKMAN®-
Logo sind eingetragene
Markenzeichen der Sony
Corporation.
MPEG Layer-3 Audio-
Kodierungstechnologie und Patente
wurden von Fraunhofer IIS und
Thomson lizenziert.
Windows Media ist eine
eingetragene Marke oder Marke der
Microsoft Corporation in den USA
und/oder in anderen Ländern.
Dieses Produkt ist durch bestimmte
geistige Eigentumsrechte der
Microsoft Corporation geschützt.
Die Verwendung oder Distribution
dieser Technologie außerhalb
dieses Produktes ohne Lizenz
von Microsoft oder eines
bevollmächtigten Microsoft-
Tochterunternehmens ist untersagt.
Dieses System ist mit Dolby* Digital
ausgestattet.
* In Lizenz von Dolby Laboratories
gefertigt. Dolby, Dolby Audio und das
Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen
von Dolby Laboratories.
Dieses System ist mit High-
Definition Multimedia Interface
(HDMI™)-Technologie ausgestattet.
Die Begriffe HDMI und HDMI High-
Definition Multimedia Interface
sowie das HDMI-Logo sind Marken
oder eingetragene Marken von
HDMI Licensing Administrator, Inc.
in den Vereinigten Staaten und
anderen Ländern.
„BRAVIA ist eine Marke der Sony
Corporation.
LDAC™und das LDAC-Logo sind
Marken der Sony Corporation.
Der Schriftzug und die Logos von
BLUETOOTH® sind eingetragene
Marken und Eigentum der Bluetooth
SIG, Inc., und ihre Verwendung
durch die Sony Corporation erfolgt
unter Lizenz. Andere Marken und
Markennamen sind Eigentum der
jeweiligen Rechteinhaber.
N-Mark ist eine Marke oder
eingetragene Marke von NFC Forum,
Inc. in den USA und in anderen
Ländern.
Android, Google Play und das
Google Play-Logo sind Marken von
Google LLC.
Apple, iPhone, iPod touch und
Siri sind in den USA und in
anderen Ländern eingetragene
Markenzeichen von Apple Inc. App
Store ist ein Dienstleistungszeichen
von Apple Inc.
5
DE
MHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1)
Die Verwendung des „Made for
Apple“-Markenemblems bedeutet,
dass ein Zubehör speziell für den
Anschluss an das(die) Apple-
Produkt(e) entwickelt wurde, die im
Markenemblem bezeichnet sind,
und vom Entwickler für die Erfüllung
der Apple-Leistungsstandards
zertifiziert wurde. Apple übernimmt
keine Verantwortung für den
Betrieb dieses Geräts oder dessen
Einhaltung von Sicherheits- und
gesetzlichen Standards.
DIESES PRODUKT IST GEMÄSS DER
PATENTPORTFOLIO-LIZENZ MPEG-4
VISUAL FÜR DIE PERSÖNLICHE,
NICHT-GEWERBLICHE NUTZUNG
DURCH VERBRAUCHER FÜR DIE
FOLGENDEN ZWECKE LIZENZIERT:
(i) ENCODIERUNG VON VIDEO
GEMÄSS DEM MPEG-4 VISUAL-
STANDARD („MPEG-4-VIDEO“)
UND/ODER
(ii) DECODIERUNG VON MPEG-4-
VIDEO, DAS EIN VERBRAUCHER
FÜR PERSÖNLICHE, NICHT-
GEWERBLICHE TÄTIGKEITEN
ENCODIERT HAT UND/ODER VON
EINEM AUTORISIERTEN MPEG-
4-VIDEO-ANBIETER BEZOGEN
WURDE.
FÜR ANDERE ZWECKE WIRD KEINE
LIZENZ ERTEILT ODER IMPLIZIERT.
WEITERE INFORMATIONEN,
EINSCHLIESSLICH ZU WERBE-,
INTERNEN UND KOMMERZIELLEN
VERWENDUNGSZWECKEN SOWIE ZU
LIZENZIERUNGEN ERHALTEN SIE VON
MPEG LA, L.L.C.
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Alle anderen Marken sind Eigentum
der jeweiligen Rechteinhaber.
In diesem Handbuch werden
Marken nicht mit ™ und ®
gekennzeichnet.
Über diese
Bedienungsanleitung
Die Anweisungen in dieser
Anleitung beziehen sich auf
die Modelle MHC-V81D und
MHC-V71D. Wenn nicht anders
angegeben, wird in dieser
Anleitung das Modell MHC-V81D
für Abbildungszwecke verwendet.
Dieses Handbuch erläutert
vor allem Operationen mit der
Fernbedienung. Die gleichen
Bedienungen können aber auch
mit den Tasten am Touchpanel an
der Einheit, welche gleiche oder
ähnliche Bezeichnungen haben,
durchgeführt werden.
Symbole, wie am , die am
Anfang jeder Erklärung eingefügt
sind, zeigen den Medientyp an,
der mit der erklärten Funktion
verwendet werden kann.
Manche Abbildungen werden
als Konzeptzeichnungen
dargestellt und können sich von
den tatsächlichen Produkten
unterscheiden.
Die auf dem Fernsehschirm
angezeigten Artikel können je
nach Gebiet unterschiedlich sein.
Die Standardeinstellung ist
unterstrichen.
Der Text in eckigen Klammern ([--])
erscheint auf dem Fernsehschirm,
und der Text in doppelten
Anführungszeichen („--“)
erscheint im Display.
MHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1)
6
DE
Inhaltsverzeichnis
Über diese
Bedienungsanleitung ............ 5
Auspacken .............................9
Abspielbare Discs oder
Dateien auf Discs/
USB Gerät ............................... 9
Websites für kompatible
Geräte ...................................12
Hinweise zu Teilen und
Bedienelementen .................13
Vorbereitungen
Sicheres Anschließen des
Systems .................................19
Deaktivieren der
Demonstration .....................20
Einlegen der Batterien ..........21
Installieren des
Seitenprotektors
(optional) ..............................21
Anschließen des
Fernsehgeräts ...................... 23
Tragen der Einheit ................ 25
Auswählen des
Farbsystems ......................... 25
Die Schnelleinrichtung
ausführen ............................. 25
Ändern des
Display-Modus..................... 26
Disc/USB-Wiedergabe
Vor der Verwendung des
USB-Geräts ........................... 27
Grundlegende
Wiedergabe ......................... 27
Andere
Wiedergabeverfahren ......... 28
Verwenden des
Wiedergabemodus ...............31
Wiedergabe der Disc
einschränken
(Kindersicherung) ................ 33
Betrachten von
Informationen auf einer Disc
und dem USB-Gerät .............34
Verwenden des
Setup-Menüs ....................... 35
USB-Übertragung
Vor der Verwendung des
USB-Geräts ...........................40
Übertragen von Musik .........40
Tuner
Rundfunkempfang ..............44
BLUETOOTH-Verbindung
Informationen zur
BLUETOOTH-
Funktechnologie ..................45
Pairing dieses Systems mit
einem BLUETOOTH-Gerät .... 45
Hören von Musik über ein
BLUETOOTH-Gerät ...............46
MHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1)
7
DE
Verbinden dieses Systems
mit mehreren BLUETOOTH-
Geräten (Multi-Gerät-
Verbindung) ......................... 47
One Touch BLUETOOTH
Verbindung mit NFC .............48
Festlegen der BLUETOOTH-
Audio-Codecs ......................49
Einstellen des BLUETOOTH-
Standby-Modus ...................50
Ein- oder Ausschalten des
BLUETOOTH-Signals ............50
Steuern des Systems mit
einem Smartphone oder
Tablet (Sony | Music
Center) ..................................51
Wilde Partys mit der
„Fiestable“ App .................... 52
Erreichen und Teilen von
Party-People-Rängen und
Erhalten von Bonus-Features
bei Party King ....................... 52
Gestensteuerung
Genießen der
Gestensteuerung ................. 53
Verwenden der
Gestensteuerung bei der
Wiedergabe ......................... 53
Erzeugen einer Party-
Atmosphäre (DJ-Effekt) ........54
Verwenden der
Gestensteuerung bei der
Karaoke-Funktion ................ 55
Regelung des Klangs
Regeln des Klangs ...............56
Auswählen des Virtuellen
Fußballmodus ......................56
Erstellen Ihres eigenen
Klangeffekts ......................... 57
Sonstige Operationen
Verwenden der Funktion
Steuerung für HDMI ............. 57
Verkabelte Wiedergabe mit
mehreren Systemen
genießen (Funktion
Verdrahtete Partykette) .......60
Drahtlose Wiedergabe mit
mehreren Systemen
genießen (Funktion
Drahtlose Partykette) ........... 63
Drahtloses Hören von Musik
mit zwei Systemen (Funktion
Lautsprecher hinzufügen) ...65
So tätigen Sie Freisprechen-
Anrufe .................................. 67
Verwenden der
Sprachunterstützung-
Funktion am Smartphone .... 68
Mitsingen: Karaoke .............. 69
Den Klang einer Gitarre
genießen ..............................71
Spielen der Trommel
(Taiko) .................................... 71
Musik genießen mit
Party-Licht und
Lautsprecherlicht ................. 73
Der Ausschalttimer .............. 73
Verwendung der
Sprachführung ..................... 73
Verwenden von
Zusatzausstattung ............... 74
MHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1)
8
DE
Deaktivieren des
Touchpanels an der Einheit
(Kindersicherung) ................ 74
Kurzzeitiges Deaktivieren
des Touchpanels an der
Einheit (Partysperre) ............ 75
Einstellen der
automatischen Standby-
Funktion ............................... 75
Aktualisierung der
Software ............................... 76
Zusätzliche Informationen
Störungsbehebung ............. 76
Vorsichtsmaßnahmen .........89
Technische Daten ................ 92
Liste der Sprachcodes ..........95
MHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1)
9
DE
Auspacken
Dieses Gerät (MHC-V81D oder
MHC-V71D) (1)
Fernbedienung (1)
R03-Batterien der Größe AAA (2)
UKW-Drahtantenne (1)
Netzkabel (1)
Netzsteckeradapter* (1) (gehört
nur in bestimmten Ländern zum
Lieferumfang)
* Dieser Steckeradapter ist nicht
für den Einsatz in Chile, Paraguay
und Uruguay gedacht. Verwenden
Sie diesen Steckeradapter in den
Ländern, für die er bestimmt ist.
Seitenprotektor (2) (Nur
MHC-V81D)
Schraube (2) (Nur MHC-V81D)
Hinweis
Beim Auspacken des Kartons achten
Sie darauf, dass das Gerät von zwei
Personen angefasst wird. Sollte das
Gerät fallen gelassen werden, kann es
zu Verletzungen und/oder Sachschäden
kommen.
Abspielbare Discs oder
Dateien auf Discs/USB
Gerät
Abspielbare Discs
DVD VIDEO
DVD-R/DVD-RW im DVD VIDEO
Format oder Videomodus
DVD+R/DVD+RW im DVD VIDEO
Format
VIDEO CD (Ver. 1.0, 1.1 und
2.0-Discs)
Super VCD
CD-R/CD-RW/CD-ROM im VIDEO
CD-Format oder Super VCD Format
AUDIO CD
CD-R/CD-RW im AUDIO CD-
Format
Abspielbare Dateien auf Discs
Musik:
MP3-Dateien (.mp3)*
1
*
2
Video:
MPEG4-Dateien (.mp4/.m4v)*
2
*
3
,
Xvid-Dateien (.avi)
Abspielbare Dateien auf USB
Gerät
Musik:
MP3-Dateien (.mp3)*
1
*
2
, WMA-
Dateien (.wma)*
2
, AAC-Dateien
(.m4a/.mp4/.3gp)*
2
, WAV-Dateien
(.wav)*
2
Video:
MPEG4-Dateien (.mp4/.m4v)*
2
*
3
,
Xvid-Dateien (.avi)
Hinweis
Die Discs müssen im folgenden Format
sein:
CD-ROM/-R/-RW im DATA CD-
Format, das die MP3*
1
*
2
, MPEG4*
2
*
3
und Xvid-Dateien enthält und mit
ISO 9660*
4
Level 1/Level 2 oder Joliet
(Erweiterungsformat) konform ist.
DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW in
DATA DVD -Format, das die MP3*
1
*
2
,
MPEG4*
2
*
3
und Xvid-Dateien enthält
und mit UDF (Universal Disk Format)
konform ist.
Dieses System versucht, alle Daten
mit den obigen Dateierweiterungen
abzuspielen, auch wenn sie nicht
in dem unterstützten Format sind.
Das Abspielen dieser Daten kann ein
lautes Geräusch verursachen, das
Ihre Lautsprecheranlage beschädigen
könnte.
*
1
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) ist ein von
ISO/MPEG definiertes Standardformat
zur Kompression von Audiodaten.
MP3-Dateien müssen im MPEG 1 Audio
Layer 3-Format vorliegen.
MHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1)
10
DE
*
2
Dateien mit Kopierschutz (Digital
Rights Management) können auf dem
System nicht abgespielt werden.
*
3
MPEG4-Dateien müssen im MP4-
Dateiformat aufgezeichnet sein. Der
unterstützte Video-Codec und Audio-
Codec ist wie folgt:
Video-Codec: MPEG4 Simple Profile
(AVC ist nicht unterstützt.)
Audio-Codec: AAC-LC (HE-AAC ist
nicht unterstützt.)
*
4
Ein logisches Datei- und Ordnerformat
auf CD-ROMs, das von der ISO
(Internationale Organisation für
Normung) festgelegt ist.
Nicht abspielbare Discs/Dateien
Sie können die folgenden Discs
nicht wiedergeben
BDs (Blu-ray Discs)
CD-ROMs, aufgezeichnet im
PHOTO CD-Format
Datenteil von CD-Extra oder
Mixed Mode CDs*
CD-Grafik-Discs
Super Audio CDs
DVD Audio
DATA CD/DATA DVD, erstellt im
Packet Write Format
DVD-RAM
DATA CD/DATA DVD, die nicht
richtig finalisiert ist
CPRM (Inhaltsschutz für
beschreibbare Medien)
kompatibel DVD-R/-RW,
aufgezeichnet mit Copy-Once-
Programmen
Discs mit Sonderformen (z.B.
herzförmig, quadratisch,
sternförmig)
Eine Disc, auf der Klebeband,
Papier oder Aufkleber
angebracht sind
Sie können die folgenden Dateien
nicht wiedergeben
Videodateien, die größer als 720
(Breite) x 576 (Höhe) Pixel sind.
Videodateien mit einem hohen
Breite/Höhe-Verhältnis.
Eine WMA-Datei im WMA DRM,
WMA Lossless oder WMA PRO-
Format.
Eine AAC-Datei im, AAC DRM
oder oder AAC-Lossless-Format.
AAC-Dateien, die mit 96 kHz
codiert sind.
Dateien, die verschlüsselt oder
durch Passwörter geschützt
sind.
Dateien mit DRM (Digital
Rights Management)
Urheberrechtsschutz.
Manche Xvid-Dateien, die länger
als 2 Stunden sind.
MP3 PRO-Audiodateien können
als MP3-dateien wiedergegeben
werden.
Das System spielt möglicherweise
eine Xvid-Datei nicht ab,
wenn sich diese Datei aus
zwei oder mehr Xvid-Dateien
zusammensetzt.
* Mixed Mode CD: Bei diesem Format
enthält der erste Track Daten, der
zweite und die nachfolgenden Tracks
einer Session enthalten Ton (AUDIO
CD-Daten).
Hinweise zu CD-R/-RW und
DVD-R/-RW/+R/+RW
In manchen Fällen lassen sich
eine CD-R/-RW und DVD-R/
-RW/+R/+RW abhängig von
der Aufnahmequalität, dem
Zustand der Disc oder der
Charakteristik des Geräts, mit
dem die Aufnahme erstellt wurde
oder dem Brennprogramm
möglicherweise nicht mit
diesem System wiedergeben.
Weitere Informationen können
der Betriebsanleitung des
Aufnahmegerätes entnommen
werden.
MHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1)
11
DE
Einzelne Abspielfunktionen
arbeiten möglicherweise mit
einigen DVD+Rs/+RWs nicht, auch
wenn diese korrekt abgeschlossen
wurden. In diesem Fall spielen
Sie die Disc mit dem nomalen
Playback ab.
Hinweise zu Discs
Dieses Produkt ist auf die
Wiedergabe von Discs ausgelegt,
die dem Compact Disc (CD)-
Standard entsprechen.
DualDisc und manche mit
Urheberrechtschutz codierte Discs
entsprechen möglicherweise nicht
dem CD-Standard. Deshalb kann
es sein, dass diese Discs nicht mit
diesem Produkt kompatibel sind.
Hinweise zu Multisession-Discs
Dieses System kann kontinuierliche
Sessions auf einer Disc abspielen,
wenn diese mit demselben Format
wie die erste Session aufgezeichnet
sind. Die Wiedergabe kann aber
nicht garantiert werden.
Hinweise zu DVD VIDEO und
VIDEO CD Wiedergabeverfahren
Einige Wiedergabefunktionen
einer DVD VIDEO oder VIDEO CD
wurden möglicherweise durch
den Softwarehersteller absichtlich
beschränkt. Deshalb können
bestimmte Wiedergabemerkmale
nicht zur Verfügung stehen. Lesen
Sie immer Bedienungsanleitung von
DVD VIDEO oder VIDEO CD.
Hinweise zu abspielbaren
Dateien
In den folgenden Fällen kann
es etwas länger dauern, bis die
Wiedergabe einsetzt:
ein DATA CD/DATA DVD/
USB Gerät ist mit komplexer
Baumstruktur aufgezeichnet.
die Audiodateien oder
Videodateien in einem anderen
Ordner wurden gerade
abgespielt.
Dieses System kann eine DATA
CD/DATA DVD oder ein USB-
Gerät unter den folgenden
Bedingungen abspielen:
bis zu einer Tiefe von 8 Ordnern
bis zu 300 Ordner
bis zu 999 Dateien auf einer Disc
bis zu 2.000 Dateien in einem
USB-Gerät
bis zu 650 Dateien in einem
Ordner
Diese Zahlen können sich
je nach der Datei- oder
Ordnerkonfiguration
unterscheiden.
Ordner, die keine Audiodateien
oder Videodateien enthalten,
werden übersprungen.
Von einem Gerät wie einem
Computer übertragene Dateien
werden möglicherweise nicht in
der Reihenfolge ihrer Übertragung
abgespielt.
Die Reihenfolge der Wiedergabe
wird möglicherweise nicht
angewendet wird, dies ist von
der Software, die zur Erstellung
der Audiodatei oder Videodatei
abhängig.
Eine Kompatibilität
mit allen Kodier-/
Schreibsoftwareprogrammen
der unterstützten Formate,
Aufnahmegeräten und -medien
kann nicht garantiert werden.
MHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1)
12
DE
Je nach der Xvid-Datei kann das
Bild unscharf sein, oder es können
Aussetzer im Ton auftreten.
Hinweise zu USB-Geräten
Richtige Funktion dieses Systems
mit allen USB-Geräten kann nicht
garantiert werden.
Obwohl es eine Reihe komplexer
Funktionen für USB-Geräte gibt,
sind die abspielbaren Inhalte von
am System angeschlossenen
USB-Geräten nur Musik- und
Videoinhalte. Einzelheiten
hierzu finden Sie in der
Bedienungsanleitung des USB-
Geräts.
Wenn ein USB-Gerät
angeschlossen ist, liest das
System alle Dateien auf dem
USB-Gerät. Wenn sich viele Ordner
oder Dateien auf dem USB-Gerät
befinden, kann es lange dauern,
bis der Lesevorgang des USB-
Gerätes abgeschlossen ist.
Verbinden Sie nicht das System
und das USB-Gerät über einen
USB-Hub an.
Bei einigen angeschlossenen
USB-Geräten wird ein Vorgang von
diesem System möglicherweise
verzögert ausgeführt.
Die Wiedergabereihenfolge bei
dem System kann sich von der
Wiedergabereihenfolge des
angeschlossenen USB-Gerätes
unterscheiden.
Vor der Verwendung eines USB-
Geräts stellen Sie sicher, dass sich
keine virus-infizierten Dateien auf
dem USB-Gerät befinden.
Websites für
kompatible Geräte
Rufen Sie die unten aufgeführten
Websites auf, um aktuelle
Informationen über kompatible
USB- und BLUETOOTH-Geräte zu
erhalten.
Für Kunden in Lateinamerika:
<http://esupport.sony.com/LA>
Für Kunden in Europa und
Russland:
<http://www.sony.eu/support>
Für Kunden in anderen Ländern/
Regionen:
<http://www.sony-asia.com/
support>
Kompatible iPhone/iPod-
Modelle
Mit diesem Gerät sind folgende
iPhone/iPod-Modelle kompatibel.
Aktualisieren Sie Ihr iPhone bzw.
Ihren iPod mit der neuesten
Software, bevor Sie ihn/es mit
diesem System verwenden.
Hergestellt für
iPhone X
iPhone 8
iPhone 8 Plus
iPhone 7
iPhone 7 Plus
iPhone SE
iPhone 6s
iPhone 6s Plus
iPhone 6
iPhone 6 Plus
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPhone 4s
iPod touch (6. Generation)
iPod touch (5. Generation)
13
DE
MHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1)
Hinweise zu Teilen und Bedienelementen
Sie können die Tasten außer (Strom) am Gerät sperren, um zu verhindern,
dass sie versehentlich bedient werden (Seite74).
Gerät
Oben
Vorderseite Rückseite
MHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1)
14
DE
Taste (Strom)
Drücken, um das System
einzuschalten, oder auf den
Standby-Modus zu schalten.
(Wiedergabe)-Taste
Berühren, um die Wiedergabe
zu starten.
Halten Sie länger als
2 Sekunden berührt, und die
eingebaute Tondemonstration
wird abgespielt. Berühren Sie
, um die Demonstration zu
stoppen.
(Stopp)-Taste
Berühren, um die
Wiedergabe zu stoppen.
Durch zweimaliges
Berühren können Sie die
Fortsetzungswiedergabe
abbrechen.
Berühren, um die
Übertragung während
der Musikübertragung zu
stoppen.
Berühren, um die eingebaute
Tondemonstration zu
stoppen.
FUNCTION-Taste
Berühren, um eine Funktion zu
wählen.
BLUETOOTH-Anzeige
(Seite45)
BLUETOOTH-Taste
Berühren, um die BLUETOOTH-
Funktion zu wählen.
PAIRING-Taste
Berührt halten, um während
der BLUETOOTH-Funktion
das BLUETOOTH-Pairing zu
aktivieren.
(Ruf)-Taste
Berühren, um einen Ruf zu
empfangen/zu beenden, wenn
Sie die Freisprechfunktion
mit Ihrem mit BLUETOOTH
verbundenen Mobiltelefon
verwenden (Seite 68).
GESTURE ON/OFF-Taste (Seite
53)
MEGA BASS-Anzeige
Leuchtet auf, wenn der
Klangeffekt MEGA BASS gewählt
ist.
MEGA BASS-Taste (Seite 56)
WIRELESS PARTY CHAIN-Taste
(Seite 64)
PARTY CHAIN-Taste
Berühren und halten, um
Verdrahtete Partykette zu
aktivieren (Seite 62)
PARTY LIGHT-Taste (Seite 73)
FIESTA-Taste (Seite 56)
Display
GESTURE CONTROL-Sensor
(Seite 53)
Die Buchsen/Anschlüsse sind
innerhalb der Abdeckung.
Drücken, um die Abdeckung zu
öffnen.
15
DE
MHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1)
(USB) REC/PLAY-Buchse
Zum Anschließen eines USB-
Geräts verwenden.
Diese Buchse kann sowohl für
die Wiedergabe als auch für die
Musikübertragung verwendet
werden.
Buchse MIC1
Zum Anschließen des Mikrofons
verwenden.
Buchse MIC2/GUITAR
Zum Anschließen des Mikrofons
oder einer Gitarre verwenden.
VOICE CHANGER-Taste (Seite
70)
GUITAR-Anzeige
Leuchtet, wenn der
Gitarrenmodus aktiviert ist.
GUITAR-Taste (Seite 71)
VOCAL FADER-Taste
(Seite70)
MIC ECHO-Taste (Seite 69)
MIC/GUITAR LEVEL +/– -Taste
(Seite 69, 71)
(N-Mark) (Seite 49)
+/– (ordner wählen)-Taste
Berühren, um einen Ordner auf
einer Daten-Disc oder einem
USB-Gerät zu wählen.
SOUND FIELD-Taste (Seite 56)
VOLUME +/– -Taste
Berühren, um die Lautstärke
einzustellen.
PLAYBACK-Taste (Seite 53)
DJ-Taste (Seite 54)
SAMPLER-Taste (Seite 54)
KARAOKE-Taste (Seite 55)
(offen/geschlossen)-Taste
Berühren, um die Disc-Lade zu
öffnen oder zu schließen.
/ (zurück gehen/
vorwärts gehen)-Taste (Seite
28)
TUNING+/– -Taste (Seite
44)
Taste TAIKO (Seite 72)
Fernbedienungssensor
(Seite21)
Eingebautes Mikrofon (Seite
67)
Party-Licht (Seite73)
Blicken Sie nicht direkt in den
lichtemittierenden Teil, wenn
das Party-Licht eingeschaltet ist.
Seitenprotektor (Nur
MHC-V81D) (Seite 21)
Disc-Lade
Hochtöner L/R hinten (Nur
MHC-V81D)
Erzeugt 360° Live-Klang mit
einem anderen Schalldruck als
die Frontlautsprecher.
MHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1)
16
DE
Fernbedienung
Taste (Strom)
Drücken, um das System
einzuschalten, oder auf den
Standby-Modus zu schalten.
Taste PLAY MODE (Seite 31,
41)
Taste REPEAT/FM MODE
(Seite 32, 44)
Zifferntasten (0 – 9)*
1
*
2
Drücken, um einen Track, ein
Kapitel oder eine Datei mit der
Elementnummer zu wählen.
Drücken, um Zahlen oder
Werte einzugeben.
Taste MEGA BASS (Seite 56)
Taste REC TO USB (Seite41)
Drücken, um Musik auf das
USB-Gerät zu übertragen,
das am
(USB)-Anschluss
angeschlossen ist.
Taste MEDIA MODE (Seite 27)
Drücken, um die Medien zur
Wiedergabe auf einer Daten-
Disc oder einem USB-Gerät zu
wählen.
Taste SUBTITLE (Seite 30)
Taste AUDIO*
2
(Seite 30, 35)
Taste ANGLE (Seite 30)
Taste SCORE (Seite 70)
Taste VOICE CHANGER (Seite
70)
Taste MIC LEVEL +/– (Seite 69)
Taste VOCAL FADER (Seite 70)
Taste MIC ECHO (Seite 69)
Taste
+/– (ordner wählen)
Drücken, um einen Ordner auf
einer Daten-Disc oder einem
USB-Gerät zu wählen.
Taste KEY CONTROL / (Seite
70)
17
DE
MHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1)
Taste DVD TOP MENU
Drücken, um den DVD-Titel auf
dem Fernsehschirm anzuzeigen.
Taste DVD/TUNER MENU
(Seite 28, 30, 44)
Taste CLEAR*
1
(Seite 30)
Taste RETURN (Seite 28)
Taste SETUP*
1
(Seite 36)
Taste OPTIONS
Drücken, um das Optionsmenü
aufzurufen oder zu beenden.
Taste / / /
Drücken, um Menüposten zu
wählen.
Taste (Eingabe)
Drücken, um die Einstellungen
einzugeben/zu bestätigen.
Taste SEARCH (Seite 28,
29)
Taste (Lautstärke) +/–*
2
Drücken, um die Lautstärke
einzustellen.
Taste / (schneller
Rücklauf/schneller Vorlauf)
(Seite 29)
Taste
/ (langsamer
Rücklauf/langsamer Vorlauf)
(Seite 29)
Taste TUNING+/– (Seite 44)
Taste (Wiedergabe)*
2
Drücken, um die Wiedergabe zu
starten.
Taste / (zurück
gehen/vorwärts gehen)
(Seite 28)
Taste PRESET+/– (Seite 44)
Taste (Pause)
Drücken, um die Wiedergabe
auf Pause zu schalten. Um
die Wiedergabe fortzusetzen,
drücken Sie .
Taste (Stopp)
Drücken, um die Wiedergabe
anzuhalten. Wenn
Sie die Taste zweimal
drücken, können Sie die
Fortsetzungswiedergabe
abbrechen.
Drücken, um die
Übertragung während
der Musikübertragung zu
stoppen.
Drücken, um die eingebaute
Tondemonstration zu
stoppen.
Taste SHIFT*
1
Halten Sie die Taste gedrückt,
um die Tasten mit der rosa
Beschriftung zu aktivieren.
Taste SOUND FIELD +/– (Seite
56)
Taste FUNCTION
Drücken, um eine Funktion zu
wählen.
Taste PARTY LIGHT (Seite 26,
73)
Taste LIGHT MODE (Seite 73)
MHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1)
18
DE
Taste DISPLAY (Seite 20,
26, 35, 44, 46)
Drücken, um die Informationen
auf dem Display umzuschalten.
Taste DISPLAY*
1
(Seite 34)
Drücken, um das On-Screen-
Display ein- oder auszuschalten.
Taste SLEEP (Seite 73)
*
1
Die Taste ist rosa beschriftet. Zur
Verwendung dieser Taste halten Sie
die Taste SHIFT () gedrückt und
drücken Sie diese Taste.
*
2
Die Zifferntasten 5/AUDIO, +
und sind mit einem fühlbaren
Punkt ausgestattet. Verwenden Sie
die fühlbaren Punkte als Hilfe beim
Bedienen des Systems.
19
DE
Vorbereitungen
MHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1)
Vorbereitungen
Sicheres Anschließen des Systems
Einheit (Rückseite)
Hinweis
Die Buchsen/Anschluss an der Rückseite haben Deckel; öffnen Sie diese Deckel, um die
Verbindung herzustellen.
FM ANTENNA-Anschluss
Suchen Sie beim Einrichten der
Antenne einen Ort und eine
Ausrichtung, die einen guten
Empfang bieten.
Halten Sie die Antenne vom
Netzkabel und dem USB-Kabel
fern, damit keine Störgeräusche
entstehen.
Ziehen Sie die
UKW-Drahtantenne
horizontal aus
20
DE
MHC-V81D/MHC-V71D.DE.4-733-312-54(1)
Audio Eingangs- und
Ausgangsbuchsen
Verwenden Sie ein Audiokabel
(nicht mitgeliefert), um eine
der folgenden Verbindungen
herzustellen:
Buchsen AUDIO/PARTY
CHAIN OUT L/R
Anschluss an die
Audioeingangsbuchsen
eines optionalen Geräts.
Anschluss an ein anderes
Audiosystem, um die
Funktion Verdrahtete
Partykette zu verwenden
(Seite60).
Buchsen AUDIO/PARTY
CHAIN IN (TV) L/R
Anschluss an die
Audioausgangsbuchsen
eines Fernsehgeräts oder
eines Audio/Video-Geräts.
Der Ton wird über dieses
System ausgegeben.
Anschluss an ein anderes
Audiosystem, um die
Funktion Verdrahtete
Partykette zu verwenden
(Seite60).
Buchse VIDEO OUT
Verwenden Sie ein Videokabel
(nicht mitgeliefert), um
eine Verbindung mit der
Videoeingangsbuchse eines
Fernsehers oder Projektors
herzustellen (Seite 23).
Hinweis
Schließen Sie dieses System nicht
über das Videodeck am Fernseher an.
Buchse HDMI OUT TV (ARC)
Verwenden Sie ein HDMI-
Kabel (nicht mitgeliefert),
um eine Verbindung mit der
HDMI-Eingangsbuchse eines
Fernsehers herzustellen (Seite
23).
Netzkabel
Schließen Sie das Netzkabel
(mitgeliefert) an der Einheit und
dann an eine Netzsteckdose an.
An eine
Netzsteck-
dose
Die Demonstration (Seite 26)
beginnt automatisch. Wenn
Sie (Strom) drücken, um das
System einzuschalten, endet die
Demonstration.
Deaktivieren der
Demonstration
Zum Deaktivieren der
Demonstration bei ausgeschaltetem
System drücken Sie DISPLAY
wiederholt, um den Modus Keine
Anzeige (Stromsparmodus) zu
wählen (Seite26).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192

Sony MHC-V71D Bedienungsanleitung

Kategorie
DVD Spieler
Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch ist auch geeignet für

in anderen Sprachen