Electrolux (Alno) EHP663X Benutzerhandbuch

Kategorie
Kochfelder
Typ
Benutzerhandbuch
319 453 900 A 2003.08.07 SL
Glaskeramik--Kochteil
Ceramic Glass Hob
Glaskeramik häll
Plan de cuisson vitrocéramique
Keramisch Kookplateau
Gebrauchs-- und Installationsanweisung
Operating and Assembly Instruktions
Notice d’Utilisation et de Installation
Gebruiksaanwijzingen -- Inbouwinstructies
EHP 663 X
GB
F
NL
D
2
Inhaltsübersicht
D
Für den Benutzer
Wichtige Sicherheitshinweise 4...............
Gerätebeschreibung 5.........................
Vor dem ersten Benutzen 5....................
Bedienung des Kochteils 6....................
Glaskeramik-Kochfläche 6..................
Ein-/Ausschalten und Regulieren 6...........
Restwärmeanzeige 7.......................
Kochtöpfe und Pfannen 7...................
Sinnvoller Energieverbrauch 7...............
Reinigung und Pflege 8.......................
Besondere Problemfälle 8.....................
W as tun im Falle eines Defekts? 12.............
Zentraler Ersatzteildienst 12.................
Kundendienstanschrift 12...................
Typenschild, 12...........................
Für den Installateur
Installationsanweisung 9......................
Auspacken/Verpackung 9...................
Einbau in die Küchen-Arbeitsplatte 9.........
Elektroanschluß 11........................
Typenschild, 12...........................
Garantiebedingungen/Kundendienst 13/14.....
Contents
GB
User instructions
Important hints on safety 16..................
Overall view an technical informations 17......
Prior to the first use 17........................
Hob instructions 18...........................
Ceramic-glass surface 18...................
Switch-on and regulation 18.................
Switch-off 18..............................
Residual heat indicator 19..................
Pots and pans 19..........................
Intelligent energy consumption 19............
Cleaning and care 20..........................
Special problems 20..........................
What to do in case of an error 24...............
T ype plate 24.............................
Installation instructions
Installation instructions 21....................
Unpacking and disposal 21..................
Installation in the kitchen worktop 21.........
Built-in dimensions 22......................
Built-in 22................................
Electric connection 23......................
T ype plate 24............................
Table des matières
F
Pour l’utilisateur
Règles de sécurité importantes 26.............
Vue de dessus de l’appareil 27.................
Avant la première utilisation 27................
L’utilisation du plan de cuisson 28.............
Surface de cuisson vitrocéramique 28........
Enclenchement/déclenchement et régulation 28
Indicateur de chaleur résiduelle 29...........
Casseroles et poêles 29....................
Consommation d’énergie judicieuse 29.......
Nettoyage et soins 30.........................
Problèmes particuliers 30.....................
Que faire en cas de défectuosité? 34...........
Vento des pièces de rechange 34............
Points de service 34.......................
La placque signalétique 34..................
Pour l’installateur
Instructions d’installation 31...................
Déballage 31..............................
Emballage 31.............................
Encastrement dans un plan de travail 31.....
Raccordement électrique 32................
La placque signalétique 33..................
Inhoud
NL
Voor de gebruiker
Belangrijke veiligheidsaanwijzingen 35........
Beschrijving van het kookplateau 36...........
Vóór het eerste gebruik 36.....................
Bediening van het kookplateau 37.............
Vitrokeramisk kookplateau 37...............
Anzeten/uitschakelen 37...................
Restvarmte indikator 38....................
Het juiste kookgerei 38.....................
Zinvol energieverbruik 38...................
Onderhoud en reinigen 39.....................
Praktische problemen 39......................
Service 43....................................
In geval van een storing 43.................
Service adressen 43.......................
T ypeplaatje 43............................
Voor de gebruiker
Instructies voor de installatie 40...............
Uitpacken, Afvalverwerking 40...............
Installatie in keuken werkblad 40.............
Aansluiting op de stroomvoorziening 42.......
T ypeplaatje 43............................
3
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde !
Lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältig
durch. Beachten Sie vor allem den Abschnitt „Sicher-
heit“.
BewahrenSiedieseGebrauchsanweisung zum späte-
ren Nachschlagen auf. Geben Sie sie an eventuelle
Nachbesitzer des Gerätes weiter.
Mit dem Warndreieck und/oder durch die Signal-
wörter “Vorsicht!“, “Achtung!“, “Warnung!” sind
Hinweise hervorgehoben, die für Ihre Sicherheit
oder für die Funktionsfähigkeit des Gerätes wich-
tig sind. Bitte unbedingt beachten.
D Dieses Zeichen leitet Sie Schritt für Schritt beim
Bedienen des Gerätes.
Nach diesem Zeichen erhalten Sie ergänzende
Informationen zur Bedienung und praktischen
Anwendung des Gerätes.
Mit diesem ZeichensindT ippsund Hinweisezum
wirtschaftlichen und umweltschonenden Einsatz
des Gerätes gekennzeichnet.
Für eventuell auftretende Störungen enthält diese Ge-
brauchsanweisung Hinweise zur selbständigen Behe-
bung, siehe Abschnitt Was tun ...“.
BeitechnischenProblemenstehtIhnenunserKunden-
dienst jederzeit zur Verfügung.
DerWerkskundendienstfürElectroluxHausgeräte
ist dezentral organisiert. Damit bieten wir Ihnenüberall
einen zuverlässigen Service. Unter der für Sie kosten-
losen Rufnummer
0800 234 73 78
können Sie im Bedarfsfall einen unserer Spezialisten
oder Service--Partner anfordern.
Ihre Ersatzteil--Bestellung geben Sie bitte unter der
zentralen Rufnummer
01805001076*) .*) DM --,24/Min.
Für Störungen an Gefriergeräten bzw. für den Gefrier-
teil Ihrer Kühl--Gefrierkombination oder an Ihrer Wär-
mespeicher--Heizungsanlage wird ein Bereitschafts-
dienst unterhalten, den Sie an Sonnund Feiertagen
unter der kostenlosen Rufnummer
0800 820 20 00 erreichen.
Mit freundlichen Grüßen
Electrolux
Sie können sich auch persönlich an unsere Service--
Stellen wenden Die Anschriften finden Sie am Ende
der Gebrauchsanweisung.
Diese Gebrauchsanweisung wurde gedruckt auf umweltschonend hergestelltem Papier.
Wer ökologisch denkt, handelt auch so.
4
Wichtige Sicherheitshinweise
Machen Sie sich bitte vor dem ersten Gebrauch
des Gerätes mit der Gebrauchsanweisung ver-
traut. Bitte achten Sie speziell auf die Sicherheits-
hinweise, die mit einem
gekennzeichnet sind.
DadurchvermeidenSieSchäden,sowohlanPersonen
als auch am Gerät. Bewahren Sie die Gebrauchsan-
weisung sorgfältig auf und geben Sie diese ggf. an
Nachbesitzer weiter.
Das Gerät darf nur im Haushalt und für den bestim-
mungsgemäßen Zweck benutzt werden. Es entspricht
internationalen Sicherheitsvorschriften und Qualitäts-
normen. Die selbstverständlich vorhandenen Sicher-
heitsmaßnahmen decken die möglichen Unfallrisiken
nicht in jedem Fall ab.
Elektrische Sicherheit
Das Gerät darf nur durch einen Elektrofachmann
angeschlossen werden. r die elektrische
Sicherheitmüssen Einbaugeräteinnormgerechte,
passende Einbauschränke/Arbeitsplatten einge-
baut werden.
Die speziellen Anweisungen des Installationskapitels
sind zu beachten.
Beschädigte Kochteile mit Rissen oder Brüchen in der
Glaskeramikfläche dürfen nicht benutzt werden. Das
Kochteil ist sofortauszuschalten, außerdem Sicherun-
gen abschalten oder herausnehmen.
Aus Sicherheitsgründen dürfen Reparaturen am Ge-
rät, insbesondere an stromführendenTeilen, nurdurch
Elektrofachkräfte oder geschulte Kundendiensttechni-
ker durchgeführt werden, da erhebliche Gefahren für
den Benutzer entstehen. Wenden Sie sich im Stö-
rungsfall direkt an unseren Kundendienst.
Bedienung und Gebrauch
Halten Sie Kleinkinder grundsätzlich fern. Stellen Sie
sicher, daßsichspielendeKindernicht am Gerätbetä-
tigen.
An den Kochzonen besteht bei unachtsamem Hantie-
ren Verbrennungsgefahr.
Kochzonen erst einschalten, wenn Topf oder Pfanne
daraufstehen. Kochgeschirr und Geschirrboden müs-
sen trocken und sauber sein.
Benutzen Sie die Glaskeramikfläche nicht als Ablage.
Alufolien und Kunststoffgefäße sind für die Zuberei-
tung von Speisen auf der Kochfläche nicht zulässig.
Die Kochzonen werden beschädigt, wenn sie ohne
oder mit leerem Geschirr betrieben werden und wenn
ungeeignete Geschirre, z.B. mit unebenem Boden
oder zu kleinem Durchmesser verwendet werden.
Überhitztes Fett oderÖl kannsichentzünden.Deshalb
müssen Fritiervorgänge oder andere Zubereitungen,
bei denen viel Fett erhitzt wird, ständig beaufsichtigt
werden.
Beim Anschluß von zusätzlichen Elektrogeräten in der
Nähe des Gerätes ist darauf zu achten, daß die An-
schlußleitungennichtmit heißenKochzonenoderTöp-
fen in Berührung kommen.
Kontrollieren Sie nach Gebrauch, daß das Gerät aus-
geschaltet ist. Alle Drehknöpfe müssen in der AUS-
Position stehen.
Reinigung
Während der Reinigung dürfen keine Heizelemente
eingeschaltetsein.AchtenSiedarauf,daß dieKochzo-
nen so weit abgekühlt sind,daß Siediese ohneGefahr
berühren können.
Halten Sie die Glaskeramikfläche stets sauber.
Dampf- und Hochdruck-Reinigungsgeräte sind aus
Gründen der elektrischen Sicherheit für die Reinigung
nicht zugelassen.
ACHTUNG ! = Symbol für Sicherheitshinweise - Nichtbeachtung kann zur Gefähr-
dung von Personen oder zu Sachbeschädigungen führen.
STOP
STOP ! = Symbol für besondere Gefährdung, Hinweise zur unbedingten Beachtung
= Symbol für umweltrelevante Hinweise und Energieeinsparung
5
Gerätebeschreibung
EHP 663 X
1. Kochzone Ø 180 mm, 1700 W
2. Kochzone Ø 145 mm, 1200 W
3. Kochzone Ø 180 mm, 1700 W
4. Kochzone Ø 145 mm, 1200 W
5. Restwärmeanzeige
6. Kochstellenschalter
Spannung AC 230 V
Gesamt-Leistungsaufnahme 5,8 kW
1
2
3
4
5
6
Vor dem ersten Benutzen
Bitte überprüfen Sie das Gerät auf evtl. aufge-
tretene Transportschäden! Beschädigte Geräte
dürfen nicht angeschlossen und benutzt wer-
den. Wenden Sie sich bitte an Ihre Lieferfirma.
Erste Reinigung
Die Glaskeramikfläche und den Rahmen mit warmem
W asser und Spülmittel abwaschen undtrockenreiben.
Um mögliche Fertigungsspuren zu beseitigen, ist das
Kochteil vor Gebrauch zu reinigen.
Erstes Aufheizen
EntfernenSieevtl. vorhandeneAufkleber oderSchutz-
folien von der Glaskeramikfläche oder dem Rahmen.
Kochzonen nacheinander kurz zur Kontrolle einschal-
ten
Beim ersten Benutzen kann es zu einer kurzfristigen,
leichten Geruchsbildung kommen.
6
Die Bedienung des Kochteils
Glaskeramik-Kochfläche
Die Kochfläche besteht aus bewährter Glaskeramik.
DieOberflächeistporenfreiundaußerdemunempfind-
lich gegen schnelle Temperaturschwankungen. Töpfe
können daher voneiner heißenauf einekalte Zone ge-
stellt werden.
BeimEinschaltenderKochzonenkanneskurzzeitigzu
einemhörbarenSummenimHeizkörper kommen.Die-
ses Geräusch ist physikalisch bedingt,hat keinenega-
tive Auswirkung auf die Funktion des Gerätes und ver-
liert sich, wenn die Kochzone genügend erwärmt ist.
Halten Sie alle Gegenstände und Materialien,
die anschmelzen können, von der Glaskeramik-
fläche fern, z.B. Kunststoffe, Alufolien oder
Herdfolien.
Vorsicht ist bei Zubereitungen mit Zucker oder
zuckerhaltigenFlüssigkeitengeboten. Ist verse-
hentlich doch etwas auf die Glaskeramikfläche
gekommen, müssen Sie dieses sofort -- unbe-
dingt noch im heißen Zustand -- mit einem
Reinigungsschaber (im Handel erhältlich) ent-
fernen und sauber wegwischen, um Oberflä-
chenschäden zu vermeiden.
Einschalten und Regulieren
Mit 4 energiegeregelten Kochstellenschaltern werden
die Kochzonen ein- und ausgeschaltet und mit den
Positionen 1 bis 12 reguliert. Die Aus--Stellung ist mit
0 gekennzeichnet.
Der Drehknopf wird nach links auf diegewünschte Lei-
s t ungs s t uf e einges t ellt . P os it ion 12 is t die höc hs t e und
Position 1 die niedrigste Leistung.
Die Einstelltabelle gibt Ihnen Hinweise für den prakti-
schen Einsatz.
Ausschalten
Zum AusschaltenderKochstellenwerdenalleSchalter
auf die AUS-Position zurück gedreht.
KontrollierenSienachGebrauch,daß dasGerät
ausgeschaltet ist. Alle Drehknöpfe müssen auf
der AUS-Position stehen.
7
Restwärmeanzeige
Zwischen den beiden vorderen Kochzonen befindet
sich die Restwärmeanzeige. Diese Kontrollampe
leuchtet auf, wenn die Temperatur eingeschalteter
KochzonenansteigtundwarntvorunbedachterBerüh-
rung. Auch nach dem Ausschalten leuchtet die Rest-
wärmeanzeige bis die Kochzonen annähernd abge-
kühlt sind.
Kochtöpfe und Pfannen
Töpfe und Pfannen sollten nicht kleiner sein als die
Kochzone undmöglichst nicht größer als2 -4 cm über
Kochzonendurchmesser.
VerwendenSienurKoch-- undBratgeschirrmitglattem
und ebenem Boden.
Der Boden soll immer sauber und trocken sein. Garen
Sie mit geschlossenem Topfdeckel.
Achten Sie auf glatte und unbeschädigte Böden, denn
Topfböden mit Graten und scharfen Rändern wirken
kratzend auf der Glaskeramikfläche.
Kratzer können auch durch Sandkörner (z.B. vom vor-
angegangenen Gemüseputzen) entstehen, die mit
dem Topf über die Kochfläche gezogen werden.
Geschirr mit Aluminium- und Kupferböden kann
metallische Verfärbungen auf der Glaskeramikfläche
hinterlassen, die nur schwer oder gar nicht mehr zu
entfernen sind.
Sinnvoller Energieverbrauch
Um Energie zu sparen sollten Sie ..
nur geeignetes Koch- und Bratgeschirr mit glattem,
ebenem Boden verwenden.
Töpfe undPfannen grundsätzlichvor demEinschal-
ten der Kochzone aufsetzen.
Töpfe und Pfannen immer mit dem Deckel
verschließen.
die Kochzone einige Minuten vor Ende der Kochzeit
abschalten, um die Restwärme zu nutzen.
die Restwärme der Kochzonen zum Warmhalten
von Speisen oder Schmelzen nutzen.
KontrollierenSienachGebrauch,daß dasGerät
ausgeschaltet ist. Alle Drehknöpfe müssen auf
der AUS-Position stehen.
8
Reinigung und Pflege
Reinigen Sie Ihr Glaskeramik--Kochteil gründlich und
regelmäßig, wenn es handwarm oder kalt ist. Vermei-
den Sie Festbrennen von Verschmutzungen.
Zur Reinigung geeignet sind: saubere Tücher oder
Haushaltspapier, Reinigungsmittel wie z.B. Stahl-fix,
cerafix,WKTopo.ä.undimHandelerhältlicheKlingen-
schaber.
Der Reinigungsschaber wird schräg zur Glaskeramik-
fläche angesetzt, V erschmutzungen vom Braten und
Überkochen werden auf der Fläche gleitend abge-
schabt.
Leichte, nicht festgebrannte Verschmutzungen mit ei-
nem feuchten Tuch, evtl. mit Spülmittel abwischen.
Alle groben und anhaftenden Verschmutzungen ent-
fernen Sie einfach und bequem mit dem Reinigungs-
schaber. Kalk-- und W asserränder , Fettspritzer und
metallisch schillernde Verfärbungen reinigen Sie mit
z.B.Sigolin-Chrom,Stahlfix odereinemanderen, han-
delsüblichen Glaskeramik- oder Edelstahl-Reiniger.
Reinigungsmittel dürfen nicht auf die heiße Glaskera-
mikfläche gelangen.
Einige Reinigungsmittel müssen grundsätzlich naß
undvollständigweggewischt werden, dasie beim Wie-
deraufheizen ätzend wirken können. Anschließend
trockenreiben. Beachten Sie bitte die Gebrauchshin-
weise der Hersteller.
Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive oder
kratzende Reinigungsmittel, wie Grill-- oder
Backofensprays, Fleck-- oder Rostentferner,
Scheuersand und Schwämme mit kratzender
Wirkung.
Besondere Problemfälle
wenn ein chemischer Reiniger nicht ausreicht.... Prüfen Sie, ob Sie mit dem Reinigungsschaber nicht
schneller zum Ziel kommen.
wenn dunkle Flecken entstanden sind.... Wenn die Reinigung mit Reinigungsschaber und Edel-
stahl-Reiniger keine Besserung bringt, handelt es sich
vermutlich um abgeschmirgeltes Dekor, verursacht
durch ungeeignete Reinigungsmittel oder scheuernde
Topfböden. Die Funktionstüchtigkeit des Kochteils ist
dadurch nicht beeinträchtigt.
wenn sich metallische Verfärbungen auf den.... .
Kochzonen zeigen
Es wurden Töpfe oder Pfannen mit ungeeignetem
Boden oder überwiegend ungeeignete Reinigungsmit-
tel verwendet. Die Verfärbungen lassen sich jetzt nur
mühsam mit Glaskeramik- oder Edelstahl-Reiniger ent-
fernen.
wenn die Oberfläche Kratzer oder Vertiefun-.... .
gen aufweist
Diese Schönheitsfehler, durch kratzende oder ange-
schmolzene Gegenstände verursacht, können nicht
mehr behoben werden. Die Funktionstüchtigkeit des
Kochteils ist dadurch nicht beeinträchtigt.
9
Installationsanweisung
Das Gerät darf nur durch einen Elektrofach-
mann angeschlossen werden.
Beim Einbau und im Servicefall muß das Gerät
vom Netz getrennt werden, Sicherungen aus-
schalten oder herausnehmen.
Die allgemeinen Richtlinien für den Betrieb von
Elektrogeräten, die V orschriften des zuständi-
gen Elektrizitäts--Versorgungsunternehmens
und die Angaben dieser Installationsanweisung
sind genau zu beachten.
Auspacken
Bitte überprüfen Sie, daß das Gerät in unver-
sehrtem Zustand angeliefert worden ist.
Geräte mit offensichtlichen Transportschäden
dürfennicht angeschlossen werden.Schutzfo-
lien oder Aufkleber sind von der Glaskeramik-
fläche zu entfernen.
Verpackung
AlleVerpackungsteilesindrecycelbar,Folien
und Hartschaumteile entsprechend gekenn-
zeichnet. Verpackungsmaterial und even-
tuell Altgeräte bitte ordnungsgemäß entsor-
gen.
Beachten Sie bitte die nationalen und regionalen Vor-
schriften und die Materialkennzeichnung (Material-
trennung, Abfallsammlung, Wertstoffhöfe).
Einbau in die Küchenarbeitsplatte
Die elektrische Sicherheit ist durch fachgerech-
ten Einbau sicherzustellen.
Der Berührungsschutz und die elektrische
Sicherheit gemäß nationaler Bestimmungen
bzw. EN 60335 müssen durch denordnungsge-
mäßen Einbau der Geräte in normgerechte,
passende Einbauschränke sichergestellt sein.
Auch bei wandentfernten Einbaulösungen darf
das Gerät nicht frei zugänglich sein.
Einbauschränke müssen kippsicher aufgestellt
und befestigt werden.
Notieren Sie die Seriennummer vom Typenschild des
GerätesvordemEinbauimFormularaufSeite2.Diese
Nummer wird bei Serviceanforderungen benötigt und
ist imOriginaltypenschild auf der Unterseite des Gerä-
tes nach dem Einbau nicht mehr zugänglich.
20 mm
55 mm
20 mm
50 mm
R5
STOP
10
Beim Einbau von Gaslkeramikkochteilen muß die vor-
dere Traverse des Einbauschrankes entfernt werden,
damit die abstrahlende Wärme ungehindert abziehen
kann.
Der unter dem Kochteil liegende Raum muß an allen
Seiten verschlossen sein, so daß die Unterseite der
Kochstelle nicht mehr zugänglich ist.
DerAbstandunterdemKochteilzumMöbel-Zwischen-
boden muß mindestens 20 mm betragen. Wenn erfor-
derlich, Isolierunganbringen. Schubladen dürfennicht
unter der Kochstelle montiert werden.
Der Abstand des Kochteil zu einem seitlichen Hoch-
schrank und zur Rückwand muß mindestens 55 mm
betragen.
Bei diesem Gerät handelt es sich im Hinblick auf den
Schutz gegen Überhitzung umliegender Flächen um
ein Gerät des Typs Y (EN 60335): dieses Gerät, bzw.
derEinbauschrankdesGerätesdarfmit derRückwand
und einer Seitenwand an beliebig hohe Wände bzw.
Möbel und mit der anderen Seite anein anderes Gerät
oder Möbel in der gleichen Höhe wie die des Gerätes
angestellt werden.
Einbaumaße
Die Öffnung in der Arbeitsplatte muß maßgenau her-
gestellt werden. Die Maßskizze gibt Ihnen diebenötig-
ten Hinweise.
Einbau
Arbeitsplatte nach vorgeschriebenem Ausschnittmaß
ausschneiden. Die Toleranzmaße (±
1) dürfen nicht
überschrittenwerden. GenauanderAnrissliniesägen.
Empfehlung: Ausschnitt mitStahlnadelanreißen. Linie
abkleben um ein Splittern des Belages beim Schnei-
den zu verhindern.
Bei gefliesten Arbeitsflächen müssen die Fugen im
Auflagebereich des Kochteils mit Fugenmaterial voll
ausgefüllt sein.
Die Arbeitsplatte im Ausschnittbereich reinigen.
Kochteil von oben in den Ausschnitt einlegen, zentrie-
ren und fest andrücken.
Dichtung im Auflagerahmen auf einwandfreien Sitz
und lückenlose Auflage prüfen. Bitte keine zusätzliche
Silikon--Dichtungsmasse auftragen, das erschwert
den Ausbau im Servicefall.
4 Bohrungen imBoden des Einbaukastens sind für die
Schrauben der Befestigungslaschen vorgesehen.
SchraubenSie zunächst dieLaschenmit dem Schrau-
bendreher an und ziehen Sie dann abwechselnd,
dia-
gonal versetzt
die Laschen gleichmäßig fest, bis der
Rahmen des Kochteils sauber auf der Arbeitsplatte
aufliegt.
Zu starkes sowie einseitiges Anziehen ist zu vermei-
den! Elektro- oder Druckluftschrauber nur mit Rutsch-
kupplung (Einstellwert 1 - 1,1 Nm.) verwenden.
1
2
R5
Ausschnittmaße:
Breite: 560 mm
Tiefe: 490 mm
Radius: 5 mm
Gerätemaße:
Breite: 572 mm
T iefe : 502 mm
Höhe : 43 mm
Spannung : AC 230 V 50 Hz
Totale Leistung : 6.0 kW
11
Elektroanschluß
Vor dem Anschluß ist zu prüfen, ob die angegebene
Spannung auf dem Typenschild -- also die Nennspan-
nung des Gerätes -- mit der vorhandenen Netzspan-
nung und der Nennspannung des Kombinationsgerä-
tes (Herd oder Schaltkasten) übereinstimmt. Das
T ypenschild befindet sich auf der unteren Verkleidung
des Kochteils.
Die Heizkörperspannung beträgt AC 230 V. Auch bei
älteren Netzen mit AC 220 V arbeitet das Gerät ein-
wandfrei.
Der Netzanschluß des Kochteils ist so auszuführen,
daß eine allpolige Trennmöglichkeit mit einer Kontak-
töffnungsweite von mindestens 3 mm, z.B. LS--Auto-
mat,FI--SchutzschalteroderSicherung,vorhandenist.
Als Netzanschlußleitung muß eine Leitung vom Typ
H05VV--F oder höherwertig verwendet werden.
Die Netzanschlußklemme befindet sich im Boden des
Kochteils unter einer Abdeckung. Mit einem Schrau-
bendreher können Sie die Abdeckung öffnen (Abb).
Der Anschluß ist gemäß Schema vorzunehmen. Je
nach Anschlußschema sind die Anschlußbrückenent-
sprechend einzusetzten oder zu entfernen.
Der Schutzleiter wird mit Klemme
verbunden.
Die Schutzleiterader muß länger sein als stromfüh-
rende Adern.
Die Kabelanschsse ssen vorschriftsmäßig
ausgeführt und die Klemmschrauben fest
angezo-
gen werden.
Abschließend ist die Anschlußleitung ist mit der
Zugentlastungsklemmezu sichernund dieAbdeckung
durch festes Andrücken zu schließen (einrasten).
Vor dem ersten Einschalten müssen evtl vorhandene
Schutzfolien oder Aufkleber von der Glaskeramikflä-
che oder dem Rahmen entfernt werden.
Nachdem AnschließenandieStromversorgung
sindalleKochzonenzurPrüfungderBetriebsbe-
reitschaft nacheinander in Maximalstellung kurz
einzuschalten.
Anschlußschema 230 V ~
Zugentlastungsklemme
Netzanschlußkasten
im Boden des Kochfeldes
Einsetzen von
Anschluß-
brücken
L1 N
51234
L1 L2 N
5
1
234
L1 L2 L3 N
5
1
234
L1 L2
51234
L1 L2 L3
51234
(L3)
1L+N
2L+N
3L+N
2L
3L
230 V ~
400 V 2 N~
400 V 3 N~
230 V 2~
230 V 3~
12
Im Falle einer Störung
Kochstellenschalterindie AUS-Positiondrehen.
Sicherungsautomaten ausschalten, bzw. Siche-
rungen herausdrehen
Reklamation bei Ihrem Elektriker oder der
zuständigen Kundendienst melden.
Das Typenschild ist auf der Unterseite des Gerätes angebracht.Nach dem Einbauist das Typenschild
nichtmehrzugänglich.NotierenSiedeshalbdieFertigungsnummer(F.Nr)imentsprechendenFormular.
Typenschild
Wichtig !
Bitte geben Sie die Produktnummer (PNC), Ferti-
gungsnummer(F.Nr.)unddieModellbezeichnungdes
Gerätes immer an bei:
-- Kundendienstanforderung
-- Ersatzteil-- oder Zubehörbestellung
-- technischen Rückfragen
Die Nummern finden Sie im Typenschild.
Zentraler Ersatzteildienst:
Kundendienstzentrale:
Anschrift
Telefon
Telefax
Anschrift
Telefon
Telefax
Dieses Gerät entspricht den
EG-Richtlinien 73/23/EWG,
89/336/EWG, 90/683/EWG
V
D
E
Modell Prod.Nr.
Made in Germany
Ser.Nr.:............
230 VAC 50 Hz
EHP 663 X
949 590 427
Typ: PEE2 007
5,8 kW
13
Garantiebedingungen
Der Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher)
hat bei einem Kauf dieses Geräts von einem
Unternehmer (Händler) in Deutschland im
Rahmen der Vorschriften über den Verbrauchs-
güterkauf gesetzliche Rechte, die durch diese
Garantie nicht eingeschränkt werden. Diese
Garantie räumt dem Verbraucher also
zusätzliche Rechte ein. Dies vorausgeschickt,
leisten wir, AEG Hausgeräte GmbH, gegenüber
dem Verbraucher Garantie für dieses Gerät für
den Zeitraum von 24 Monaten ab Übergabe zu
den folgenden Bedingungen:
1. Mit dieser Garantie haften wir dafür, dass
dieses neu hergestellte Gerät zum Zeitpunkt
der Übergabe vom Händler an den
Verbraucher, die in unserer Produktbeschrei-
bung für dieses Gerät aufgeführten Eigen-
schaften aufweist. Ein Mangel liegt nur dann
vor, wenn der Wert oder die Gebrauchstaug-
lichkeit dieses Geräts erheblich gemindert
ist. Zeigt sich der Mangel nach Ablauf von
sechs (6) Monaten ab dem Übergabezeit-
punkt, so hat der Verbraucher
nachzuweisen, dass das Gerät bereits im
Übergabezeitpunkt mangelhaft war. Nicht
unter diese Garantie fallen Schäden oder
Mängel aus nicht vorschriftsmäßiger Hand-
habung sowie Nichtbeachtung der Einbau-
vorschriften und Gebrauchsanweisungen.
2. Dieses Gerät fällt nur dann unter diese
Garantie, wenn es bei einem Vertragshändler
in einem der Mitgliedstaaten der Europäi-
schen Union gekauft wurde, es bei Auftreten
des Mangels in Deutschland betrieben wird
und Garantieleistungen auch in Deutschland
erbracht werden können. Mängel müssen
uns innerhalb von zwei (2) Monaten nach
deren Kenntnis angezeigt werden.
3. Mängel dieses Geräts werden wir innerhalb
einer angemessenen Frist nach Mitteilung
des Mangels unentgeltlich beseitigen; die zu
diesem Zweck erforderlichen Aufwendungen,
insbesondere Transport-, Wege-, Arbeits-
und Materialkosten werden von uns
getragen. Über diese Nachbesserung
hinausgehende Ansprüche werden durch
diese Garantie dem Verbraucher nicht einge-
räumt.
4. Bei Großgeräten (stationär betriebene
Geräte) ist im Garantiefall unter der für den
Endabnehmer kostengünstigen Rufnummer
0180 322 66 22 * die nächstgelegene
Kundendienststelle zu benachrichtigen, von
der Ort, Art und Weise der Garantie-
leistungen festgelegt werden. Nach-
besserungsarbeiten werden, soweit möglich,
am Aufstellungsort, sonst in unserer Kunden-
dienstwerkstatt durchgeführt.
5. Garantieleistungen bewirken weder eine
Verlängerung noch einen Neubeginn der
Garantiezeit für dieses Gerät; ausge-
wechselte Teile gehen in unser Eigentum
über.
6. Mängelansprüche aus dieser Garantie ver-
jähren in zwei (2) Jahren ab dem Zeitpunkt
der Übergabe des Geräts vom Händler an
den Verbraucher, der durch Original-Kauf-
beleg (Kassenzettel, Rechnung) zu belegen
ist; wenn dieses Gerät gewerblich oder - bei
Waschgeräten und Wäschetrocknern - in
Gemeinschaftsanlagen genutzt wird, beträgt
die Verjährungsfrist sechs (6) Monate.
* Deutsche Telekom
EUR 0,09 / Minute
Deutschland: AEG Hausgeräte GmbH
Markenvertrieb ZANUSSI
Muggenhofer Straße 135
90429 Nürnberg
14
Kundendienst und Servicestellen
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde!
Unser Werkskundendienst für die Marken AEG, Electrolux, Juno und Zanker ist dezentral organisiert.
Damit bieten wir Ihnen überall einen zuverlässigen Service.
Unter der für Sie kostengünstigen Rufnummer
0180 322 66 22 (Deutsche Telekom EUR 0,09 / Minute)
oder unter der Telefax-Nummer
0180 580 41 41 (Deutsche Telekom EUR 0,12 / Minute)
können Sie im Bedarfsfall einen unserer Spezialisten oder Sevice-Partner anfordern.
Ihre Ersatzteil-Bestellung geben Sie bitte unter der zentralen Rufnummer
0180 5 00 10 76 (Deutsche Telekom EUR 0,12 / Minute) auf.
Mit freundlichen Grüßen
Ihr AEG-Werkskundendienst
Sie können sich auch persönlich an unsere Service-Stellen wenden.
01099 Dresden -
Industriegelände
W.-Hartmann-Straße 4 AEG Hausgeräte GmbH Werkskundendienst
01445 Radebeul Waldstraße 9 Link & Stöcklein Service-Partner
04299 Leipzig Holzhäuser Straße 120 U. Wirsing Service-Partner
04357 Leipzig Wilhelm-Busch-Straße 38 K. Landgraf Service-Partner
07548 Gera Südstraße 11 P. Giegold GmbH Service-Partner
14482 Potsdam-Babelsberg Wetzlarer Straße 14-16 AEG Hausgeräte GmbH Werkskundendienst
16866 Kyritz Hamburger Straße 31 H. Schuhmacher Service-Partner
18069 Rostock Gewerbestraße 1 A. Polkow Service-Partner
24113 Kiel von-der-Goltz-Allee 2 Axel Capell Service-Partner
25770 Hemmingstedt Kösliner Straße 18 D. Stübner Service-Partner
27721 Ritterhude Stader Landstraße 4 R. Langkusch Service-Partner
28207 Bremen Emil-von-Behring-Straße 3 Zessin & Hirsch Service-Partner
30176 Hannover Wiesenauer Straße 13 AEG Hausgeräte GmbH Werkskundendienst
34123 Kassel-Bettenhausen Lilienthalstraße 5 R. Buntrock Service-Partner
35745 Herborn-Burg Junostraße 1 Nickel-Naumann GmbH Service-Partner
41541 Dormagen-St. Peter Sachtlebenstraße 1 AEG Hausgeräte GmbH Werkskundendienst
46562 Voerde Friedrich-Wilhelm-Straße 22 F. Häsel Service-Partner
48165 Münster Zum Kaiserbusch 1 Pohl & Vennenkötter Service-Partner
49084 Osnabrück Pferdestraße 23 H.-O. Brill Service-Partner
52068 Aachen Auf der Hüls 197 Th. Gillessen e.K. Service-Partner
56068 Koblenz Rheinstraße 17 F.J. Germann Service-Partner
56070 Koblens Züchnerstraße 2a H. Dunkel Service-Partner
57076 Siegen Weidenauer Straße 239 T. Pitthan GmbH Service-Partner
59071 Hamm Ostwennemarstraße 1 H. Wolf Service-Partner
60326 Frankfurt Mainzer Landstraße 349 AEG Hausgeräte GmbH Werkskundendienst
66115 Saarbrücken-Malstatt Ludwigstraße 55-57 Elektro-Reinert GmbH Service-Partner
67663 Kaiserslautern Pariser Straße 200 Hausgeräte-Kundendienst
K. M. H.
Service-Partner
71034 Böblingen-Hulb Dornierstraße 7 AEG Hausgeräte GmbH Werkskundendienst
74743 Seckach Bergstraße 9F R. Hübner Service-Partner
76185 Karlsruhe-Mühlburg Neureuther Straße 5-7 A. Gesquier Service-Partner
78054 Villingen-Schwenningen Alleenstraße 28/1 F. Bareiß Service-Partner
79108 Freiburg Tullastraße 84 P. Mangold GmbH Service-Partner
82401 Rottenbuch Solder 13 K.-H. Langguth Service-Partner
15
Weitere Service-Stellen sind in:
84307 Eggenfelden Dorfzellhub 32 H. Westner Service-Partner
85598 Baldham / Vaterstetten Neue Poststraße 23 P. Nusko Service-Partner
86159 Augsburg Piccardstraße 15a H. Winkler Service-Partner
87437 Kempten Brodkorbweg 22 A. Herb Service-Partner
88213 Ravensburg Henri-Dunant-Straße 6 Erich Strobel Service-Partner
90429 Nürnberg Muggenhofer Straße 135 AEG Hausgeräte GmbH Werkskundendienst
92260 Ammerthal Nikolausstraße 2 J. Schöbel Service-Partner
93059 Regensburg Im Gewerbepark B54 Elektro-Zirngibl GmbH Service-Partner
94032 Passau Kühberg 1 Elektro-Stemplinger Service-Partner
94256 Drachselsried Grafenried 2 M. Fritz Service-Partner
95038 Hof Pinzigweg 49 P. Giegold GmbH Service-Partner
97078 Würzburg Versbacher Straße 22a J. Götz Service-Partner
99085 Erfurt Liebknechtstraße 16a Jens Warias G.b.R Service-Partner
03222 Groß Klessow 06896 Wittenberg-Reinsdorf 15517 Fürstenwalde
16515 Oranienburg 17039 Ihlenfeld 18069 Rostock
19057 Schwerin 24354 Rieseby 25980 Westerland/Sylt
26639 Wiesmoor 27726 Worpswede 30900 Wedemark
32825 Blomberg 34497 Korbach 36043 Fulda
39114 Magdeburg 49377 Vechta 63906 Erlenbach
78244 Bietingen 87549 Rettenberg 99819 Ettenhausen
16
Kundendienst und Servicestellen in Österreich
Unsere Kundendienststellen und Partner
Electrolux stellt Ihnen hiermit jene Partner vor, die dafür garantieren, dass wir Ihnen Top-Qualität mit
unseren Kundendiensteinrichttungen jetzt und in Zukunft bieten. Unsere Kundendienststellen in den
Bundesländern sind spezialisiert auf unsere Marken: AEG, Electrolux, Juno, Zanussi und Zoppas.
Telefon Telefax
Zentrale Kundendienst Wien
Electrolux Hausgeräte GmbH
1230 Wien, Herziggasse 9 Tel. Reparaturannahme 01/86640-330
Tel. Ersatzteile 01/86640-315
Hotline 01/86640-399 01/86640-300
Kundendienststelle Linz
Hausgeräte Kundendienst GmbH
4030 Linz, Winetzhammerstraße 8 0732/383031 0732/383031-23
Kundendienststelle Salzburg
Hausgeräte Kundendienst
Wörndl Elektro Ges.m.b.H & CO KEG
5020 Salzburg, Gnigler Straße 18 0662/872714 0662/872714
Kundendienststelle Innsbruck
BEP! Hausgeräte-Kundendienst GesmbH
6020 Innsbruck, Amraser Straße 118 0512/392153 0512/392153-29
Kundendienststelle Graz
A. Hell - Hausgeräteservice
8020 Graz, Asperngasse 2 0316/572615 0316/572615-30
Kundendienststelle Klagenfurt
Elektroservice H. Schneider
9020 Klagenfurt, Rosentalerstraße 189 0463/29993 0463/29993-4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Electrolux (Alno) EHP663X Benutzerhandbuch

Kategorie
Kochfelder
Typ
Benutzerhandbuch