CAME PROXINET Installationsanleitung

Kategorie
Kaffeezubehör
Typ
Installationsanleitung
CIS03
B
A
1
FA00522M4B - ver.1 - 03/2017
FA00522M4B
DEUTSCH
Allgemeine Hinweise
Wichtige Sicherheitshinweise:
BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN!
Die Montage, Programmierung, In-
betriebnahme und Wartung muss von
ausgebildeten Fachtechnikern und ge-
mäß den derzeit geltenden Vorschrif-
ten durchgeführt werden.
Bei Eingrien an der Steuerung, An-
tistatik-Schuhe und Kleidung anziehen.
Diese Sicherheitshinweise aufbe-
wahren.
Vor der Reinigung und Wartung im-
mer die Stromzufuhr unterbrechen.
Das Produkt darf nur für den Ver-
wendungszweck für den es entwickelt
wurde, eingesetzt werden. Andere Ver-
wendungszwecke sind gefährlich.
Der Hersteller haftet nicht für Schä-
den, die durch den unsachgemäßen,
falschen oder unvernünftigen Ge-
brauch verursacht werden.
Beschreibung
Inertialsensor aus weißem Kunststo
zum Schutz von Fenstern und Glasflä-
chen. Mit zwei internen Anschlussklem-
men und einer Önungssicherung.
Damit der Sensor funktioniert, muss die
Einbruchmeldezentrale mit einer Analy-
seplatine (SAC04) oder Eingängen, die
schnelle Kontakte gewährleisten, aus-
gerüstet sein.
Technische Daten
Typ CIS03
Max. Schaltleistung (VA) 3
Max. Schaltstrom (A) 0,25
Max. Schaltspannung (V
DC) 60
Max. Schaltspannung (V
AC Spitzenspannung) 42,2
Kontakt NC
Anschlussweise über 4
Klemmen
Abmessungen (mm) 50x29x16
Betriebstemperatur (°C) -5÷+50
Montage
Wenn mehrere Sensoren auf ähnlichen
Oberflächenmaterialien montiert wer-
den sollen, empfehlen wir alle an die-
selbe Analysekarte anzuschließen.
Wenn der Sensor auf einer Fläche fest-
geklebt werden soll, raten wir von der
Verwendung von Silikonklebern ab, da
diese die Vibrationen absorbieren und
den Abdeckungsbereich und die Ezi-
enz des Sensors verringern.
Wenn der Sensor an beweglichen Tei-
len montiert werden soll, empfehlen
wir diesen in der Nähe von Halterungen
oder Verstärkungen anzubringen.
Um Glasscheiben abzusichern, den
Sensor an der Scheibe oder am Rah-
men anbringen.
Montage B
Zuerst den Sockel waagerecht oder
senkrecht montieren und so zwischen
den beiden Stützhaken einhaken, dass
der Pfeil A1 nach oben zeigt.
Anschließen.
Reichweite des Sensors
Material
Durchmesser
Reichweite
(m)
Satiniertes Glas (Sen-
sor am Rahmen ange-
bracht)
4
Glas (Sensor am Rah-
men angebracht) 4,5
Metall (max. Stärke, 8
mm) 6
Mehrschichtmetall 4
Abbau und Entsorgung. Verpackung und Gerät
am Ende des Lebenszyklus nicht in die Umwelt
gelangen lassen, sondern entsprechend den im
Verwendungsland gültigen Vorschriften entsorgen.
Die wiederverwertbaren Bestandteile, sind mit
einem Symbol und dem Material-Kürzel gekenn-
zeichnet.
DIE IN DIESER ANLEITUNG ENTHALTENEN ANGABEN
UND INFORMATIONEN KÖNNEN JEDERZEIT UND
OHNE VORANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WERDEN.
ALLE MASSANGABEN IN MM - SOFERN NICHT AN-
DERS ANGEGEBEN.
FA00522M4B - ver.1 - 03/2017
PORTUGUÊS
Advertências gerais
Importantes instruções para a
segurança das pessoas: LEIA ATEN-
TAMENTE!
A instalação, a programação, a coloca-
ção em funcionamento e a manutenção
devem ser feitas por pessoal qualificado
e especializado, de acordo com as nor-
mas técnicas e legislação vigente.
Use roupas e calçados anti-estáticos
em caso de intervenção na placa ele-
trónica.
Conserve estas instruções.
Desligue sempre a alimentação elé-
trica durante as operações de limpeza
ou de manutenção.
O produto deve ser destinado so-
mente para o uso ao qual foi expres-
samente concebido. Todo e qualquer
outro tipo de uso deve ser considerado
perigoso.
O fabricante em todo modo não pode
ser considerado responsável por even-
tuais danos derivados de usos impró-
prios, erróneos e sem razão.
Descrição
Sensor inercial em plástico branco para
a proteção de vidraças e superfícies.
Dotado de terminais de ligação internos
e de um tamper anti-abertura.
Para o funcionamento necessita da pla-
ca de análise SAC04 ou de entradas de
central que controlem contactos rápidos.
Dados técnicos
Tipo CIS03
Potência máx. comutável
(VA) 3
Corrente máx. comutável
(A) 0,25
Tensão máx. comutável
(V DC) 60
Tensão máx. comutável
(V AC pico) 42,2
Tipo de contacto NC
Tipo de conexão com 4
terminais
Dimensões (mm) 50x29x16
Tipo CIS03
Temperatura de funcio-
namento (°C) -5÷+50
Instalação
Se vários sensores devem ser insta-
lados em materiais similares, é reco-
mendável ligá-los à mesma placa de
análise.
Se o sensor deve ser colado em uma
superfície, recomenda-se o uso de co-
las de silicone porque tendem a amor-
tecer as vibrações e diminuir a área de
cobertura e a eficácia do sensor.
Se o sensor deve ser instalado em par-
tes móveis, é melhor instalá-lo em cor-
respondência de suportes ou reforços.
A proteção de vidraças pode ser obtida
com a instalação do sensor no vidro ou
na ombreira.
Montagem B
Monte primeiro a base no sentido ho-
rizontal ou vertical e prenda-a entre os
dois suportes com gancho de modo que
a seta A1 aponte para cima.
Efetue as ligações.
Alcance do sensor
Material Diâmetro
cobertura (m)
Vidro escovado (sen-
sor na soleira) 4
Vidro (sensor na so-
leira) 4,5
Metal (espessura
máx. 8 mm) 6
Metal multi-estrato 4
Eliminação e desmantelamento Não deixe no
ambiente a embalagem e o dispositivo no final
do seu ciclo de vida, mas os elimine de acordo
com as normas vigentes no país de utilização do
produto. Os componentes recicláveis apresen-
tam símbolo e sigla do material.
OS DADOS E AS INFORMAÇÕES INDICADAS
NESTE MANUAL DEVEM SER CONSIDERADOS
SUSCETÍVEIS DE ALTERAÇÕES A QUALQUER
MOMENTO E SEM OBRIGAÇÃO DE PRÉVIO AVI-
SO. SE NÃO INDICADAS DIVERSAMENTE, AS
MEDIDAS ESTÃO EXPRESSAS EM MILÍMETROS.
NEDERLANDS
Algemene voorschriften
Belangrijke aanwijzingen voor de
veiligheid van personen: AANDACHTIG
LEZEN!
De installatie, programmering, in-
werkingstelling en het onderhoud mo-
gen uitsluitend door gekwalificeerd en
speciaal daarvoor opgeleid personeel
worden uitgevoerd, met inachtneming
van de geldende wetgeving.
Draag geschikte kleding en ESD-schoe-
nen als u de printplaat hanteert.
Bewaar deze voorschriften.
Schakel voor reinigings- en onderhouds-
werkzaamheden altijd de stroom uit.
Dit product mag alleen worden ge-
bruikt voor de doeleinden waarvoor
het expliciet is bestemd. Elk ander
gebruik moet als gevaarlijk worden
beschouwd.
De fabrikant kan niet aansprakelijk
worden gesteld voor eventuele schade
die is veroorzaakt door oneigenlijk, ver-
keerd of onverstandig gebruik.
Beschrijving
Witte kunststof tril- en schokdetector
voor de beveiliging van ramen en op-
pervlakken.
Voorzien van interne aansluitklemmen
en een openingsbeveiliging.
Voor de werking is de analyseprintplaat
SAC04 benodigd of centrale-ingangen
die "snelle" contacten beheren.
Technische specificaties
Type CIS03
Max. schakelvermogen (VA) 3
Max. schakelstroom (A) 0,25
Max. schakelspanning (V
DC) 60
Max. schakelspanning (V
AC piek) 42,2
Contacttype NC
Type aansluiting aan 4
klemmen
Afmetingen (mm) 50x29x16
Bedrijfstemperatuur (°C) -5÷+50
Installatie
Als er meerdere detectoren op gelijk-
soortige materialen geïnstalleerd moe-
ten worden, kunnen deze het best aan
dezelfde analyseprintplaat aangesloten
worden.
Als de detector op een oppervlak moet
worden gelijmd, wordt afgeraden silico-
nenlijm te gebruiken, omdat deze trillin-
gen verzacht en het dekkingsgebied en
de eciëntie van de detector verkleint.
Als de detector op bewegende delen
moet worden geïnstalleerd, kan hij het
best ter hoogte van steunen of verstevi-
gingen worden geplaatst.
Voor de beveiliging van ramen moet
de detector op het glas of op het kozijn
worden geïnstalleerd.
Montage B
Monteer eerst de basis horizontaal of
verticaal en haak hem zodanig vast tus-
sen de twee steunen dat de pijl A1
naar boven wijst.
Voer de aansluitingen uit.
Detectiebereik
Materiaal Diameter
dekking (m)
Matglas (detector op
kozijn) 4
Glas (detector op ko-
zijn) 4,5
Metaal (dikte max. 8
mm) 6
Gelaagd metaal 4
Ontmanteling en afvalverwerking. Vervuil het
milieu niet: verwerk de verpakking en het appa-
raat aan het einde van zijn levensduur volgens de
geldende normen in het land waarin het product is
gebruikt. Op de recyclebare onderdelen staan het
symbool en de code van het materiaal.
DE IN DEZE GEBRUIKSAANWIJZING VERMELDE
GEGEVENS EN INFORMATIE KUNNEN OP ELK
OGENBLIK EN ZONDER VERPLICHTING TOT WA-
ARSCHUWING VOORAF WORDEN GEWIJZIGD. DE
MATEN ZIJN, TENZIJ ANDERS VERMELD, IN MIL-
LIMETERS.
ESPAÑOL
Advertencias generales
Instrucciones importantes para la
seguridad de las personas: ¡LEER DE-
TENIDAMENTE!
La instalación, la programación, la
puesta en servicio y el mantenimien-
to deben ser efectuados por personal
cualificado y experto y ajustándose
plenamente a las normas vigentes.
Utilizar ropa y calzados antiestáticos
al actuar sobre la tarjeta electrónica.
Guardar estas advertencias.
Siempre cortar la alimentación eléc-
trica al efectuar operaciones de limpie-
za o de mantenimiento.
Este producto debe destinarse exclu-
sivamente al uso para el cual ha sido
expresamente diseñado. Cualquier uso
diferente se debe considerar peligroso.
El fabricante no podrá ser conside-
rado responsable de eventuales daños
causados por usos impropios, erró-
neos o irracionales.
Descripción
Sensor inercial de plástico blanco para
proteger acristalamientos y superficies.
Con bornes internos de conexión y un
tamper antiapertura.
Para el funcionamiento necesita la tar-
jeta de análisis SAC04 o bien entradas
de central que gestionen contactos ve-
loces.
Datos técnicos
Tipo CIS03
Potencia máx. conmu-
table (VA) 3
Corriente máx. con-
mutable (A) 0,25
Tensión máx. conmu-
table (V DC) 60
Tensión máx. conmu-
table (V AC pico) 42,2
Tipo de contacto NC
Tipo de conexión con 4 bornes
Medidas (mm) 50x29x16
Temperatura de fun-
cionamiento (°C) -5÷+50
Instalación
Si se instalan varios sensores sobre
materiales parecidos se aconseja co-
nectarlos a la misma tarjeta de análisis.
Si es necesario pegar el sensor a una
superficie, se desaconseja el uso de
pegamentos silicónicos y que amorti-
guan las vibraciones y reducen la zona
de cobertura y la eficacia del sensor.
Si se instala el sensor sobre partes
móviles es mejor ponerlo en soportes
o refuerzos.
Los acristalamientos se pueden prote-
ger instalando el sensor sobre el vidrio
o en el dintel.
Montaje B
Primero montar la base en horizontal o
vertical y seguidamente engancharlo en
medio de los dos soportes de gancho,
de manera que la flecha A1 apunte
hacia arriba.
Efectuar las conexiones.
Alcance del sensor
Material Diámetro
cobertura (m)
Cristal satinado (sen-
sor en el dintel) 4
Cristal (sensor en el
dintel) 4,5
Metal (espesor máx.
8 mm) 6
Metal multicapa 4
Puesta fuera de servicio y eliminación. No
tirar al medio ambiente el embalaje ni el disposi-
tivo llegado al final de su vida útil, sino eliminar-
los con arreglo a las normas vigentes en el país
donde se utiliza el producto. Los componentes
reciclables llevan el símbolo y el acrónimo del
material.
LOS DATOS Y LAS INFORMACIONES QUE FIGU-
RAN EN ESTE MANUAL SON SUSCEPTIBLES DE
MODIFICACIÓN EN CUALQUIER MOMENTO SIN
OBLIGACIÓN DE PREVIO AVISO. LAS MEDIDAS,
SALVO INDICACIÓN CONTRARIA, SON EN MILÍ-
METROS.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

CAME PROXINET Installationsanleitung

Kategorie
Kaffeezubehör
Typ
Installationsanleitung

in anderen Sprachen