Alber e-motion Operating Instructions Manual

Typ
Operating Instructions Manual
emotionŸ
R
GebrauchsanweisungFernbedienung
OperatingInstructions:RemoteControl
Noticed'utilisationdelatélécommande
Brugsanvisningforfjernbetjening
Gebruiksaanwijzingvoordeafstandsbediening
Bruksanvisningfjernkontroll
Bruksanvisningrfjärrkontroll
Kauko-ohjaimenkäyttöohjeet
D
GB
F
DK
NL
N
S
SF
R
1
2
3
4
2
3
1
Bedienungshinweise
Mitdere-motionFernbedienunglassensich3Funktionensteuern:
AlleFernbedienungenwerdeningebrauchsfertigemZustandmiteingelegterBatterieausgeliefert.
BlinktdieLED[2],gehtdieKapazitätderBatteriezuende.
TransportierenSiedieFernbedienungniemalsindenHosentaschen,damöglicheFehlschaltungendieFolgewären.
VerwendenSiezumTransportdiemitgelieferteKordel(Längeisteinstellbar),oderdieamRollstuhlzubefestigende
Aufnahme(Zubehör).
1=Einschaltenbeidere-motionRäderinUnterstützungsstufe1(LED[2]leuchtetkurzauf).
3=Einschaltenbeidere-motionRäderinUnterstützungsstufe2(LED[2]leuchtetkurzauf).
4=Ausschaltenbeidere-motionRäder(LED[2]leuchtetkurzauf).
Hinweis:
LassenSiedieFernbedienungnichtfallenundvermeidenSieStößejeglicherArt
BetätigenSiedieFernbedienungausschließlichbeiStillstandderRäder,niemalswährendderFahrt.
DieLebensdauerderBatteriehängtvonderHäufigkeitderBenutzungderFernbedienungab.
SolltedieReichweitestarkreduziert,oderkeineFunktionsauslösungmehrmöglichsein,mußdieBatterieerneuertwerden.
AchtenSiebeimEinlegenderneuenBatterieaufdiekorrektePolarität!
ZiehenSiedieSchraubennachdemBatteriewechselhandfest,abernichtzufestan.BeizufestangezogenenSchrauben
könnendiebeidenGehäusehälftenzusammengedrücktwerden,wodurchdasGerätnichtmehrindieAufnahme(Zubehör)am
Rollstuhlpasst.
VerwendenSienur12V-Alkaline-Batterien.
DieverbrauchteBatteriedarfnichtüberdenHausmüllentsorgt,sondernmußeinerAltbatterie-Rücknahmestellezugeführt
werden.NutzenSiehierfür öffentlichrechtlicheEntsorgungsträgeroderdiebeimHandelaufgestelltenundmitdem
GRS-ZeichengekennzeichnetenBehälter.
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Batteriewechsel(siehehierzuGrafikaufderUmschlagseite)
1
Systemreichweite
Diee-motionFernbedienungistrReichweitenvonbiszu10MeternunteroptimalenBedingungenausgelegt.AuchWände,
selbstStahlkonstruktionen,werdenvomSystemdurchdrungen.DiemaximaleReichweitewirdallerdingsnurbeiSichtkontaktzum
EmpfängerundohneHochfrequenzstörungerreicht.
MöglicheUrsachenrverminderteReichweite:
-BebauungjederArtoderVegetationbeeinflussendieReichweite.
-DerAbstandderAntennezumKörper,wieauchzuanderenleitendenFlächenoderGegenständen(hierzuzähltauchder
Erdboden)gehtstarkindieStrahlungscharakteristikeinundbeeinflußtsomitdieReichweite.
-Das“GrundrauscheninnichtländlichenGebietenkannbereitsrelativhochsein,wodurchderSignal-Störabstand verringert
wirdunddamitauchdieReichweite.Ebensoistesnichtausgeschlossen,daßGerätemitähnlichenArbeitsfrequenzen inder
NachbarschaftbetriebenwerdenundsomitdenEmpfängerscheinbarunempfindlichermachen.
-IstderEmpfängerinderNähevonschlechtabgeschirmten,störstrahlungsproduzierendenGeräten(z.B.Pcs),können
ebenfallsstarkeReichweiteeinbußenodersogardasscheinbareAussetzendesEmpfängersauftreten.
BestimmungsgemäßeVerwendung
Diee-motionFernbedienungüberträgtperFunkeinjeweilsindividuellcodiertesSignalandenhierzupassendenEmpfängerim
e-motionRad.DiedadurchausgelösteFunktionistvomEmpfängerunddessenBeschaltungabhängig.
BeachtenSiebitte,daßbeiFunkverbindungenimmereineStörungsgefahrbesteht!
Diee-motionFernbedienungdarfnichtverändert,bzw.umgebautwerdenundkannanmelde-undgebührenfreibetriebenwerden.
Diee-motionFernbedienungistrdenGebrauchinfolgendenLändernzugelassen:
BundesrepublikDeutschland,Österreich,Dänemark,Finnland,Frankreich,Niederlande,Norwegen,Schweden,Großbritannien,
Schweiz
2
3
AllgemeineHinweise
alber
Entsorgung
alberalber
LesenSiedieseGebrauchsanweisungbittesorgfälltigdurch.rFolgeschädendieausdemGebrauchentstehen,sowiebei
Sach-oderPersonenschädendiedurchunsachgemäßeHandhabungoderNichtbeachtenderHinweiseverursachtwerden,
übernimmtkeineHaftung.InsolchenFällenerlischtauchjeglicherGarantieanspruch.
DertechnischeAufbaudere-motionFernbedienungentsprichtdeneuropäischenundnationalenAnforderungenzur
elektromagnetischenVerträglichkeit.DieKonformitätwurdenachgewiesen;dieentsprechendenUnterlagensindbeimHersteller
hinterlegt.
Ihree-motionFernbedienungisteinlanglebigesProdukt.NachAblaufdernatürlichenLebendauerwirddieFernbedienungvon
oderden-FachhänldernzurfachgerechtenundumweltschonendenEntsorgungzurückgenommen.
DieverbrauchtenBatteriendürfennichtüberdenHausmüllentsorgt,sondernmüsseneinerAltbatterie-Rücknahmestelle
zugeführtwerden.NutzenSiehierfüröffentlichrechtlicheEntsorgungsträgeroderdiebeimHandelaufgestellten undmitdem
GRS-ZeichengekennzeichnetenBehälter.
Arbeitsfrequenz:868,95Mhz
Energieversorgung:12V-Alkaline-BatterieA23
Stromaufnahme:typ.15mA
Arbeitstemperatur:-10°Cbis+65°C(Lagerung-40°C/+85°C)
Gehäuseabmessung:100mmx37mmx19mm
TechnischeDaten
R
HinweisrFachhändler:ProgrammierungderRäder
Fernbedienungunde-motionRäderwurdenbereitswerkseitigaufeinanderabgestimmt.SollteeineNeuprogrammierungnotwendig
werden,gehenSiebittefolgendermaßenvor:
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
SetzenSieeine-motionRadindieHalterungenamRollstuhlein;dasRadmußfreidrehbarsein.
SetzenSiedenDIP-Schalter6[a]desRadesinStellungON.
SetzenSiedenAkkuindase-motionRadein.
DrückenSiedenWahltaster[b]amRadeinmal(Code“lernenwirdgestartet).
DrückenSieanderFernbedienungdieTasteOFF[4],wartenSie2Sekunden,unddrückenSiedie
TasteOFF[4]nochmals(CodewirdvomRadgelernt).
NehmenSiedenAkkuausdemRadundsetzenSiedenDIP-Schalter6[a]inStellungOFF.
SetzenSiedenAkkuwiederindase-motionRadein.
DrückenSieanderFernbedienungdieTaste[1](RadwirdeingeschaltetundFahrstufe1aktiviert)
PrüfenSiemitdenGreifreifendesRades,obdiegewählteFahrstufe1korrektaktiviertwurde.
DrückenSiedieTasteOFF[4]derFernbedienung(Radwirdausgeschaltet).
PrüfenSiemitdenGreifreifendesRades,obdasRadkorrektausgeschaltetwurde.
DrückenSieanderFernbedienungdieTaste[3](RadwirdeingeschaltetundFahrstufe2aktiviert)
PrüfenSiemitdenGreifreifendesRades,obdiegewählteFahrstufe2korrektaktiviertwurde.
DrückenSiedieTasteOFF[4]derFernbedienung(Radwirdausgeschaltet).
PrüfenSiemitdenGreifreifendesRades,obdasRadkorrektausgeschaltetwurde.
WiederholenSiealleSchrittemitdemzweitene-motionRad.
HaltenSiewährendderProgrammierungdieFernbedienungineinemAbstandvon1,3Meter
AbstandzumRad.SolltedieProgrammierungmißlingen,sowiederholenSieerneuto.a.Schritte.
Hinweis: unter
alle
4
b
0
5
ON DIP
1 2 3 4 5 6
a
Operatinginstructions
Threefunctionscanbecontrolledwiththee-motionremotecontrol:
1=Switchonbothe-motionwheelsinsupportlevel1(LED[2]lightsupbriefly).
3=Switchonbothe-motionwheelsinsupportlevel2(LED[2]lightsupbriefly).
4=Switchoffbothe-motionwheels(LED[2]lightsupbriefly).
Note:Allremotecontrolsaredeliveredinausablestatecompletewithbattery.IftheLED[2]flashesthenthebatterycapacity
isalmostexhausted.
Takecarenottodroptheremotecontrolandtrytoavoidallkindsofimpact.
Undernocircumstancesshouldyoucarrytheremotecontrolintrouserpocketsaspotentialinadvertentswitchingcouldresult.
Insteadusethecordprovided(thelengthcanbeadjustedasrequired)orusetheholderthatcanbeattachedtothe
wheelchair.
Onlyoperatetheremotecontrolwhenthewheelsareatastandstill,neverduringajourney.
Changingthebattery(seediagramonthejacket)
Theusefullifeofthebatteryisdependentontheamountofusethattheremotecontrolgets.
Iftherangeismarkedlyreducedornofunctionsworkanymorethenthebatterymustbereplaced.
Pleaseobservethecorrectpolaritywhenfittingthenewbattery!
Afterchangingthebatterytightenthescrewsbyhand,butdonotmakethentootight.Ifthescrewsaretightened
toomuchthetwosectionsofhousingcanbepressedtogethertoomuch.Thentheunitwillnolongerfitintothe
holderonthewheelchair.
Useonly12Valkalinebatteries.
Theusedbatterymustnotbedisposedofinthehouseholdrubbish.Itmustbetakentoapublicspent
batterycollectionpointoroneinashop.BesuretodisposeofitinthecontainermarkedwiththeGRSsign.
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
1
Systemrange
Thee-motionremotecontrolisdesignedtooperatemosteffectivelyatrangesupto10metres.Wallsandevensteel
constructionscanbepenetratedbythesystem.Themaximumrangeisonlyattained,however,ifthereisalineof
sighttothereceiverandifthereisnohighfrequencyinterference.
Potentialcausesofreducedrange:
-Buildingsofallkindsandvegetationinfluencetherange.
-Thedistanceoftheaerialfromthebodyandtootherconductingsurfacesorobjects(includingtheground)strongly
influencestheradiationcharacteristicsandthereforetheeffectiverange.
-The“backgroundnoiseinnon-ruralareascanbequitehigh,whichreducesthesignaltonoiseratioandsoalsothe
range.Itcanalsonotberuledoutthatdeviceswithasimilarworkingfrequencyareoperatinginthe
neighbourhoodandsoappeartomakethereceiverlesssensitive.
-Ifthereceiverisnearbadlyscreeneddevicesthatproduceradiation(e.g.PC's),markedreductionsinrangeoran
apparentcompletefailureofthereceivertoworkmayoccur.
Properusage
Thee-motionremotecontroltransmitsanindividuallycodedsignalbyradiowavestotheassociatedreceiverinthee-motion
wheel.Thefunctionthatthentakesplacedependsonthereceiveranditswiring.
Pleaserememberthatwirelesscommunicationisalwayspotentiallysubjecttointerference!
Thee-motionremotecontrolmustnotbemodifiedorrebuiltanditcanbeusedwithoutbeingregisteredandwithoutany fees
beingpaid.
Thee-motionremotecontrolisapprovedforuseinthefollowingcountries:
GermanFederalRepublic,Austria,Denmark,Finland,France,theNetherlands,Norway,Sweden,GreatBritainandSwitzerland.
2
Generalinformation
alber
Disposal
alberalber
Pleasereadtheoperatinginstructionscarefully.isnotliableforanyconsequentialdamagesthatresultfromtheuseofthe
device,norformaterialdamageorpersonalinjurycausedbyimproperhandlingorthroughignoringtheinstructions.Insuch
casesallclaimsundertheguaranteearealsovoid.
Thetechnicalconstructionofthee-motionremotecontrolmeetsEuropeanandinternationalrequirementsforelectromagnetic
tolerances.Conformityhasbeencertifiedandtherelevantdocumentsarekeptatthemanufacturer's.
Youre-motionremotecontrolisaproductwithalongworkinglife.Attheendofitsusefullifetheremotecontrolmaybe
returnedtoordealerswhowillensurethatitisproperlydisposedofinanenvironment-friendlymanner.
Theusedbatterymustnotbedisposedofinthehouseholdrubbish.Itmustbetakentoapublicspentbatterycollection pointor
oneinashop.BesuretodisposeofitinthecontainermarkedwiththeGRSsign.
Technicaldata
Workingfrequency:868.95Mhz
Powersupply:12ValkalinebatteryA23
Currentconsumption:typ.15mA
Workingtemperature:-10°Cto+65°C(storage-40°C/+85°C)
Housingdimensions:100mmx37mmx19mm
R
3
Informationforspecialistdealers:Programmingthewheels
Note:
Theremotecontrolande-motionwheelsweresynchronisedatthefactory.Ifare-programmingshouldbenecessary,
thenpleaseproceedasfollows:
Placeane-motionwheelintothebracketonthewheelchair;thewheelmustturnfreely.
SettheDIPswitch6[a]ofthewheeltoON.
Placetherechargeablebatteryintothee-motionwheel.
Presstheselectionbutton[b]onthewheelonce(code“learnisstarted).
PresstheOFF[4]buttonontheremotecontrol,wait2secondsandpresstheOFF[4]button
again(codeislearntbythewheel).
Placetherechargeablebatteryintothee-motionwheelagain.
Pressthe[1]buttonontheremotecontrol(wheelisswitchedonandsupportlevel1is
activated).
Checkwiththewheel'spushrimwhethertheselectedsupportlevel1wasactivatedcorrectly.
PresstheOFF[4]buttonontheremotecontrol(wheelisswitchedoff).
Checkwiththewheel'spushrimwhetherthewheelwasswitchedoffcorrectly.
Pressthe[3]buttonontheremotecontrol(wheelisswitchedonandsupportlevel2is
activated).
Checkwiththewheel'spushrimwhethertheselectedsupportlevel2wasactivatedcorrectly.
PresstheOFF[4]buttonontheremotecontrol(wheelisswitchedoff).
Checkwiththewheel'spushrimwhetherthewheelwasswitchedoffcorrectly.
Repeatalltheabovestepswiththeseconde-motionwheel.
Holdtheremotecontrolatadistanceoflessthan1.3metresfromthewheelduringtheprogrammingprocess.
Iftheprogrammingfails,thenrepeatalltheabovestepsagain.
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
TaketherechargeablebatteryoutofthewheelandsettheDIPswitch6[a]toOFF.
b
0
5
ON DIP
1 2 3 4 5 6
a
4
Consignesd'utilisation
Latélécommandepermetdepiloter3fonctionsdue-motion:
1=Enclenchementdesdeuxrouesdue-motionavecleniveaud'assistance1(laLED[2]s'allumebrièvement).
3=Enclenchementdesdeuxrouesdue-motionsurleniveaud'assistance2(laLED[2]s'allumebrièvement).
4=Désactivationdesdeuxrouesdue-motion(laLED[2]s'allumebrièvement).
Remarque:touteslestélécommandessontlivréesprêtel'emploi,avecleurbatterieenplace.SilaLED[2]seme
clignoter,celasignifiequelabatterieapresqueépuisésacapacité.
Netransportezjamaislatélécommandedansvospochesdepantaloncarelleémettraitdesordreserronés.Pourlatransporter,
utilisezlecordoncomprisdanslesfournitures(etdelongueurréglable),ouplacez-ladanssonlogemenfixercontrele
fauteuilroulant.
Nefaitespastomberlatélécommandeetévitez-luidesimpactsetchocsdetoutessortes.
Actionnezlatélécommandeexclusivementlorsquelesrouessontimmobiles,jamaispendantquelefauteuilroule.
Laduréedeviedelabatteriedépenddelafréquenced'utilisationdelatélécommande.
Silaportéedelatélécommandediminuefortementousil'activationdesfonctionsn'estpluspossible,vousdevrezchangerla
batterie.
Lorsdel'insertiond'unebatterieneuve,veuillezrespecterlespolaritésindiquées.
Aprèsunchangementdebatterie,vissezlesvisfermemenlamain,maispas àfond.Sivousserrezlesvistropfort,lesdeux
moitiésdeboîtierrisquentd'êtrecompriméesl'unecontrel'autreetl'appareilpourraitneplusrentrerdanssonlogementcontre
lefauteuilroulant.
N'utilisezquedesbatteriesalcalinesde12V.
Lesbatteriesusagéesnedoiventjamaisêtrejetéelapoubelledesdéchets
ménagers,maisaucontraireêtrerapportéeunpointdecollectceteffet.Utilisezlesservicespublicsdedépollution
offertsdanscebut,oujetezcesbatteriesdanslesconteneurslabellisésGRSetmi
votredispositionparlecommerce.
Changementdelabatterie(voicesujetlegraphiquesurlapagedecouverture)
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
1
Portéedusystème
Latélécommandedue-motionaétéconçuepourdesportéespouvantatteindre10mètresdansdesconditionsoptimales. Les
signauxémispeuventaussitraverserlesmursetmêmelesstructuresenacier.Toutefois,laportéemaximalen'estatteintequesi
lerécepteursetrouvedanslechampdevisibilitéetenl'absencedeperturbationparleshautesfréquences.
Causespossiblesd'unebaissedeportée:
-Lesconstructionsdetouttypeetlavégétationinfluentsurlaportée.
-L'écartentrel'antenneetlecorpsouentrecelle-cietd'autressurfacesouobjetsconducteurs(lesolenestun),influe
fortementsurlacourbedesondes,doncaussisurlaportée.
-Le"bruitdefond"enzonenonruralepeutêtredéjàassezélevé,cequiréduitlerapportsignal/bruitetdumêmecoupla
portée.Iln'estpasnonpluexclurequedesappareilstravaillentavecdesfréquencessimilairesdanslevoisinage,etrendent
ainsilerécepteurmoinssensibleenapparence.
-Silerécepteursetrouvproximitéd'appareilsmalblindés,générateursd'ondesperturbatrices(lesPCparex.),laportée
risqueiciaussidediminuerfortement,oulerécepteurrisquemêmedesedésactiverenapparence.
Utilisationconforme
Latélécommandedue-motiontransmetunsignalindividuellementcodé,aurécepteuradaptéàcesignaletsituédanslarouedu
e-motion.Lafonctionactivéedelasortedépenddurécepteuretdel'organisationdesescircuits.
Souvenez-voussvpquelesliaisonsradiosonttoujoursexposéeunrisquedeparasitage!
Toutemodificationoutransformationdelatélécommandeestproscrite.Vouspouvezl'utilisersansdevoiracquitterdefrais
d'enregistrementnideredevance.
L'usagedelatélécommandedue-motionestautorisédanslespayssuivants:
Allemagne,Autriche,Danemark,Finlande,France,Norvège,Pays-Bas,Suède,Grande-Bretagne,Suisse.
2
3
Consignesgénérales
alber
Miseaurebut
alberalber
Donnéestechniques
Veuillezsvplirelaprésentenoticed'utilisationattentivementetentièrement.déclinetouteresponsabilitédesdégâts
consécutifl'usage,ainsiquedesdégâtsmatérielsetdommagescorporels,lorsqu'ilssontétéoccasionnéspardesmanipulations
inexpertesouparlenonrespectdesprésentesconsignes.Lebénéficedelagarantieestégalementperduenpareilcas.
Lescircuitstechniquesdelatélécommandee-motionsontconformesauxnormeseuropéennesetnationalesvisantla
compatibilitéélectromagnétique.Cetteconformitéaétéprouvée;ladocumentationyafférente aétédéposéechezlefabricant.
Votretélécommandee-motionestunproduitjouissantd'unelongueduréedevie.Autermedesaduréedevienaturelle, cette
télécommandeserarepriseparouparlesrevendeursquis'occuperontdesamiseaurebutprofessionnelleet
respectueusedel'environnement.
Lesbatteriesusagéesnedoiventjamaisêtrejetéelapoubelledesdéchetsménagers,maisaucontraireêtrerapportée
unpointdecollectceteffet.Utilisezlesservicespublicsdedépollutionoffertsdanscebut,oujetezcesbatteriesdansles
conteneurslabellisésGRSetmivotredispositionparlecommerce.
Fréquenceopérationnelle:868,95Mhz
Alimentationélectrique:BatteriealcalineA23,12V
Intensitéabsorbée:15mAtypiques
Températureopérationnelle:de-1+65°C
Températuredestockage:de-4+85°C
Dimensionsduboîtier:100x37x19mm
R
Consignespourlerevendeur:programmationdesroues
Remarque:
Latélécommandeetlesrouesdue-motionontétéharmoniséesentreellesslafabrication.Siunenouvelleprogrammation
s'impose,veuillezsvpprocédercommesuit:
Introduisezlabatteriedanslarouee-motion.
Appuyezunefoissurlesélecteur[b]situécontrelaroue(cegesteactive"l'apprentissage"decode).
Surlatélécommande,appuyezsurlatoucheOFF[4],attendez2secondespuisappuyenouveausur
latoucheOFF[4](laroueapprendlecode).
RetirezlabatteriedelarouepuisramenezlecommutateurDIP6[a]surlapositionOFF.
Remettezlabatteriedanslarouee-motion.
Sur latélécommande,appuyezsurlatouche[1](laroues'enclencheetlavitessedeconduite1s'active).
Al'aidedel'anneaupréhensibledelaroue,vérifiezsilavitessedeconduite1s'estcorrectementactivée.
AppuyezsurlatoucheOFF[4]delatélécommande(larouesedésactive).
Al'aidedel'anneaupréhensibledelaroue,vérifiezsilaroues'estdésactivéecorrectement.
Surlatélécommande,appuyezsurlatouche[3](laroues'enclencheetlavitessedeconduite2s'active).
Al'aidedel'anneaupréhensibledelaroue,vérifiezsilavitessedeconduite2s'estcorrectementactivée.
AppuyezsurlatoucheOFF[4]delatélécommande(larouesedésactive).
Al'aidedel'anneaupréhensibledelaroue,vérifiezsilaroues'estdésactivéecorrectement.
Répéteztoutescesopérationsaveclaseconderouee-motion.
pendantlaprogrammation,maintenezlatélécommandunedistancedemoinsde1,3mètredelaroue.
Silaprogrammationéchoue,répéteztouteslesopérationssusmentionnées.
Placezunerouee-motiondanslesfixationssituéescontrelefauteuilroulant;larouedoitpouvoir
tournerlibrement.
RéglezlecommutateurDIP6[a]delarouesurlapositionON.
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
4
b
0
5
ON DIP
1 2 3 4 5 6
a
Bemærkningertilfjernbetjeningen
Mede-motion-fjernbetjeningenkanmanstyre3funktioner:
1=Aktiveringafbeggee-motion-hjuleneiunderstøttelsestrin1(Diode[2]giverkortlysfrasig).
3=Aktiveringafbeggee-motion-hjuleneiunderstøttelsestrin2(Diode[2]giverkortlysfrasig).
4=Aktiveringafbeggee-motion-hjulene(Diode[2]giverkortlysfrasig).
Bemærkning:Allefjernbetjeningerbliverleveretibrugsklartilstandmedilagtbatteri.Hvisdioden[2]blinker, erkapaciteten
vedatværeopbrugt.
anvendesdenmedfølgendesnor(denslængdekanreguleresefterbehov)ellerholderenderskalanbringespåkørestolen.
Manskalaldrigbærefjernbetjeningenibukselommernedadetteeventueltkanforårsagefejlkoblinger.Tiltransportformål
ropmærksompåatfjernbetjeningenikkemåfalde,ogundgåstødafenhverslags.
Fjernbetjeningenmåudelukkendeaktiveresrhjulenebefindersigistilstand,ogaldrigunderkørslen.
Batterietslevetidafhængerafhvorhyppigtfjernbetjeningenbliverbenyttet.
Dersomrækkeviddenerstærktreduceret,ellerdetikkemereermuligtatudløsenogenfunktion,skalbatterietudskiftes.
ropmærksompådenkorrektepolaritetrbatterietlæggesi!
Efterbatterieskiftetspændesskruernefastmedhånden,menikkeforkraftigt.Idettilfældeatskruerneerspændtforkraftigt,
kandetohalvdeleafhusetblivetrykketsammenmeddenfølgeatapparatetikkemerepasseriholderenpåkøresolen.
Dermåkunanvendes12V-alkalin-batterier.
Detopbrugtebatteriemåikkebortskaffessomhusholdningsaffald,menskaloverladestilsærligdestruktionforbatterier.
Hertilrmanbenyttesigafoffentligeinstitutionerellerdebeholdermedtilsvarendemarkeringderfindeshos
batteriforhandlerne.
Batteriveksel(sedesangåendetegningenpåomslaget)
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
1
Systemetsrækkevidde
Anvendelseefterformålet
E-motion-fjernbetjeningenerkonstruerettilrækkevidderpåindtil10meterunderoptimalebetingelser.Ogsåvægge,selv
stålkonstruktioner,udgøringenhindringforsystemetsvirkning.Denmaksimalerækkeviddeopnåsimidlertidkunnårderervisuel
kontaktmedmodtageren,ogderikkeerhøjfrekvens-forstyrrelsertilstede.
Muligeårsagerforformindsketrækkevidde:
-Bebyggelseafenhverslagsellervegetationharindflydelsepårækkevidden.
-Antennensafstandtillegemetligesomtilandreledendeoverfladerellergenstande(hertilhørerogsåjordbunden)indgår
stærktistrålingskarakteristikkenogharsåledesindflydelsepårækkevidden.
-Densåkaldtebaggrundsstøjiikke-landligeområderkanisigselvværerelativtjhvorvedsignal-forstyrrelsesafstandbliver
forringetogogsårækkevidden.Påsammemådekandethellerikkeudelukkesatapparatermedlignendearbejdsfrekvenserder
eridriftiomgivelserne,indvirkerogsåledestilsyneladendermodtagerenmereufølsom.
-Befindermodrtagerensiginærhedenafdårligtafskærmedeapparaterderfrembringerforstyrrendestråling(f.eks.computere)
kanderligeledesoptrædestærkebegrænsningerafrækkeviddenellerenddatilsyneladendesvigtafmodtageren.
E-motion-fjernbetjeningenoverførerpr.radioetindividueltkodetsignaltilmodtagerenie-motion-hjuletderhardenpågældende
indstilling.Denfunktionderdervedbliverudløsterafhængigafmodtagerenogdennesindstillinger.
Debedesværeopmærksompåatderforradioforbindelseraltiderenvisrisikoforforstyrrelser!
E-motion-fjernbetjeningenmåikkeændresellerombygges.Denkananvendesudenanmeldelseogerfritagetforgebyrer.
E-motion-fjernbetjeningenergodkendttilanvendelseidefølgendelande:
ForbundsrepublikkenTyskland,Østrig,Danmark,Finland,Frankrig,Nederlandene,Norge,Sverige,Storbritannien,Schweiz.
2
3
Generellebemærkninger
alber
Bortskaffelse
alberalber
Tekniskespecifikationer
Debedesgennemlæsenærværendebrugsanvisningomhyggeligt.påtagersigintetansvarforskaderderopstårsomfølgeaf
anvendelsesamtitilfældeafskaderpågenstandeellerpersonerderforårsagesgennemukorrektbehandlingellertilsidesættelse
afhenvisningerne.Isådannetilfældebortfalderogsåsamtligegarantikrav.
Dentekniskeopbygningafe-motion-fjernbetjeningenerioverensstemmelsemeddeeuropæiskeognationalekravtil
elektromagnetiskfordragelighed.Konformitetenereftervist;depågældendedokumentationerbefindersigifremstillerens
besiddelse.
Derese-motion-fjernbetjeningererproduktmedlanglevetid.rdennaturligelevetiderudløbet,tagesfjernbetjeningentilbage
afelleraf-forhandlerenmedhenblikpåkorrektogmiljøskånendedestruktion.
Deopbrugtebatteriermåikkebortskaffessomhusholdningsaffald,menskaloverladestildensærligedestruktionforgamle
batterier.Hertilrmanbenyttesigafoffentligeinstitutionerellerdebeholdermedtilsvarendemarkeringderfindeshos
batteriforhandlerne.
Arbejdsfrekvens:868,95Mhz
Energiforsyning:12V-alkalin-batteriA23
Strømindtag:type15mA
Arbejdstemperatur:-10°Ctil+65°C(opbevaring-40°C/+85°C)
Indfatningensdimensioner:100mmx37mmx19mm
R
Bemærkningerforforhandlere:Programmeringafhjulene
Bemærkning:
Fjernbetjeningoge-motion-hjuleneerfrafremstillerenafstemtefterhinanden.Hvisennyprogrammeringskulleblivenødvendig,
foretagesdennepåfølgendemåde:
DIP-kontakten6[a]påhjuletanbringesistillingenON.
Batterietanbringesie-motion-hjulet.
Vælgertasten[b]påhjulettrykkesengang(koden“indlæringstartes).
PåfjernbetjeningentrykkesderpåtastenOFF[4],ventnui2sekunder,ogtrykigenpåtasten
OFF[4](kodenindlæresafhjulet).
BatteriettagesudafhjuletogDIP-kontakten6[a]sættesistillingenOFF.
Batterietanbringesigenie-motion-hjulet.
fjernbetjeningentrykkesderpåtasten[1](hjulettilkoblesogkørselstrin1aktiveres)
Medgriberingenepåhjuletprøvesdetomdetvalgtekørselstrin1bliverkorrektaktiveret.
DertrykkepåtasteOFF[4]påfjernbetjeningen(hjuletbliverfrakoblet).
Detkonmtrolleremedgriberingenpåhjuletomhjuleterkorrektkobletfra.
Påfjernbetjeningentrykkesderpåtasten[3](Hjuletbliverkoblettilogkørselstrin2aktiveres)
Detkontrolleresmedhjuletsgriberingeomdetvalgtekørselstrin2erblevetkorrektaktiveret.
DertrykkespåtastenOFF[4]påfjernbetjeningen(Hjulet koblesfra).
Detprøvesmedhjuletsgriberingomhjuleterblevetkorrektkobletfra.
Alleskridtgentagesmeddetandete-motion-hjul.
Underprogrammeringenholdesfjernbetjeningenienafstandafunder1,3meterfrahjulet.
Hvisprogrammeringenikkelykkes,gentagesalledeovennævnteskridtpåny.
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ete-motion-hjulanbringesinholdernepåkørestolen.Hjuletskalkunnedrejesfrit.
4
b
0
5
ON DIP
1 2 3 4 5 6
a
Wenkenvoordebediening
Metbehulpvandee-motionafstandsbedieningkunnen3functieswordengestuurd:
1=Inschakelenvanbeidee-motionwieleninsteuntrap1(LED[2]gaatheelevenbranden).
3=Inschakelenvanbeidee-motionwieleninsteuntrap2(LED[2]gaatheelevenbranden).
4=Uitschakelenvanbeidee-motionwielen(LED[2]gaatheelevenbranden).
Opmerking:Alleafstandsbedieningenwordenkantenklaarmetdebatterijeringeleverd.
WanneerLED[2]knippertbetekentditdatdebatterijbijnaleegis.
Vervoerdeafstandsbedieningnooitinuwbroekzak,omdatdanmogelijkerwijsverkeerdeschakelingenuitgevoerdzoudenkunnenworden.
Gebruikvoorhettransporthetmeegeleverdekoord(waarvandelengteingesteldkanworden)ofdehouderdieopderolstoelbevestigdkan
worden.
Laatdeafstandsbedieningnietvallenenvoorkomdatzeopwatvoormanierookergenstegenkanstoten.
Maakvandeafstandsbedieningalleengebruikalsdewielenstilstaandusnooitalsderolstoelrijdt.
Vervangenvandebatterij(ziehiervoordegrafiekopdeomslag)
Hoelangdebatterijmeegaathangtervanafhoevaakdeafstandsbedieningwordtgebruikt.
Wanneerdereikwijdtesterkverminderdisofergeenfunctiemeerkanwordenopgeroepen,zaldebatterijvervangenmoeten
worden.
Leterbijhetaanbrengenvandenieuwebatterijopdatdepolariteitcorrectis!
Draaideschroevennahetvervangenvandebatterijhandvastaan,maardoeditniettevast.Wanneerdeschroevennamelijkte
vastzijnaangedraaid,kunnendebeidehelftenvandebehuizingsamengeperstraken,waardoorhetapparaatnietmeer inde
houderopderolstoelpast.
Gebruikuitsluitend12voltalkalinebatterijen.
Wanneereenbatterijleegismagzenietbijhethuisvuilofrestafvalwordengegooid,maarmoetalsKCAwordenafgevoerdof
naarhetmilieuparkwordengebracht.Ukuntzeookbijuwhandelaarindehiervooropgesteldebakwerpen.
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
Ÿ
1
Reikwijdtevanhetsysteem
Eigenlijkgebruik
Dee-motionafstandsbedieningisgeschiktvoorreikwijdtenvanmaximaal10meterwanneerdeomstandighedenoptimaalzijn.
Hetsysteemgaatookdoormurenenzelfsdoorstalenconstructiesheen.Demaximalereikwijdtewordtechteralleenbereikt
wanneerdeontvanger/antennevanafdezenderzichtbaarisenergeensprakeisvanhoogfrequentestoringen.
Devolgendeoorzakenkunnendereikwijdtebeperken:
-Iedersoortbebouwingofvegetatieisvaninvloedopdereikwijdte.
-Deafstandtussendeantenneenhetlichaam,maarooktotanderegeleidendevlakkenofvoorwerpen(waartoeookde
grond/aardebehoort)heefteensterkeinvloedopdestralingskarakteristiekenisdusvaninvloedopdereikwijdte.
-Inniet-landelijkegebiedenkandeachtergrondruisalrelatiefsterkzijn,waardoordesignaal-storingsafstand en
daardoorookdereikwijdtegeringerwordt.Bovendienishetnietuitgeslotendatindebuurtvandeontvangerapparaten
metvergelijkbarearbeidsfrequentiesinbedrijfzijn,diehemdusschijnbaarmindergevoeligmaken.
-Ookwanneerdeontvangerzichindebuurtbevindtvanslechtafgeschermde,storendestralingproducerendeapparaten
(bijv.PC's),ishetmogelijkdatdereikwijdtesterkvermindertofdeontvangerzelfsbuitenbedrijflijkttezijn.
Dee-motionafstandsbedieninggeeftlangsradiografischewegeensignaalaandebijpassendeontvangerinhetwielvande
e-motiondoordattelkensindividueelgecodeerdis.Welkefunctiemiddelsditsignaalwordtgeactiveerdhangtafvande
ontvangerenvandetoewijzingvandeschakelaarsdaarin.
Denkeraandatbijradioverbindingensteedshetgevaarvanstoringenbestaat!
Dee-motionafstandsbedieningmagnietwordenveranderddanwelwordenomgebouwdenkanzonderaanmelding ofkosten
wordengebruikt.
Hetgebruikvandee-motionafstandsbedieningisindevolgendelandentoegestaan:
Duitsland,Oostenrijk,Denemarken,Finland,Frankrijk,Nederland,Noorwegen,Zweden,Groot-Brittannië,Zwitserland.
2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Alber e-motion Operating Instructions Manual

Typ
Operating Instructions Manual

in anderen Sprachen