Tristar FO-1102 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
FO – 1102
DE
Wichtige Sicherheitshinweise
Damit Sie viel Freude mit Ihrem neuem Gerät von Tristar haben, bitten wir Sie, vor
dem Gebrauch sorgfältig die Bedienungsanleitung zu lesen. Wir empfehlen Ihnen,
die Bedienungsanleitung aufzubewahren, falls Sie zu einem späteren Zeitpunkt
Hinweise zum Gebrauch nachlesen wollen.
(Netzspannung: 230 V - 50 Hz)
Sorgen Sie immer dafür, dass die Fondue-Friteuse nicht in der Nähe von warmen
Flächen, wie z.B. E-Herd, Kochplatten oder Gasherd kommt. Das Gerät auf eine trockene
und ebene Fläche stellen. Das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten
tauchen, auch nicht beim Reinigen. Nicht am Netzkabel anfassen, wenn Sie den Stecker
aus der Steckdose ziehen. Die Fondue-Friteuse erst wegstellen, wenn es vollständig
abgekühlt ist. Das Gerät bei Benutzung nicht ohne Aufsicht lassen. Sorgen Sie immer
dafür, dass das Netzkabel nicht in Schubfächern oder hinter Schränken o.ä. eingeklemmt
wird und halten Sie es von warmen Flächen, wie z.B. U-Herd, Kochplatten oder Gasherd
fern. Das Gerät vor Kindern geschützt aufbewahren und nicht ohne Aufsicht von
Erwachsenen benutzen. Das heiße Oel stellt ein großes Verbrennungsrisiko dar. Die
Fondue-Friteuse niemals in der Nähe von Gas benutzen, da Brandgefahr besteht. Das
Gerät nicht zweckentfremden, nur wie in der Bedienungsanleitung beschrieben, benutzen.
Den Stecker aus der Steckdose ziehen, wenn Sie das WARNUNG! Gerät reinigen wollen,
wenn es nicht Benutzt wird oder ein Defekt am Gerät zu vermuten ist. Das Gerät niemals
während der Benutzung abdecken, da sonst der Dampf nicht durch das Filter entweichen
kann. Das Filter nach 20-30-maliger Benutzung wechseln, oder wenn man merkt, dass es
nicht mehr so effektiv ist. Achten Sie immer darauf, dass die Oelmenge nicht unter
Minimum und nicht über Maximum eingefüllt wird. Das 01 kann spritzen bzw. überlaufen.
Das 01 regelmäßig wechseln, da sich durch die Benutzung Wasser im Öl sammelt. Damit
erhöht sich das Risiko, dass Öl herausspritzt. Bei einem Defekt am Gerät oder am Kabel,
Fondue-Friteuse nicht mehr benutzen. Die Reparatur darf nur durch einen autorisierten
Techniker mit Spezialwerkzeug durchgeführt werden. Das Gerät niemals bewegen, wenn
das 01 noch heiß ist. Niemals den Korb überfüllen (speziell mit gefrorener Ware), da
Spritzgefahr von heißem Öl besteht. Wenn das Gerät in Betrieb ist, nicht anfassen. Auch
'nicht die Hände drüberhalten.
Niemals mit Wasser eventuelle Flammen löschen. Sollte ein Brand entstehen, das
Gerät mit einem Stück Stoff abdecken, um die Flammen zu ersticken. Es ist wichtig
den Strom abzuschalten!
Vor der ersten Benutzung
Entfernen Sie alle Aufkleber und Verpackungen (Folien) vom Gerät und vom Zubehör.
Säubern Sie die Innenseite des Fondue-Friteuse (einschließlich der Innenseite des
Deckels) und den Korb, entfernen Sie evt. Verunreinigungen und trocknen Sie gründlich
nach. Das Gerät auf eine ebene, trockene Oberfläche stellen. Nicht in der Nähe von
feuergefährlichen Gegenständen stellen.
* Bedienung der Fondue-Friteuse
Deckel auf die Fondue-Friteuse legen. Wenn Sie Frittierfett / Paimin benutzen, schalten
Sie das Gerät ein, damit das Fett schmelzen kann. Die Fondue-Friteuse auf niedrigste
Temperatur einstellen, bis das Fett geschmolzen ist, dann den Thermostat auf die
gewünschte Temperatur stellen. Wenn der Thermostat eingeschaltet ist, leuchtet die
Thermostatlampe, bis die gewünschte Temperatur erreicht ist. Diese Lampe wird
mehrmals ein und ausgeschaltet worden, um die eingestellte Temperatur immer konstant
zu halten.
Oel auffühlen
WICHTIG!
Praktische Tips für ein gutes Resultat
Die Fondue-Friteuse niemals ohne Öl einschalten.
Wir empfehlen flüssiges, für frittieren geeignetes Öl. Niemals Öl mischen oder neues Öl
mit altern Öl. Die gewünschte Mengen Ölmenge einfüllen. Die Ölmenge muss sich immer
zwischen dem Minimum (0,4 Liter) und dem Maximum (0,45 Liter) befinden. Vergewissern
Sie sich vor dem Einschalten, dass sich das 01 zwischen diesen Niveaus befindet.
Wenn Sie Frittierfett Palmin verwenden, schneiden Sie es in Stücke, so dass der Boden
damit bedeckt ist. Den Thermostatknopf auf die niedrigste Temperatur stellen und dann
das Gerät einschalten. Lassen Sie das Fett schmelzen und fügen Sie dann nach und nach
mehr Fett hinzu (450 Gramm Fett sind ca. 0,45 Liter).
Schneiden Sie Stücke, die alle etwa die gleiche Größe haben, damit sie alle in der
gleichen Zeit gekocht werden. Sorgen Sie dafür, daß Sie die Stücke nicht zu dick
schneiden, da sie sonst inwendig nicht gar werden. Trockene Lebensmittel verwenden,
diese sind dann knuspriger. Nicht alle gefrorenen Esswaren sind für eine Fondue-Fritteuse
geeignet. Fischfilets ohne Panierung müssen abgetrocknet werden. Pommes frites
müssen nicht aufgetaut werden. Öl öfter wechseln - Dies verbessert den Geschmack. Um
die Qualität des Öls länger zu erhalten, Essensreste aus dem Öl entfernen, wenn das 01
abgekühlt ist. Die Esswaren erst in die.Fondue-Fritteuse legen, wenn die erwünschte
Temperatur erreicht worden ist. Das Frittiergut erst würzen, wenn es aus dem Gerät und
dem Korb ist.
* Zubereitungszelten
Die nachstehenden Zubereitungszeiten sind eine Richtlinie für das frittieren. Die Zeiten
können variieren, abhängig von den benutzten Mengen und dem persönlichen
Geschmack.
Zubereitungszeit in Minuten C
Pommes Frites 12 190
Gefrierte Pommes Frites 10 190
Portion gefrierte Pommes Frites 5 190
Gefrierte Fischstäbchen (6 Stück) 7 180
Gefrierter Tintenfisch 5 180
Hühnerbrust Stückchen (frisch) 8-9 170
Gefrierte Hühnernuggets 3-4 170
Camembert Blöckchen 2-3 160
Frikadellen 9 150
Frische Champignons 5 150
Benutzen Sie ein Kochbuch für Rezepte, wobei in Schokolade und Käse Fondue gemacht
wird. Die Schokolade und die Käse müssen zuerst geschmolzen werden, bevor Sie sie in
die Fondue-Friteuse hineingeben. Um Fondue zu machen, sollten Sie bei einer niedrigen
Temperatur starten. Stellen Sie die Temperatur abhängig von den Zutaten ein.
Gebrauch
Die mitgelieferten Handgriffe an dem Korb anbringen, indem man diesen leicht
zusammendrückt und in den Beschlag einrastet.
Plazieren Sie den Korb, überfüllen Sie das Gerät nicht
(siehe Max-Markiezing), da sonst die obere Schicht nicht warm wird. Das
Fassungsvermögen des Korbes liegt f ür gefrorene Ware bei 340 g. Wenn die
Thermostatlampe ausgegangen ist, den Korb langsam absenken und den Handgriff
abnehmen. Mit Deckel schließen, dabei auf einen korrekten Sitz des Deckels achten. Sie
können 3 Mal hintereinander f ritieren, sollten aber Öl nachfüllen, um ein besseres
Resultat zu bekommen. Wenn das Gefriergut fertig ist, aufpassen beim Öffnen des
Deckels. Benutzen Sie ein Tuch um sich vor heißen Teilen und dem entweichenden
Dampf zu schützen. Den Korb mit dem Handgriff entnehmen. Schütteln Sie vorsichtig das
überschüssige Öl von den fertigen Speisen ab.
Nach Benutzung
Nach Benutzung wird das Gerät ausgeschaltet und der Stecker aus der Steckdose
gezogen. Das Gerät, vollständig abkühlen lassen, bevor Sie es bewegen, reinigen oder
wegstellen wollen. Dies dauert ca. 1-2 Stunden.
Filtern von Öl/ Fett
Vorsichtig den Fettstoff in einen Behalter kippen (mind.0,45 Liter). Die Fpndue-Fritteuse
auf der Innenseite abtrocknen mit Fettsaugendem Papier, z.B. Küchen-Rolle. Ein
Papierfilter, z.B. Kaffeefilter, in den Korb einsetzen und das aufgefangene Fett vorsichtig
durch den Filter in den Korb gießen. Der Fettstoff kann im Kühlschrank aufbewahrt
werden, Palmin/Frittierfett kann auch in der Fondue-Friteuse aufbewahrt werden.
Wechseln von Öl/ Fett
Den Fettstoff regelmäßig wechseln, nach ca. 8-12 Stunden Benutzung. Das verbessert
den Geschmack vom Essen. Das benutzte Öl wird in einem Behälter abgekühlt und
danach weggeworfen. Niemals ins Spülbecken kippen.
Reinigung
Fondue-Friteuse ausschalten und Stecker aus der Steckdose ziehen. Das Gerät
vollständig abkühlen lassen. Die Außenseite des Gerätes und das Kabel mit einem
warmfeuchten Lappen säubern. Gründlich abtrocknen, keine scharfen und schleifenden
Reinigungsmittel verwenden. Wenn Öl gewechselt wird (siehe Wechseln von Öl), die
Innenseite des Gerätes mit Papier, z.B KüchenRolle, abtrocknen und evt. Reste
entfernen. Die Innenseite mit warmen Wasser und etwas Spülmittel abwaschen, abspülen
und anschließend abtrocknen. So wenig wie möglich Wasser benutzen, damit kein
Wasser auf die Maschine spritzt. Das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten
tauchen. Den Korb, den Handgriff des Korbes und die Halterung mit warmen Wasser und
etwas Spülmittel abwaschen, spülen und gründlich abtrocknen.
Wechseln des Filters
Wir empfehlen, das Filter nach ca. 20-30 Mal Benutzung auszuwechseln. Den Deckel von
der Fondue-Friteuse abnehmen, die Platte mit einem kleinen Kreuzschlitz-
schraubendreher abschrauben. Den Filter herausnehmen und den Deckel reinigen.
Setzen Sie das neue Filter ein, mit dem gebogenen Teil nach außen und schrauben Sie
die Platte wieder an.
Hinweise zum Umweltschutz
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen
Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für
das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben
werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der
Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung
wieder verwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder
anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen
Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der
Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle.
***
EN
Before use
To enjoy your new appliance of Tristar as much as possible, please read this
operation manual thoroughly before use. We recommend keeping this manual at a
convenient place, so you can look up directions for use at a later time.
(Mains voltage: 230 V - 50 Hz)
* Important safety directions
Always take care that the Fondue Deep-frying pan is not placed close to warm surfaces,
such as an electric oven, cooking plate, or gas oven. Place the appliance on a dry and flat
surface. Never immerse the appliance in water or other liquids, not even when cleaning.
Do not pull the plug from the socket by pulling the cable. Put away the Fondue Deep-frying
pan only after it has completely cooled down. Do not leave the appliance unattended while
in use. Always take care that the mains cable is not stuck between drawers or behind
cabinets, and keep it away from warm surfaces, such as an electric oven, cooking plate, or
gas oven. Keep the appliance at a safe place, away from children, and do not let children
use it without the supervision of adults. The use of hot oil involves a large burning risk.
Never use the Fondue Deep-frying pan near gas, because of the risk of fire. Do not use
TILLAGNINGSTIDER
Följande tillagningstider är endast riktlinjer. Tiderna kan variera beroende den mängd
mat som läggs i fonduegrytan och på din personliga smak.
Maträtt
Tillag-
ningstid
(minuter)
ºC
Potatischips 12 190
Frysta potatischips 10 190
Portion frysta chips (200 g) 5 190
Frysta fiskpinnar 7 180
Frysta bläckfiskbitar 5 180
Skivor av kycklingbröst 8-9 170
Frysta kycklingdelar (300 g) 3-4 170
Tärningar av camembertost 2-3 160
Köttbullar (400 g) 9 150
Färska champinjoner (350 g) 5 150
Se efter i kokböcker för fonduerecept med choklad och ost. Choklad och ost behöver
smältas innan de placeras i fonduegrytan. Starta vid en g temperatur. Justera
temperaturen beroende på ingredienserna.
TILLAGNING
Sätt fast det medföljande handtaget korgen genom att trycka ihop det något och
stänga det.
Sätt i korgen. Överfyll inte grytan (se MAX-mar-keringen). Korgen rymmer max. 400
gram färsk mat eller 340 gram fryst mat.
När termostatlampan har slocknat, sänk sakta ned korgen i oljan och ta av handtaget.
Stäng locket ordentligt.
Du kan fritera tre gånger i rad. För bästa resultat bör du dock tillsätta ny olja.
När maten är klar, var försiktig när du öppnar locket. Använd till exempel en
köksvante r att skydda dig mot hela ytor och ånga. Plocka upp korgen med
handtaget. Skaka försiktigt av över-flödig olja.
EFTER ANVÄNDNING
Stäng av fonduegrytan och koppla loss den från eluttaget.
Vänta tills fonduegrytan kallnat helt innan du flyt-tar den, rengör den eller ställer undan
den för
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Tristar FO-1102 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung