Bose Sleepbuds™ II Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
23
|
DAN
SLEEPBUDS™ OPLADNINGSLAMPER
Lamperne på opladningsetuiets kant ud for dine Sleepbuds™ viser opladningsstatus
for hver af dine Sleepbuds™.
Venstre
opladningslampe
Højre
opladningslampe
LYSAKTIVITET OPLADNINGSSTATUS
Blinker hvidt Oplader
Lyser hvidt Fuldt opladet
BEMÆRK: Hvis etuiet ikke er tilsluttet strøm, slukkes lamperne efter 2 minutters
inaktivitet.
STATUS FOR DINE SLEEPBUDS™ OG OPLADNINGSETUIET
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
2
|
DEU
Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Gebrauchsanleitungen durch
und bewahren Sie sie auf.
Die Bose Corporation erklärt hiermit, dass dieses Produkt die wesentlichen Anforderungen und andere
relevante Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU und weitere geltende EU-Richtlinien erfüllt.
Dievollständige Konformitätserklärung ist einsehbar unter www.Bose.com/compliance
Wichtige Sicherheitshinweise
1. Um ein versehentliches Verschlucken zu verhindern, sollten Sie die Sleepbuds™ von Kindern und Haustieren
entfernt aufbewahren. Die Sleepbuds™ enthalten eine Nickel-Metall-Hybrid (NiHM)-Batterie und können
bei Verschlucken gefährlich sein. Bei Verschlucken sofort Arzt aufsuchen. Bewahren Sie die Sleepbuds™ bei
Nichtgebrauch im Lade-Etui mit geschlossenem Ladedeckel und außerhalb der Reichweite von Kindern und
Haustieren auf.
2. Die Sleepbuds™ dürfen NICHT von Kindern verwendet werden.
3. Reinigen Sie die Sleepbuds™ und das Lade-Etui nur mit einem sauberen, trockenen Tuch. Nähere Informationen
zur Reinigung finden Sie unter Seite 27.
4. Verwenden Sie nur Zubehör-/Anbauteile, die vom Hersteller zugelassen sind.
WARNUNGEN/VORSICHTSMASSNAHMEN
Bei Verwendung dieses Produkts sollten immer grundlegende Vorsichtsmaßnahmen befolgt werden, z. B.:
Lesen Sie die gesamte Anleitung vor Verwendung des Lade-Etuis durch.
Um die Gefahr von Verletzungen zu verringern, ist eine Aufsicht erforderlich, wenn das Lade-Etui in der Nähe von
Kindern verwendet wird.
Setzen Sie das Lade-Etui nicht Wasser, Regen, Flüssigkeiten oder Schnee aus.
Verwenden Sie das Lade-Etui nicht über seiner Nennleistung. Überlast über der Nennleistung kann zu Feuergefahr
oder Verletzungen führen.
Verwenden Sie das Lade-Etui nicht, wenn es beschädigt ist oder modifiziert wurde. Beschädigte oder modifizierte
Batterien können unvorhersehbares Verhalten zeigen und zu Feuer, Explosion oder Verletzungsgefahr führen.
Zerlegen Sie das Lade-Etui nicht. Wenden Sie sich an eine qualifizierte Serviceperson, wenn Service oder
Reparatur erforderlich ist. Falsches Zusammenbauen kann zu Feuergefahr oder Verletzungen führen.
Öffnen, verbiegen oder setzen Sie das Lade-Etui nicht Feuer oder übermäßigen Temperaturen aus. Wenn es Feuer
oder Temperaturen über 100 °C ausgesetzt wird, kann es explodieren.
Lassen Sie Servicearbeiten von einer qualifizierten Reparaturperson nur unter Verwendung von identischen
Ersatzteilen durchführen. Dadurch wird die Sicherheit des Produkts aufrechterhalten.
Die Sleepbuds™ sollen Geräusche maskieren. Benutzen Sie die Sleepbuds™ NICHT auf eine Weise, die
Umgebungsgeräuschen beeinträchtigt, die Sie für Ihre Sicherheit und die Sicherheit anderer hören müssen.
Verwenden Sie dieses Produkt nur mit einem zugelassenen Netzteil, das die lokalen gesetzlichen Anforderungen
erfüllt (z. B UL, CSA, VDE, CCC).
Entfernen Sie die Sleepbuds™ sofort, wenn Sie Wärme spüren oder nichts mehr hören.
Tauchen Sie die Sleepbuds™ NICHT in Wasser ein. Setzen Sie die Sleepbuds™ NICHT fließendem Wasser aus
(z. B. von einem Wasserhahn usw.). Tragen Sie die Sleepbuds™ NICHT beim Duschen oder Baden oder bei
Wassersportarten, z. B. Schwimmen, Wasserskifahren, Surfen usw.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
3
|
DEU
Enthält kleine Teile, die verschluckt werden können und eine Erstickungsgefahr darstellen. Nicht geeignet
für Kinder.
Dieses Produkt enthält magnetische Materialien. Wenden Sie sich an Ihren Arzt, wenn Sie wissen möchten,
ob dies den Betrieb Ihres implantierten medizinischen Geräts beeinflussen kann.
Schützen Sie das Gerät vor tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten, und stellen Sie KEINE mit Flüssigkeiten
gefüllten Gefäße (z.B. Vasen) auf das Gerät oder in die Nähe des Geräts.
Halten Sie das Produkt von Feuer und Wärmequellen fern. Stellen Sie KEINE brennenden Kerzen oder ähnliches auf
das Gerät oder in die Nähe des Geräts.
Nehmen Sie KEINE nicht genehmigten Änderungen an diesem Produkt vor.
Wenn die Batterie ausläuft, achten Sie darauf, dass Ihre Haut oder Ihre Augen nicht in Kontakt mit der austretenden
Flüssigkeit kommen. Suchen Sie im Falle eines Kontakts einen Arzt auf.
Setzen Sie Produkte mit Batterien keiner großen Hitze aus (z. B. durch Aufbewahrung im direkten Sonnenlicht,
Feuer oder ähnliches).
ZULASSUNGS- UND RECHTLICHE HINWEISE
4
|
DEU
HINWEIS: Dieses Gerät wurde getestet und erfüllt die Grenzwerte für digitale Geräte der Klasse B gemäß
Abschnitt 15 der FCC-Vorschriften. Diese Grenzwerte wurden festgelegt, um einen angemessenen Schutz gegen
elektromagnetische Störungen bei einer Installation in Wohngebieten zu gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt
und verwendet Hochfrequenzstrahlung und kann sie auch aussenden. Daher verursacht das Gerät bei nicht
ordnungsgemäßer Installation und Benutzung möglicherweise Störungen des Funkverkehrs. Es wird jedoch keine
Garantie dafür gegeben, dass bei einer bestimmten Installation keine Störstrahlungen auftreten. Sollte dieses Gerät den
Radio- oder Fernsehempfang stören (Sie können dies überprüfen, indem Sie das Gerät aus- und wiedereinschalten),
soist der Benutzer dazu angehalten, die Störungen durch eine der folgenden Maßnahmen zu beheben:
Richten Sie die Antenne neu aus.
Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und einem Radio- oder Fernsehempfänger.
Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose in einem anderen Stromkreis als den Empfänger an.
Wenden Sie sich an einen Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker.
Veränderungen am Gerät, die nicht durch die Bose Corporation autorisiert wurden, können zur Folge haben, dass die
Betriebserlaubnis für das Gerät erlischt.
Dieses Gerät erfüllt die Bestimmungen in Teil 15 der FCC-Vorschriften und die lizenzfreien RSS-Standards von
ISED Canada. Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) dieses Gerät darf keine Störungen
verursachen und (2) dieses Gerät muss jegliche Störungen dulden, einschließlich Störungen, die zu einem
unerwünschten Betrieb führen.
Dieses Gerät erfüllt die Strahlungsexpositionsgrenzwerte der FCC und ISED für die allgemeine Bevölkerung. Der Sender
darf nicht zusammen mit einer anderen Antenne oder einem anderen Sender aufgestellt oder betrieben werden.
Rechter Ohrhörer; FCC ID: A94432893R
Linker Ohrhörer; FCC ID: A94432893L
Rechter Ohrhörer; IC ID: 3232A-432893R
Linker Ohrhörer; IC ID: 3232A-432893L
Etui-Modell: 432893
Rechtes Ohrhörer-Modell: 432893R
Linkes Ohrhörer-Modell: 432893L
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Für Europa:
Frequenzband des Betriebs 2.400 bis 2483,5 MHz.
Maximale Sendeleistung weniger als 20 dBm EIRP.
Maximale Sendeleistung liegt unter den vorgeschriebenen Grenzwerten, sodass keine SAR-Tests nötig sind und
gemäß den geltenden Vorschriften eine Befreiung gilt.
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern bei einer
geeigneten Sammelstelle für das Recycling abgegeben werden muss. Die ordnungsgemäße Entsorgung und
das Recycling tragen dazu bei, die natürlichen Ressourcen, die Gesundheit und die Umwelt zu schützen.
Weitere Informationen zur Entsorgung und zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer zuständigen
Kommune, Ihrem Entsorgungsdienst oder dem Geschäft, in dem Sie dieses Produkt gekauft haben.
ZULASSUNGS- UND RECHTLICHE HINWEISE
5
|
DEU
Verwaltungsverordnung für energiearme Funkfrequenzgeräte
Artikel XII
Laut der „Verwaltungsverordnung für energiearme Funkfrequenzgeräte“ dürfen Unternehmen oder Benutzer ohne
Erlaubnis durch die NCC Folgendes nicht: die Frequenz ändern, die Übertragungsleistung verbessern oder die
ursprünglichen Eigenschaften sowie die Leistung für ein zugelassenes energiearmes Funkfrequenzgerät ändern.
Artikel XIV
Energiearme Funkfrequenzgeräte dürfen die Flugsicherheit nicht beeinträchtigen oder gesetzlich zulässige
Kommunikation stören. Andernfalls muss der Benutzer den Betrieb sofort einstellen, bis keine Störung mehr auftritt.
Besagte gesetzlich zulässige Kommunikation bedeutet Funkkommunikation, die in Übereinstimmung mit dem
Telekommunikationsgesetz erfolgt.
Energiearme Funkfrequenzgeräte müssen für Störung durch gesetzlich zulässige Kommunikation oder Geräte mit
ISM-Funkwellenstrahlung empfänglich sein.
Versuchen Sie NICHT, die aufladbare Nickel-Metall-Hydrid (NiHM)-Batterie aus diesem Produkt zu nehmen. Wenden
Sie sich zum Herausnehmen an Ihren Bose-Händler oder einen anderen qualifizierten Fachmann.
Leere Batterien müssen getrennt entsorgt werden und gehören nicht in den Hausmüll. Nicht verbrennen.
        
Tabelle zur Einschränkung gefährlicher Stoffe für China
Namen und Inhalt der giftigen oder gefährlichen Stoffe oder Elemente
Gefährliche Stoffe oder Elemente
Name des Teils
Blei
(Pb)
Quecksilber
(Hg)
Kadmium
(Cd)
Sechswertiges
Chrom (CR(VI))
Polybromiertes
Biphenyl
(PBB)
Polybromiertes
Diphenylether
(PBDE)
PCBs X O O O O O
Metallteile X O O O O O
Kunststoffteile O O O O O O
Lautsprecher X O O O O O
Kabel X O O O O O
Diese Tabelle wurde in Übereinstimmung mit den Bestimmungen von SJ/T 11364 erstellt.
O: Gibt an, dass dieser giftige oder gefährliche Stoff, der in allen homogenen Materialien für dieses Teil
enthalten ist, unter den Grenzwerten gemäß GB/T 26572 liegt.
X: Gibt an, dass dieser giftige oder gefährliche Stoff, der in mindestens einem der homogenen Materialien
enthalten ist, die für dieses Teil verwendet wurden, über den Grenzwerten gemäß GB/T 26572 liegt.
ZULASSUNGS- UND RECHTLICHE HINWEISE
6
|
DEU
Tabelle zur Einschränkung gefährlicher Stoffe für Taiwan
Gerätebezeichnung: Bose Sleepbuds™ II, Typbezeichnung: 432893
Stoffe mit eingeschränkter Verwendung und ihre chemischen Symbole
Einheit Blei (Pb)
Quecksilber
(Hg)
Kadmium
(Cd)
Sechswertiges
Chrom (Cr+6)
Polybromierte
Biphenyle (PBB)
Polybromierte
Diphenylether (PBDE)
PCBs
-
Metallteile
-
Kunststoffteile
Lautsprecher
-
Kabel
-
Hinweis 1:
“ gibt an, dass der prozentuale Gehalt des Stoffs mit eingeschränkter Verwendung den Prozentsatz des Referenzwerts
des Vorhandenseins nicht übersteigt.
Hinweis 2: „–“ gibt an, dass der Stoff mit eingeschränkter Verwendung der Ausnahme entspricht.
Herstellungsdatum: Die achte Ziffer in der Seriennummer gibt das Herstellungsjahr an: „0“ ist 2010 oder 2020.
China-Import: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road,
China(Shanghai) Pilot Free Trade Zone
EU-Import: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Niederlande
Taiwan-Import: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan
Telefonnummer: +886-2-2514 7676
Mexiko-Import: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545
Nennleistung: 2V, 10mA x 2
Eingangsnennleistung: 5V p 150mA
Ladetemperaturbereich: 10 °C bis 40 °C
Entladetemperaturbereich: 5°C bis 45°C
Die CMITT-ID befindet sich unter dem Deckel des Lade-Etuis.
Die Bose-Datenschutzrichtlinie ist auf der Bose-Website verfügbar.
Bitte füllen Sie Folgendes aus und bewahren Sie es für Ihre Unterlagen auf:
Die Serien- und Modellnummer finden Sie unter dem Deckel des Lade-Etuis.
Seriennummer: ___________________________________________________________________
Modellnummer: 432893
Bewahren Sie die Kaufquittung zusammen mit der Bedienungsanleitung auf. Jetzt ist ein guter Zeitpunkt, um Ihr
Bose-Produkt zu registrieren. Sie können dies ganz einfach auf global.Bose.com/register
ZULASSUNGS- UND RECHTLICHE HINWEISE
7
|
DEU
Sicherheitshinweise
Dieses Produkt kann Sicherheitsupdates von Bose über die Bose Sleep App empfangen.
UmSicherheitsupdates über die mobile Anwendung zu empfangen, müssen Sie den
Produkteinrichtungsvorgang in der Bose Sleep App abschließen.
Apple und das Apple-Logo sind Marken von Apple Inc., die in den USA und weiteren Ländern eingetragen sind.
AppStore ist eine Dienstleistungsmarke von Apple Inc.
Die Bluetooth® Wortmarke und Logos sind eingetragene Marken der Bluetooth SIG, Inc. Jegliche Nutzung dieser
Marken durch die Bose Corporation erfolgt unter Lizenz.
Android und Google Play sind Marken von Google, LLC.
Bose, Bose Sleep und Sleepbuds sind Marken der Bose Corporation.
Bose Corporation Unternehmenszentrale: 1-877-230-5639
©2020 Bose Corporation. Dieses Dokument darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung weder ganz noch teilweise
reproduziert, verändert, vertrieben oder auf andere Weise verwendet werden.
INHALT
8
|
DEU
LIEFERUMFANG
Inhalt .................................................................................................................................... 10
NEHMEN SIE IHRE UMGEBUNG WAHR
Geeignete Lautstärke einstellen ................................................................................ 11
Tipps für bessere Wahrnehmung.............................................................................. 11
BOSE SLEEP APP
Herunterladen der Bose Sleep App ........................................................................ 12
STROM
Önen des Lade-Etuis .................................................................................................. 13
Einschalten ........................................................................................................................ 14
Ausschalten ....................................................................................................................... 14
TRAGEN
Einsetzen der Sleepbuds™........................................................................................... 15
Prüfen des Sitzes............................................................................................................. 16
Anpassungen vornehmen .................................................................................... 17
Suchen der Ohreinsatzgröße...................................................................................... 17
Austauschen der Ohreinsätze .................................................................................... 18
BATTERIE
Aufladen der Sleepbuds™ ............................................................................................ 19
Ladezeit ...................................................................................................................... 20
Prüfen des Batteriestands der Sleepbuds™ .......................................................... 20
Während der Verwendung der Sleepbuds™ ................................................. 20
Während des Aufladens der Sleepbuds™...................................................... 20
Aufladen des Etuis ......................................................................................................... 21
Ladezeit ...................................................................................................................... 21
Prüfen des Batteriestands des Etuis ............................................................... 22
Batterieschutz .................................................................................................................. 22
INHALT
9
|
DEU
SLEEPBUDS™ UND LADE-ETUI-STATUS
Sleepbuds™-Ladelämpchen ........................................................................................ 23
Batterielämpchen des Lade-Etuis ............................................................................ 24
BLUETOOTH®-VERBINDUNGEN
Verbinden Ihres Mobilgeräts ....................................................................................... 25
Trennen eines Mobilgeräts .......................................................................................... 25
Mobilgerät erneut verbinden ...................................................................................... 25
ERWEITERTE FUNKTIONEN
Telefonanrufsignale ........................................................................................................ 26
Telefonunabhängiger Modus ...................................................................................... 26
PFLEGE UND WARTUNG
Aufbewahren der Sleepbuds™ ................................................................................... 27
Reinigen der Sleepbuds™ und des Lade-Etuis .................................................... 27
Ersatzteile ......................................................................................................................... 28
Eingeschränkte Garantie .............................................................................................. 28
Zurücksetzen des Lade-Etuis ..................................................................................... 28
Aktualisieren der Sleepbuds™ .................................................................................... 28
FEHLERBEHEBUNG
Versuchen Sie zuerst diese Lösungen .................................................................... 29
Andere Lösungen............................................................................................................ 29
10
|
DEU
INHALT
Überprüfen Sie, ob die folgenden Teile enthalten sind:
Bose Sleepbuds™ II Lade-Etui
Kabel USB-C zu USB-A Ohreinsätze (Größe 1 und 3)
Hinweis: Ohreinsätze der Größe 2 sind an Ihren
Sleepbuds™ angebracht. Hilfe zum
Identifizieren der Ohreinsatzgröße
finden Sie unter „Suchen der
Ohreinsatzgröße“ auf Seite17.
HINWEIS: Sollten Teile des Produkts beschädigt sein, verwenden Sie sie nicht.
Wenden Sie sich an den Bose-Fachhandel oder den Bose-Kundendienst.
Besuchen Sie: worldwide.Bose.com/Support/Sleepbuds2
LIEFERUMFANG
11
|
DEU
Die Sleepbuds™ sollen Lärm und Störungen maskieren, während Sie schlafen. Deshalb
können sie Ihre Fähigkeit beeinträchtigen, andere Geräusche zu hören, wie z.B.
Alarme, Warnsysteme, Menschen und Haustiere.
GEEIGNETE LAUTSTÄRKE EINSTELLEN
Um den Grad der Geräuschmaskierung und die gewünschte Wahrnehmung in Einklang
zu bringen, stellen Sie eine für Ihre Anforderungen geeignete Lautstärke ein. Die
Lautstärke sollte laut genug sein, um Geräusche zu maskieren, die Ihren Schlaf stören,
aber nicht so laut, dass Sie Geräusche, die Sie hören möchten, nicht mehr hören.
Stellen Sie die Lautstärke in der Bose Sleep App auf den niedrigsten Pegel ein und
erhöhen Sie sie dann nach und nach auf ein angemessenes Niveau. Je geringer die
Lautstärke, desto wahrscheinlicher hören Sie die Geräusche, die Sie hören möchten
oder müssen.
TIPPS FÜR BESSERE WAHRNEHMUNG
Wenn Sie zusammen mit einer anderen Person in einem Raum schlafen, kann diese auf
Umgebungsgeräusche achten, während Sie die Sleepbuds™ tragen. Wenn Sie allein
schlafen und wegen Ihrer Fähigkeit besorgt sind, Geräusche zu hören, während Sie die
Sleepbuds™ tragen, versuchen Sie Folgendes:
Tragen Sie nur einen Ihrer Sleepbuds™.
Stellen Sie Ihren aktuellen Maskierungston so ein, dass er nach einer bestimmten
Zeitdauer stoppt, statt die ganze Nacht wiedergegeben zu werden. Stellen Sie dazu
eine Einschlafautomatik für Ihren aktuellen Maskierungston in der Bose Sleep App ein.
HINWEIS: Bei Befolgung dieser Tipps sind die Sleepbuds™ weniger effektiv beim
Maskieren von Lärm, erhöhen aber Ihre Wahrnehmung der Umgebung.
NEHMEN SIE IHRE UMGEBUNG WAHR
12
|
DEU
BOSE SLEEP APP
Mit der Bose Sleep App können Sie die Sleepbuds™ von Ihrem Mobilgerät aus
einrichten und steuern.
Mithilfe der App können Sie die Maskierungstöne auswählen, Wecktöne einstellen und
Sleepbuds™-Einstellungen verwalten.
HERUNTERLADEN DER BOSE SLEEP APP
1. Holen Sie auf Ihrem Mobilgerät die Bose Sleep App unter app.Bose.com/Sleep
oder laden Sie sie vom App Store Ihres Geräts herunter.
2. Befolgen Sie die Anweisungen in der App.
13
|
DEU
ÖFFNEN DES LADE-ETUIS
Schieben Sie zum Öffnen den Deckel des Lade-Etuis mit zu Ihnen zeigendem Bose-
Logo von Ihnen weg.
Die Lämpchen am Innenrand des Etuis leuchten, um den aktuellen Batteriestand und
den Ladestatus des Etuis und der Sleepbuds™ anzuzeigen (siehe Seite 24).
STROM
STROM
14
|
DEU
EINSCHALTEN
Nehmen Sie die Sleepbuds™ aus dem Lade-Etui, um sie einzuschalten.
HINWEIS: Die Sleepbuds™ sollten vor der erstmaligen Verwendung vollständig
geladen werden. Weitere Informationen über das Aufladen der Sleepbuds™
finden Sie unter „Aufladen der Sleepbuds™“ auf Seite19.
AUSSCHALTEN
Wenn Sie die Sleepbuds™ ausschalten möchten, legen Sie sie in das Lade-/
Transportetui.
Die Ladelämpchen Ihrer Sleepbuds™ leuchten (siehe Seite 23).
15
|
DEU
EINSETZEN DER SLEEPBUDS™
1. Setzen Sie die Sleepbuds™ so ein, dass die Ohreinsätze leicht auf der Öffnung des
Gehörgangs sitzen.
HINWEIS: Jeder Ohreinsatz ist mit einem L (links) bzw. einem R (rechts)
gekennzeichnet.
2
R
2. Drehen Sie die Sleepbuds™ leicht nach hinten, bis der Ohreinsatz den Gehörgang
bequem abschließt.
HINWEIS: Wenn die Sleepbuds™ zu stark nach hinten gedreht werden, kann dies
den Komfort und die Klangqualität beeinträchtigen.
3. Stecken Sie die Ohreinsatzflügel unter den Ohrrand.
4. Prüfen Sie die Passform (siehe Seite 16).
TRAGEN
TRAGEN
16
|
DEU
PRÜFEN DES SITZES
Verwenden Sie einen Spiegel, um zu überprüfen ob Sie die Sleepbuds™ richtig nach
hinten gedreht und den Ohreinsatzflügel hineingesteckt haben und dass Sie die beste
Ohreinsatzgröße für jedes Ohr verwenden.
SITZ PRÜFUNG
Perfekter
Sitz
Wenn der Ohreinsatz sitzt:
Der Ohreinsatz sitzt leicht auf der Öffnung des
Gehörgangs, um diesen abzuschließen. Ihre Stimme
und Hintergrundgeräusche sollten gedämpft klingen.
Der Ohreinsatzflügel ist bequem unter den
Ohrrand gesteckt.
Der Ohreinsatzflügel sieht nicht gequetscht aus und
fühlt sich nicht gequetscht an.
Der Ohreinsatzflügel steht nicht aus dem Ohr hervor.
Zu groß
Wenn der Ohreinsatz zu groß ist:
Der Ohreinsatz fühlt sich im Gehörgang
gequetscht an.
Der Ohreinsatzflügel passt nicht unter den Ohrrand.
Der Ohreinsatzflügel steht aus dem Ohr hervor.
Zu klein
Wenn der Ohreinsatz zu klein ist:
Der Ohreinsatz fühlt sich zu weit im Gehörgang an.
Der Ohreinsatzflügel erreicht den Ohrrand nicht.
Der Ohreinsatz fühlt sich im Ohr locker an und fällt
heraus, wenn Sie den Kopf bewegen.
TRAGEN
17
|
DEU
Anpassungen vornehmen
Tragen Sie die Sleepbuds™ längere Zeit. Wenn sich dies unbequem anfühlt oder Sie
einen Druck im Ohr fühlen, sollten Sie einige Anpassungen vornehmen.
Drehen Sie die Sleepbuds™ weiter nach hinten, bis sie den Gehörgang besser
abschließen.
Achten Sie darauf, dass das Bose-Logo sichtbar ist und die rechte Seite nach
oben zeigt.
Stecken Sie den Ohreinsatzflügel unter den Ohrrand.
Versuchen Sie eine andere Ohreinsatzgröße.
SUCHEN DER OHREINSATZGRÖSSE
2
R
1
1
2
3
R
3
R
Die Größe ist an der Seite jedes Ohreinsatzes mit 1 (klein), 2 (mittel) oder 3 (groß)
angegeben.
Ohreinsätze der Größe 2 (mittel) sind an den Sleepbuds™ angebracht. Wenn sich
Größe 2 zu locker anfühlt, versuchen Sie Größe 3 (groß). Wenn sie sich zu straff
anfühlt, versuchen Sie Größe 1 (klein).
HINWEIS: Möglicherweise müssen Sie alle drei Ohreinsatzgrößen probieren oder
verschiedene Ohreinsatzgrößen für jedes Ohr verwenden.
TRAGEN
18
|
DEU
AUSTAUSCHEN DER OHREINSÄTZE
1. Halten Sie einen Ihrer Sleepbuds™ und greifen Sie die Unterseite des Ohreinsatzes
vorsichtig und ziehen Sie sie weg.
Ziehen Abziehen Trennen
Unterseite des
Ohreinsatzes
ACHTUNG: Um ein Zerreißen zu verhindern, sollten Sie nicht am
Ohreinsatzflügel ziehen.
2. Wählen Sie eine neue Ohreinsatzgröße (siehe Seite 17).
3. Richten Sie die Öffnung des Ohreinsatzes mit Ihrem Sleepbuds™-Anschlussstück
aus und schieben Sie das Anschlussstück in die Ohreinsatzöffnung.
Anschlussstück
Öffnung des
Ohreinsatzes
4. Ziehen Sie die Unterseite des Ohreinsatzes vorsichtig um Ihre Sleepbuds™.
5. Stecken Sie die Sleepbuds™ in die Ohren (siehe Seite 15).
6. Prüfen Sie die Passform (siehe Seite 16).
19
|
DEU
AUFLADEN DER SLEEPBUDS™
Die Sleepbuds™ sollten vor der erstmaligen Verwendung vollständig geladen werden.
1. Richten Sie die Ladekontakte an den Sleepbuds™ mit den Ladestiften am Etui aus.
Ladekontakte
Ladestifte
2. Legen Sie die Sleepbuds™ in das Etui, bis sie magnetisch einrasten.
Die Ladelämpchen Ihrer Sleepbuds™ blinken.
Ladelämpchen
HINWEIS: Wenn die Ladelämpchen nicht blinken, wenn Sie die Sleepbuds™ in das
Etui legen, haben Sie die Sleepbuds™ möglicherweise falsch in das Etui
gelegt oder die Batterie des Etuis ist leer. Legen Sie die Sleepbuds™
erneut in das Etui und laden Sie dann das Etui auf (siehe Seite 21).
Wenn das Problem weiterhin besteht, sehen Sie unter „Sleepbuds™
werden nicht aufgeladen“ auf Seite30 nach.
BATTERIE
BATTERIE
20
|
DEU
Ladezeit
Das vollständige Aufladen der Sleepbuds™ kann bis zu 6Stunden dauern.
HINWEIS: Einmal vollständig aufgeladen bieten die Sleepbuds™ bis zu 10Stunden
Betriebsdauer.
PRÜFEN DES BATTERIESTANDS DER SLEEPBUDS™
Während der Verwendung der Sleepbuds™
In der Bose Sleep App sehen Sie in der Mitte des Startbildschirms den aktuellen
Batterieladezustand der Sleepbuds™.
HINWEIS: Bei verschiedenen Batterieladezuständen der Sleepbuds™ wird auf dem
Startbildschirm der niedrigste Wert angezeigt.
Während des Aufladens der Sleepbuds™
Wenn Sie die Sleepbuds™ in das Lade-Etui legen, blinkt das entsprechende
Ladelämpchen gemäß dem Ladestatus (siehe Seite 23).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629
  • Page 630 630
  • Page 631 631
  • Page 632 632
  • Page 633 633
  • Page 634 634
  • Page 635 635
  • Page 636 636
  • Page 637 637
  • Page 638 638
  • Page 639 639
  • Page 640 640
  • Page 641 641
  • Page 642 642
  • Page 643 643
  • Page 644 644
  • Page 645 645
  • Page 646 646
  • Page 647 647
  • Page 648 648
  • Page 649 649
  • Page 650 650
  • Page 651 651
  • Page 652 652
  • Page 653 653

Bose Sleepbuds™ II Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch