Bimar SP815 Benutzerhandbuch

Kategorie
Raumheizungen
Typ
Benutzerhandbuch
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar
(Italy). The pages must be reproduced and folded in
order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210
mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t
change the page numbering. Keep the language
integrity.
16
/
21
Assembly page 16/21
Fax +32 030 9904733
Bitte lesen Sie vor der Benutzung des Gerätes sorgfältig diese Anleitungen und setzen Sie
gegebenenfalls Dritte darüber in Kenntnis. GEBRAUCHSANLEITUNG ZUM WEITREN
NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
Dieser Heizstrahler besitzt sichtbar glühende Elemente mit hoher Temperatur (über 650 °C). Um
zu vermeiden, dass man sich verbrennt, KEINE Teile des Gerätes berühren, wenn es in Betrieb ist:
Sowohl das vordere Glas als auch der Gerätekörper werden heiß und bieten keinen vollständigen
Schutz für Kinder oder Menschen mit körperlicher, sensorischer oder geistiger Beeinträchtigung.
Dieses Gerät ist ausschließlich dazu bestimmt, Wohnräume und Ähnliches (im Innen- oder
Außenbereich) anhand der Hinweise dieser Bedienungsanleitung zu heizen. Außerdem ist es als
feste Wand-Zusatzheizung und nicht als Zentralheizung gedacht. Das Gerät ist laut Hinweise unter
"Installation" zu installieren. Zur Vermeidung der Brandgefahr darf es nicht in staubigen Räumen
oder in Räumen verwendet werden, wo sich Saugmaterial, nne Stoffe, Papierstückchen usw.
befinden bzw. in Räumen mit entzündlichen Stoffen.
Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät nicht unter strömendem Wasser oder sonstigen Flüssigkeiten
befindet und dass es nicht in Flüssigkeitswannen/-behälter fällt. Sollte dies doch mal der Fall sein,
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar
(Italy). The pages must be reproduced and folded in
order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210
mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t
change the page numbering. Keep the language
integrity.
17
/
21
Assembly page 17/21
Fax +32 030 9904733
greifen Sie bitte nicht mit der Hand in die Flüssigkeit, sondern ziehen Sie den Stecker aus der
Steckdose. Das Gerät sorgfältig abtrocknen und überprüfen, ob alle elektrischen Teile trocken sind:
Bei Zweifeln wenden Sie sich bitte an qualifizierte Fachkräfte.
Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu
benutzen, sollten dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche
Person benutzen. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem
Gerät spielen.
Das Gerät für Kinder unzulänglich aufbewahren.
Achtung: Beim Umgang mit Elektrogeräten immer die grundsätzlichen Sicherheitsmaßnahmen
beachten. Damit vermeiden Sie Brandgefahr sowie die Gefahr von Stromschlägen und
Körperverletzungen.
Das Schutzglas bietet keinen vollständigen Schutz für Kinder oder Menschen mit körperlicher,
sensorischer oder geistiger Beeinträchtigung.
Das Gerät hat die Schutzklasse IP44, es ist also gegen das Eindringen von Körpern über 1 mm und
vor Spritzwasser geschützt. Aus sicherheitstechnischen Gründen sollen diese Hinweise beachtet
werden.
Nach dem Ein- oder Ausschalten kann das Gerät einen Klick machen, das ist durch das Heizen
oder Kühlen der Metallteile bedingt und nicht auf eine Fehlfunktion zurückzuführen.
Berühren Sie das Gerät nie mit nassen Händen oder barfuß.
Setzen Sie das Gerät keinen Witterungseinflüssen aus (Sonne, Regen usw.).
Nachdem Sie das Gerät ein- oder ausgeschaltet haben, werden Sie ein eichtes Geräusch hören
Keine Wäscheteile zum Trocknen űber das Gerät legen.
Sollte das Gerät fallen oder schlecht funktionieren, ziehen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose.
Überprüfen Sie, dass kein Teil beschädigt ist, und schalten Sie das Gerät erst dann wieder ein: Falls
Sie Zweifel haben, wenden Sie sich an qualifiziertes Fachpersonal zu.
Lassen Sie Ihr Gerät niemals bei Gebrauch unbeaufsichtigt. Halten Sie Kinder oder hilfsbedürftige
Personen vom Gerät fern.
Eine beschädigte Anschlussleitung muss von dem Lieferanten, von einem Kundendienst oder von
einem Fachmann ausgewechselt werden.
Achtung: Decken Sie das Gerät niemals ab, wenn es im Betrieb ist, um Feuer zu vermeiden.
Dieses Symbol heißt: ACHTUNG: Heiβe Oberfläche
ACHTUNG: Die Außenseite des Gerätes können eine hohe Temperatur
erreichen während des Gebrauches.
Dieses Symbol heißt
Der minimale Abstand vom Gerät von einer Person oder einem Objekt muss
mindestens 1 Meter betragen
Dieses Symbol heißt
Die qualifizierten Mitarbeiter oder das Service-Center sollte das Glas ersetzen,
wenn diese beschädigt und zerbrochen.
Dieses Symbol heißt
Das Gerät ist gegen Spritzwasser geschützt.
INSTALLATION
Nach dem Entfernen der Verpackung sicherstellen, dass das Gerät unbeschädigt ist; im Zweifelsfall
nicht benutzen und sich an qualifizierte Fachkräfte wenden. Das Verpackungsmaterial
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar
(Italy). The pages must be reproduced and folded in
order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210
mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t
change the page numbering. Keep the language
integrity.
18
/
21
Assembly page 18/21
Fax +32 030 9904733
(Plastikbeutel, Polystyrolschaum, Nägel usw.) darf nicht in die Hände von Kindern gelangen, da es
eine potenzielle Gefahrenquelle darstellt. Entsprechend den geltenden Bestimmungen entsorgen.
Bevor der Heizstrahler an die Stromversorgung angeschlossen wird, überprüfen Sie, ob die
Spannungsdaten auf dem entsprechenden Schild den Spannungsdaten des Netzanschlusses
entsprechen und ob die Steckdose über eine wirksame Erdung verfügt. Bei abweichenden Daten
zwischen Steckdose und Gerätestecker die Steckdose von einer qualifizierten Fachkraft
auswechseln lassen. Die Fachkraft soll dabei sicherstellen, dass der Kabelquerschnitt der Steckdose
mir der Leistungsaufnahme des Gerätes kompatibel ist. Im Allgemeinen wird von der Benutzung
von Adaptern und/oder Verlängerungskabeln abgeraten. Sollte es jedoch unbedingt erforderlich
sein, darauf zurückzugreifen, haben diese den geltenden Sicherheitsbestimmungen zu entsprechen
und die Stromstärke (Ampere) darf nicht unter der max. Stromstärke des Gerätes liegen.
Die Steckdose muss ausschließlich witterungsbeständig und für den Außenbereich bestimmt sein.
Außerdem muss sie leicht zugänglich sein, damit man im Notfall leicht den Stecker aus der
Steckdose ziehen kann.
Das Gerät darf nur betrieben werden, wenn es an der
Wand befestigt ist: Die Befestigungslage ist unter
Beachtung folgender Punkte zu wählen:
1. Heizfläche max. 3 x 3,5 m
2. Mindestabstand vom Boden 2,75 m
3. Mindestabstand von der Decke 0,5 m
4. Mindestabstand von der Befestigungswand 5
cm
5. Seitlicher freier Abstand mindestens 50 cm
6. Aufstellung an einem Ort, wo KEINE Stöße
erfolgen
7. Es darf NICHT direkt unter eine Steckdose
installiert werden.
Der Heizstrahler darf nicht in der Nähe von Wärmequellen, entflammbaren Werkstoffen
(Gardinen/Vorhänge, Tapeten usw.), entzündbaren Gasen oder explosionsgefährdeten Produkten
(Spraydosen) sowie Werkstoffen, die sich mit der Wärme verformen können, aufgestellt werden.
Das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Wannen mit Wasser und von strömendem Wasser
benutzen, um zu vermeiden, dass das Gerät hineinfallen könnte.
Die Wand, an der der Heizstrahler befestigt ist, muss aus widerstandsfähigem feuerhemmendem
und wärmebeständigem Material sein. Auch die Decke soll aus feuerhemmendem und
wärmebeständigem Material sein: Die vorstehend angegebenen Abstände beziehen sich auf
Bauteile aus Materialien mit genannten Merkmalen.
Die Verpackung enthält folgende Teile:
- Heizstrahler
- Muttern: 2x
- Scheibe: 2x
- Halogenlampe
- Federscheibe: 2x
- Wandbefestigungsschrauben: 3x
- Schrauben: 2x
- Sicherheitsfederscheibe: 2x
- Kunststoffdübel: 3x
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar
(Italy). The pages must be reproduced and folded in
order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210
mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t
change the page numbering. Keep the language
integrity.
19
/
21
Assembly page 19/21
Fax +32 030 9904733
Bevor Sie bohren, stellen Sie sicher, dass keine Rohrleitungen in der Wand geführt werden. Die
genaue Positionierung der Bohrlöcher auf dem Bügel zeichnen, Wandlöcher bohren, Dübel
einsetzen und mit den entsprechenden Schrauben befestigen, damit der Bügel festsitzt.
Aus Transportgründen ist die Halogenlampe nicht angeschlossen (d.h. nicht eingesteckt), sondern
befindet sich in einer gesonderten Verpackung im Heizstrahler. Sie muss daher angeschlossen
werden. Dazu wie folgt vorgehen (Dabei Schutzhandschule tragen, um die Hände zu schützen und
die Halogenlampe nicht zu beschädigen und keine Abdrücke auf dem Glas und dem Reflektor zu
hinterlassen, die ja einwandfrei sauber sein müssen):
- Die 2 Schrauben vom vorderen Rahmen ausschrauben und den Rahmen durch Drehen öffnen
- Sehr sorgfältig das Glas und die Dichtung abmachen.
- Die Lampe aus der Verpackung nehmen und in die Aufnahme stecken: erst in die eine
Steckseite, dann in die andere
- Die Dichtung rundherum in die entsprechende Aufnahme einstecken, das Glas anlegen und
zentrieren. Damit es wasserdicht ist, darauf achten, dass die Dichtung einwandfrei am Rand und
am Glas haftet und keine Falten bildet.
- Den Rahmen wieder einsetzen, die 2 Schrauben eindrehen und feststellen, um die
Wasserdichtheit zu gewährleisten.
Es wird noch einmal darauf hingewiesen, dass die Wasserdichtheit des Gerätes NICHT
gewährleistet ist, wenn die Dichtung nicht genau und korrekt positioniert ist und der Rahmen nicht
ordnungsgemäß festgestellt ist.
Stellen Sie bitte sicher, dass das Kabel korrekt positioniert ist und keinen Kontakt mit warmen
Teilen oder scharfen Kanten hat. Es darf auch nicht das Gerät umwickeln oder umschlungen sein
und auch nicht irgendwo hängen bleiben. Bitte stellen Sie sicher, dass keine Stolpergefahr
besteht und keine Personenschäden verursacht werden können. Ebenfalls sicherstellen sollten
Sie, dass das Kabel nicht unter Teppichen liegt.
Das Gerät mit der mitgelieferten
Ausrüstung (s. nebenstehendes Bild) an
den Bügel befestigen und die Neigung der
Lampe entsprechend der zu heizenden
Fläche einstellen. Dabei die oben
angegebenen Sicherheitsabstände
beachten. Die Schrauben müssen zur
sicheren Befestigung des Gerätes
festgestellt werden.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar
(Italy). The pages must be reproduced and folded in
order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210
mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t
change the page numbering. Keep the language
integrity.
20
/
21
Assembly page 20/21
Fax +32 030 9904733
Stellen Sie das Gerät nicht gerade unterhalb einer Steckdose auf.
Die Steckdose muss leicht zugänglich sein: Damit kann der Stecker im Bedarfsfall problemlos aus
der Steckdose gezogen werden.
Um Feuergefahr zu umgehen, benutzen Sie das Gerät nicht mit einer Zeitschaltuhr, einem
Programmierungssystem oder mit einem System, welches das Gerät automatisch einschalten kann.
Falls das Gerät nicht richtig, oder gar nicht funktioniert, schalten Sie es bitte aus, und wenden Sie
sich an einen Fachmann.
BEDIENUNG
Vor jeder Benutzung des Gerätes sicherstellen, dass es in einem einwandfreien Zustand ist, dass es
nicht in Berührung mit Gegenständen kommt oder von Gegenständen abgedeckt werden könnten, und
dass das Kabel:
- nicht beschädigt ist (Sollte dies der Fall sein, s. Abschnitt "Reinigung und Wartung")
- ordnungsgemäß positioniert ist und keinen Kontakt mit warmen Teilen oder scharfen Kanten hat
- es nicht umschlungen ist und nicht unter Teppichen liegt
1. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und der Heizstrahler wird aktiviert.
2. Zum Ausschalten des Ofens, bevor Sie oder lagern.
Bei längerem Gerätestillstand den Stecker aus der Steckdose ziehen.
REINIGUNG UND PFLEGE
Acthung: schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, und lassen Sie
das Gerät abkühlen bevor Sie es reinigen.
Nach 100 Betriebsstunden empfehlen wir, Glas und Reflektor innen mit einem fusselfreien Tuch zu
reinigen. Bei der Innenreinigung wie folgt vorgehen:
1. Das Gerät ausschalten und abkühlen lassen
2. Schrauben vom Rahmen amache
3. Sehr sorgfältig das Glas und die Dichtung abnehmen Die Lampe aus der Verpackung nehmen und
in die Aufnahme stecken: erst in die eine Steckseite, dann in die andere Die Dichtung rundherum
einstecken, das Glas anlegen und zentrieren. Damit es wasserdicht ist, darauf achten, dass die
Dichtung einwandfrei am Rand rundherum und am Glas haftet und keine Falten bildet, um die
Wasserdichtheit zu gewährleisten. Den Rahmen wieder einsetzen, die 2 Schrauben eindrehen und
feststellen, um die Wasserdichtheit zu gewährleisten. Es wird noch einmal betont, dass die
Wasserdichtheit des Gerätes NICHT gewährleistet ist, wenn die Dichtung nicht genau und korrekt
positioniert ist und der Rahmen nicht ordnungsgemäß festgestellt ist.
Schutzen Sie das Gerät vor Staub, damit es seine Radiatonseigenschaften behält.
Reinigen Sie das Gehäuse mit einem feuchten Tuch; verwenden Sie keine Schleifmittel.
Das Schutzgitter und das Wabengitter sind sehr zerbrechlich; reinigen Sie sie nur mit einem
Staubsauger und vergewissern Sie sich dabei, dass Sie diese Teile nicht beschädigen.
Wenn das Heizgerät nicht benutzt wird, ist es notwendig, es zu bedecken und an einer
trocknen Stelle aufzubewahren.
Die Anschlussleitung muss mit einem speziellen Werkzeug ausgewechselt werden: Bitte
wenden Sie sich an einen Fachmann.
Machen Sie das Gerät, wenn es außer Betrieb genommen wird, durch Abscheiden des
Netzkabels unbrauchbar (vergewissern Sie sich zuvor, dass der Netzstecker gezogen ist);
beseitigen Sie ebenfalls alle Teile, die für spielende Kinder gefährlich sein können.
Belasten Sie die Umwelt nicht mit Produkten, die biologisch nicht abbaubar sind,
sondern entsorgen Sie dieselben im Einklang mit den gültigen Vorschriften. Am Ende seiner
Nutzzeit darf das Produkt NICHT zusammen mit dem Siedlungsabfall beseitigt werden. En
kannzu den eigens von den städtischen Behőrden eingerichteten Sammelstellen oder zu den
Fachhändlern, die einen Rűcknahmeservice anbieten, gebracht werden. Die
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar
(Italy). The pages must be reproduced and folded in
order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210
mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t
change the page numbering. Keep the language
integrity.
21
/
21
Assembly page 21/21
Fax +32 030 9904733
getrennteEntsorgung eines Haushaltsgerätes vermeidet mőgliche negative Auswirkungen auf
die Umwelt und die menschliche gesundheit, die durch eine nicht vorschriftsmäßige
Entsorgung bedingt sind. Zudem ermőglicht wird die Wiederverwertung der Material, aus
denen sich das Gerät zusammensetzt, was wiederm eine bedeutende Einsparung an Energie und
Ressourcen mit sich bright. Zur Erinnerung an die Verpflichtung,die Elektrohaushaltsgeräte
getrennt zu beseitigen, ist das Produkt mit einer Műlltonne, die durchgestrichen ist,
gekennzeichnet. Folgendes ist zu beachten: - der Parabolspiegel ist aus
Aluminium das Gehäuse aus Kunststoff die elektrischen Leiter aus Kupfer
mit Gummiisolierung – die Widerstände aus Glas und Stahldraht.
Via G.Amendola, 16/18
25019 Sirmione (BS) – ITALY
www.bimar-spa.it e-mail: [email protected]
Servizio clienti Bimar: 8955895542
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Bimar SP815 Benutzerhandbuch

Kategorie
Raumheizungen
Typ
Benutzerhandbuch

in anderen Sprachen