Creative I-Trigue 2200 Schnellstartanleitung

Typ
Schnellstartanleitung
Specifications
Creative I-Trigue 2200
Power output:
Satellite speaker:
9 Watts RMS per channel
Signal-to-Noise Ratio:
80dB
Frequency Response:
120Hz - 20kHz
These specifications apply to
Creative I-Trigue 2200 operating
from the supplied 18V AC 0.8A
power adapter.
Important Notice
The serial number for your
Creative I-Trigue 2200 is located
on the speaker. Please write this
number down and keep it in a
secure place.
Technische daten
Creative I-Trigue 2200
Ausgabeleistung
Satellitenlautsprecher:
9 Watt RMS pro Kanal
Rauschabstand:
80dB
Frequenzgang:
120Hz bis 20kHz
Diese technischen Daten treffen
auf Creative I-Trigue 2200 zu,
das von dem mitgelieferten
Netzadapter (18V Wechselstrom
0.8A) betrieben wird.
Wichtiger Hinweis
Die Seriennummer des Creative
I-Trigue 2200 befindet sich auf
dem Lautsprechersystem.
Notieren Sie diese Nummer, und
bewahren Sie sie an einem
sicheren Ort auf.
Specifiche tecniche
Creative I-Trigue 2200
Uscita alimentazione
Altoparlante satellite:
9 Watt RMS per canale
Rapporto segnale-rumore
(SNR): 80dB
Risposta frequenza:
da 120Hz a 20kHz
Queste specifiche si riferiscono
al modello Creative I-Trigue
2200 alimentato con l’adattatore
di corrente 18V AC 0.8A
fornito.
Avviso Importante
Il numero di serie di Creative
I-Trigue 2200 è situato sul
sistema di altoparlanti. Annotare
questo numero e conservarlo in
un posto sicuro.
Specificaties
Creative I-Trigue 2200
Voedingsuitgang
Satellietluidspreker:
9 Watt RMS per kanaal
Signaal/ruisverhouding:
80dB
Frequentieweergave:
120Hz tot 20kHz
Deze specificaties hebben
betrekking op de Creative
I-Trigue 2200 in combinatie met
de meegeleverde
voedingsadapter 18V AC 0.8A.
Belangrijke kennisgeving
U vindt het serienummer voor uw
Creative I-Trigue 2200 op het
luidsprekersysteem. Noteer dit
nummer en bewaar het op een
veilige plaats.
Especificações
Creative I-Trigue 2200
Saída de alimentação
Coluna satélite:
9 Watts RMS por canal
Relação sinal/ruído
80dB
Resposta de frequência:
120Hz a 20kHz
Estas especificações aplicam-se
ao Creative I-Trigue 2200 utilizado
com o adaptador de corrente de
18V CA 0.8A.
Aviso Importante
O número de série do sistema de
colunas Creative I-Trigue 2200
está localizado no sistema de
colunas. Anote este número e
guarde-o em local seguro.
Spécifications
Creative I-Trigue 2200
Sortie de l'alimentation
Haut-parleur satellite:
9 Watts RMS par canal
rapport signal/bruit:
80dB
réponse en fréquence:
120Hz - 20kHz
Ces spécifications s'appliquent
au modèle Creative I-Trigue
2200 fonctionnant avec la prise
d'alimentation 18V c.a. 0.8A
fournie.
Avis Important
Le numéro de série de votre
Creative I-Trigue 2200 se
trouve sur le système de
haut-parleurs. Veuillez prendre
ce numéro en note et le
conserver en lieu sûr.
Especificaciones
Creative I-Trigue 2200
Salida de alimentación
Altavoz auxiliar:
9 vatios de carga eficaz por
canal
Relación de señal a ruido:
80dB
Respuesta de frecuencias:
120Hz a 20kHz
Estas especificaciones se
aplican para el uso del Creative
I-Trigue 2200 con el adaptador
de alimentación de 18V CA 0.8A
suministrado.
Aviso Importante
El número de serie para Creative
I-Trigue 2200 se encuentra en el
sistema de altavoces. Anote este
número y guárdelo.
English Français Deutsch Italiano Español Nederlands Português
Norsk Suomi Svenska Dansk
ååeesskkyy PPoollsskkii PPóóññññêêèèéé MMaaggyyaarr
Specyfikacje
Creative I-Trigue 2200
Wyjßcie mocy
G¬oßnik satelitarny:
Moc RMS 9 W na kana¬
Stosunek sygna¬/szum:
80dB
Pasmo przenoszenia:
120Hz do 20kHz
Niniejsze specyfikacje
odnoszå sië do zestawu
Creative I-Trigue 2200
dzia¬ajåcego z do¬àczonym
zasilaczem prådu zmiennego
18V/0.8A.
WWaannaa IInnffoorrmmaaccjjaa
Numer seryjny g¬oßnika
Creative I-Trigue 2200 jest
podany na zestawie
g¬oßnikowym. Numer ten
naleΩy zapisaç i
przechowywaç w
bezpiecznym miejscu.
Müszaki adatok
Creative I-Trigue 2200
Kimeneti teljesítmény:
Szatellit hangszóró:
9 W RMS csatornánként
Jel/zaj arány: 80 dB
Frekvenciatartomány:
120 Hz – 20 kHz
Ezek az adatok a Creative
I-Trigue 2200 készülékre
vonatkoznak a hozzá
kapott tápegység (18 V AC
és 0.8A) használata mellett.
Fontos
Creative I-Trigue 2200
rendszerének
sorozatszáma a
mélysugárzón található. Írja
fel ezt a számot, és tartsa
biztos helyen.
Texíè÷ecêe ïapaìeòpû
Creative I-Trigue 2200
Âûxoäíaÿ ìoøíocòü
Caòeëëèòíûé ãpoìêoãoâpèòeëü:
9 Âò ∞ôô. ía êaíaë
Îòíîøåíèå ñèãíaë/øóì:
80 äÁ
Äèaïaçîí âîñïpîèçâîäèìûõ
÷añòîò:
îò 120 Ãö äî 20 êÃö
Òexíè÷ecêèe ïapaìeòpû
ïpèâoäÿòcÿ äëÿ ycèëèòeëÿ
Creative I-Trigue 2200 c
ÿèòaíèeì oò ïocòaâëÿeìoão â
êoìïëeêòe aäaïòepa 18 Â
ïepeìeííoão òoêa 0.8A.
ÂÂaaææííaaÿÿ èèííôôîîppììaaööèèÿÿ
Ñåpèéíûé íîìåp âaøåé
ñèñòåìû Creative I-Trigue 2200
óêaçaí ía aêóñòè÷åñêîé ñèñòåìå.
Çaïèøèòå òîò ∞íîìåp è õpaíèòå
â íaäåæíîì ìåñòå.
Specifikace
Creative I-Trigue 2200
Vÿstupní vÿkon
Satelitní reproduktor:
RMS 9 W na kanál
Odstup signál/ßum:
80dB
Frekvenãní rozsah:
120Hz aΩ 20kHz
Tyto specifikace platí pro
reproduktorovou soustavu
Creative I-Trigue 2200 pñi
pouΩití s dodávanÿm
zdrojem 18 V ~ 0.8A.
DDûûlleeiittéé UUppoozzoorrnnêênníí
Sériové ãíslo zañízení
Creative I-Trigue 2200 je
umístêno na reproduktoro
soustavê. Toto ãíslo si
poznamenejte a uloΩte je na
bezpeãném místê.
Specifikationer
Creative I-Trigue 2200
Strømudgang
Satellithøjttaler:
9 Watt RMS pr. kanal
Signal/støjforhold:
80dB
Frekvensrespons:
120Hz til 20kHz
Disse specifikationer gælder
Creative I-Trigue 2200 der får
strøm fra en 18V/ 0.8A
lysnetadapter.
Vigtig Meddelelse
På Creative I-Trigue 2200 er
serienummeret anbragt på
højttalersystemet. Noter
nummeret ned, og opbevar
det et sikkert sted.
Uppgifter
Creative I-Trigue 2200
Strömuttag
Satellithögtalare:
9 Watt effektivvärde per
kanal
Signal/störningsförhållande:
80dB
Frekvensområde:
120Hz till 20kHz
Dessa uppgifter avser Creative
I-Trigue 2200 vid användning
med den bifogade 18V AC
0.8A strömadaptern.
Viktigt Meddelande
Serienumret för din Creative
I-Trigue 2200 hittar du på
högtalarsystemet. Anteckna
numret och förvara det säkert.
Tekniset tiedot
Creative I-Trigue 2200
Lähtöteho
Satelliittikaiutin:
9 Wattia RMS/kanava
Signaali-kohinasuhde:
80dB
Taajuusalue:
120–20 000 Hz
Nämä tiedot koskevat mallia
Creative I-Trigue 2200,
18V:n AC 0.8A virtalähteellä.
Tärkeä Huomautus
Creative I-Trigue 2200:n
sarjanumero on
kaiutinjärjestelmässä. Kirjoita
tämä numero ylös ja säilytä
se huolellisesti.
Spesifikasjoner
Creative I-Trigue 2200
Utgangseffekt
Satellitthøyttaler:
9 W RMS per kanal
Signalstøyfrekvens:
80dB
Frekvensgang:
120Hz til 20kHz
Disse spesifikasjonene
gjelder for Creative
I-Trigue 2200 drevet med
strømforsyningen 18V AC
0.8A som følger med.
Viktig Merknad
Serienummeret for Creative
I-Trigue 2200 befinner seg
på høyttalersystemet. Skriv
ned dette nummeret, og
oppbevar det på et sikkert
sted.
Please refer to the enclosed Customer Support Services
leaflet.
Veuillez vous reporter à la brochure concernant les
services de support client, qui est incluse.
Weitere Informationen finden Sie in der beiliegenden
Kundendienstbroschüre.
Fare riferimento alla scheda sui servizi di assistenza ai
clienti inclusa.
Consulte el folleto Servicios de asistencia al cliente.
Raadpleeg de bijsluiter van de klantenservice.
Consulte o folheto de Serviços de Apoio ao Cliente em
anexo.
Se det vedlagte heftet om kundestøtteservice.
Katso tietoja mukana tulevasta Customer Support Services
(Asiakkaiden tekniset tukipalvelut) - oppasta.
Se den bifogade broschyren om kundsuppoprt.
Se det medfølgende hæfte vedrørende service fra kun
desupport.
Nahlédnête do pñiloΩené broΩurky SluΩeb podpory
zákazníkû.
Wiëcej informacji moΩna znaleƒç w ulotce dotyczåcej
Centrum Obs¬ugi Klientów.
Ñì. ïpèëaãaåìûe câeäeíèÿ o cëyæáe paáoòû c
êëèeíòaìè.
Olvassa el a mellékelt Vásárlói tájékoztatót.
Warranty and Customer Support Services
August
© 2004. Creative Technology Ltd. All rights reserved. The Creative logo,
I-Trigue and Sound Blaster are registered trademarks of Creative Technology
Ltd. in the United States and other countries. All other brand or product names
mentioned are trademarks or registered trademarks of their respective
holders and are hereby recognised as such. All specifications are subject to
change without prior notice. Use of this product is subject to a limited
warranty. Actual contents may differ slightly from those pictured.
P/N 03MF006500001 Rev. A
®
Creative I-Trigue 2200
2
3
4
5
6
7
8
1
9
Right Speaker
Left Speaker
To Wall Outlet
(Disconnect when not in
use for several days)
Power Supply Adapter
(Types of adapter may vary
in different countries)
To Analog Audio
Sources
Volume Control with
Power ON/OFF Switch
Power LED
Tone Control
Headphone Jack
Subwoofer Out
(To powered Subwoofer)
Haut-parleur droit
Haut-parleur gauche
Vers la prise murale
(Déconnectez le système si vous
n’avez pas l’intention de l’utiliser
pendant plusieurs jours)
Adaptateur d'alimentation
(le modèle peut varier
selon le pays)
Vers la source audio
analogique
Contrôle du volume avec
interrupteur on/off
Diode électroluminescente
Power
Contrôle de la tonalité
Prise Casque
Sortie Caisson de Basses
(Vers le caisson de basses
sous tension)
Altavoz derecho
Altavoz izquierdo
A la toma de corriente
(desconéctelo cuando no se
vaya a utilizar durante varios
días)
Adaptador de alimentación
(los tipos de adaptadores pueden
variar según el país)
Fuente de sonido
análoga
Control de volumen con
interruptor de encendido
LED Power
Control de tono
Conector de auriculares
Salida de Subgrave
(A un subgrave con alimentación)
Rechter Lautsprecher
Linker Lautsprecher
Zur Steckdose
(Trennen Sie das Gerät von
der Stromquelle, wenn Sie es
mehrere Tage lang nicht
verwenden)
Netzgerät
(Adapter sind von Land zu Land
unterschiedlich)
Zu den analogen
Audio-Quellen
Lautstärkesteuerung mit
Ein-/Aus-Schalter
Netzschalter-LED
Tonkontrollle
Kopfhörerbuchse
Subwoofer-Ausgang
(An aktiven Subwoofer)
Altoparlante destro
Altoparlante sinistro
Presa a muro
(scollegare se non si utilizza
per diversi giorni)
Adattatore
(I tipi di adattatore possono
variare a seconda dei paesi)
Sorgente audio analogica
Controllo del volume con
l'interruttore di accensione
Pulsante POWER (LED)
Controllo tono
Jack per le cuffie
Uscita Subwoofer
(Al subwoofer alimentato)
Rechterluidspreker
Linkerluidspreker
Naar stopcontact
(verwijder het apparaat uit het
stopcontact als u dit gedurende
meerdere dagen niet gebruikt)
Voedingsadapter
(typen adapter kunnen verschillend
zijn in de verschillende landen)
Analoge geluidsbron
Volumeregeling met
Uit/Aan-schakelaar
Aan/uit-LED (Power)
Regeling voor klankkleur
Hoofdtelefoonaansluiting
Subwoofer Out
(Naar subwoofer met voeding)
Coluna direito
Coluna esquerda
Para ligação à tomada
eléctrica
(desligar se não for utilizado
durante vários dias)
Transformador
(os tipos de transformador podem
variar de país para país)
Fonte Áudio Analógica
Controlo de volume com
Selector On/Off (Liga/Desliga)
LED de corrente
Controlo de tom
Tomada para auscultadores
Saída do Subwoofer
(Para o Subwoofer com
alimentação)
Høyre høyttaler
Venstre høyttaler
Til stikkontakt
(Kople fra når enheten ikke er i
bruk på flere dager)
Strømforsyningsadapter
(Type adapter kan variere fra
land til land)
Til analoge lydkilder
Volumkontroll
med av/på-knapp
Lysdiode for strøm
Tonekontroll
Hodetelefonplugg
Subwoofer-utgang
(Til subwoofer med egen
strømforsyning)
Oikea kaiutin
Vasen kaiutin
Pistorasiaan
(Irrota, jos järjestelmää ei käytetä
useaan päivään)
Verkkolaite
(Verkkolaitteen tyyppi voi vaihdella
eri maissa)
Analogisiin äänilähteisiin
Äänenvoimakkuuden
säädin, jossa on virtakytkin
Virran merkkivaldo
Äänenvärin säätö
Kuulokeliitäntä
Subwoofer-lähtö
(Vahvistimeen liitettyyn
subwooferiin)
Höger högtalare
Vänster högtalare
Till vägguttag
(Dra ur sladden om anläggningen
inte ska användas på ett par dagar)
Strömadapter
(Adaptertyp kan variera beroende
på land)
Till analoga ljudkällor
Volymkontroll med ström-
brytare på/av (on/off)
Ström-LED
Tonkontroll
Hörlursuttag
Subwoofer-utgång
(Till subwoofer)
Højre højttaler
Venstre højttaler
Til vægstik
(Frakobles, hvis enheden ikke skal
bruges i flere dage)
Strømforsyningsadapter
(Adaptertyperne kan variere fra land
til land)
Til analog Lydkilder
Regulering af lydstyrke med
tænd/sluk-kontakt
Strøm-LED
Toneregulator
Hovedtelefonstik
Subwoofer-udgang
(Til aktiv subwoofer)
Pravÿ reproduktor
Levÿ reproduktor
Do zásuvky ve zdi
(odpojit, pokud zañízení nebude
nêkolik dní pouΩíváno)
Napájecí adaptér
(zástrãky stñídavého napájení se lißí
podle zemê pouΩití)
Analogovÿ zvukovÿ zdroj
Ovladaã hlasitosti s
vypínaãem napájení
Dioda LED (Power)
Ovládání vÿßek
Konektor Sluchátek
Vÿstup pro Subwoofer
(K aktivnímu subwooferu)
Prawy g¬oßnik
Lewy g¬oßnik
Do gniazdka sieciowego
(naleΩy od¬åczyç, jeßli nie bëdzie
uΩywany przez kilka dni)
Zasilacz
(wtyczka róΩni sië w zaleΩnoßci od
kraju)
Analogowe ƒród¬o dƒwiëku
Sterowanie g¬oßnoßciå oraz
W¬acznik/wy¬acznik zasilania
Dioda LED (Power)
Regulator tonów
Gniazdo jack s¬uchawek
Wyjßcie g¬oßnika niskotonowego
(Do zasilanego g¬oßnika
niskotonowego)
ïpaâûé ãpoìêoãoâopèòeëü
ëåâûé ãpoìêoãoâopèòeëü
Ê ñåòåâîé pîçåòêå
(îòêëp÷èòü, åñëè ñèñòåìa íå
èñïîëüçóåòñÿ íåñêîëüêî äíåé)
Ääaïòåp ïèòàíèÿ
(Êîíñòpóêöèÿ øòåïñåëüíîé âèëêè
çaâèñèò îò ñòpaíû)
Aíaëîãîâûé âõîäíîé
çâóêîâîé ñèãíaë
Påãóëÿòîp ãpîìêîñòè ñ
âûêëß÷aòåëåì ïèòaíèÿ
Èíäèêàòîp
LLEEDD
Peãyëÿòop òeìápa
Ãíeçäo äëÿ Hayøíèêè
Bûxoä íèçêo÷acòíoão
rpoìêoãoâopèòeëÿ
(Ê aêòèâíoìy íèçêo÷acòoòíoìy)
2
3
4
5
6
7
8
1
9
10
10
Jobb oldali hangszóró
Bal oldali hangszóró
A fali aljzathoz
(Húzza ki, ha huzamosabb ideig nem
használja a készüléket)
Tápegység
(Egyes országokban különbözhet a
tápegységek típusa)
Az analóg audioforráshoz
Hanger¡sség szabályzó be- és
kikapcsolóval
Power LED
Hangszínszabályozó
Fejhallgató Kimenet
Mélysugárzó kimenet
(
aktív mélysugárzóhoz)
English Français Deutsch Italiano Español Nederlands Português Norsk
Suomi Svenska Dansk
ååeesskkyy
Polski
PPóóññññêêèèéé
Magyar
• Optional (Sold Separately) • Facultatif (vendu séparément) • Optional (separat erhältlich) • Opzionale (venduto separatamente) • Opcional (se vende por separado) • Optioneel (wordt apart verkocht) • Opcional (vendido em separado) • Ekstrautstyr (selges separat)
• Lisävaruste (myydään erikseen) • Tillbehör (säljs separat) • Tilbehør (sælges særskilt) • Volitelné (Prodává se samostatnê.) Opcjonalnie (do nabycia osobno) äîïîëíèòåëüíî (ïpèîápåòaåòñÿ îòäåëüíî) • Opcionális (külön kell megvásárolnia)
5
1
2
4
8
6
7
9
10
*
stereo-to-stereo cable (3.5mm)
*
Powered Subwoofer
*
*
1
3
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Creative I-Trigue 2200 Schnellstartanleitung

Typ
Schnellstartanleitung