Electrolux EOC5956AAX Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
EOC5956FAX
DE Backofen Benutzerinformation
INHALTSVERZEICHNIS
1. SICHERHEITSHINWEISE..................................................................................3
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN........................................................................ 5
3. GERÄTEBESCHREIBUNG................................................................................ 8
4. BEDIENFELD..................................................................................................... 9
5. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME.........................................................10
6. KURZANLEITUNG...........................................................................................11
7. TÄGLICHER GEBRAUCH................................................................................12
8. KOCH-ASSISTENT.......................................................................................... 22
9. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS.................................................................. 27
10. ZUSATZFUNKTIONEN.................................................................................. 29
11. TIPPS UND HINWEISE..................................................................................30
12. REINIGUNG UND PFLEGE........................................................................... 45
13. FEHLERSUCHE............................................................................................. 48
14. ENERGIEEFFIZIENZ..................................................................................... 49
WIR DENKEN AN SIE
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie
haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung
und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten
Geräts haben wir an Sie gedacht. So haben Sie bei jedem Gebrauch die
Gewissheit, dass Sie stets großartige Ergebnisse erzielen werden.
Willkommen bei Electrolux.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Sich Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-
Informationen zu holen:
www.electrolux.com/webselfservice
Ihr Produkt für einen besseren Service zu registrieren:
www.registerelectrolux.com
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu kaufen:
www.electrolux.com/shop
REPARATUR- UND KUNDENDIENST
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst
wenden: Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer.
Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild.
Warnungs-/Sicherheitshinweise
Allgemeine Informationen und Empfehlungen
Informationen zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
www.electrolux.com2
1. SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des
Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei
Verletzungen oder Schäden infolge nicht
ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung
übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie
die Anweisungen zum Nachschlagen an einem sicheren
und zugänglichen Ort auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen
Personen
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
Personen mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit
mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen
nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für
ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt
werden oder in die sichere Verwendung des Geräts
eingewiesen wurden und die mit dem Gerät
verbundenen Gefahren verstanden haben.
Kinder zwischen 3 und 8 Jahren und Personen mit
schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung
müssen vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie
nicht ständig beaufsichtigt werden.
Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern,
wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von
Kindern fern und entsorgen Sie es auf angemessene
Weise.
Halten Sie Kinder und Haustiere während des
Betriebs oder der Abkühlphase vom Gerät fern.
Berührbare Teile sind heiß.
Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet
ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne
Beaufsichtigung durchführen.
DEUTSCH 3
1.2 Allgemeine Sicherheit
Die Montage des Geräts und der Austausch des
Kabels muss von einer Fachkraft vorgenommen
werden.
WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen
Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Seien
Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die
Heizelemente.
Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der
Töpfe wärmeisolierende Handschuhe.
Ziehen Sie bitte vor jeder Wartungsmaßnahme den
Netzstecker aus der Steckdose.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet
ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um einen
Stromschlag zu vermeiden.
Verwenden Sie ds Gerät nicht, bevor es in den
Einbauschrank gesetzt wird.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem
Dampfstrahlreiniger.
Benutzen Sie keine scharfe Scheuermittel oder
Metallschaber zum Reinigen der Glastür; sie können
die Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern der
Scheibe führen.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder
einer gleichermaßen qualifizierten Person
ausgetauscht werden, um Gefahren durch
elektrischen Strom zu vermeiden.
Vor der pyrolytischen Reinigung müssen verschüttete
Flüssigkeiten entfernt werden. Nehmen Sie das
gesamte Zubehör aus dem Ofen.
Ziehen Sie die Einhängegitter erst vorne und dann
hinten von der Seitenwand weg und nehmen Sie sie
heraus. Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter
die oben aufgeführten Schritte in umgekehrter
Reihenfolge durch.
www.electrolux.com4
Verwenden Sie ausschließlich den für dieses Gerät
empfohlenen KT Sensor (Kerntemperatursensor).
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN
2.1 Montage
WARNUNG!
Die Montage des Geräts darf
nur von einer qualifizierten
Fachkraft durchgeführt
werden.
Entfernen Sie das gesamte
Verpackungsmaterial.
Montieren Sie ein beschädigtes Gerät
nicht und benutzen Sie es nicht.
Halten Sie sich an die mitgelieferte
Montageanleitung.
Seien Sie beim Umsetzen des
Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer
ist. Tragen Sie stets
Sicherheitshandschuhe und festes
Schuhwerk.
Ziehen Sie das Gerät nicht am Griff.
Die Mindestabstände zu anderen
Geräten und Küchenmöbeln sind
einzuhalten.
Montieren Sie das Gerät an einem
sicheren und geeigneten Ort, der den
Montageanforderungen entspricht.
2.2 Elektrischer Anschluss
WARNUNG!
Brand- und
Stromschlaggefahr.
Alle elektrischen Anschlüsse sind von
einem geprüften Elektriker
vorzunehmen.
Das Gerät muss geerdet sein.
Stellen Sie sicher, dass die Daten auf
dem Typenschild mit den elektrischen
Nennwerten der Netzspannung
übereinstimmen.
Schließen Sie das Gerät nur an eine
ordnungsgemäß installierte
Schutzkontaktsteckdose an.
Verwenden Sie keine
Mehrfachsteckdosen oder
Verlängerungskabel.
Achten Sie darauf, Netzstecker und
Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls
das Netzkabel des Geräts ersetzt
werden muss, lassen Sie diese Arbeit
durch unseren autorisierten
Kundendienst durchführen.
Achten Sie darauf, dass das
Netzkabel die Gerätetür oder die
Nische unter dem Gerät nicht berührt
oder in ihre Nähe gelangt,
insbesondere wenn das Gerät
eingeschaltet oder die Tür heiß ist.
Alle Teile, die gegen direktes
Berühren schützen, sowie die
isolierten Teile müssen so befestigt
werden, dass sie nicht ohne
Werkzeug entfernt werden können.
Stecken Sie den Netzstecker erst
nach Abschluss der Montage in die
Steckdose. Stellen Sie sicher, dass
der Netzstecker nach der Montage
noch zugänglich ist.
Falls die Steckdose lose ist, schließen
Sie den Netzstecker nicht an.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn
Sie das Gerät von der
Stromversorgung trennen möchten.
Ziehen Sie stets am Netzstecker.
Verwenden Sie nur geeignete
Trenneinrichtungen: Überlastschalter,
Sicherungen (Schraubsicherungen
müssen aus dem Halter entfernt
werden können),
Fehlerstromschutzschalter und
Schütze.
Die elektrische Installation muss eine
Trenneinrichtung aufweisen, mit der
Sie das Gerät allpolig von der
Stromversorgung trennen können. Die
Trenneinrichtung muss mit einer
Kontaktöffnungsbreite von
mindestens 3 mm ausgeführt sein.
Das Gerät entspricht den EC-
Richtlinien.
DEUTSCH 5
2.3 Verwendung
WARNUNG!
Verletzungs-,
Verbrennungs-,
Stromschlag- oder
Explosionsgefahr.
Dieses Gerät ist ausschließlich zur
Verwendung im Haushalt bestimmt.
Nehmen Sie keine technischen
Änderungen am Gerät vor.
Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht
abgedeckt werden.
Lassen Sie das Gerät bei Betrieb
nicht unbeaufsichtigt.
Schalten Sie das Gerät nach jedem
Gebrauch aus.
Gehen Sie beim Öffnen der Tür
vorsichtig vor, wenn das Gerät in
Betrieb ist. Es kann heiße Luft
austreten.
Bedienen Sie das Gerät nicht mit
feuchten oder nassen Händen oder
wenn es mit Wasser in Kontakt
gekommen ist.
Üben Sie keinen Druck auf die
geöffnete Gerätetür aus.
Benutzen Sie das Gerät nicht als
Arbeits- oder Abstellfläche.
Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig.
Bei der Verwendung von Zutaten, die
Alkohol enthalten, kann ein Alkohol-
Luftgemisch entstehen.
Achten Sie beim Öffnen der Tür
darauf, dass keine Funken oder
offenen Flammen in das Gerät
gelangen.
Laden Sie keine entflammbaren
Produkte oder Gegenstände, die mit
entflammbaren Produkten benetzt
sind, in das Gerät und stellen Sie
solche nicht in die Nähe oder auf das
Gerät.
WARNUNG!
Risiko von Schäden am
Gerät.
Um Beschädigungen und
Verfärbungen der Emailbeschichtung
zu vermeiden:
Stellen Sie feuerfestes Geschirr
oder andere Gegenstände nicht
direkt auf den Boden des Geräts.
Legen Sie keine Alufolie direkt auf
den Boden des Garraums.
Füllen Sie kein Wasser in das
heiße Gerät.
Lassen Sie nach Abschluss des
Garvorgangs kein feuchtes
Geschirr oder feuchte Speisen im
Gerät stehen.
Gehen Sie beim Herausnehmen
oder Einsetzen des Zubehörs
sorgfältig vor.
Verfärbungen der Email- oder
Edelstahlbeschichtung haben keine
Auswirkung auf die Leistung des
Geräts.
Verwenden Sie für feuchte Kuchen
das tiefe Blech. Fruchtsäfte können
bleibende Flecken verursachen.
Dieses Gerät ist nur zum Kochen
bestimmt. Jeder andere Gebrauch ist
als bestimmungsfremd anzusehen,
zum Beispiel das Beheizen eines
Raums.
Die Backofentür muss beim Betrieb
geschlossen sein.
Ist das Gerät hinter einer Möbelfront
(z.B. einer Tür) installiert, achten Sie
darauf, dass die Tür während des
Gerätebetriebs nicht geschlossen
wird. Hinter einer geschlossenen
Möbelfront können sich Hitze und
Feuchtigkeit ansammeln und das
Gerät, Gehäuse oder den Boden
beschädigen. Schließen Sie die
Möbelfront nicht, bevor das Gerät
nach dem Gebrauch vollständig
abgekühlt ist.
2.4 Reinigung und Pflege
WARNUNG!
Verletzungs-, Brandgefahr
sowie Risiko von Schäden
am Gerät.
Schalten Sie das Gerät immer aus
und ziehen Sie den Netzstecker aus
der Steckdose, bevor
Reinigungsarbeiten durchgeführt
werden.
Vergewissern Sie sich, dass das
Gerät abgekühlt ist. Es besteht die
Gefahr, dass die Glasscheiben
brechen.
Ersetzen Sie die Türglasscheiben
umgehend, wenn sie beschädigt sind.
www.electrolux.com6
Wenden Sie sich an den autorisierten
Kundendienst.
Gehen Sie beim Aushängen der Tür
vorsichtig vor. Die Tür ist schwer!
Reinigen Sie das Gerät regelmäßig,
um eine Verschlechterung des
Oberflächenmaterials zu verhindern.
Reinigen Sie das Gerät mit einem
weichen, feuchten Tuch. Verwenden
Sie ausschließlich Neutralreiniger.
Benutzen Sie keine Scheuermittel,
scheuernde
Reinigungsschwämmchen,
Lösungsmittel oder
Metallgegenstände.
Falls Sie ein Backofenspray
verwenden, befolgen Sie die
Anweisungen auf der Verpackung.
Reinigen Sie die katalytische
Emailbeschichtung (falls vorhanden)
nicht mit Reinigungsmitteln.
2.5 Pyrolysereinigung
WARNUNG!
Im Pyrolyse-Modus besteht
Verletzungs- und
Brandgefahr und es können
chemische Emissionen
(Dämpfe) austreten.
Entfernen Sie vor der pyrolytischen
Selbstreinigung und vor der
Erstinbetriebnahme Folgendes aus
dem Ofeninnenraum:
Alle größeren
Lebensmittelrückstände, Öl- und
Fettablagerungen.
Alle zum Gerät dazugehörigen
herausnehmbaren Teile (Bleche,
Einhängegitter) sowie Töpfe,
Pfannen, Bleche und Utensilien
mit Antihaftbeschichtung usw.
Lesen Sie die Anleitung zur Pyrolyse
sorgfältig durch.
Halten Sie Kinder während der
Pyrolyse vom Gerät fern.
Das Gerät wird sehr heiß, und aus
den vorderen Kühlungsöffnungen tritt
heiße Luft aus.
Die pyrolytische Reinigung erfolgt bei
sehr hoher Temperatur und kann
Dämpfe von Lebensmittelrückständen
und Gerätematerialen freisetzen.
Beachten Sie unbedingt Folgendes:
Sorgen Sie während und nach der
Pyrolyse für eine gute Belüftung.
Sorgen Sie während und nach
dem ersten Gebrauch mit der
Höchsttemperatur für eine gute
Belüftung.
Einige Vögel und Reptilien können im
Gegensatz zu den Menschen sehr
empfindlich auf die während des
Reinigungsvorgangs freigesetzten
Dämpfe von Pyrolyse-Backöfen
reagieren.
Bringen Sie Tiere (besonders
Vögel) für die Zeit während und
nach der Pyrolyse und nach der
ersten Anwendung der
Höchsttemperatur in einen gut
belüfteten Bereich.
Kleine Tiere reagieren auch während
des laufenden Reinigungsprogramms
empfindlich auf die lokalen
Temperaturschwankungen in der
Nähe von Pyrolyse-Backöfen.
Antihaftbeschichtungen auf Töpfen,
Pfannen, Blechen und Kochutensilien
usw. können durch die hohen
Temperaturen während der
pyrolytischen Reinigung beschädigt
werden und geringfügige Mengen an
gesundheitsschädlichen Dämpfen
freisetzen.
Die von den Pyrolyse-Backöfen/
Speiseresten freigesetzten Dämpfe
sind ungefährlich für Menschen,
einschließlich Kinder und Personen
mit Gesundheitsbeschwerden.
2.6 Innenbeleuchtung
WARNUNG!
Stromschlaggefahr.
Die Leuchtmittel oder die
Halogenlampe in diesem Gerät sind
nur für Haushaltsgeräte geeignet.
Benutzen Sie diese nicht für die
Raumbeleuchtung.
Trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung, bevor Sie die
Lampe austauschen.
Verwenden Sie dazu eine Lampe mit
der gleichen Leistung .
DEUTSCH 7
2.7 Service
Wenden Sie sich zur Reparatur des
Geräts an den autorisierten
Kundendienst.
Verwenden Sie ausschließlich
Originalersatzteile.
2.8 Entsorgung
WARNUNG!
Verletzungs- und
Erstickungsgefahr.
Trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung.
Schneiden Sie das Netzkabel in der
Nähe des Geräts ab, und entsorgen
Sie es.
Entfernen Sie das Türschloss, um zu
verhindern, dass sich Kinder oder
Haustiere im Gerät einschließen.
3. GERÄTEBESCHREIBUNG
3.1 Gesamtansicht
2
7
1
8
4
3
5
6
5
4
3
2
1
1
Bedienfeld
2
Elektronischer Programmspeicher
3
Buchse für den KT Sensor
4
Heizelement
5
Backofenbeleuchtung
6
Ventilator
7
Einhängegitter, herausnehmbar
8
Einschubebenen
3.2 Zubehör
Kombirost
Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten
Backblech
Für Kuchen und Plätzchen.
Brat- und Fettpfanne
www.electrolux.com8
Zum Backen und Braten oder zum
Auffangen von austretendem Fett.
KT-Sensor
Zum Messen der Temperatur in der
Speise.
Teleskopauszüge
Zum einfacheren Einsetzen und
Entnehmen der Backbleche und des
Kombirosts.
4. BEDIENFELD
4.1 Elektronischer Programmspeicher
1 2 3 4 5
Bedienen Sie den Ofen über die Sensorfelder.
Sensor‐
feld
Funktion Kommentar
1
EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Ofens.
2
- Display Anzeige der aktuellen Ofeneinstellungen.
3
Favoriten Liste mit Ihren bevorzugten Garprogrammen.
4
Kurzzeit-Wecker Einstellen der Funktion Kurzzeit-Wecker. Direk‐
ter Aufruf der Uhrfunktionen.
5
Koch-Assistent Direkter Aufruf der Menüs Kochbuch und Koch-
Assistent, wenn der Backofen eingeschaltet ist.
Die Sensorfelder für Favoriten, Kurzzeit-
Wecker und Koch-Assistent erscheinen
nur, wenn der Ofen eingeschaltet ist.
DEUTSCH 9
4.2 Display
11:09
150°
start
Menu
A B DC
E
A. Rückkehr zum Menü
B. Aktuell eingestellte Ofenfunktion
C. Aktuell eingestellte Temperatur
D. Uhr
E. Start
Weitere Anzeigen auf dem Display:
Symbol Funktion
Ändern der Textgröße
Weitere Optionen
Kerntemperatursensor (KT-Sensor)
Heat + Hold
Verriegeln
5. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
5.1 Erste Reinigung
Nehmen Sie die Zubehörteile und die
herausnehmbaren Einhängegitter aus
dem Backofen.
Siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“.
Reinigen Sie den Backofen und die
Zubehörteile vor der ersten
Inbetriebnahme.
Setzen Sie das Zubehör und die
herausnehmbaren Einhängegitter wieder
in ihrer ursprünglichen Position ein.
5.2 Softwarelizenzen
Die im Gerät verwendete Software
enthält urheberrechtlich geschützte
Software, die unter BSD, fontconfig, FTL,
GPL-2.0 , LGPL-2.0, LGPL-2.1, libJpeg,
zLib/ libpng, MIT, OpenSSL / SSLEAY
und anderen lizenziert ist.
Die Vollversion der Lizenz finden Sie
unter Grundeinstellungen / Service /
Lizenz.
Sie können den Quellcode der Open-
Source-Software über den Hyperlink auf
der Web-Produktseite herunterladen.
5.3 Erster Anschluss an das
Stromnetz
Wenn Sie den Backofen an das
Stromnetz anschließen, müssen Sie die
Sprache, Uhrzeit, das Uhrformat, Datum,
die Schnellaufheizung, den Geruchsfilter.
Wählen Sie die Werte und drücken Sie
OK zur Bestätigung. Sie können die
Einstellungen in folgendem Menü
ändern: Grundeinstellungen.
www.electrolux.com10
6. KURZANLEITUNG
6.1 Bedienen des
Touchscreens
Scrollen Sie im Menü mit einer
schnellen Handbewegung oder
ziehen Sie Ihren Finger über das
Display.
Die Stärke der Handbewegung
entscheidet darüber, wie schnell die
Anzeige wechselt.
Die Scrollbewegung stoppt von selbst
oder Sie können sie durch Berühren
des Displays sofort anhalten.
Die gewählte Funktion wird
eingeschaltet, sobald Sie das Display
nicht mehr berühren.
Berühren Sie zum Einschalten einer
Menüfunktion die Funktion auf dem
Display.
Sie können jeden beliebigen auf dem
Display angezeigten Parameter durch
Berühren ändern.
Zum Einstellen der gewünschten
Option, Uhrfunktion oder Temperatur
können Sie in der Liste blättern oder
die Option berühren.
Wenn Sie eine Ofenfunktion
einschalten, wird Menu nicht im
Display angezeigt. Sobald Sie das
Display an einer beliebigen Stelle
berühren, wird Menu wieder
angezeigt.
Wenn der Ofen eingeschaltet ist, und
einige Symbole im Display erlöschen,
berühren Sie das Display. Alle
Symbole leuchten wieder.
Nachdem Sie einige Funktionen
ausgewählt haben, öffnet sich ein
Dialogfenster mit zusätzlichen
Informationen.
Die Temperatur erscheint nicht immer
an der gleichen Stelle auf dem
Display, sondern kann auch unten
rechts oder links angezeigt werden.
11:09
150°
20min33min
start
Menu
Wenn Sie eine Menüoption gedrückt
halten, wird eine kurze Beschreibung der
Option angezeigt.
6.2 Kurzanleitung zum Menü
Menü
Funktionen Ofenfunktionen
Sonderfunktionen
Reinigen
Favoriten
Timer Kurzzeit-Wecker
einstellen
Dauer einstellen
Ende einstellen
Startzeit einstellen
Abgelaufene Zeit
Optionen Backofenbeleuch‐
tung
Kindersicherung
Bildschirmsperre
Heat + Hold
Set + Go
Koch-Assistent Kochbuch
Koch-Assistent
DEUTSCH 11
Zuletzt und meist
verwendet
Zuletzt verwendet
Am häufigsten ver‐
wendet
Grundeinstellun‐
gen
Schnellaufheizung
Geruchsfilter
Erinnerungsfunkti‐
onen
Display
Ton
Sprache
Uhrzeit und Datum
DEMO-Betrieb
Service Alle Einstellungen
zurücksetzen
Lizenz
Softwareversion
7. TÄGLICHER GEBRAUCH
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
7.1 Bedienen des Backofens
Sie können den Ofen wie folgt bedienen:
Manueller Modus
Manuelle Einstellung der Ofenfunktion,
Temperatur und Gardauer.
Automatikprogramme
Automatikprogramme zur Zubereitung
von Speisen, die Sie nicht kennen oder
mit denen Sie keine Erfahrung haben.
7.2 Menübedienung
1. Drücken Sie zum Einschalten des
Ofens
.
2. Drücken Sie Menu.
3. Blättern Sie im Menü, um die
Funktion zu finden, die Sie
einschalten möchten.
4. Berühren Sie die Funktion auf dem
Display, um sie einzuschalten.
5. Um zum vorherigen Menü
zurückzukehren, drücken Sie oder
Menu.
6. Drücken Sie zum Ausschalten des
Ofens .
7.3 Menüs im Überblick
Menu
Timers
Options
Functions
BA
C
A. Rückkehr zum Menü
B. Aktuelle Menüebene
C. Funktionsliste
www.electrolux.com12
Hauptmenü
Menüpunkt Beschreibung
Funktionen Liste der Ofenfunktio‐
nen, Sonderfunktio‐
nen, Reinigungs- und
bevorzugten Pro‐
gramme.
Timer Liste mit Uhrfunktio‐
nen.
Optionen Liste mit weiteren Op‐
tionen bezüglich Si‐
cherheit, Backofen‐
lampe, Heat + Hold,
Set + Go.
Menüpunkt Beschreibung
Koch-Assistent Liste mit automati‐
schen Garprogram‐
men.
Zuletzt und
meist verwen‐
det
Anzeige der zuletzt
und am häufigsten
verwendeten Funkti‐
on.
Grundeinstel‐
lungen
Liste mit Grundein‐
stellungen.
7.4 Untermenü von: Funktionen
True Fan Cooking
Heating Functions
Special
Cleaning
Favourites
A B
CD
A. Rückkehr zum Menü
B. Liste der Ofenfunktionen
C. Liste verfügbarer Optionen
D. Weitere Optionen
7.5 Einstellen einer
Ofenfunktion
1. Blättern Sie durch die Funktionen,
um diejenige zu finden, die Sie
einschalten möchten, und drücken
Sie sie.
2. Drücken Sie zum Ändern der
Temperatur die auf dem Display
angezeigte Temperatur und blättern
Sie in der Liste, um die gewünschte
Temperatur auszuwählen.
3. Drücken Sie auf die Temperatur zur
Bestätigung.
4. Drücken Sie zum Einschalten der
Funktion Start.
Sobald der Backofen die eingestellte
Temperatur fast erreicht hat, ertönt das
akustische Signal. Am Ende der Garzeit
ertönt das akustische Signal erneut.
Um zur vorherigen Menü
zurückzukehren, drücken Sie Menu.
Sie können eine Beschreibung der
Ofenfunktion anzeigen oder in einem
Dialogfenster eine Standardfunktion
festlegen. Halten Sie Ihren Finger länger
als 2 Sekunden auf der gewünschten
Ofenfunktion. Wenn Sie eine
Ofenfunktion als Standardfunktion
festlegen, erscheint diese beim erneuten
Einschalten des Ofens an erster Stelle.
DEUTSCH 13
Au Gratin
Show description
Make shortcut in menu
A B
C
A. Rückkehr zum Menü
B. Dialogfenster
C. Weitere Optionen
7.6 Untermenü von:
Ofenfunktionen
Ofenfunktion Anwendung
Brot backen
Zum Backen von
Brot.
Unterhitze
Zum Backen von Ku‐
chen mit krossen Bö‐
den und zum Einko‐
chen von Lebensmit‐
teln.
www.electrolux.com14
Ofenfunktion Anwendung
Feuchte Heiß‐
luft
Diese Funktion ist
entwickelt worden,
um während des Gar‐
vorgangs Energie zu
sparen. Die Kochan‐
leitungen finden Sie
im Kapitel "Hinweise
und Tipps", Feuchte
Heißluft. Die Back‐
ofentür sollte wäh‐
rend des Garvor‐
gangs geschlossen
bleiben, damit die
Funktion nicht unter‐
brochen wird. So wird
gewährleistet, dass
der Backofen mit der
höchsten Energieeffi‐
zienz arbeitet. Wenn
Sie diese Funktion
nutzen, kann die
Temperatur im Gar‐
raum von der einge‐
stellten Temperatur
abweichen. Die Rest‐
wärme wird verwen‐
det.Die Heizleistung
kann reduziert wer‐
den. Die allgemeinen
Energiesparempfeh‐
lungen finden Sie im
Kapitel „Energieeffizi‐
enz“, unter Energie
sparen.Diese Funkti‐
on wurde verwendet,
um die Energieeffizi‐
enzklasse gemäß EN
60350-1 zu erfüllen.
Wenn Sie diese
Funktion verwenden,
schaltet sich die
Backofenbeleuchtung
automatisch nach 30
Sekunden aus.
Bio-Garen
Für die Zubereitung
von sehr zarten und
saftigen Braten.
Ofenfunktion Anwendung
Pizzastufe
Zum Backen von Piz‐
za. Für ein intensives
Überbacken und ei‐
nen knuspringen Bo‐
den.
Ober-/Unterhit‐
ze (Ober-/Unter‐
hitze)
Zum Backen und
Braten auf einer Ein‐
schubebene.
Heißluft
Zum Backen auf bis
zu 3 Einschubebenen
gleichzeitig und zum
Dörren.
Stellen Sie eine 20 -
40 °C niedrigere
Temperatur als bei
Ober-/Unterhitze ein.
Heißluftgrillen
Zum Braten größerer
Fleischstücke oder
von Geflügel mit Kno‐
chen auf einer Ein‐
schubebene. Zum
Gratinieren und Über‐
backen.
Grillstufe 2
Zum Grillen flacher
Lebensmittel in grös‐
seren Mengen und
zum Toasten.
Grillstufe
Zum Grillen flacher
Lebensmitteln und
zum Toasten von
Brot.
ÖKO Braten
Wenn Sie diese
Funktion während
des Garvorgangs ein‐
schalten, können Sie
den Energiever‐
brauch optimieren.
Weitere Informatio‐
nen zu den empfohle‐
nen Einstellungen fin‐
den Sie in den Koch‐
tabellen der ent‐
sprechenden Funkti‐
on: (Heißluftgrillen)
DEUTSCH 15
Ofenfunktion Anwendung
Tiefkühlgerichte
Lässt Fertiggerichte
wie Pommes frites,
Kroketten und Früh‐
lingsrollen schön
knusprig werden.
Überbacken
Für Gerichte wie La‐
sagne oder Kartoffel‐
gratin. Zum Gratinie‐
ren und Überbacken.
Die Lampe wird bei einigen
Ofenfunktionen und einer
Temperatur unter 60 °C
automatisch ausgeschaltet.
7.7 Untermenü von:
Sonderfunktionen
Ofenfunktion Anwendung
Dörren
Zum Dörren von
Obst, Gemüse und
Pilzen in Scheiben.
Auftauen
Zum Auftauen von
Lebensmitteln.
Warmhalten
Zum Warmhalten von
Gerichten.
Teller wärmen
Zum Vorwärmen von
Tellern vor dem Ser‐
vieren.
Ofenfunktion Anwendung
Gärstufe
Zum Gehenlassen
von Hefeteig vor dem
Backen.
Einkochen
Zum Einkochen von
Gemüse (z.B. Gur‐
ken).
7.8 Untermenü von: Reinigen
Schnelle Py‐
rolyse
1 h bei geringer Ver‐
schmutzung. Die Pyro‐
lyse beseitigt Rückstän‐
de, indem sie diese zu
Asche verbrennt, die
hinterher einfach abge‐
wischt werden kann.
Normale Py‐
rolyse
1 h 30 min bei normaler
Verschmutzung. Die
Pyrolyse beseitigt
Rückstände, indem sie
diese zu Asche ver‐
brennt, die hinterher
einfach abgewischt
werden kann.
Intensive Py‐
rolyse
3 h bei starker Ver‐
schmutzung. Die Pyro‐
lyse beseitigt Rückstän‐
de, indem sie diese zu
Asche verbrennt, die
hinterher einfach abge‐
wischt werden kann.
7.9 Untermenü von: Favoriten
Gran’s apple crumble
Delete
Rename
Run
BA
C
A. Rückkehr zum Menü
B. Bevorzugte Programme
C. Funktionsliste
www.electrolux.com16
Liste zuvor gespeicherter Einstellungen.
Auch zum Speichern der aktuellen
Einstellungen wie: Dauer, Temperatur
oder Ofenfunktion.Sie können bis zu 20
Programme speichern, die in einer Liste
in alphabetischer Reihenfolge angezeigt
werden.
Menüpunkt Beschreibung
Ausführen Führt das gespeicher‐
te bevorzugte Pro‐
gramm aus.
Löschen Entfernt zuvor gespei‐
cherte Favoriten per‐
manent.
Umbenennen Den zuvor gespei‐
cherten Namen än‐
dern oder korrigieren.
7.10 Speichern eines
bevorzugten Programms
1. Berühren Sie zum Speichern der
aktuellen Einstellungen der
Ofenfunktion
.
2. Wählen Sie: Neu von aktuellen
Einstellungen..
3. Geben Sie den Namen des
bevorzugten Programms ein und
berühren Sie OK.
True Fan Cooking
123
åäà
OK
Q W E R T Y U I O P
A S D F G H J K L
Z X C V B N M -
space
7.11 Untermenü von: Timer
11:33
EndStart
2h 30min
1 29
3 31
Duration
09:03
4 32
0 28
A B C
E D
A. Rückkehr zum Menü
B. Aktuell eingestellte Dauer
C. Dauer zurücksetzen
D. Endzeit
E. Startzeit
Menüpunkt Beschreibung
Kurzzeit-Wecker einstellen Einstellen und starten eines Countdowns; der
Timer erscheint in der Mitte und wenn die Zeit
abgelaufen ist, ertönt ein Signalton. Dieser Ti‐
mer unterbricht den Garvorgang nicht und steht
auch bei ausgeschaltetem Backofen zur Verfü‐
gung. Zum Einstellen scrollen; der Timer startet
automatisch.
DEUTSCH 17
Menüpunkt Beschreibung
Dauer einstellen Einstellen und Starten eines Countdowns; der
Timer erscheint auf dem Hauptbildschirm und
wenn die Countdown-Zeit am Timer abgelaufen
ist, schaltet sich der Backofen aus und ein Sig‐
nalton ertönt.
Ende einstellen Einstellen der Ausschaltzeit für die aktuellen
Einstellungen.
Startzeit einstellen Einstellen der Einschaltzeit für die aktuellen
Einstellungen.
Abgelaufene Zeit Einblenden, ausblenden oder zurücksetzen des
Timers, der die Zeit ab Drücken der Starttaste
misst. Die abgelaufene Zeit kann nur angezeigt
werden, während der Backofen eingeschaltet
ist.
7.12 Einstellen der
Uhrfunktionen
Wenn Sie den KT Sensor
verwenden, können die
Funktionen Dauer und Ende
nicht eingeschaltet werden.
Sie können die Uhrzeit und das Datum
durch Berühren der Uhr auf dem Display
ändern, wenn der Ofen eingeschaltet ist.
1. Gehen Sie zum Menü:
Ofenfunktionen.
2. Ofenfunktion und die Temperatur
auswählen.
3. Drücken Sie
oder rufen Sie
folgendes Menü auf: Timer.
4. Wählen Sie eine Uhrfunktion.
5. Blättern Sie durch die Liste, um die
gewünschte Zeit einzustellen. Warten
Sie einige Sekunden, bis sich die Zeit
automatisch einstellt oder berühren
Sie zur Bestätigung: h oder min. Sie
können die Einstellungen löschen.
Berühren Sie hierzu: x.
Nach Ablauf der Uhrfunktion ertönt ein
akustisches Signal und auf dem Display
erscheint eine Meldung. Sie können den
Garvorgang anhalten oder verlängern.
7.13 Untermenü von: Optionen
Weitere individuelle Einstellungen
bezüglich Sicherheit, Komfort und
Backofenlampe.
Menüpunkt Beschreibung
Backofenbeleuchtung Ein / Aus Backofenlampe ein- und ausschalten.
Kindersicherung Ein / Aus Ist die Option eingeschaltet, werden der Bild‐
schirm, alle Tasten und die Tür verriegelt. Sie
bleiben gesperrt, sowohl in der Position EIN als
auch in der Position AUS. Zum Entsperren das
Display berühren und den Anweisungen folgen.
Nach dem Entriegeln muss sie erneut über das
Menü aktiviert werden.
www.electrolux.com18
Menüpunkt Beschreibung
Bildschirmsperre Mit der Bildschirmsperre werden der Touchsc‐
reen und alle Tasten außer der Einschalttaste
vorübergehend gesperrt. Zum Entsperren das
Display berühren und den Anweisungen folgen.
Heat + Hold Heat + Hold ist nur verfügbar, wenn eine Dauer
eingestellt ist. Der Backofen schaltet nicht auto‐
matisch aus, sondern hält die Speisen 30 Minu‐
ten warm. Die Funktion ist nicht für alle Pro‐
gramme verfügbar. Ist die Funktion eingeschal‐
tet, wird auf dem Display das entsprechende
Symbol angezeigt.
Set + Go Mit Set+Go können Sie eine Backofenfunktion
mit Gardauer einstellen und diese später ein‐
fach durch Berühren des Bildschirms starten.
Wenn der Garprozess beginnt, ist die Bild‐
schirmsperre aktiviert.
Die Funktion erscheint nur im Menü, wenn die
Dauer eingestellt ist.
7.14 Heat + Hold
Die Funktion hält zubereitete Speisen 30
Minuten bei 80 °C warm. Sie wird nach
Ablauf des Back- oder Bratvorgangs
eingeschaltet.
Die Funktion kann nicht zusammen mit
folgenden Optionen eingeschaltet
werden: Niedertemperaturgaren,
Gewichtsautomatikprogramme,
automatische Dampfgarprogramme und
den Funktionen des Menüs
Sonderfunktionen, sowie den Funktionen
des Menüs: Ofenfunktionen.
Voraussetzungen für die Funktion:
Es ist eine Ofenfunktion oder ein
Automatikprogramm eingestellt.
Die eingestellte Temperatur beträgt
mehr als 80 °C.
Die folgende Funktion ist
eingeschaltet: Dauer einstellen.
Schalten Sie folgende Funktion Heat
+ Hold in folgendem Menü ein:
Optionen.
Im Display wird folgendes angezeigt:
.
Wenn Sie den
Kerntemperatursensor
verwenden, wird das
Symbol nicht im Display
angezeigt.
Wenn Sie drücken, wird die Funktion
ausgeschaltet.
7.15 Set + Go
Mit der Funktion können Sie eine
Ofenfunktion (oder ein Programm)
einstellen und diese(s) später durch
Berühren eines Sensorfelds oder Tippen
auf die Meldung im Display einschalten.
Diese Funktion kann mit den
Optionen Dauer einstellen,
Kerntemperatursensor
eingeschaltet werden.
Die Funktion kann nicht
zusammen mit der
Reinigungsfunktion
eingeschaltet werden.
1. Schalten Sie den Backofen ein.
2. Wählen Sie eine Ofenfunktion oder
ein Automatikprogramm.
3. Stellen Sie folgende Funktion ein:
Dauer einstellen.
4. Wählen Sie Optionen / Set + Go.
DEUTSCH 19
Berühren Sie die Meldung im Display
oder drücken Sie ein Sensorfeld (außer
). Die eingestellte Ofenfunktion wird
gestartet.
Wenn Sie drücken, bevor
die Funktion in Betrieb ist,
wird die Funktion
ausgeschaltet.
Nach Ablauf der Ofenfunktion ertönt ein
akustisches Signal.
Die Funktion
Kindersicherung ist
während einer laufenden
Ofenfunktion und nach
dem Ausschalten des
Ofens eingeschaltet.
Beachten Sie zum
Ausschalten der Funktion
die im Display
angezeigten Hinweise.
Mit dem Menü Optionen
können Sie folgende
Funktion ein- und
ausschalten: Set + Go.
7.16 Kindersicherung
Menu / Optionen / Kindersicherung
Die Funktion verhindert eine
versehentliche Bedienung des Ofens.
Einschalten der Funktion:
Kindersicherung
Während der pyrolytischen
Reinigung ist die Tür
verriegelt. Im Display wird
eine Meldung angezeigt,
wenn Sie ein Sensorfeld
berühren.
1. Stellen Sie die Funktion auf die
Position Ein.
2. Schalten Sie das Gerät aus.
Ausschalten der Funktion:
Kindersicherung
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Tippen Sie auf das Display.
3. Beachten Sie die im Display
angezeigten Hinweise.
7.17 Bildschirmsperre
Menu / Optionen / Bildschirmsperre
Die Funktion verhindert ein
versehentliches Verstellen der
Ofenfunktion. Diese Funktion lässt sich
nur bei eingeschaltetem Backofen
einschalten.
Einschalten der Funktion:
Bildschirmsperre
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Stellen Sie eine Ofenfunktion ein
oder nehmen Sie eine sonstige
Einstellung vor.
3. Gehen Sie zur Funktion:
Bildschirmsperre.
4. Berühren Sie zum Einschalten der
Funktion: Bildschirmsperre.
Das Gerät ist verriegelt.
Wenn das Gerät ausgeschaltet wird, wird
die Funktion automatisch ausgeschaltet.
Ausschalten der Funktion:
Bildschirmsperre
1. Tippen Sie auf das Display.
2. Beachten Sie die im Display
angezeigten Hinweise.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Electrolux EOC5956AAX Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch