Magellan ToughCase Bedienungsanleitung

Kategorie
GPS-Empfängermodule
Typ
Bedienungsanleitung
English en ........................3
Deutsch de ......................15
Español es ......................27
Français fr ..................... 39
Italiano it ......................51
Nederlands nl ..................... 63
2
Revision: R00
(7/2010)
en 3
Magellan
®
ToughCase
Instruction Booklet
Rugged and
Waterproof to IPX-7
standards.
Internal Battery
charges your
iPhone® or iPod
touch®.
Built-in GPS receiver
enhances the GPS
reception for your
iPhone and enables
the iPod touch to
use applications that
require GPS signals.
Made for:
iPhone 3GS, iPhone 3G, iPod touch (3rd
generation), and iPod touch (2nd
generation)
Specifications:
Waterproof: IPX-7
GPS: SiRFStar III
Antenna: Multidirectional Patch
Battery: Integrated, non-replaceable
Connectivity: Mini-USB
Headphone
4 en
The speaker and microphone openings
provide access to the speaker and
microphone of the installed iPhone.
Headphones
Lift the flap to reveal the 3.5mm
headphone connector. Note:
headphones with an inline
microphone, the microphone will not
work.
Locking Flap
Lift the locking flap on both sides to
open the ToughCase GPS receiver.
Mode Battery Level
MicrophoneSpeaker
USB Connector
Lift the flap to
reveal the USB
connector used to
charge the
ToughCase GPS
receiver or sync
your iPhone or iPod
touch with iTunes.
Volume Control
Locking Flap
Lift the locking flap
on both sides to
open the
ToughCase GPS
receiver.
en 5
Installing Your iPhone or iPod touch
Caution: Avoid touching the o-ring that is
installed in the lid of the ToughCase GPS
receiver. Tampering can shorten the life of
the o-ring which will impact the water tight
seal.
Lift the locking flaps on both sides of the
ToughCase GPS receiver and pivot the lid
upwards. The Master Power switch (upper left
side) is accessible when the lid is open. Switch
it to ON.
Connect your iPhone to the dock connector.
If using an iPod touch, you need to place your
iPod touch into the Sleeve (supplied) and
then connect the assembly to the dock
connector.
Close the lid and hold the lid shut while
snapping the locking flaps until you hear a
‘click.’
Note for iPod touch Users: Before using your
iPod touch in the ToughCase GPS receiver
you should turn off Auto-Brightness. On your
iPod touch select Settings > Brightness and
turn off the Auto-Brightness feature.
Turning the ToughCase GPS Receiver
Off
The ToughCase GPS receiver can be turned
off to prevent unnecessary battery drain
while being stored or during travel.
Release the Locking Flaps and open the
ToughCase GPS receiver. Remove your
iPhone or iPod touch from the ToughCase
GPS receiver. This reveals the Master Power
switch. Slide it to OFF to keep battery charge.
6 en
Setting the ToughCase Power Mode
The ToughCase GPS receiver has four power
modes available; OFF/ON (described above),
idle, battery only, or battery+GPS.
Pressing the Mode button (on the bottom of
the ToughCase GPS receiver) causes the LEDs
to display the current mode the ToughCase
GPS receiver is in. To change the mode you
need to press the Mode switch again before
the LEDs go out. (When powering on, all
lights flash momentarily.)
Mode - LED Indicators
Battery Only
Battery and GPS
Powering Down
Charging the ToughCase GPS
Receiver
To charge the ToughCase GPS receiver,
simply connect the USB cable from the
ToughCase to your IBM-compatible or
Macintosh computer. Alternatively, you can
charge the ToughCase with an AC adapter
(like the one supplied with your iPhone).
ToughCase Battery Life
When your iPhone or iPod touch is installed
in the ToughCase GPS receiver and the power
mode is set to Battery only or Battery+GPS,
the battery in the ToughCase GPS receiver
will charge your iPhone or iPod touch.
The ToughCase GPS receiver charges when it
is connected to a PC with the USB cable
(supplied) or a USB power adapter.
en 7
The ToughCase GPS receiver and your iPhone
or your iPod touch are both charged when
Master Power switch is on, a USB cable or
USB power adapter is connected and the
power mode is set to Battery Only or
Battery+GPS.
ToughCase Battery Status. The four
LEDs at the bottom of the ToughCase GPS
receiver display the battery charge when the
battery button (below the LEDs) is pressed.
Battery Charge - LED Indicators
<10%
Charge
10 - 24%
Charge
25 - 49%
Charge
50 - 74%
Charge
75 - 100%
Charge
Using the ToughCase with Your
iPhone
The ToughCase GPS receiver has an earphone
opening just above the display lens and a
microphone opening at the bottom. To use
your iPhone as a cell phone while it is
installed in the ToughCase GPS receiver, just
hold the top of the ToughCase GPS receiver
to your ear and speak normally.
8 en
Some headsets and headphones have an
inline microphone. These can be used with
the ToughCase GPS receiver to listen to the
output of your iPhone or iPod touch but
cannot be used as the microphone. You have
to use the microphone opening at the bottom
of the ToughCase GPS receiver.
Turning your iPhone or iPod touch On
The power buttons for your iPhone or iPod
touch are located at the top of the
ToughCase GPS receiver in their normal
orientation. To power your iPhone, click the
button on the right or click the button on the
left to power your iPod touch.
Camera Use
You can use your iPhone to take photos while
installed in the ToughCase GPS receiver.
There is a clear lens on the back of the
ToughCase GPS receiver that enables your
iPhone camera to function as normal.
Maintenance
Use a soft, damp cloth to clean the exterior
and display lens of the ToughCase GPS
receiver.
Check the seal on the lid of the ToughCase
GPS receiver before closing to make sure no
foreign objects are caught in the seal that
could interfere with the waterproof integrity
of the ToughCase GPS receiver. Check the
o-ring that seals the lid to the body of the
ToughCase GPS receiver at regular intervals.
If it is damaged go to ‘Support’ at
www.magellangps.com.
en 9
Safety
The ToughCase GPS receiver protects your
iPhone or iPod touch from water as it is
sealed to IPX-7 standards. The temperature
inside the ToughCase GPS receiver can go up
to levels that can cause your iPhone or iPod
touch to turn off when it is left in direct
sunlight for long periods of time. You should
avoid leaving the ToughCase GPS receiver in
environments that could raise the internal
temperature to unsafe levels such as on the
dash or seat of your car in direct sunlight.
“Made for iPod,” and “Made for iPhone,”
mean that an electronic accessory has been
designed to connect specifically to iPod or
iPhone respectively and has been certified by
the developer to meet Apple performance
standards. Apple is not responsible for the
operation of this device or its compliance
with safety and regulatory standards.
Declaration of Conformity
For regulatory identification purposes, ToughCase is
assigned a model number of N280.
Hereby, Magellan declares that this N280 is in
compliance with the essential requirements and
other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Visit Magellan website (www.magellangps.com) for
the full text of the declaration for your device.
This product must not be disposed of as normal
household waste, in accordance with the EU directive
for waste electrical and electronic equipment
(WEEE – 2002/96/EC). Instead, it should be disposed
of by returning it to the point of sale, or to a
municipal recycling collection point.
10 en
Magellan Limited Warranty
All Magellan global positioning system (GPS)
receivers are navigation aids, and are not intended to
replace other methods of navigation. The purchaser
is advised to perform careful position charting and
use good judgment. READ THE USER GUIDE
CAREFULLY BEFORE USING THE PRODUCT.
1. MAGELLAN WARRANTY. MiTAC Digital Corp.
("Magellan") warrants its GPS receivers and hardware
accessories to be free of defects in material and
workmanship and will conform to its published
specifications for the product for a period of two
years from the date of original purchase or such
longer period as required by law.
THIS WARRANTY APPLIES ONLY TO THE
ORIGINAL PURCHASER OF THIS PRODUCT who
purchase the product in the following countries: a
member state of the European Union, Iceland,
Norway, Switzerland, Serbia, Croatia, Ukrainian,
Bosnian, Russia or Turkey. In the event of a defect,
Magellan will, at its discretion, repair or replace the
hardware product. The repaired or replaced product
will be guaranteed for 90 days from the date of
return shipment, or for the balance of the original
warranty, whichever is longer. Magellan warrants
that software products or software included in
hardware products will be free from media defects
for a period of 30 days from the date of shipment
and will substantially conform to the then-current
user documentation provided with the software
(including updates thereto). Magellan's sole
obligation shall be the correction or replacement of
the media or the software so that it will substantially
conform to the then-current user documentation.
Magellan does not warrant that the software will
meet purchaser's requirements or that its operation
will be uninterrupted, error-free or virus-free. The
purchaser assumes the entire risk of using the
software.
2. PURCHASER'S REMEDY. TO THE EXTENT
PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THE PURCHASER'S
EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WRITTEN
WARRANTY OR ANY IMPLIED WARRANTY SHALL BE
LIMITED TO THE REPAIR OR REPLACEMENT, AT
MAGELLAN'S DISCRETION, OF ANY DEFECTIVE
PART OF THE RECEIVER OR ACCESSORIES WHICH
ARE COVERED BY THIS WARRANTY. REPAIRS
UNDER THIS WARRANTY SHALL ONLY BE MADE AT
AN AUTHORISED MAGELLAN SERVICE CENTRE.
ANY REPAIRS UNDERTAKEN BY A SERVICE CENTRE
NOT AUTHORISED BY MAGELLAN WILL VOID THIS
WARRANTY.
3. PURCHASER'S DUTIES. For repairs or
replacements, contact us and arrange to return the
product accompanied with a copy of the original
en 11
sales receipt. Magellan reserves the right to refuse to
provide service free-of-charge if the sales receipt is
not provided, if the information contained in it is
incomplete or illegible or if the serial number has
been altered or removed. Magellan will not be
responsible for any losses or damage to the product
incurred while the product is being shipped by the
purchaser for repair. Insurance is recommended.
Magellan recommends the use of a trackable
shipping method when returning a product for
service.
4. LIMITATION OF IMPLIED WARRANTIES. Except
as set forth in item 1 above, all other expressed or
implied warranties, including those of fitness for any
particular purpose or merchantability, are hereby
disclaimed AND IF APPLICABLE, IMPLIED
WARRANTIES UNDER ARTICLE 35 OF THE UNITED
NATIONS CONVENTION ON CONTRACTS FOR THE
INTERNATIONAL SALE OF GOODS.
SOME NATIONAL, STATE, OR LOCAL LAWS DO
NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN
IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE
LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.
This provision shall not affect purchaser's statutory
rights under applicable laws in force in purchaser's
locality. PURCHASER MAY HAVE OTHER RIGHTS
WHICH VARY FROM LOCALITY TO LOCALITY.
5. EXCLUSIONS. The following are excluded from
the warranty coverage:
(1) periodic maintenance and repair or replacement
of parts due to
normal wear and tear;
(2) batteries;
(3) finishes;
(4) installations or defects resulting from
installation;
(5) any damage caused by (i) shipping, misuse,
abuse, negligence, tampering, moisture, liquids,
proximity or exposure to heat, or improper use; (ii)
disasters such as fire, flood, wind, and lightning;
(iii) unauthorised attachments or modification;
(6) service performed or attempted by anyone
other than an authorized Magellan Service Centre;
(7) any products, components or parts not
manufactured by Magellan,
(8) that the receiver will be free from any claim for
infringement of any patent, trademark, copyright
or other proprietary right, including trade secrets.
(9) any damage due to accident, resulting from
inaccurate satellite transmissions. Inaccurate
transmissions can occur due to changes in the
position, health or geometry of a satellite or
modifications to the receiver that may be required
12 en
due to any change in the GPS. (Note: Magellan
GPS receivers use GPS or GPS+GLONASS to obtain
position, velocity and time information. GPS is
operated by the U.S. Government and GLONASS,
the Global Navigation Satellite System of the
Russian Federation, which are solely responsible
for the accuracy and maintenance of their systems.
Certain conditions can cause inaccuracies which
may require modifications to the receiver.)
Examples of such conditions include but are not
limited to changes in the GPS or GLONASS
transmission.
The opening, dismantling or repair of this product
by anyone other than an authorized Magellan
Service Centre will void this warranty.
6. EXCLUSION OF INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES. MAGELLAN SHALL
NOT BE LIABLE TO THE PURCHASER OR ANY
OTHER PERSON FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES WHATSOEVER,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOST PROFITS,
DAMAGES ARISING FROM A DELAY OR LOSS OF
USE, OR OUT OF THE BREACH OF THIS
WARRANTY OR ANY IMPLIED WARRANTY EVEN
IF CAUSED BY THE NEGLIGENCE OR ANOTHER
FAULT OF MAGELLAN OR OUT OF THE
NEGLIGENT USAGE OF THE PRODUCT. IN NO
EVENT WILL MAGELLAN BE HELD RESPONSIBLE
FOR SUCH DAMAGES, EVEN IF MAGELLAN HAS
BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGES.
Some national, state, or local laws do not allow the
exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so the above limitation or exclusion may
not apply to you.
This provision shall not affect purchaser's statutory
rights under applicable laws in force in purchaser's
locality. PURCHASER MAY HAVE OTHER RIGHTS
WHICH VARY FROM LOCALITY TO LOCALITY.
7. COMPLETE AGREEMENT. This written warranty is
the complete, final and exclusive agreement between
Magellan and the purchaser with respect to the
quality of performance of the goods and any and all
warranties and representations.
THIS WARRANTY SETS FORTH ALL OF
MAGELLAN'S RESPONSIBILITIES REGARDING
THIS PRODUCT. THIS WARRANTY GIVES YOU
SPECIFIC RIGHTS. YOU MAY HAVE OTHER
RIGHTS WHICH VARY FROM LOCALITY TO
LOCALITY (including Directive 1999/44/EC in the
EC Member States) AND CERTAIN LIMITATIONS
CONTAINED IN THIS WARRANTY MAY NOT
APPLY TO YOU.
8. CHOICE OF LAW. To the extent permitted by
applicable law, this limited warranty is governed by
en 13
the laws of California, without reference to its
conflict of law provisions or the U.N. Convention on
Contracts for the International Sale of Goods, and
shall benefit Magellan, its successors and assigns.
This warranty does not affect the consumer's
statutory rights under applicable laws in force in their
locality, or the customer's rights against the dealer or
reseller arising from their sales/purchase contract.
Statutory warranty rights in France
Notwithstanding the guarantee thus granted, the
seller shall remain bound by the contract in regard to
any lack of conformity of the product and any latent
defect, as provided for in Articles 1641 to 1649 of the
Civil Code.
Article L. 211-4 of the Consumer Code provides that
the seller shall deliver a product which conforms to
the contract and shall warrant the consumer in the
event of non conformity upon delivery. The seller is
also liable for any non conformity which may result
from the packaging, assembly instructions, or from
the installation when he was in charge of the
installation under the contract or when the
installation was implemented under his
responsibility.
Article L. 211-5 of the Consumer Code provides that,
in order to conform to the contract, the product
shall:
1° Fit for the use usually expected from a similar
product and, if any:
- correspond to the description given by the seller
and have the same characteristics as those
presented by the seller to the purchaser under
samples or models;
- have the characteristics that a purchaser may
legitimately expect in the light of public
statements made by the seller, by the producer or
his representative and in particular in advertising or
on labeling;
2° Or, have the characteristics defined by the
common agreement of the parties or fit for a
particular use sought by the purchaser,
communicated to the seller and accepted by the
seller.
Article L. 211-12 of the Consumer Code provides that
any claim based on non conformity must be brought
within 2 years from the delivery of the product.
Article 1641 of the Civil Code provides that the seller
shall warrant the product sold against any hidden
defects which render the product improper to the use
for which it is destined, or which limit the use of such
product in such extent that the purchaser would not
have bought the product or would have paid a lesser
price if he had been in a position to know the
existence of such defect.
14 en
Article 1648 (first §) of the Civil Code provides that
any claim based on hidden defects must be brought
by the purchaser within 2 years from the discovery of
the defect.
For further information concerning this limited
warranty, please visit Magellan's website:
www.magellangps.com
MiTAC Digital Corp.
471 El Camino Real Santa Clara, CA 95050 USA
© 2010 MiTAC International Corporation. The
Magellan logo and Magellan are registered
trademarks of MiTAC International Corporation.
ToughCase is a trademark of MiTAC International
Corporation. All rights reserved. iPhone and iPod
touch are trademarks of Apple, Inc., registered in the
U.S. and other countries. All other trademarks and
registered trademarks are property of their respective
owners.
de 15
Magellan
®
ToughCase
Bedienungsanleitung
Robust und wasserfest
gemäß IPX-7.
Interner Akku zum
Aufladen Ihres
iPhone® oder iPod
touch®.
Integrierter
GPS-Empfänger
verbessert den
GPS-Empfang Ihres
iPhone und ermöglicht
die Nutzung von
GPS-kompatiblen
Anwendungen auf dem
iPod touch.
Kompatibel mit:
iPhone 3GS, iPhone 3G, iPod touch (3.
Generation) und iPod touch (2.
Generation)
Spezifikationen:
Wasserfest: IPX-7
GPS: SiRFStar III
Antenne: Patchvariante für
mehrere Richtungen
Akku: Integriert, nicht
ersetzbar
Verbindungsfähigkeit: Mini-USB
Kopfhörer
16 de
Über die Lautsprecher- und
Mikrofonöffnungen erhalten Sie Zugriff auf
den Laufsprecher und das Mikrofon des
installierten iPhone.
iPhone oder iPod touch installieren
Kopfhörer
Öffnen Sie die Klappe zum Zugrif
f
auf den 3,5 mm-Kopfhöreranschluss.
Hinweis: Bei Kopfhörern mit
integriertem Mikrofon funktioniert
das Mikrofon nicht.
Verschlussklappe
Heben Sie die Verschlussklappen an
beiden Seiten hoch, um den
ToughCase-GPS-Empfänger zu
öffnen.
Modus Akkuladestand
MikrofonLautsprecher
USB-Anschluss
Öffnen Sie die
Klappe zum Zugriff
auf den
USB-Anschluss;
über ihn wird der
ToughCase-GPS-
Empfänger
aufgeladen oder Ihr
iPhone oder iPod
touch mit iTunes
synchronisiert.
Lautstärkeregler
Verschlussklappe
Heben Sie die
Verschlussklappen an
beiden Seiten hoch,
um den
ToughCase-GPS-
Empfänger zu öffnen.
de 17
Achtung: Berühren Sie den an der Klappe des
ToughCase-GPS-Empfängers befestigten
Dichtungsring nicht. Andernfalls verkürzt sich
die Lebensdauer des Dichtungsrings und
Wasserdichtheit ist nicht mehr gewährleistet.
Heben Sie die Verschlussklappen an beiden
Seiten des ToughCase-GPS-Empfängers hoch
und schwenken Sie die Klappe nach oben. Bei
geöffneter Klappe können Sie auf den
Hauptschalter (oben links) zugreifen. Setzen
Sie ihn auf ON (Ein).
Verbinden Sie Ihr iPhone mit dem
Docking-Anschluss. Ein iPod touch hingegen
muss erst in die Einsteckmuffe (mitgeliefert)
eingefügt werden, der dann mit dem
Docking-Anschluss verbunden wird.
Schließen Sie die Klappe und halten Sie sie
beim Zuschnappen der Verschlussklappen
geschlossen, bis sie mit einem Klicken
einrastet.
Hinweis zum iPod touch: Vor Verwendung
des iPod touch im
ToughCase-GPS-Empfänger sollten Sie die
Auto-Helligkeit deaktivieren. Wählen Sie auf
Ihrem iPod touch die Elemente
„Einstellungen“ > „Helligkeit“ und
deaktivieren Sie „Auto-Helligkeit“.
ToughCase-GPS-Empfänger
ausschalten
Der ToughCase-GPS-Empfänger kann
ausgeschaltet werden, um den Akku während
Aufbewahrung oder auf Reisen nicht unnötig
zu entladen.
18 de
Entriegeln Sie die Verschlussklappen und
öffnen Sie den ToughCase-GPS-Empfänger.
Nehmen Sie Ihr iPhone oder iPod touch aus
dem ToughCase-GPS-Empfänger. Dadurch
erhalten Sie Zugriff auf den Hauptschalter.
Setzen Sie ihn zum Schonen der Akkuladung
auf OFF (Aus).
ToughCase-Energiemodus einstellen
Der ToughCase-GPS-Empfänger verfügt über
vier Energiemodi: Ein/Aus (oben beschrieben),
inaktiv, nur Akkubetrieb oder Akku plus GPS.
Durch Drücken der Modustaste (an der
Unterseite des ToughCase-GPS-Empfängers)
zeigen die LEDs den Modus an, in dem sich
der ToughCase-GPS-Empfänger gerade
befindet. Um den Modus zu ändern, müssen
Sie die Modustaste nochmals drücken, bevor
sich die LEDs ausschalten. (Beim Einschalten
leuchten des Geräts alle LEDs kurz auf.)
Modus – LED-Anzeigen
Nur Akkubetrieb
Akku und GPS
Abschaltung
Den ToughCase-GPS-Empfänger
aufladen
Schließen Sie zum Aufladen des
ToughCase-GPS-Empfängers einfach das
USB-Kabel Ihres ToughCase an Ihren
IBM-kompatiblen PC bzw.
Macintosh-Computer an. Alternativ können
Sie den ToughCase-GPS-Empfänger über ein
Netzteil (z. B. das Ihres iPhone) aufladen.
de 19
ToughCase-Akkunutzungszeit
Ist Ihr iPhone oder iPod touch im
ToughCase-GPS-Empfänger installiert und
der Betriebsmodus auf Akkubetrieb oder Akku
plus GPS eingestellt, lädt der Akku im
ToughCase-GPS-Empfänger Ihr iPhone oder
iPod touch auf.
Der ToughCase-GPS-Empfänger wird
aufgeladen, wenn er über das USB-Kabel
(mitgeliefert) an einen Computer oder ein
USB-Netzteil angeschlossen ist.
Der ToughCase-GPS-Empfänger und Ihr
iPhone oder iPod touch werden beide
aufgeladen, wenn der Hauptschalter
eingeschaltet, ein USB-Kabel oder ein
USB-Netzteil angeschlossen und das Gerät
auf Akkubetrieb oder Akku plus GPS
eingestellt ist.
ToughCase-Akkustatus. Die vier LEDs
auf der Unterseite des
ToughCase-GPS-Empfängers zeigen den
Akkuladestand an, wenn die Akkutaste
(unterhalb der LEDs) gedrückt wird.
Akkuladestand – LED-Anzeigen
<10 %
Ladung
10 – 24 %
Ladung
25 – 49 %
Ladung
50 – 74 %
Ladung
75 – 100 %
Ladung
20 de
ToughCase mit iPhone verwenden
Der ToughCase-GPS-Empfänger besitzt
oberhalb des Bildschirmobjektivs einen
Kopfhöreranschluss und einen
Mikrofonanschluss auf der Unterseite. Wenn
Sie Ihr im ToughCase-GPS-Empfänger
installiertes iPhone als Mobiltelefon nutzen
möchten, halten Sie einfach die Oberseite des
ToughCase-GPS-Empfängers an Ihr Ohr und
sprechen Sie wie gewohnt.
In einigen Headsets und Kopfhörenr ist ein
Mikrofon integriert. Derartiges Zubehör kann
in Verbindung mit dem
ToughCase-GPS-Empfänger zur
Audioausgabe des iPhone oder iPod touch
benutzt werden – das Mikrofon wird jedoch
nicht unterstützt. Stattdessen müssen Sie den
Mikrofonanschluss auf der Unterseite des
ToughCase-GPS-Empfängers benutzen.
iPhone oder iPod touch einschalten
Die Ein-/Ausschalter Ihres iPhone oder iPod
touch befinden sich normal ausgerichtet oben
auf dem ToughCase-GPS-Empfänger.
Betätigen Sie zum Einschalten des iPhone die
Taste auf seiner rechten Seite; schalten Sie
den iPod touch über die Taste auf seiner
linken Seite ein.
Kamera verwenden
Ist Ihr iPhone im ToughCase-GPS-Empfänger
installiert, können Sie damit fotografieren.
Auf der Rückseite des
ToughCase-GPS-Empfängers befindet sich ein
klares Objektiv, das Ihnen eine normale
Verwendung der iPhone-Kamera ermöglicht.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Magellan ToughCase Bedienungsanleitung

Kategorie
GPS-Empfängermodule
Typ
Bedienungsanleitung