Velleman DVM4200 Benutzerhandbuch

Kategorie
Multimeter
Typ
Benutzerhandbuch
DV
M
6600 C
O
MULTIF
U
MULTIM
È
MULT
Í
M
E
MULTIF
U
USER MAN
U
GEBRUIKE
R
NOTICE D’E
MANUAL DE
BEDIENUN
G
M
420
0
O
UNTS MULTI
U
NCTIONELE
È
TRE MULTI
F
ETRO MULTI
F
U
NKTIONSM
U
U
AL
R
SHANDLEIDING
MPLOI
L USUARIO
G
SANLEITUNG
0
FUNCTION
M
MULTIMETE
R
ONCTIONS -
F
UNCI
Ó
N - 6
6
U
LTIMETER -
4
17
30
43
56
M
ULTIMETE
R
R
- 6600 COU
6600 POINT
6
00 PUNTOS
6
600 ZÄHLU
N
NTS
S
N
GEN
22.04.2011
1. Einf
ü
An alle Ein
w
Wichtige U
m
Di
e
En
t
Sc
h
Ba
t
Ba
t
we
Unternehme
Falls Zweif
e
örtliche Be
h
Wir bedank
e
vor Inbetrie
b
vorliegen.
Siehe Velle
m
Bedienungs
a
2. Ver
w
3. Sich
e
B
e
g
e
R
e
B
e
Ü
b
D
D
a
V
e
D
G
e
T
o
D
G
e
T
o
D
B
e
Si
A
C
D
C
S
o
D
o
E
r
Si
K
a
D
i
D
u
BEDIE
N
ü
hrung
w
ohner der Euro
p
m
weltinformatio
n
e
ses Symbol auf de
m
t
sorgung dieses Pr
o
h
aden zufügen kan
n
t
terien) nicht als u
n
t
terien müssen von
rden. Diese Einheit
n retourniert werd
e
e
l bestehen, wen
d
h
örde.
e
n uns für den Kauf
b
nahme sorgfältig
d
m
an® Service- u
n
a
nleitung.
w
endete Sym
e
rheitshinw
e
e
folgen Sie die Rich
e
währleisten und al
e
spektieren Sie wä
h
e
zug auf den Schut
z
b
erschreiten Sie ni
e
ieses Symbol be
d
a
s nicht Lesen der
H
e
rletzun
g
en oder d
e
ieses Symbol be
d
e
fährliche Bedingu
n
o
d verursachen
ieses Symbol be
d
e
fährliche Bedingu
n
o
d verursachen
ieses Symbol be
d
e
folgen Sie diese I
n
tuation führen
(Wechselstrom)
C
(Gleichstrom)
o
wohl Wechsel- als
o
ppelte Isolierung
(
r
de, Masse
cherung
a
pazität (Kondensa
i
ode
u
rchgang
DVM4200
56
N
UNGSAN
L
p
äischen Union
n
en über dieses
P
m
Produkt oder de
r
o
duktes nach seine
m
n
. Entsorgen Sie di
e
n
sortiertes Hausmü
l
einer spezialisiert
e
muss an den Hän
d
e
n. Respektieren Si
e
d
en Sie sich für E
des DVM4200! L
e
d
urch. Überprüfen
S
n
d Qualitätsgara
n
bole
e
ise
tlinien (siehe unte
n
le Funktionen des
G
h
rend der Anwendu
z
vor Stromschläge
e
die an
g
ezei
g
ten
G
d
eutet: Bitte lese
n
H
inweise und der
B
e
n Tod verursache
n
d
eutet Gefahr:
n
gen oder Aktivität
e
d
eutet Risiko auf
G
n
gen oder Aktivität
e
d
eutet Vorsicht,
w
n
formation nicht, s
o
auch Gleichstrom
(
Schutzklasse II)
tor)
L
EITUNG
P
rodukt
r
Verpackung zeigt
m
Lebenszyklus de
r
e
Einheit (oder ver
w
l
l; die Einheit oder
v
e
n Firma zwecks Re
d
ler oder ein örtlich
e
e
die örtlichen Um
w
ntsorgungsrichtl
i
e
sen Sie diese Bedi
e
S
ie, ob Transportsc
h
n
tie am Ende diese
r
n
) um eine sichere
A
G
erätes völlig zu b
e
ng des Gerätes all
e
n und falsche Anw
e
renzwerte.
n
Sie die Hinweis
e
B
edienungsanleitun
g
n
.
e
n, können Verletz
u
G
efahr/Schäden:
e
n, können Verletz
u
w
ichtige Informat
i
o
kann dies zu eine
r
©Velleman nv
an, dass die
r
Umwelt
w
endeten
v
erwendeten
cycling entsorgt
e
s Recycling-
w
eltvorschriften.
i
nien an Ihre
e
nungsanleitung
h
äden
r
A
nwendung zu
e
nutzen.
e
Richtlinien in
e
ndung.
e
:
g
kann Schäden,
u
ngen oder den
u
ngen oder den
i
on:
r
gefährlichen
22.04.2011
W
A
u
B
e
R
ü
W
A
M
e
da
ve
B
e
H
a
St
r
vo
vo
E
r
v
e
T
y
D
a
V
e
Si
L
e
G
e
ge
Ei
g
S
c
G
a
V
e
B
e
e
r
B
e
F
ü
H
a
B
e
Si
e
M
e
M
e
W
ARNUNG:
u
s Sicherheitsgrün
d
e
merkung: dies ist
d
ü
ckseite des Gerät
e
A
RNUNG: Um Str
o
e
ssleitungen vom N
s Gerät NICHT mi
t
rwenden Sie die ri
c
e
merkung: dies ist
ckseite des Geräte
s
Setzen Sie
d
Temperatu
r
sofort in Be
Raum gebr
a
ausgeschal
t
um Messfe
h
Vermeiden
während d
e
Gerät mit V
Anwendung
und Feucht
e
Tropf- oder
Anwendun
g
a
lten Sie Kinder un
d
romschlaggefahr
rsichtig beim Mess
e
rsichti
g
wenn Sie
m
r
setzen Sie keine in
e
rloren gegangene
Z
yp
s. Bestellen Sie e
v
a
s Gerät gehört z
e
rwenden Sie das
G
ehe
§
4 Übers
p
an
e
sen Sie diese Bedi
e
e
rät erst in Betrieb
,
e
macht haben.
g
enmächtige Verä
n
c
häden verursacht
d
a
rantieans
p
ruch.
e
rwenden Sie das
G
e
dienungsanleitung
r
lischt der Garantie
a
e
dienungsanleitung
ü
r daraus resultiere
a
ftun
g
.
e
achten Sie, dass d
e
es mit dem Test
k
e
ssen Sie nie in Kr
e
e
ssen Sie keinen S
t
DVM4200
57
d
en, bitte lesen Sie
d
ie Übersetzung d
e
e
s befindet.
o
mschläge zu verm
e
etz, bevor Sie das
B
t
offenem Batterief
a
c
htigen Sicherunge
n
die Übersetzung d
e
s
befindet
d
as Gerät keiner K
ä
r
schwankungen au
s
trieb, nachdem es
v
a
cht wurde. Lassen
t
et, bis es die Zim
m
h
ler und Kondensat
i
Sie Erschütterunge
e
r Bedienung.
erschmutzungsgra
d
im Innenbereich!
S
e
. Setzen Sie das
G
Spritzwasser, aus.
. Siehe §5 Versc
h
d
Unbefugte vom
G
während der Anw
e
e
n von einem unte
r
m
it S
p
annun
g
en üb
e
ternen Komponent
e
Z
ubehörteile nur d
u
v
entuelle Ersatzteil
ur Messkategori
e
G
erät nie in einer h
ö
nun
g
s-/Messkat
e
e
nungsanleitung so
,
nachdem Sie sich
n
derungen sind aus
d
urch eigenmächti
g
G
erät nur für Anwe
n
sonst kann dies z
u
a
nspruch. Bei Schä
d
verursacht werde
n
nde Folgeschäden
ü
as Gerät sich in de
r
k
reis verbinden.
e
isen mit Spannun
g
t
rom in Kreisen mit
die Bedienungsanl
e
e
r Warnung, die sic
h
e
iden, trennen Sie
d
B
atteriefach öffnen
a
ch. Um Brand zu
v
n
.
e
r Warnung, die si
c
ä
lte, Hitze und gro
ß
s
. Nehmen Sie das
G
v
on einem kalten i
n
Sie das Gerät sola
n
m
ertemperatur erre
i
i
on zu vermeiden.
n. Vermeiden Sie r
o
d
2, eignet sich nur
S
chützen Sie das G
G
erät keiner Flüssig
k
Eignet sich nicht f
ü
h
mutzun
g
s
g
rad
G
erät fern.
e
ndung des Multim
e
r
Strom stehenden
K
e
r 60Vdc oder 30V
a
e
n. Ersetzen Sie be
u
rch Zubehörteile d
e bei Ihrem Fachh
ä
e
CAT IV 600V /
C
ö
heren Kategorie al
eg
orien.
rgfältig durch. Neh
mit seinen Funktio
n
Sicherheitsgründe
n
g
e Änderungen erli
s
n
dungen beschrieb
e
u
Schäden am Prod
u
d
en, die durch Nic
h
n
, erlischt der Gara
n
ü
bernimmt der Her
s
r
richtigen Position
g
en > 1000V (DC o
d
einer Spannung >
©Velleman nv
e
itung.
h
oben auf der
d
ie
. Verwenden Sie
v
ermeiden,
c
h auch auf der
ß
en
G
erät nicht
n
einen warmen
n
ge
i
cht hat. Dies
o
he Gewalt
für die
erät vor Regen
k
eit wie z.B.
ü
r industrielle
e
ters. Seien Sie
K
reis. Seien Sie
a
c rms arbeiten.
schädigte oder
es gleichen
ä
ndler.
C
AT III 1000V.
s angezeigt.
men Sie das
n
en vertraut
n
verboten. Bei
s
cht der
e
n in dieser
u
kt führen und
h
tbeachtung der
n
tieanspruch.
s
teller keine
befindet, ehe
d
er rms AC)
1000V
22.04.2011
F
ü
D
u
S
p
Üb
b
e
H
a
B
e
v
e
S
c
e
h
M
e
Sp
4. Übe
r
Die Multime
t
Messpunkt a
von Energie
,
Hochspannu
Bei hochene
wenn diese
K
versorgen u
n
Die bestehe
n
CAT I
Ein
dir
e
CAT II
Ein
an
sin
d
III
-
Ha
u
CAT III
Ein
CA
T
wi
e
CAT IV
Ein
un
d
Pri
m
Be
m
sic
h
Mu
Warnung:
Das Gerät w
entworfen.
D
Spannungen
können. Sie
h
Das Gerät
e
Schutzkre
z.B. Steu
e
Trenntran
s
Kreise, di
e
o Messun
g
Netz ve
o
Messun
g
in einer
ü
hren Sie nie Wider
u
rchgangsprüfunge
p
annun
g
stehen.
b
erprüfen Sie vor j
e
e
schädigt sind.
a
lten Sie die Finger
e
rühren Sie keine f
r
e
rbunden ist.
c
halten Sie das Ger
h
e Sie die Batterie
o
e
ssungen in Fernse
h
annungsspitzen ve
r
spannungs-
/
t
er werden gemäß
R
a
uftreten können, a
,
die in einem Syst
e
ngskabel, induziert
rgetischen Kreisen
K
reise genügend S
t
n
d einen Plasma-D
u
n
den Kategorien g
e
CAT I-Multimeter
e
e
kt mit dem Netz v
CAT II-Multimeter
einphasigen Gerät
e
d
, unter der Bedin
g
-
Quelle und min. 2
0
u
shaltsgeräte, trag
b
CAT III-Multimete
r
T
II-Quellen, sond
e
e
z.B. Verteilertafel
n
CAT IV-Multimete
r
d
CAT III-Quellen,
s
m
ärversorgungseb
e
m
erken Sie, dass S
h
außer Haus befin
d
ltimeter verwende
n
urde gemäß EN 61
0
D
ies beinhaltet bes
t
und Spannungssp
i
h
e Liste oben.
e
ignet sich für M
e
ise, die geschützt
s
e
rsignale und Elekt
r
s
formator
e
direkt mit dem N
e
g
en an einphasige
n
rbunden
g
en an einphasige
n
normalen häuslich
e
DVM4200
58
standsmessungen,
n durch an Kreisen
e
dem Gebrauch, ob
während der Mess
r
eien Messanschlüs
s
ät aus und trennen
o
der Sicherung ers
e
h
geräten oder Sch
a
rbunden sein. Dies
/
Messkatego
r
R
isiko und Ernst de
ufgeteilt. Spannun
g
e
m durch z.B. Blitz
s
werden.
kann dies zu sehr
g
t
rom liefern könne
n
u
rchschlag oder so
g
e
mäß EN 61010-1 s
e
ignet sich für Mes
s
erbunden sind, z.B
eignet sich für Me
s
e
n, die über einen
S
g
ung, dass der Krei
s
0
m einer CAT IV-Q
u
b
are Geräte, usw.
r
eignet sich nicht
n
e
rn auch für Messu
n
n
, Kontrolleinheite
n
r
eignet sich nicht
n
s
ondern auch für M
e
ne.
ie für Messungen a
d
en (sowohl ober-
a
n
müssen.
0
10-1 Messkategor
t
immte Anwendung
i
tzen, die in der Ge
e
ssungen bis zu 1
s
ind oder nicht dire
k
r
onikmessungen, K
r
e
tz verbunden sind
n
Geräten, über ein
e
n
Geräten und Krei
s
e
n Umgebung in ei
Diodenmessungen
,
die möglicherwei
s
die Messleitungen
u
ngen hinten den
P
s
e wenn das Gerät
Sie die Messleitun
g
e
tzen.
a
ltkreisen können
m
kann das Multimet
e
r
ie
r Spannungsspitze
n
g
sspitzen sind kurz
e
s
chlag an einem
g
efährlichen Situati
o
n
, um einen Lichtbo
g
g
ar eine Explosion
z
ind:
s
ungen an Stromkr
e
. batteriebetrieben
e
s
sungen in CAT I-U
m
S
tecker mit dem N
e
s
mindestens 10m
v
u
elle entfernt ist. Z
u
n
ur für Messungen
a
n
gen an fest eingeb
n
, Sicherungskaste
n
n
ur für Messungen i
essungen auf
n Geräten, deren
Z
a
ls unterirdisch), ei
ie CAT IV 600V / C
A
s
beschränkungen i
n
brauchsumgebung,
000V:
k
t mit dem Netz ve
r
eisen hinter einem
aber beschränkt a
u
e
n Stecker (Steckd
o
s
en direkt mit dem
n
em Abstand von
ü
©Velleman nv
oder
s
e unter
nicht
P
rüfspitzen!
mit einem Kreis
g
en vom Kreis,
m
it hohen
e
r beschädigen.
n
, die an dem
e
Ausbrüche
o
nen führen
g
en zu
z
u verursachen.
e
isen, die nicht
e
Geräte, usw.
m
gebungen und
e
tz verbunden
v
on einer CAT
u
m Beispiel,
a
n CAT I und
auten Geräten
n
, usw.
n CAT I, CAT II
Z
uleitungskabel
n CAT IV-
A
T III 1000V
n
Bezug auf
vorkommen
rbunden sind
u
f:
o
se) mit dem
Netz verbunden
ü
ber 10m einer
22.04.2011
CAT IV
des Sic
h
Messunge
Zählerkas
t
Messunge
CAT IV-U
m
Beleuchtu
Das Gerät
e
Messunge
Zählerkas
t
häusliche
n
stehende
n
Gartenbel
e
Das Gerät
e
Spannung
Ströme h
ö
Das
III-
U
5. Ver
s
IEC 61010-
1
anwesenden
verschieden
e
erfordern ei
n
bestimmten
Qualität des
Diese Klassi
f
dürfen.
Verschmutz
u
grad 1
Verschmutz
u
grad 2
Verschmutz
u
grad 3
Verschmutz
u
grad 4
Warnung:
Das Gerät w
beinhaltet b
e
Verschmutz
u
oben.
Da
s
Ver
s
Umgebung. (z.B. B
h
erungskastens)
n in/an Niederspan
t
en)
n an einphasigen u
m
gebung (z.B. Mes
s
ngskreisen, Strom
s
e
ignet sich für M
e
n an Niederspannu
n
t
en und Geräte/Kr
e
n
Umgebung wie z.
B
n
Garagen oder Kre
e
uchtung oder Teic
e
ignet sich nicht
f
en höher als 1000
V
ö
her als 10A
Gerät eignet sich
U
mgebung oder
m
s
chmutzungs
g
1
spezifiziert versch
Verschmutzungsg
r
e
Schutzmaßnahm
e
n
en besseren Schu
t
Umgebung gilt, hä
n
Gehäuses ab.
f
izierung zeigt an, i
u
ngs-
Es gibt kein
e
Die Versch
m
hermetisch
a
u
ngs-
Es gibt nur
n
vorübergeh
e
werden (hä
u
Kategorie).
u
ngs-
Es tritt leitf
ä
Verschmutz
u
(industrielle
ausgesetzt
w
kommen).
u
ngs-
Die Versch
m
durch einen
(Außenumg
e
Konzentrati
o
wird.
urde gemäß EN 61
0
e
stimmte Anwendu
u
ngsgrad, die in de
r
s
Gerät eignet sic
h
s
chmutzungsgra
d
DVM4200
59
eleuchtungskreise
i
nungsverteilungen
nd mehrphasigen
G
s
ungen an Steckdo
s
s
chienen, Sicherun
g
e
ssungen bis zu 6
n
gsverteilungen un
e
ise im Außenberei
c
B
. Kreise in Scheu
n
isen verbunden üb
e
hpumpen, usw.
f
ür:
V
nur für Messung
m
ax. 600V in eine
g
rad (Polluti
o
iedene Umgebung
s
r
ad stützen. Für di
e
e
n, die Sicherheit g
e
t
z und den Schutz
v
n
gt in hohem Maß
e
n welcher Umgebu
n
e
oder nur trocken
e
m
utzung hat also k
e
a
bgeschlossenen R
ä
n
ichtleitende Versc
h
e
nder Leitfähigkeit
d
u
sliche und Büro-U
m
ä
hige Verschmutzu
n
u
ng, die leitfähig w
Umgebungen und
w
erden, aber nicht
m
utzung erzeugt ei
n
leitfähigen Staub,
e
bungen, die hohe
n
o
nen mit feinen Tei
0
10-1 Verschmutz
u
ngsbeschränkunge
n
r
Gebrauchsumgeb
u
h
nur für die An
w
d
2
i
n einem Abstand
v
(Sicherungskasten
G
eräten und Kreise
n
s
en, Elektroherd,
g
en und Leistungss
c
00V:
d Außenanlagen.
D
c
h oder unabhängig
n
en, Gartenhäusch
e
e
r unterirdische Lei
t
en bis max. 100
0
r CAT IV-Umgeb
u
o
n degree)
s
typen, die sich auf
e
sen Verschmutzun
g
e
währleisten. Raue
v
or Verschmutzung
,
e
von der Isolierung
n
g Sie das Gerät v
e
e
, nichtleitende Ver
s
e
inen Einfluss (kom
m
ä
umen vor).
h
mutzung. Gelegen
d
urch Kondensatio
n
m
gebungen gehöre
n
g oder trockene, n
ird, da Kondensati
o
Umgebungen, die
d
in direktem Konta
k
n
e bleibende Leitfä
h
Regen oder Schne
e
n
Feuchtigkeitsnive
a
l
en ausgesetzt wer
d
u
ngsgrad 2 entworf
e
n
in Bezug auf die
u
ng, vorkommen k
a
endung in Umge
b
©Velleman nv
v
on über 10m
nach
n
außer in einer
c
halter).
D
iese enthalten
von der
e
n und allein
t
ungen wie
0
V in einer CAT
u
ng
den
g
sgrad gelten
re Umgebungen
,
der in einer
und der
e
rwenden
s
chmutzung.
m
t nur in
tlich muss mit
n
gerechnet
n zu dieser
ichtleitende
o
n entsteht, auf.
d
er frischen Luft
k
t mit Regen
h
igkeit, die
e
a
us oder hohen
d
en) verursacht
e
n. Dies
a
nn. Siehe Liste
b
ungen mit
22.04.2011
6. Bes
c
Siehe Abbild
6.1 Mul
t
1 LCD-Bi
l
2 Funkti
o
3 Drehsc
h
4
V
5 µAmA-
B
6 10A-B
u
6.2 Bild
s
Sym
b
A
B
C
D
E PC-L
I
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
°C°
µm
A
nµ
m
MK
H
Q
R
S
c
hreibung
ungen, Seite 2 un
d
t
imeter
l
dschirm
o
nstasten
h
alter
Hz -Buchse
B
uchse
u
chse
s
chirm
b
ol
automatische
DC-Strom od
e
negativer We
r
AC-Strom od
e
I
N
K
Datenübertra
g
automatische
das Gerät bef
Höchstwert /
Data-Hold-Fu
n
relative Mess
u
Max./Min. Spi
Subdisplay
Lo-Bat-Anzei
g
Durchgangsp
r
Diodentest
F
A
V
m
F
H
z
Messeinheite
n
zweite Funkti
o
analoge Anze
i
Hauptbildschi
r
DVM4200
60
d
3 dieser Bedienu
n
7 COM
-
8 Ansc
h
9 wird
n
10 Fuß
11 Batt
e
Umsc
h
Ausschaltung akti
v
e
r –Spannung
r
t
e
r –Spannung
g
ung
Bereichseinstellun
g
indet sich im manu
Mindestwert
n
ktion
u
ng
tzendaten werden
a
g
e
r
üfung
n
o
n aktiv
i
ge
r
m
n
gsanleitung.
-
Buchse
h
luss PC link
n
icht verwendet
e
riefach
h
reibung
v
g
ellen Bereichsmod
u
a
ngezeigt
©Velleman nv
u
s
22.04.2011
6.3 Fun
k
A
6.4 Umsc
h
Data-Hold-
Bei der D
a
Drücken
S
manuelle
B
Drücken
S
Manuelle/
a
In der aut
geeignete
n
Einstellun
g
In der ma
Drücken
S
Halten Si
e
wieder A
U
Stand-by (
S
Das Multi
m
Modus u
m
Drücken
S
wieder ei
n
Halten Si
e
k
tionstasten
Funktion
schal
Durc
h
A mA µA schal
V schal
schal
alle
Data
-
alle
halte
eine
r
alle
halte
um d
das
D
alle
halte
Hint
e
alle
drüc
k
(
S
p
it
z
alle
drüc
k
Link-
Mod
u
V, Hz, ,
, A, mA, µA
man
u
gedr
ü
zurü
c
alle außer
Hz/Duty
die r
e
A
usschaltung
halte
um d
alle außer
Hz/Duty,
Höch
halte
Mess
h
reibung der F
Funktion (DATA
H
a
ta-Hold-Funktion
w
S
ie HOLD. H ersch
e
B
ereichseinstellung
S
ie HOLD um die F
u
a
utomatische Ber
e
omatischen Bereic
h
n
Bereich abhängig
g
ist die Standarde
i
nuellen Bereichsei
n
S
ie jedes Mal au
f
R
A
e
RANGE gedrückt
U
TO [F].
S
LEEP)
m
eter schaltet 30
M
m
.
S
ie eine Taste oder
n
zuschalten.
e
beim Einschalten
d
DVM4200
61
U
m
ten Sie zwischen
W
hg
an
g
s
p
rüfun
g
ten Sie zwischen D
ten Sie zwischen D
ten Sie zwischen °
C
-
Hold-Funktion
n Sie diese Taste g
r
Verzö
g
erun
g
von
6
n Sie diese
T
aste b
as Display zu kont
r
D
is
p
la
y
zu löschen
n Sie diese Taste g
e
r
g
rundbeleuchtun
g
k
en Sie diese Taste
z
enmodus
)
einzusc
k
en Sie diese Taste
Modus zu gehen;
w
u
s zu verlassen
u
elle Bereichseinst
e
ü
ckt, um zur auto
m
c
kzukehren
e
lative Messfunktio
n
n Sie diese Taste
w
ie Standb
y
-Funkti
o
st- oder Mindestw
e
n Sie diese Taste g
modus zurückzuke
h
unktionen
H
OLD)
w
ird der Wert im Bi
l
e
int im Display [I].
um.
u
nktion auszuschal
t
e
ichseinstellung
h
seinstellung (AUT
O
vom gemessenen
i
nstellung für jede
F
n
stellung müssen S
i
A
NGE und wählen
S
um die Funktion zu
M
inuten nach dem l
e
drehen Sie den Dr
e
d
es Multimeters R
E
m
schreibung
W
iderstand-, Dioden
C- und AC-Strom
C- und AC-Spannu
n
C
und °F.
edrückt (±2s) um
d
6
Sekunden festzu
h
eim Einschalten ge
r
ollieren. Drücken
S
edrückt, um die
g
ein- oder auszusc
h
,
um die zweite Fu
n
halten
und danach
w
iederholen Sie, u
m
e
llung; halten Sie d
i
m
atischen Bereichse
n
ein- oder aussch
a
w
ährend der Einsch
a
n auszuschalten
e
rt
edrückt, um zum n
h
ren
l
dschirm festgehalt
e
Das Multimeter sc
h
t
en.
O
) wählt das Multi
m
Wert. Die automati
F
unktion mit mehr
e
i
e den Bereich selb
e
S
ie den geeigneten
verlassen. Im Dis
p
e
tzten Gebrauch au
e
hschalter, um das
E
LU gedrückt, um
d
©Velleman nv
- und
n
g
d
ie Anzeige mit
h
alten
drückt (>2s)
S
ie wieder, um
h
alten
n
ktion
um zum PC-
m
den PC-Link
i
ese Taste
instellung
a
lten
a
ltung gedrückt,
ormalen
e
n.
h
altet auf
m
eter selber den
sche
e
ren Bereichen.
e
r einstellen.
Bereich.
p
lay erscheint
f Standby-
Multimeter
d
ie Standby-
22.04.2011
Funktion
a
Bemerkun
g
Relative M
e
Führen Si
e
Drücken
S
Messung
d
gemessen
Halten Si
e
6.5 PC
L
Installiere
Stecken S
Sie READ
M
Sie die Hi
n
Bemerkun
g
Installi
e
Starten
Melden
(User A
c
Center
Verbinden
das mitge
Drücken
S
LINK ers
c
Bemerkun
g
Die Fun
Sie also
Öffnen Si
e
Set und d
Normaler
w
Manager
Klicken
danach
Klicken
Gehen
S
Anschlü
USB-t
o
Portnu
m
Wählen Si
Drücken
S
Werte in
d
Schalten
S
die Funkti
o
Öffnen Si
e
7. An
w
Str
o
vors
Ü
be
r
den
Mes
s
Überschre
den techn
Berühren
spannung
s
Verwende
Installatio
a
uszuschalten.
g
: der Standby-Mo
d
e
ssungen
e
die Messung durc
S
ie RELÌ um den
g
d
urch. Der Untersc
h
en Wert erscheint
z
e
RELÌ gedrückt,
u
L
ink
n Sie zuerst den n
o
ie hierfür die mitg
e
M
E.pdf. Das Install
a
n
weise (nur auf En
g
g
en:
e
ren Sie zuerst die
P
Sie den Rechner n
e
Sie sich als Admini
c
count Control) au
s
User Account Co
n
Sie das Multimete
r
lieferte USB-Kabel.
S
ie SHIFT und dan
a
c
heint im Display [
E
g
:
ktion kann währen
d
o
zuerst das Multim
e
e
die PC-LINK-Sof
t
anach den korrekt
e
w
eise wird der richt
um den korrekten
Sie mit der rechte
n
auf Properties.
Sie auf Hardware
S
ie zu Ports (Com
sse anzuzeigen. W
e
o
-Serial COM Port
m
mer).
e die gewünschte
A
S
ie Start unter PC-
L
d
er Schnittstelle an
z
S
ie das Multimeter
a
o
n zu verlassen.
e
die Hilfedatei für
m
w
endung
o
mschlaggefahr
w
ichtig beim Messen
r
prüfen Sie vor de
m
Bereich korrekt ein
s
leitun
g
en nicht be
s
iten Sie nie die Gr
e
ischen Daten jedes
Sie keine freien Ei
n
s
los sind.
n Sie das Gerät nu
r
nen und messen Si
DVM4200
62
d
e ist ausgeschaltet
h.
g
emessenen Wert z
u
h
ied zwischen dem
z
usammen mit RE
L
u
m die Funktion au
s
o
twendigen Treiber
e
lieferte CD-ROM in
a
tionsverfahren wir
d
g
lisch) im Bildschir
m
P
C Link-Software u
e
u.
strator an. Vista/W
s
(über Bedienfeld
n
trol settings -> Ne
r
mit dem USB-Por
t
a
ch RANGE. Die F
u
E
].
d
einer Messung ni
c
e
ter aus.
t
ware und klicken
S
e
n COM-Anschluss
u
ige Port automatis
c
Anschluss manuell
n
Maustaste auf M
y
und Device Mana
and LPT). Klicken
e
nn alles korrekt in
(COM x) (COM x i
A
btastrate.
L
INK SOFT um die
M
z
uzeigen.
a
us oder drücken
S
m
ehr Information z
w
ährend der Anwen
d
von einem unter
S
m
Messen immer, o
b
gestellt sind und,
o
s
chädi
g
t sind.
e
nzwerte. Diese We
Messbereichs erw
ä
n
gangsbuchsen, we
n
r
für Messungen an
e keine Spannung
e
wenn PC-link ver
w
u
speichern. Führe
n
Referenzwert und
d
L
[G] im Display.
s
zuschalten.
und Software auf
d
das CD-ROM-Lauf
w
d
automatisch gest
a
m
.
nd danach den US
B
indows 7: schalten
System and Secu
ver notify).
t
des PC. Verwend
e
u
nktion wird einges
c
c
ht eingeschaltet w
S
ie auf SET. Wähle
n
u
nter Serial Port
S
c
h detektiert. Gehe
n
auszuwählen:
y
Computer und kl
i
ger.
Sie auf (+) um di
e
stalliert wurde, se
h
st der Anschluss m
M
essung durchzufü
S
ie SHIFT und dan
a
u PC-LINK SOFT.
d
ung des Multimet
e
S
trom stehenden K
r
b
die Anschlüsse, d
i
o
b das Gerät und/o
d
rte werden jedes
M
ä
hnt.
n
n die Schaltungen
den angezeigten
M
e
n, die die angezei
g
©Velleman nv
w
endet wird.
n
Sie die neue
d
em
d
em PC.
w
erk und öffnen
a
rtet. Befolgen
B
-Treiber.
Sie die UAC
rity – Action
e
n Sie hierfür
c
haltet und PC-
erden. Schalten
n
Sie System
S
elect.
n
Sie zu Device
i
cken Sie
e
installierte
h
en Sie Prolific
it x als
hren und die
a
ch RANGE, um
e
rs. Seien Sie
r
eis.
i
e Funktion und
d
er die
M
al separat in
nicht
M
esskategorie-
g
ten Werte
22.04.2011
überschre
Wenn Sie
Stand, un
d
Entfernen
Funktions
s
Wenn Sie
vergessen
beschädig
Seien Sie
rms arbei
t
Prüfspitze
Messen Si
Führen Si
e
spannung
s
völlig entl
a
7.1 Spa
n
h
>
6
Sei
e
arb
Prü
Sc
h
Verbinden
Messleitu
n
Stellen Si
e
Drücken
S
Drücken
S
Verbinden
Die geme
s
Bemerkun
g
Bei DC-
der rot
e
angezei
Beim M
e
Spannu
Spannu
7.2 Wide
r
h
Kr
e
Verbinden
Messleitu
n
Stellen Si
e
im Displa
y
Drücken
S
Verbinden
Der geme
s
Bemerku
o Beac
h
span
n
o Um e
zuers
Wide
r
gem
e
o Für
W
Anzei
iten können.
den Messbereich n
i
d
schalten Sie auf
e
Sie die Messleitun
g
s
chalter verstellen.
einen Fernseher o
d
, dass ein starker
S
en können.
besonders vorsicht
t
en. Während Ihrer
n halten.
e keinen Strom in
K
e
nie Widerstands-,
s
führenden Schaltu
a
den sind.
n
nungsmessu
n
h
ren Sie keine M
e
6
00V CAT IV ode
r
e
n Sie vorsichtig w
e
eiten. Halten Sie d
i
fspitzen! Berühren
h
altun
g
en nicht s
p
a
Sie die rote Messl
e
n
g mit der ‘COM’-B
u
e
den Drehschalter
S
ie SELECT um zwi
s
S
ie auf RANGE um
d
Sie die Messleitun
g
s
sene Spannung er
s
g
en:
Messungen wird ei
n
e
n Messleitung übe
r
gt.
e
ssen von DC Offs
e
ng und wählen Sie
ng.
r
standsmessun
h
ren Sie keine Wi
e
isen durch
Sie die rote Messl
e
n
g mit der ‘COM’-B
u
e
den Drehschalter
y
erscheint.
S
ie auf RANGE um
d
Sie die Messleitun
g
s
sene Widerstand
e
ngen:
h
ten Sie bei Widers
n
ungslos ist und, d
a
inen möglichst gen
s
t die Prüfspitzen m
r
standswert der Me
e
ssenen Widerstan
d
W
iderstände über 1
0
ge zu stabilisieren.
DVM4200
63
i
cht kennen, wähle
n
e
ine niedrigere Ein
s
g
en von der geprüf
t
d
er eine getaktete
S
S
tromstoß in den g
e
ig wenn Sie mit Sp
a
Messungen müsse
K
reisen mit einer S
p
Diodenmessunge
n
ngen durch. Beach
t
n
gen
e
ssungen durch a
r
1000V CAT III
e
nn Sie mit Spann
u
i
e Finger während
d
Sie keine freien Ei
n
nnun
g
slos sind.
e
itung mit der ‘V
u
chse.
auf V.
s
chen AC- oder DC-
d
en Bereich manue
l
g
en mit dem Kreis,
s
cheint im Display.
n
e negative Polarit
ä
r
das “-“-Zeichen v
o
e
t von AC-Spannun
g
einen Bereich iden
t
gen
derstandsmessu
n
e
itung mit der ‘V
u
chse.
auf " ”. Wenn
d
en Bereich manue
l
g
en mit dem Kreis,
e
rscheint im Displa
y
tandsmessungen d
a
a
ss alle Kondensat
o
auen Widerstands
w
iteinander. Merken
ssleitungen. Ziehe
n
d
swert im Kreis ab.
0
M braucht das G
e
n
Sie dann zuerst
d
s
tellung wenn nötig
t
en Schaltung, ehe
S
peisung messen,
d
e
prüften Punkten d
a
a
nnungen über 60
V
n Sie die Finger im
m
p
annung > 1000V
n
oder Durchgangs
p
t
en Sie, dass alle
K
n Kreisen, mit ei
n
u
ngen über 60Vdc
o
d
er Messungen hin
t
n
gangsbuchsen, w
e
’-Buchse und di
Messung zu wähle
n
l
l einzustellen.
den Sie messen m
ä
t der gemessenen
o
r dem angezeigte
n
g
, messen Sie zuer
s
t
isch mit oder größ
e
n
gen an unter St
r
’-Buchse und di
nötig, drücken Sie
l
l einzustellen.
den Sie messen m
y
.
a
rauf, dass die Sch
o
ren völlig entladen
w
ert zu bekommen,
Sie sich den ange
z
n
Sie diesen Wert d
e
rät einige Sekund
e
©Velleman nv
d
en höchsten
.
Sie den
d
ürfen Sie nicht
a
s Meter
V
dc of 30Vac
m
er hinten den
p
rüfungen an
K
ondensatoren
n
er Spannung
o
der 30Vac rms
t
en den
e
nn die
e schwarze
n
.
öchten.
Spannung an
n
Wert
s
t die AC-
e
r als die AC-
r
om stehenden
e schwarze
SELECT bis M
öchten.
altung
sind.
verbinden Sie
z
eigten
anach vom
e
n, um die
22.04.2011
o Ist d
e
so wi
r
7.3 Dur
c
h
Kr
e
Verbinden
Messleitu
n
Stellen Si
e
Drücken
S
Verbinden
Beträgt d
e
Der Wert
e
bei einem
Bemerku
spannung
s
7.4 Dio
d
h
Kr
e
Verbinden
Messleitu
n
Stellen Si
e
Drücken
S
Verbinden
Messleitu
n
Das Gerät
Polaritäts
a
Bemerkun
g
o Beacht
e
und, da
o Das Me
s
Ergebni
7.5 Kap
a
h
Kr
e
Verbinden
Messleitu
n
Stellen Si
e
Drücken
S
Verbinden
Der Wert
e
Bemerkun
g
o Das Ge
r
o Um gen
Prüfspit
Messlei
t
Kapazit
ä
o Beacht
e
spannu
n
e
r Widerstand größ
e
rd ‘OL’ im Display
a
c
hgangsprüfun
h
ren Sie keine D
u
e
isen durch
Sie die rote Messl
e
n
g mit der ‘COM’-B
u
e
den Drehschalter
S
ie auf SELECT um
d
Sie die Messleitun
g
e
r Widerstand weni
g
e
rscheint im Displa
y
offenen Kreis, so
w
ng: Beachten Sie
b
s
los ist und, dass a
d
enmessungen
h
ren Sie keine Di
o
e
isen durch
Sie die rote Messl
e
n
g mit der ‘COM’-B
u
e
den Drehschalter
S
ie auf SELECT um
d
Sie die rote Messl
e
n
g mit der Kathode
.
zeigt den vorwärt
s
a
nschluss erscheint
g
en:
e
n Sie bei Diodenm
e
ss alle Kondensato
r
s
sen von Dioden, d
ssen führen. Trenn
a
zitätsmessun
g
h
ren Sie keine Ka
e
isen durch
Sie die rote Messl
e
n
g mit der ‘COM’-B
u
e
den Drehschalter
S
ie auf RANGE um
d
Sie die Messleitun
g
e
rscheint im Displa
y
g
en:
r
ät zeigt den Wert
e
aue Messungen un
t
zen miteinander.
M
t
ungen. Ziehen Sie
ä
tswertswert im Kr
e
e
n Sie bei Kapazitä
t
n
gslos ist und, das
s
DVM4200
64
e
r als der Messber
e
a
ngezeigt
g
u
rchgangsprüfun
g
e
itung mit der ‘V
u
chse.
auf .
d
ie Durchgangsprü
f
g
en mit dem Kreis,
g
er als 30, dann
e
y
. Ist der Widersta
n
w
ird ‘OL’ im Display
b
ei Durchgangsprüf
u
lle Kondensatoren
v
o
denmessungen
a
e
itung mit der ‘V
u
chse.
auf .
d
en Diodetest ei
e
itung mit der Ano
d
.
s
en Spannungsabfa
‘OL’ im Display.
e
ssungen darauf, d
r
en völlig entladen
ie sich in einem Kr
e
en Sie die Dioden
v
g
en
pazitätsmessung
e
e
itung mit der ‘V
u
chse.
auf .
d
en Bereich manue
l
g
en mit dem Kond
e
y
.
e
rst nach einigen S
e
t
er 660nF zu beko
m
M
erken Sie sich den
diesen Wert danac
e
is ab.
t
smessungen darau
s
alle Kondensator
e
e
ich oder bei einem
g
en an unter Stro
m
’-Buchse und di
f
ung einzustelle
n
den Sie messen m
e
rtönt einen kontin
u
n
d größer als der
M
angezeigt
u
ngen darauf, dass
v
öllig entladen sind
a
n unter Strom s
t
’-Buchse und di
nzustellen.
d
e der Diode und di
ll der Diode an. Bei
ass die Schaltung
s
sind
e
is befinden, kann
z
v
om Messkreis.
e
n an unter Stro
m
’-Buchse und di
l
l einzustellen.
e
nsator, den Sie m
e
e
kunden an. Dies i
s
m
men, verbinden S
angezeigten Kapa
z
h vom gemessene
n
f, dass die Schaltu
n
e
n völlig entladen si
©Velleman nv
offenen Kreis,
m
stehenden
e schwarze
n
.
öchten.
u
ierlichen Beep.
M
essbereich oder
die Schaltung
t
ehenden
e schwarze
e schwarze
falscher
s
pannungslos ist
z
u falschen
m
stehenden
e schwarze
e
ssen möchten.
s
t völlig normal.
ie zuerst die
z
itätswert der
n
n
g
nd.
22.04.2011
7.6 Fre
q
h
Sp
a
Sei
e
arb
Prü
Sc
h
Verbinden
Messleitu
n
Stellen Si
e
Drücken
S
Verbinden
Wert ersc
h
Bemerkun
g
o Verwen
d
einer S
t
7.7 Te
m
Be
r
Tei
Stellen Si
e
T
emperat
u
im Displa
y
Stellen Si
e
Stecken S
Berühren
Der geme
s
7.8 Str
o
h
Sp
a
r
An
s
An
s
Sei
e
arb
Prü
Verbinden
Messleitu
n
Verbinden
Messleitu
n
Stellen Si
e
wenn die
M
Stellen Si
e
(nur wen
n
Stellen Si
e
wenn die
M
Drücken
S
auszuwäh
Verbinden
Der geme
s
Bemerkun
g
o Bei DC-
an der
r
angezei
q
uenzmessung
e
h
ren Sie keine Fr
e
a
nnung > 1000V
e
n Sie vorsichtig w
e
eiten. Halten Sie d
i
fspitzen! Berühren
h
altun
g
en nicht s
p
a
Sie die rote Messl
e
n
g mit der ‘COM’-B
u
e
den Drehschalter
S
ie auf RANGE um
d
Sie die Messleitun
g
h
eint im Display.
g
:
d
en Sie ein abgesc
h
t
örungsempfindlich
e
m
peraturmessu
n
r
ühren Sie mit d
e
le
e
den Drehschalter
u
rmesssonde ange
s
y
angezeigt.
e
den Adapter in di
e
ie das Thermoele
m
Sie den Gegenstan
d
s
sene Wert erschei
mmessungen
h
ren Sie keine St
r
a
nnung > 1000V
r
Strommessungen
s
chluss, für Strom
m
s
chluss
e
n Sie vorsichtig w
e
eiten. Halten Sie d
i
fs
p
itzen!
Sie die schwarze
M
n
g mit der µAmA-B
u
Sie die schwarze
M
n
g mit der 10A-Buc
e
den Drehschalter
M
essleitung mit de
r
e
den Drehschalter
n
die Messleitung m
e
den Drehschalter
M
essleitung mit de
r
S
ie auf SELECT um
d
len.
Sie die Messleitun
g
s
sene Wert erschei
g
en:
Strommessungen
w
r
oten Messleitung
ü
gt.
DVM4200
65
e
n
e
quenzmessunge
e
nn Sie mit Spann
u
i
e Finger während
d
Sie keine freie Ein
g
nnun
g
slos sind.
e
itung mit der ‘V
u
chse.
auf Hz.
d
en Bereich manue
l
g
en mit dem Kreis,
h
irmtes Kabel für d
e
n Umgebung.
n
gen
e
m Wärmefühler
k
auf den °F°C-Be
r
s
chlossen, so wird
d
e
V - und die
C
m
ent in den Adapter
d
mit der Spitze de
nt im Display.
r
ommessungen d
bis zu max. 600m
A
m
essungen bis zu
m
e
nn Sie mit Spann
u
i
e Finger während
d
M
essleitung mit der
u
chse für Messung
e
M
essleitung mit der
hse für Messungen
auf den µA-Bereic
h
r
µAmA-Buchse ve
r
auf den mA-Berei
c
it der µAmA-Buchs
auf den A-Bereich
r
10A-Buchse verb
u
d
en DC-Strom- (D
C
g
en in Serie mit de
nt im Display.
w
ird eine negative
P
ü
ber das “-“ Zeiche
n
n durch an Kreis
e
u
ngen über 60Vdc
o
d
er Messungen hin
t
g
angsbuchsen, we
n
’-Buchse und di
l
l einzustellen.
den Sie messen m
as Messen von klei
n
k
eine unter Stro
m
r
eich. Ist keine
d
ie aktuelle Umgeb
u
C
OM-Buchse (+ mi
t
(+ mit +).
s Wärmefühlers.
u
rch an Kreisen
m
A
verwenden Sie de
m
ax. 10A verwende
n
u
ngen über 60Vdc
o
d
er Messungen hin
t
COM-Buchse und
d
e
n bis zu max. 600
m
COM-Buchse und
d
bis zu max.10A
h
für Messungen bi
s
r
bunden ist)
c
h für Messungen b
i
e
verbunden ist)
für Messungen bis
u
nden ist))
C
A) oder AC-Strom
-
m Kreis.
P
olarität des geme
s
n
vor dem angezei
g
©Velleman nv
e
n mit einer
o
der 30Vac rms
t
en den
n
n die
e schwarze
öchten. Der
n
en Signalen in
m
stehenden
u
ngstemperatur
t
V ).
m
it einer
n µAmA-
n
Sie den 10A-
o
der 30Vac rms
t
en den
d
ie rote
m
A
d
ie rote
s
zu 600µA (nur
i
s zu 600mA
zu 10A (nur
-
Modus (ACA)
s
senen Stroms
g
ten Wert
22.04.2011
o Der µA
m
geschü
t
Überlas
t
8. War
t
E
v
T
a. Allgem
e
Reinigen Sie
Verwenden
S
b. Die Sic
h
Scha
zieh
e
Sich
e
Siehe Abbild
Lockern S
Sie das G
e
Entfernen
Sie die Le
i
Entfernen
Sicherung
Ø10.3x38
m
Schließen
c. Die Ba
t
E
M
S
z
S
Siehe Abbild
Entfernen
Abbildung
Ersetzen
S
Batterie.
Schließen
9. Tec
h
Dieses Gerä
t
Verwende
CAT I, CA
T
Verwende
§5)
I
I
M
Zubehör: B
e
m
A-Bereich ist mit
e
t
zt; Der µAmA-Ber
e
t
ung geschützt.
t
ung
rsetzen Sie keine i
n
erloren gegangene
Typ
s. Bestellen Sie
e
e
ine Wartung
das Gerät regelm
ä
S
ie auf keinen Fall
A
h
erung ersetz
e
lten Sie das Gerät
a
e
n Sie die Stecker
a
e
run
g
ersetzen.
ungen, Seite 3 die
s
ie die 4 Schrauben
e
rät vorsichtig.
Sie die Schraube
d
i
terplatte vorsichti
g
Sie die Sicherung
a
gleichen Typs ein
(
m
m).
Sie das Gerät wied
t
terie ersetzen
rsetzen Sie die Bat
M
essergebnisse und
S
chalten Sie das Ge
iehen Sie die Stec
k
S
icherun
g
ersetzen.
ungen, Seite 3 die
s
Sie die 2 Schraub
e
) und öffnen Sie d
a
S
ie die Batterie (9V
Sie das Batteriefa
c
h
nische Date
n
t
ist bei Ankauf nic
h
n Sie das Gerät nu
r
T
II, CAT III (<100
n Sie das Gerät nu
r
I
deale Umgebungst
I
deale relative Feu
c
M
ax. Höhe: max. 2
0
e
dienungsanleitun
g
USB-Kabel / CD
m
DVM4200
66
e
iner Sicherung vo
n
e
ich ist mit einer Si
c
n
ternen Komponen
t
Zubehörteile nur d
e
ventuelle Ersatzte
i
ä
ßig mit einem feuc
A
lkohol oder irgend
e
n
a
us, trennen Sie di
e
a
us den Buchsen, e
h
s
er Bedienungsanle
auf der Rückseite
(
d
er Leiterplatte (
g
.
a
us dem Sicherung
s
(
F630mA/1000V -
Ø
er.
terie, sobald im
Stromschläge zu
v
rät aus, trennen Si
e
k
er aus den Buchse
n
s
er Bedienungsanle
e
n auf der Rückseit
e
a
s Batteriefach.
6LF22). Verwende
c
h.
n
h
t kalibriert!
r
für Messungen an
0V) und CAT IV (<
6
r
einer Umgebung
m
emperatur: 18-28°
c
hte: 75%
0
00m
g
/ Messleitungen /
m
it PC Link-Softwa
r
n
F630mA 1000V v
o
c
herung von F10A
1
t
en. Ersetzen Sie b
e
urch Zubehörteile
d
i
le bei Ihrem Fachh
hten, fusselfreien
T
welche Lösungsmi
t
e
Messleitungen vo
h
e Sie die Batterie
n
itung.
(
in der Abbildu
n
in der Abbildung)
u
s
halter und legen
S
Ø
10.3x38mm, F10
A
Bildschirm erschei
n
v
ermeiden.
e
die Messleitunge
n
n
, ehe Sie die Batt
e
itung.
e
des Multimeters (
n Sie keine wieder
a
Überspannungs-
/M
6
00V) Kreisen (sie
h
m
it Verschmutzung
C
Batterie / K-Typ-F
ü
r
e
©Velleman nv
o
r Überlastung
1
000V vor
e
schädigte oder
d
es gleichen
ändler.
T
uch.
t
tel.
m Netz und
n
oder die
n
g) und öffnen
u
nd entfernen
S
ie eine neue
A
/1000V -
n
t, um falsche
n
vom Netz und
e
rien oder die
in der
a
ufladbare
M
esskategorie
h
e §4)
sgrad 2 (Siehe
ü
hler + Fuß /
DVM4200
22.04.2011 ©Velleman nv
67
9.1. Allgemeines
Max. Ein
g
an
g
ss
p
annun
g
600V CAT IV, 1000V CAT IV
Dis
p
la
y
6000 Zählun
g
en, 3 Sam
p
les
p
ro Sek.
Überlastungsschutz
µAmA-Bereich: 630mA/1000V (Ø10.3x38mm)
10A-Bereich: 10A/1000V
(
Ø10.3x38mm
)
Tem
p
eraturkoeffizient 0.1x /°C
(
<18°C oder >28°C
)
Stromversor
g
un
g
9V Alkalinebatterie 6LR61
Bereichseinstellun
g
manuell/ automatisch
Polaritätsanzei
g
e "-"-Ablesun
g
Außenbereichsanzei
g
e "OL" automatische Ablesun
g
Lo-Bat-Anzeige
""-Ablesun
g
Arbeitstem
p
eratur 0°C bis 40 °C
(
<80%RH, <10°C nicht-kondensierend
)
La
g
ertem
p
eratu
r
-10°C bis 60 °C
(
<70%RH, ohne Batterie
)
Abmessun
g
en 190x90x40mm
Gewicht ±500
g
(
Batterie mit
g
eliefert
)
9.2. DC Gleichspannung
Bereich Auflösun
g
Genaui
g
keit
660m
V
100
µV
±
(
0.5% der Ablesun
g
+ 5 Di
g
its
)
6.6V 1mV
±(0.8% der Ablesung + 5 Digits) 66V 10mV
660
V
100m
V
1000V 1V
±
(
1.0% der Ablesun
g
+2 Di
g
its
)
Eingangsimpedanz: >10M für jeden Bereich
9.3. AC Wechselspannung
Bereich Auflösun
g
Genaui
g
keit
660m
V
100
µV
±(1.0% der Ablesung + 5 Digits)
60Hz
6.6V 1mV
40~400Hz
66V 10mV
660
V
100m
V
1000V 1V
±
(
1.5% der Ablesun
g
+2 Di
g
its
)
Eingangsimpedanz: >10M für alle Bereiche
Frequenzbereich: 40 bis 400Hz
Überlastungsschutz: 1000Vdc oder ac rms.
9.4. DC Gleichstrom
Bereich Auflösun
g
Genaui
g
keit
660
µA
0.1
µ
A
±(1.0% der Ablesung + 3 Digits)
6.6mA 1
µ
A
66mA 10
µ
A
±(1.5% der Ablesung + 3 Digits)
600m
A
0.1mA
10A 10mA
±
(1.8% der Ablesung +5 Digits)
Für Strommessungen bis zu max. 10A verwenden Sie den 10A-Anschluss. Bei
Strommessungen > 7A und max. 15 Sekunden: warten Sie 15 Min.
Überlastungsschutz : 600mA-Bereich Sicherung F630mA/1000V– 10A-Bereich
Sicherung F10A/1000V
22.04.2011
9.5. AC
G
Berei
c
660
µA
6.6m
A
66m
A
600
m
10A
Für Stromm
e
Strommess
u
Überlastung
s
Sicherung F
1
9.6. Wid
e
Berei
c
660.0
6.600
k
66.00
k
660.0
k
6.600
M
66.00
M
Bemerkun
g
Sie den Wid
e
9.7. Dio
d
Bereich
9.8. Kap
a
Bereich
6.6nF
66nF
660n
F
6.6
µ
F
66
µ
F
660
µF
6.6mF
66mF
9.9. Te
m
Bere
-55°C
~
1°C ~
4
401°C ~
1
Bemerkun
g
G
leichstrom
c
h Au
A
0
A
A
m
A
0
e
ssungen bis zu m
a
u
ngen > 7A und ma
s
schutz : 600mA-B
e
1
0A/1000V
e
rstand
c
h Au
k
k
k
M
M
g
: 660.0-Bereich,
e
rstand bestimmen
d
entest und hö
r
Eing
e
U
a
zitätmessung
Auflösun
g
1
p
F
10
p
F
100
pF
1nF
10nF
100n
F
1
µ
F
10
µ
F
m
peratur
e
ich Au
~
0°C
4
00°C
1
,000°C
g
: Fehler Thermoel
e
DVM4200
68
flösun
g
0
.1
µ
A
±
1
µ
A
10
µ
A
±
0
.1mA
10mA
a
x. 10A verwenden
x. 15 Sekunden:
w
e
reich Sicherung F
6
flösun
g
0.1
±
1
10
100
1k
10
k
±
indem Sie die Mes
s
, ziehen Sie diesen
r
bare Durchga
n
Para
m
e
bauter Summer b
e
Vorwärtser Testst
r
U
m
g
ekehrte Tests
p
±
(
5.0
%
±(3.0
%
±(5.0
%
flösun
g
0.1°C
1°C
e
ment ausgenomm
e
Genaui
gk
±
(1.5% der Ablesu
n
±
(1.8% der Ablesu
n
±
(
2.0% der Ablesu
Sie den 10A-Ansc
h
w
arten Sie 15 Min.
6
30mA/1000V– 10
A
Genaui
gk
±
(1.2% der Ablesu
n
±
(
2.0% der Ablesu
n
s
leitungen kurzschl
i
Wert vom gemess
e
n
gsprüfung
m
eter
e
i Widerständen <
3
r
om (DC): ± 1mA
annun
g
: ± 2.8Vdc
Genaui
g
keit
%
der Ablesun
g
+ 5
%
der Ablesung + 3
%
der Ablesung + 3
-
Genaui
g
k
e
±
(
5.0% der Ables
u
±
(
2.0% der Ables
u
±
(
2.0% der Ab
e
n
©Velleman nv
k
eit
n
g + 5 Digits)
n
g + 8 Digits)
n
g
+8 Di
g
its
)
h
luss. Bei
A
-Bereich
k
eit
n
g + 2 Digits)
ng
+ 5 Di
g
its
)
i
eßen, können
e
nen Wert ab.
3
0
Di
g
its
)
Digits)
Digits)
e
it
u
n
g
+ 4°C
)
u
n
g
+ 3°C
)
lesun
g)
DVM4200
22.04.2011 ©Velleman nv
69
9.10. Frequenzmessung
Bereich Auflösung
Genaui
g
keit
Logisch
(
1Hz~1MHz
)
Linear
(
6Hz~10KHz
)
66.66Hz 0.01Hz
±(0.1% der Ablesung + 3
Digits)
±(0.05% der Ablesung + 8
Digits)
660.0Hz 0.1Hz
6.600KHz 1Hz
66.00kHz 10Hz
N.A.
660.0kHz 100Hz
6.600MHz 1KHz
66.00MHz 10KHz
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV
übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher)
Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die
neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.velleman.eu. Alle
Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT
Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung.
Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers
ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu
kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
causados por el aparato, y cualquier
indemnización por posible pérdida de
ganancias;
- partes o accesorios que deban ser
reemplazados regularmente, como por ejemplo
baterías, lámparas, partes de goma, etc. (lista
ilimitada)
- defectos causados por un incendio, daños
causados por el agua, rayos, accidentes,
catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por
malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un
uso anormal del aparato contrario a las
instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial,
profesional o colectivo del aparato (el período de
garantía se reducirá a 6 meses con uso
profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso
ajeno al que está previsto el producto
inicialmente como está descrito en el manual del
usuario;
- daños causados por una protección insuficiente
al transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o
modificaciones efectuadas por una tercera
persona sin la autorización explícita de
Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a
Velleman® si el aparato ya no está cubierto por
la garantía.
• Cualquier artículo que tenga que ser reparado
tendrá que ser devuelto a su distribuidor
Velleman®. Devuelva el aparato con la factura
de compra original y transpórtelo en un
embalaje sólido (preferentemente el embalaje
original). Incluya también una buena
descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle
los cables, las pilas, etc. antes de devolver el
aparato. Si no se encuentra un defecto en el
artículo los gastos podrían correr a cargo del
cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del
cliente para una reparación efectuada fuera del
período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos
derechos.
La lista previamente mencionada puede ser
adaptada según el tipo de artículo (véase el
manual del usuario del artículo en cuestión)
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der
Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in
über 85 Ländern.
Alle Produkte entsprechen den strengen
Qualitätsforderungen und gesetzlichen
Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu
gewährleisten werden unsere Produkte
regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle
unterworfen, sowohl von unserer eigenen
Qualitätsabteilung als auch von externen
spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller
Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten,
nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe
Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug
auf Konsumgüter (für die Europäische
Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder
Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24
Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine
kostenlose Reparatur oder ein Austausch des
Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten
dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman®
sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch
ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die
Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen.
In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt
oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der
Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr
nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen
ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der
Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von
50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach
Lieferung am Gerät und durch das Gerät
verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall,
Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch
der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für
eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die
regelmäßig ausgewechselt werden, wie z.B.
Batterien, Lampen, Gummiteile, Treibriemen,
usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden,
Wasserschaden, Blitz, Unfälle,
Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche,
nachlässige oder unsachgemäße Anwendung,
schlechte Wartung, zweckentfremdete
Anwendung oder Nichtbeachtung von
Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen,
professionellen oder kollektiven Anwendung des
Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die
Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße
Verpackung und unsachgemäßen Transport des
Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte
Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen,
die von einem Dritten ohne Erlaubnis von
Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an
Ihren Velleman®-Verteiler. Legen Sie das
Produkt ordnungsgeß verpackt (vorzugsweise
die Originalverpackung) und mit dem Original-
Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche
Fehlerbeschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen
Sie die Bedienungsanleitung nochmals und
überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand
liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur
Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der
Überprüfung des Geräts heraus, dass kein
Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine
Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist
werden Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte
unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann
eventuell angepasst werden gemäß der Art
des Produktes (siehe Bedienungsanleitung
des Gerätes).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Velleman DVM4200 Benutzerhandbuch

Kategorie
Multimeter
Typ
Benutzerhandbuch