AIPTEK PocketCinema V150W Benutzerhandbuch

Kategorie
Datenprojektoren
Typ
Benutzerhandbuch
Benutzerhandbuch
Seite 1
DE
Willkommen
Vielen Dank für den Kauf dieses Produktes. Bevor Sie beginnen, empfehlen wir Ihnen
das schrittweise Lesen dieses Handbuchs, um die besten Ergebnisse mit Ihrem
neuen Pico Projektor zu erzielen. Wir wünschen Ihnen damit viel Freude.
Über das Produkt
Dies ist die neueste Generation der Pico Projektoren mit integrierter DLP Technologie.
Die DLP Technologie, die bei großen Kinoprojektoren eingesetzt wird, bietet kräftigere
Farben und einen hohen Kontrast. Der Pico Projektor bietet mit integrierterm WLAN
eine drahtlose Verbindung von Ihrem Notebook, Tablet oder Smartphone zum Pico
Projektor, über die Bilder, Videos, Webseiten und Dokumente übertragen und Bilder
bis zu 120" (300 cm) Größe projiziert werden können. Mit der Unterstützung mehrerer
Mediendateien, Office und PDF Dokumenten, sowie den vielseitigen
Anschlussoptionen, einschließlich HDMI, MHL, AV Eingang, VGA, USB und SD
Kartensteckplatz, ist dieser Pico Projektor die ideale Lösung für die geschäftliche und
private mobile Nutzung.
Sicherheitshinweise
1. Das Gerät und das Verpackungsmaterial außerhalb der Reichweite von Kindern
halten.
2. Das Netzteil nicht in Kontakt mit tropfendem oder fließendem Wasser kommen
lassen und Hände vor der Benutzung abtrocknen. Keine mit Flüssigkeiten gefüllten
Gegenstände, wie z.B. Vasen usw. auf oder in die Nähe des Gerätes stellen.
3. Stellen Sie sicher, dass die verwendete Steckdose immer verfügbar und niemals
blockiert ist. Verwenden Sie im Notfall das Netzteil, um das Gerät vom Stromnetz zu
trennen.
4. Das Gerät von Flammen, wie z.B. Kerzen fernhalten und diese nicht in der Nähe
des Gerätes aufstellen.
5. Das Gerät mindestens 10 cm von anderen Gegenständen entfernt halten. Stellen
Sie sicher, dass die Lüftungsschlitze nicht durch Zeitungen, Tischdecken, Vorhänge
usw. blockiert werden.
6. Den Projektor zu Ihrer eigenen Sicherheit nicht während eines Gewitters oder
Blitzschlages verwenden.
7. Relative Luftfeuchtigkeit liegt bei 20% ~ 80%, nicht-kondensierend.
8. Der Akku ist im Gerät integriert. Nicht auseinander nehmen oder ändern. Der Akku
sollte nur von einer Fachkraft ausgetauscht werden.
9. Stellen Sie sicher, dass die Raumtemperatur zwischen 5 ~ 35°C liegt.
10. Warten Sie mit der Verwendung des Geräts etwas, wenn es von einem kalten an
einen warmen Ort gebracht wurde. Kondenswasser kann das Gerät unter
bestimmten Umständen zerstören. Sobald das Gerät Raumtemperatur erreicht hat,
kann es ohne Risiko verwendet werden.
11. Produkt mit Vorsicht handhaben. Kontakt mit scharfen Gegenständen vermeiden.
Von Gegenständen aus Metall fernhalten.
12. Den Projektor auf eine flache Unterlage stellen. Stöße oder ein Herunterfallen auf
den Boden führt wahrscheinlich zu Schäden des Produktes.
Benutzerhandbuch
Seite 2
DE
13. Das Produkt nicht fallen lassen oder auseinander nehmen, da sonst die
Gewährleistung erlischt. Das Öffnen oder Entfernen von Abdeckungen kann Sie
gefährlichen Spannungen und anderen Risiken aussetzen. Alle Wartungsarbeiten
von Fachpersonal durchführen lassen.
14. Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller angebotenes Zubehör.
15. Sowohl das Produkt als auch das Benutzerhandbuch unterliegen fortlaufenden
Verbesserungen oder Ergänzungen ohne vorherige Mitteilung.
Pflege- und Sicherheitshinweise für Pico Projektoren
1. Nicht direkt in das Objektiv des Projektors
sehen.
2. Dieses Produkt kann während des Betriebes
etwas warm werden, was normal ist.
3. Das Gerät nicht in einer sehr staubigen
Umgebung verwenden. Staubpartikel und
andere Fremdgegenstände können das
Gerät beschädigen.
4. Das Gerät keinen starken Vibrationen aussetzen. Dies könnte die internen Bauteile
beschädigen.
5. Verwenden Sie das beiliegende Netzteil (siehe Technische Daten):
Prüfen Sie, ob die Spannung der Stromversorgung der verfügbaren Spannung am
Einsatzort entspricht. Dieses Gerät entspricht dem angegebenen Spannungstyp.
Hinweis für längere Projektion
Der interne Akku unterstützt ungefähr 120 Min. Projektion. Wenn Sie länger
projizieren möchten, wird die Nutzung des Netzteils empfohlen.
Wenn der Akku zu schwach ist, um weiter betrieben werden zu können, wird die
Anzeige für schwachen Akku ( )anfangen zu blinken. Sie müssen das Produkt
aufladen, wenn das Symbol angezeigt wird.
Es ist normal, dass der Projektor wegen seiner hohen Leistung während des
Betriebes warm wird. Wenn der Projektor längere Zeit läuft und zu heiß wird,
erscheint das Symbol für hohe Temperatur ( ) auf dem Display. Das System wird
automatisch den Standbymodus aufrufen.
Vermeiden von Hörschäden:
Das Anhören mit einer hohen
Lautstärke über einen längeren
Zeitraum kann Ihre Ohren schädigen.
Benutzerhandbuch
Seite 3
DE
FCC Konformitätserklärung
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen gemäß Abschnitt 15 der
FCC-Bestimmungen. Für den Betrieb sind folgende Bedingungen
zu beachten: (1) das Gerät darf keine schädlichen Interferenzen
erzeugen und muss (2) empfangene Interferenzen aufnehmen,
obwohl diese zu Betriebsstörungen führen können.
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten digitaler Geräte der
Klasse B (siehe Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen). Diese Grenzwerte bieten einen
ausreichenden Schutz gegen Interferenzen bei häuslichen Installationen. Das Gerät
erzeugt und verwendet hochfrequente Schwingungen und kann sie ausstrahlen. Wenn
es nicht nach den Anweisungen des Herstellers aufgestellt und betrieben wird, können
Störungen im Radio- und Fernsehempfang auftreten.
In Ausnahmefällen können bestimmte Installationen aber dennoch Störungen
verursachen. Sollte der Radio- und Fernsehempfang beeinträchtigt sein, was durch Ein-
und Ausschalten des Gerätes festgestellt werden kann, empfiehlt sich die Behebung der
Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen:
Richten Sie die Empfangsantenne neu aus.
Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
Stecken Sie den Netzstecker des Geräts in eine andere Steckdose, damit das Gerät
und der Empfänger an verschiedene Stromkreise angeschlossen sind.
Bitten Sie Ihren Händler oder einen erfahrenen Radio- bzw. Fernsehtechniker um Hilfe.
Sie werden darauf hingewiesen, dass Geräte, an denen nicht von der für die Einhaltung
verantwortlichen Stelle ausdrücklich gebilligte Änderungen vorgenommen wurden, vom
Benutzer möglicherweise nicht betrieben werden dürfen.
Wenn die Zeit gekommen ist, Ihr
Produkt wegzuwerfen, recyceln Sie bitte
so viele Komponenten wie möglich.
Batterien und Akkus dürfen nicht
zusammen mit dem Hausmüll entsorgt
werden! Bitte geben Sie sie an einer
Recyclingstelle in Ihrer Nähe ab.
Zusammen leisten wir einen wertvollen
Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
Benutzerhandbuch
Seite 4
DE
Inhalt
Über das Produkt, Sicherheitshinweise
1
Paketinhalt
5
Produktübersicht
6
Erste Schritte
8
Aufladen des Produktes
8
Auswahl der Sprache
9
Projektion von einer externen Videoeingangsquelle
9
HDMI, VGA, AV Eingang
10
Smartphone & Tablets
13
Aufladen von externen Mobilgeräten
13
Projektion vom Speicher
14
Hauptmenü
15
Video
16
Bild
17
Dokument
19
Musik
20
Dateimanager
20
Eigene Favoriten
21
Einstellungen
21
Drahtlose Verbindung aktivieren
23
Wireless Treiber für PC oder Mac
23
Wireless App auf Apple oder Android Geräten
28
Fehlerbehebung
35
Technische Daten
36
Benutzerhandbuch
Seite 5
DE
Paketinhalt
Bitte überprüfen Sie, ob sich die folgenden Artikel im Paket befinden:
Pico Projektor
Netzteil
Abnehmbarer Stromstecker
Fernbedienung
HDMI Kabel (A auf A Typ)
MHL Kabel (HDMI A auf USB D Typ)
AV-Kabel
Micro USB-Kabel
Tragetasche
Benutzerhandbuch
Benutzerhandbuch
Seite 6
DE
Links / Vorheriges
Produktübersicht
Projektor
Systemsteuerung
Menü
OK
Unten
Beenden
Rechts / Nächstes
Infrarotempfänger
DC IN
HDMI / MHL-Anschluss
SD / SDHC / SDXC-Kartensteckplatz
USB-Anschluss
Stativgewinde
A
V-Buchse/Lautsprecheranschluss
Fokushebel
Projektionsobjektiv
Lautsprecher
Tastenfeld
Lüftungsschlitze
VGA-Anschluss
Lüftungsschlitze
Micro USB-Anschluss
Stromversorgung
Quelle
(Externer Videoeingang)
Hoch
Benutzerhandbuch
Seite 7
DE
Fernbedienung
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung
1. Entfernen Sie die Batteriehalterung, indem Sie den
seitlichen Auslöser fest herunterdrücken und die
Batteriehalterung herausziehen.
2. Legen Sie eine CR2025 Knopfzellenbatterie unter
Beachtung der Polarität ein, wie sie in der Batteriehalterung
angegeben ist.
Anmerkung: Wenn Sie die Fernbedienung das erste Mal
verwenden, befindet sich eine Plastikfolie
zwischen der Batterie und ihren Kontakten.
Entfernen Sie die Folie vor der Benutzung.
3. Legen Sie die Batteriehalterung ein.
Warnung:
Eine unsachgemäße Nutzung der Batterie kann zu einer Überhitzung, Explosion oder
Entzündung führen, was Verletzungen oder ein Feuer zur Folge haben könnte. Ein
Auslaufen der Batterie kann die Fernbedienung beschädigen.
Die Fernbedienung nicht dem direkten Sonnenlicht aussetzen.
Die Batterie keinem Feuer oder Wasser aussetzen.
Eine leere Batterie sofort austauschen.
Entnehmen Sie die Batterie, wenn die Fernbedienung über einen längeren Zeitraum
nicht verwendet wird.
Links / Vorheriges
Beenden (ein Menüschritt zurück)
Rechts / Nächstes
Stromversorgung
Lens mode
Lautstärke verringern
Menü
Scene-Modus
Quelle
Helligkeit
Unten
OK
Lautstärke erhöhen
Hoch
Benutzerhandbuch
Seite 8
DE
Betriebsreichweite mit der Fernbedienung
Anmerkung: Die tatsächliche Betriebsreichweite kann vom Diagramm etwas
abweichen. Zudem verringert eine schwache Batterie die
Betriebsreichweite der Fernbedienung.
Erste Schritte
Aufladen des Produktes
Der Projektor verfügt über einen Li-Polymer
Akku für die mobile Nutzung. Bitte laden Sie
den Projektor vor der ersten Nutzung 8
Stunden lang auf. Die weiteren
Aufladevorgänge dauern etwa 4 Stunden.
Der Akku wird nur geladen, wenn der Projektor nicht verwendet wird (Gerät aus).
Verbinden Sie ein Ende des beiliegenden Netzteils mit der DC IN Buchse und das
andere Ende mit einer Steckdose, um mit dem Aufladen zu beginnen.
Tauschen Sie den Stecker (EU, USA, usw.) des Netzteils aus, damit er der
Steckdose Ihres Landes entspricht, falls er unterschiedlich sein sollte.
LED Ladeanzeige
Während des Ladens leuchtet die LED der Ein/Aus-Taste orange. Sie wird grün
leuchten, wenn der Akku vollständig geladen ist.
Den Projektor ein- / ausschalten
Drücken Sie den Ein/Aus-Schalter 2 Sekunden lang, um den Projektor einzuschalten.
Drücken Sie den Ein/Aus-Schalter 2 Sekunden lang nach unten, um den Projektor
auszuschalten.
Stand-by-Modus: Drücken Sie die Ein/Aus-Taste 1 Sekunde lang, um die
Projektorlampe kurz auszuschalten, um Akkustrom und Zeit beim
Systemstart zu sparen. (Die LED an Tasten werden weiterhin
leuchten, wenn sich der Projektor im Standbymodus befindet.)
7 m / 22,97 Fuß
Benutzerhandbuch
Seite 9
DE
Fokus abhängig vom Abstand anpassen
Stellen Sie den Projektor auf eine flache
Unterlage und gegenüber einer Wand oder
Projektionsleinwand. Der
Projektionsabstand und die
Projektionsgrößen sind:
Entfernung: 50 cm ~ 425 cm (20 ” ~ 167 ”)
Bildgröße: 36 cm ~ 305 cm (14 ” ~ 120 ”)
Stellen Sie den Fokus durch Drehen des Fokushebels nach oben oder unten ein, um
ein scharfes Bild zu erhalten.
Anmerkung: Verwenden Sie ein Stativ (nicht enthalten), um ggf. die Höhe des
Projektionsbildes zu steigern. Das Stativgewinde befindet sich an der
Unterseite des Projektors.
Select the Language
Verwenden Sie die Navigationstasten zur Auswahl von „Einstellung“ und
drücken Sie auf (OK), um das Untermenü aufzurufen. Wählen Sie „Sprache“ und
drücken Sie auf (OK), um die Sprachliste aufzurufen. Wählen Sie die gewünschte
Sprache aus und bestätigen Sie mit (OK). Drücken Sie auf (Beenden), um zum
Hauptmenü zurückzukehren.
Projektion von einer externen Videoeingangsquelle
Der Projektor verfügt ein mehrere Anschlüsse an der Unterseite. Sie können Ihre
externe Videoeingangsquelle über das entsprechende Kabel an den Projektor
anschließen auf die Quelle Taste auf dem Bedienfeld des Projektors drücken, um die
Eingangsquelle auszuwählen.
Benutzerhandbuch
Seite 10
DE
HDMI
Verwenden Sie das HDMI Kabel, um den
HDMI Anschluss an der Rückseite des
Projektors mit der externen HDMI
Signalquelle zu verbinden. Nach dem
Anschluss wird das Display automatisch zur
HDMI-Quelle wechseln.
VGA
Verwenden Sie das VGA Kabel, um den VGA Anschluss an der Rückseite des
Projektors mit der externen VGA Signalquelle zu verbinden. Drücken Sie nach
dem Anschluss auf die Quelle Taste auf der Fernbedienung oder dem
Bedienfeld, um die VGA Quelle auszuwählen.
Anmerkung: Das VGA Kabel ist nicht im Standardlieferumfang enthalten.
AV IN
Folgen Sie der unten stehenden Abbildung, um das externe AV-Ausgabegerät mit
der AV-Buchse zu verbinden.
Die Verbindung ist farbkodiert. Drücken Sie nach dem Anschluss auf die Quelle
Taste auf der Fernbedienung oder dem Bedienfeld, um die AV-Eingangsquelle
auszuwählen.
Benutzerhandbuch
Seite 11
DE
Wiedergabeeinstellung für externe Videoquelle ändern
Drücken Sie auf /Menü an Bedienfeld auf der Fernbedienung, um die
Wiedergabeeinstellung aufzurufen.
1. Anzeigeformat
Wenn die Videodatei im Seitenverhältnis 4:3 vorliegt, ermöglicht Ihnen diese
Funktion die Anpassung, wie das Bild auf einem 16:9 Bildschirm aussehen soll.
Drücken Sie auf
/
OK, um die Optionen anzuzeigen.
1) Schwenken & Scannen: das Bild wird zur Anpassung an einen 16:9
Bildschirm hochskaliert.
2) Letterbox: das Bild wird mit dem ursprünglichen Seitenverhältnis angezeigt.
Abbildung for die Seitenverhältniseinstellung:
Quellbildschirm
4:3 Anzeigeformat
Projektionsanzeige
Pan & Scan (16:9)
Letterbox (16:9)
2. Helligkeit
Ermöglicht Ihnen die Änderung der Helligkeit je nach Umgebung und
Stromverbrauch.
1) Erweitert: Wählen Sie diesen Modus, wenn eine externe Stromversorgung
verfügbar ist, um die Leistung zu maximieren.
2) Normal: Der Standardmodus für die Optimierung der Projektionsleistung und
Akkukapazität.
Benutzerhandbuch
Seite 12
DE
3) Öko: Dieser Modus wird empfohlen, wenn der Projektor im Akkumodus
verwendet wird, um Strom zu sparen.
Anmerkung: Der Projektor wird automatisch in Erweiterten Modus wechseln,
wenn er mit dem Netzteil betrieben wird.
3. Projektionsmodus (Linse)
Ermöglicht Ihnen die Auswahl des Projektionsmodus in Abhängigkeit davon, wie
der Projektor angebracht ist.
Vorderseite: Dies ist die herkömmliche Methode,
den Projektor für eine schnelle
Einrichtung und Mobilität
aufzustellen.
Decke vorn: Der Projektor stellt das Bild für eine
Projektion von der Decke auf den
Kopf.
Rückseite: Der Projektor dreht das Bild um, so
dass er hinter einer durchlässigen
Leinwand projizieren kann.
Rückseite: Der Projektor wird umgedreht und
stellt das Bild auf den Kopf. Er kann
damit hinter einer durchlässigen
Leinwand bei Montage an einer
Decke projizieren.
4. Szenenauswahl
Ermöglicht Ihnen die Auswahl des idealen Modus zum Ansehen von Filmen,
Foto-Diashows oder Lesen von Text mit ausgeglichener Helligkeit, Farbe und
Kontrast.
Kino: ideal zum Ansehen von Filmen
Normal: ideal für Foto-Diashows
Text: ideal für Bilder mit Text
5. Informationen
Zeigt Firmware Version: Txxxx / Axxxx
Benutzerhandbuch
Seite 13
DE
Projecting from Smartphones or Tablets
1. Verbinden Sie Smartphones für die Projektion, die
MHL (Mobile High-Definition
Link)
unterstützen.
Verbinden Sie
Samsung Galaxy S2, Note;
das neue HTC one, one X+, one X, one S;
oder Sony Xperia Z
über ein MHL (A zu
USB D Typ HDMI) Kabel mit dem Projektor.
Verbinden Sie
Samsung Galaxy S4, Note II
über ein MHL (A zu USB D Typ HDMI) Kabel
und Samsung 5 zu 11 Pin MHL Konverter
(wie Abbildung) für die Projektion.
Anmerkung: Es ist normal, dass der Projektor die Smartphones oder Tablets
automatisch lädt, wenn Sie mit dem MHL-Kabel für die Projektion
verbunden sind.
2. Verbinden Sie das
iPhone 5
für eine
Spiegelprojektion (mit Lightning Anschluss)
Verbinden Sie das iPhone 5, iPad 4, iPad
mini und iPod touch 5 über einen Lightning
Digital AV Adapter und einem A-zu-A Typ
HDMI Kabel mit dem Projektor.
iPhone 4S, 4, Neues iPad, iPad 2 und iPod touch (4) können mit dem Apple 30-Pin
Digital AV Adapter und einem A-zu-A Typ HDMI Kabel verbunden werden
Aufladen von externen Mobilgeräten
Der interne Akku des Projektors kann nicht nur für die
Projektion verwendet werden, sondern auch um Mobilgerät
aufzuladen.
1. Verbinden Sie Ihr Mobilgerät über das USB-Kabel,
indem Sie den Typ A Stecker in den USB-Port an der
Rückseite des Projektors stecken.
2. Nach dem Einschalten des Projektors wird das Gerät
automatisch aufgeladen.
3. Wenn der Projektor ausgeschaltet ist, drücken Sie bitte
auf die Quellen-Taste (
), um mit der Aufladung zu
beginnen oder sie anzuhalten.
Anmerkung: Der Projektor stellt 5V/500 mA Ausgangsleistung für die Aufladung
von Mobilgeräten bereit.
Benutzerhandbuch
Seite 14
DE
Projektion aus dem Speicher
Projektion aus dem internen Speicher
Der Projektor verfügt über 2 GB internen Speicher und 1,2 GB sind frei für Dateien.
Bitte laden Sie Mediendateien für die Projektion von Ihrem PC oder Notebook in den
internen Speicher:
1. Schalten Sie den PC und den Projektor ein.
2. Verbinden Sie den Micro-USB-Port des
Projektors mit einem USB Kabel mit dem
PC oder Notebook. Nach Herstellung der
Verbindung werden das Display und der
Lüfter automatisch ausgeschaltet, um
Strom zu sparen. Der Projektor befindet
sich jetzt im Massenspeichermodus.
3. Sie können die Bilder, Videos, Musik,
Windows Office (PowerPoint, Word und Excel) und PDF Dateien von Ihrem PC in
den internen Speicher kopieren oder die Dateien im internen Speicher löschen.
Anmerkung: 1. Die Fernbedienung kann während der Verbindung mit einem PC
oder Notebook nicht verwendet werden.
2. Informationen über unterstützte Dateiformate finden Sie unter
„Bedienung und Funktionen“ (S.15)
Projektion vom externen Speicher
1.
Externer SD/SDHC/SDXC-Kartensteckplatz
Der Speicherkartensteckplatz ist integriert und kann
SD, SDHC und SDXC Karten bis zu 128 GB lesen.
Legen Sie die Karte in der angegebenen Richtung ein,
bis sie das Ende des Steckplatzes erreicht. Drücken
Sie die obere Ecke der Speicherkarte und ziehen Sie
sie heraus, um sie zu entfernen.
2. USB Gerät
Der Projektor kann Inhalte von USB-Geräten wie z.B.
USB Sticks oder Festplattenlaufwerke (mit eigener
Stromversorgung) projizieren.
Anmerkung: Die externe Speicherquelle ist der
Standardspeicher, der in der Wiedergabeliste angezeigt wird. Wenn
sowohl die SD/SDHC Karte als auch der USB Speicherstick
verwendet werden, ist der USB Speicherstick der Standardspeicher,
der in der Wiedergabeliste angezeigt wird.
Auswahl der Speicherquelle
Verwenden Sie die Navigationstasten
zur Auswahl von
„Einstellung“
und
drücken Sie auf
(OK), um das Untermenü aufzurufen. Wählen Sie „Speicher“ und
drücken Sie auf
(OK), um die Speicheroptionen aufzurufen. Wählen Sie die
gewünschte Speicherquelle aus und bestätigen Sie mit
(OK). Drücken Sie auf
(Beenden), um zum Hauptmenü zurückzukehren.
Benutzerhandbuch
Seite 15
DE
Hauptmenü
Drücken Sie auf die Navigationstaste zur Markierung des gewünschten
Elements und drücken Sie auf /OK zum Aufruf des Untermenüs; drücken Sie
/Beenden, um zum Hauptmenü zurückzukehren.
Symbole Funktionen Beschreibung
Video
Mit dieser Funktion können Benutzer eine
Videodatei zur Projektion auswählen.
Bild
Mit dieser Funktion können Benutzer
eine JPEG, JPG oder BMP Datei zur
Projektion auswählen.
Dokument
Mit dieser Funktion können Benutzer
Office PowerPoint, Word, Excel und PDF
Dateien zur Projektion auswählen.
Wi-Fi
Aktivieren Sie die Drahtlosfunktion für
den Projektor.
Musik
Mit dieser Funktion können Benutzer MP3,
WAV und OGG Dateien zur Wiedergabe
auf dem Projektor auswählen.
Datei
Mit dieser Funktion können Benutzer
unabhängig vom Dateiformat der
gespeicherten Speicherquelle durch alle
Ordner und Dateien steuern. Beim
Steuern durch die Liste kann eine
Vorschau von Fotos und Videos angezeigt
werden. Sie können eine ausgewählte
Datei auf eine andere Speicherquelle
kopieren oder sie löschen.
Eigene
Favoriten
Alle Dateien, die als Favoriten markiert
sind.
Einstellungen
Mit dieser Funktion können Benutzer
Einstellungen wie z.B. Helligkeit, Szeneauswahl,
Sprache und Speicher anpassen.
Benutzerhandbuch
Seite 16
DE
Videos projizieren
Wählen und projizieren Sie Videodateien.
1. Wählen und rufen Sie
„Video“
im Hauptmenü aus und drücken Sie auf OK.
2. Verwenden Sie

in der Dateiliste, um den Ordner zu wählen und drücken Sie
auf
/OK, um den ausgewählten Ordner zu öffnen. Verwenden Sie
/OK, um
durch die Wiedergabeliste zu steuern. Drücken Sie auf

, um die Wiedergabe
zu starten und das ausgewählte Video zu projizieren.
3. Drücken Sie während der Wiedergabe auf
, um das vorherige/nächste Video
abzuspielen.
4. Drücken Sie etwas länger auf
für einen schnellen Vorlauf/Rücklauf.
5. Drücken Sie auf
/OK, um anzuhalten und erneut, um fortzufahren.
6. Drücken Sie auf

, um die Lautstärke des Videos anzupassen.
Videowiedergabeeinstellung ändern:
Drücken Sie unter der Dateiliste auf /Menü, um die Videoeinstellung aufzurufen.
1) Wiedergabe: Wählen Sie den Wiedergabemodus (siehe Tabelle A) für
Videoclips.
<Tabelle A>
Wiederholen
Aus
Das aktuelle Video oder den aktuellen Titel
ein Mal wiedergeben
Normal Aktuellen Ordner wiedergeben
Einmal
wiederholen
Das aktuelle Video oder den aktuellen Titel
wiederholt wiedergeben
Alle
wiederholen
Aktuellen Ordner wiederholt wiedergeben
Zufall
Aktuellen Ordner wiederholt in zufälliger
Reihenfolge wiedergeben
Benutzerhandbuch
Seite 17
DE
2) Das Datei wird mit einem Symbol markiert und in den Ordner „Eigene
Favoriten“ für einen schnellen Zugriff gruppiert (wie ein Lesezeichen). (Bitte
lesen Sie die Abschnittseinleitung zu „Eigene Favoriten“ auf Seite 21)
Sie können auch eine Datei in der Dateiliste wählen und 2 Sekunden
lang auf /OK drücken, um die Datei zu markieren. Wenn Sie die
ausgewählte Datei demarkieren möchten, drücken Sie einfach erneut
2 Sekunden lang auf „OK“, um die Markierung zu löschen.
Anmerkung: Der Projektor unterstützt die folgenden Videoformate:
Dateierweiterung Videodecoder Audiodecoder
*.avi MJPEG
Xvid
H.264/AVC
MPEG4
AAC (AAC-LC and HE-AAC)
PCM
ADPCM
*.mov
*.mp4
MPEG4
H.264
AAC
PCM
ADPCM
*.mpg MPEG1 LPCM
Fotos projizieren
Wählen und projizieren Sie Fotos.
1. Wählen Sie
„Foto“
und drücken Sie auf
/OK, um den Fotomodus im
Hauptmenü aufzurufen.
2. Verwenden Sie

, um den Ordner zu wählen und drücken Sie auf
/OK, um
den ausgewählten Ordner zu öffnen. Verwenden Sie

, um durch die
Miniaturbilder der Fotos zu steuern.Use

to navigate the thumbnail of
photos.
3. Drücken Sie auf
/OK, um das ausgewählte Foto im Vollbild anzuzeigen.
4. Drücken Sie auf die Links/Rechts (
) Taste, um zum vorherigen/nächsten Bild
zu gehen.
5. Das Bild zoomen oder schwenken:
Drücken Sie auf die Hoch
Taste, um den Zoommodus aufzurufen.
Verwenden Sie die Hoch/Runter (

) Tasten, um hinein-/herauszuzoomen.
Drücken Sie im Zoommodus auf
/OK, um zur Schwenkfunktion zu wechseln.
Benutzerhandbuch
Seite 18
DE
Bitte entnehmen Sie die genaue Bedienung aus der folgenden <Tabelle B>.
<Tabelle B>
Hinein-/Herauszoomen
(Bild: Die Vergrößerungsstufen sind 1x ~ 4x.
Dokument: Die Vergrößerungsstufen sind 1x ~ 8x.)
Vorheriges/Nächstes Bild (Seite)
/OK
Schwenkmodus aufrufen
Zoom
Zum Vollbild zurückkehren
und
Nach oben, unten, links, rechts schwenken/OK
/OK
Zum Zoommodus zurückkehren
Schwenk
Zum Vollbild zurückkehren
6. Das Bild drehen:
Drücken Sie auf /Menü, um die Drehfunktion aufzurufen. Verwenden Sie die
Links/Rechts (
) Taste, um die Drehrichtung zu wählen und drücken Sie zur
Bestätigung auf
. Drücken Sie auf /Beenden, um zu Fotoordnern oder
Miniaturbildern zurückzukehren.
Fotowiedergabeeinstellung ändern:
Wählen Sie in der Dateiliste ein Miniaturbild aus und drücken Sie auf /Menü, um
die Fotoeinstellung aufzurufen.
1) Diaschau: Diashow ein- oder ausschalten.
2) Musik: Hintergrundmusik während der Diashow aktivieren oder deaktivieren.
Speichen Sie die gewünschte Musik bitte im selben Ordner, um sie
wiederzugeben.
3) Geschwindigkeit: Einstellung der Diashow Intervallgeschwindigkeit aus 5
Sek., 10 Sek., 30 Sek., 1 Min., oder 10 Min.
4) Drücken Sie während der Diashow auf /OK, um die Diashow zu stoppen oder
fortzusetzen. Verwenden Sie , um zum vorherigen/nächsten Bild zu steuern.
5) Eigene Favoriten: Das Datei wird mit einem Symbol markiert und in den
Ordner „Eigene Favoriten“ für einen schnellen Zugriff gruppiert (wie ein
Lesezeichen). (Bitte lesen Sie die Abschnittseinleitung zu „Eigene
Favoriten“ auf Seite 21.)
Benutzerhandbuch
Seite 19
DE
Anmerkung: Der Projektor unterstützt die folgenden Fotoformate:
Dateiformat Max. Auflösung Dateierweiterung
JPEG 8000 x 6000 *.jpeg
JPG 8000 x 6000 *.jpg
BMP 8000 x 6000 *.bmp
Dokumente projizieren
Windows Office und PDF Dateien auswählen und projizieren.
1. Wählen Sie
„Dokument“
im Hauptmenü aus und drücken Sie auf
/OK, um den
Dokumentenmodus aufzurufen.
2. Steuern Sie durch die Ordner und Dateien und drücken Sie
/OK, um das
ausgewählte Dokument zu öffnen.
3. Drücken Sie die Links/Rechts (
) Taste, um zur vorherigen/nächsten Seite zu
gelangen.
4. Das Dokument zoomen oder schwenken:
-
Drücken Sie auf die Hoch
Taste, um den Zoommodus aufzurufen.
Verwenden Sie die Hoch/Runter (

) Tasten, um hinein-/herauszuzoomen.
-
Drücken Sie im Zoommodus auf
/OK, um zur Schwenkfunktion zu wechseln.
Dokumentenwiedergabeeinstellung ändern:
Wählen Sie in der Dateiliste ein Dokument aus und drücken Sie auf /Menü, um
die Dokumenteneinstellung aufzurufen.
1) Diaschau: Diashow ein- oder ausschalten.
2) Geschwindigkeit: Einstellung der Diashow Intervallgeschwindigkeit aus 5 Sek.,
10 Sek., 30 Sek., 1 Min., oder 10 Min.
3) Drücken Sie während der Diashow auf /OK, um die Diashow zu stoppen
oder fortzusetzen. Verwenden Sie , um zum vorherigen/nächsten Bild zu
steuern.
4) Eigene Favoriten: Die Datei wird mit einem Symbol markiert und in den
Ordner „Eigene Favoriten“ gruppiert. (Bitte lesen Sie die Abschnittseinleitung
zu „Eigene Favoriten“ auf Seite 21)
Anmerkung: 1. Der Projektor unterstützt die folgenden Dokumentformate und
Einschränkungen:
Dateiformat Dateierweiterung Unterstützte
Version
Größenbeschränkung
POWERPOINT *.ppt, *.pptx, PowerPoint 97
~ 2010
Up to 19MB
PDF *.pdf PDF 1.0 ~ 1.4 Up to 75MB
WORD *.doc , *.docx, WORD 97 ~
2010
Up to 100MB
EXCEL *.xls, *.xlsx Excel 97 ~
2010
Up to 15MB
2. Beim Öffnen, Vergrößern und dem Schwenken einer Datei kann
es bei großen Dateien oder mehreren Fotos auf einer Seite
einige Sekunden dauern, bis die Seite geöffnet wird.
Benutzerhandbuch
Seite 20
DE
3. Der Projektor unterstützt nur bestimmte Schriftarten. Wenn Sie ein
Dokument öffnen, dessen Schriftart nicht unterstützt wird, tauscht
der Document Viewer nicht unterstützte Schriftarten automatisch
durch Standardschriftarten aus. Dies könnte zu Änderungen des
Layouts führen.
4. Wenn das Dokumentenlayout Fotos und mehrere Spalten enthält,
könnte es auf separaten Seiten angezeigt werden.
Musik wiedergeben
Wählen und geben Sie Audiodateien wieder.
1. Bevor Sie Musik anhören können, müssen Sie zuerst Musikdateien im internen
Speicher oder auf externen Speichergeräten speichern.
2. Drücken Sie auf

, um ein Lied zu wählen und drücken Sie auf
/OK, um die
Musikwiedergabe zu starten.
3. Drücken Sie auf press

, um die Lautstärke der Musik anzupassen.
4. Drücken Sie auf
/OK, um die Musik anzuhalten. Drücken Sie erneut, um die
normale Wiedergabe fortzusetzen.
5. Das Display wird nach 20 Sekunden automatisch ausgeschaltet, um Strom zu
sparen. Um das Display anzuschalten, berühren Sie das Tastenfeld, um die
Projektionsfunktion zu aktivieren.
6. Drücken Sie auf (Menü), um die Musikeinstellung aufzurufen.
1) Wiedergabe: Wählen Sie den Wiedergabemodus gemäß Tabelle A (Seite 16).
2) Eigene Favoriten: Die Datei wird mit einem Symbol markiert und in den
Ordner „Eigene Favoriten“ gruppiert. (Bitte lesen Sie die Abschnittseinleitung
zu „Eigene Favoriten“ auf Seite 21)
Anmerkung: Der Projektor unterstützt die folgenden Musikformate:
Dateiformat
Dateierweiterung
MP3
*.mp3
WAV
*.wav
OGG
*.ogg
Kopfhörer verwenden
Der Projektor ist mit einem Lautsprecher für eine
gute Audioleistung ausgestattet. Zusätzlich
können Sie einen Kopfhörer oder externen
Lautsprecher an die AV-Buchse des Gerätes
anschließen. Wenn ein Kopfhörer angeschlossen
ist, wird der Lautsprecher automatisch
ausgeschaltet.
Dateimanager
Der Dateimanager ist eine schnelle und bequeme Möglichkeit, Dateien verschiedener
Formate zu steuern, projizieren und zu verwalten.
1. Wählen Sie
„Datei“
im Hauptmenü und drücken
Sie auf /OK , um die Dateiliste aufzurufen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180

AIPTEK PocketCinema V150W Benutzerhandbuch

Kategorie
Datenprojektoren
Typ
Benutzerhandbuch