Danfoss BOCK HGX46 CO2 T Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
BOCK
®
HGX46 CO2 T (transkritisch)
Betriebsanleitung
Operating guide
AQ452626971595de-000201
HGX46/280-4 ML CO2 T HGX46/280-4 S CO2 T HGX46/280-4 SH CO2 T
HGX46/310-4 ML CO2 T HGX46/310-4 S CO2 T HGX46/310-4 SH CO2 T
HGX46/345-4 ML CO2 T HGX46/345-4 S CO2 T HGX46/345-4 SH CO2 T
HGX46/440-4 ML CO2 T
HGX46/280 MLP 33 CO2 T HGX46/280 SP 46 CO2 T HGX46/280 SHP 46 CO2 T
HGX46/310 MLP 37 CO2 T HGX46/310 SP 49 CO2 T HGX46/310 SHP 49 CO2 T
HGX46/345 MLP 41 CO2 T HGX46/345 SP 50 CO2 T HGX46/345 SHP 50 CO2 T
HGX46/440 MLP 53 CO2 T
BOCK
®
HGX46 CO2 T
Betriebsanleitung
Originalanleitung
D
GB
F
E
2 | AQ452626971595de-000201 © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07
1 Sicherheit 4
1.1 Kennzeichnung von Sicherheitshinweisen
1.2 NotwendigeQualikationdesPersonals
1.3 Allgemeine Sicherheitshinweise
1.4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
2 Produktbeschreibung 6
2.1 Kurzbeschreibung
2.2 Typschild
2.3 Typschlüssel
2.4 TypschlüsselVerdichtermitLSPMMotor(Line Start Permanent Magnet)
3 Einsatzbereiche 8
3.1 Kältemittel
3.2 Ölfüllung
3.3 Einsatzgrenzen
4 Montage Verdichter 9
4.1 Lagerung und Transport
4.2 Aufstellung
4.3 Anschließen der Rohrleitungen - Lötsystem
4.4 Anschließen der Rohrleitungen - Schneidringsystem
4.5 Rohrleitungen
4.6 Flanschabsperrventile(HP/LP)
4.7 VerlegenvonSaug-undDruckleitung
4.8 Bedienen der Absperrventile
4.9 FunktionsweisederabsperrbarenServiceanschlüsse
4.10 Ölrückführung
4.11 Saugleitungs-Filter
5 Elektrischer Anschluss 14
5.1 HinweisefürSchalt-undSchutzeinrichtungen
5.2 Serienmotor,AusführungfürDirekt-oderTeilwicklungsstart
Inhalt Seite
Zu dieser Anleitung
LesenSievorderMontageunddemGebrauchdesVerdichtersdieseAnleitung,umMissverständ-
nisse undBeschädigungenzuvermeiden.FehlerhafteMontageundGebrauchdesVerdichterskann
zu schweren Verletzungen oder Tod führen.
Beachten Sie die Sicherheitshinweise in dieser Anleitung.
DieseAnleitungistzusammenmitderAnlage,indiederVerdichtereingebautwird,andenEndkun-
den weiterzugeben.
D
GB
F
E
© Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 AQ452626971595de-000201 | 3
Inhalt Seite
5.3 PrinzipschaltplanfürTeilwicklungsanlauf
5.4 Sondermotor:AusführungfürDirekt-oderStern-Dreieck-Anlauf
5.5 PrinzipschaltplanfürStern-Dreieck-AnlaufmitSondermotor
5.6 ElektronischesAuslösegerätINT69G
5.7 AnschlussAuslösegerätINT69G
5.8 FunktionsprüfungAuslösegerätINT69G
5.9 Ölsumpfheizung
5.10 Auswahl und Betrieb von Frequenzumformern
6 Inbetriebnahme 24
6.1 VorbereitungenzurInbetriebnahme
6.2 Druckfestigkeitsprüfung
6.3 Dichtheitsprüfung
6.4 Evakuieren
6.5 Kältemittelfüllung
6.6 Inbetriebsetzung
6.7 Druckschalter
6.8 Druckentlastungsventile
6.9 VermeidenvonFlüssigkeitsschlägen
6.10 Filtertrockner
7 Wartung 28
7.1 Vorbereitung
7.2 Auszuführende Arbeiten
7.3 Ersatzteilempfehlung/Zubehör
 7.4 Schmierstoffe/Öle
7.5 Ausserbetriebnahme
8 Technische Daten 30
9 Maße und Anschlüsse 34
10 Einbauerklärung 36
D
GB
F
E
4 | AQ452626971595de-000201 © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07
1| Sicherheit
1.1 Kennzeichnung von Sicherheitshinweisen:
1.2 NotwendigeQualikationdesPersonals
WARNUNG Mangelhafte Qualikation des Personals birgt die Gefahr von
Unfällen mit schweren Verletzungen oder Todesfolge. Arbeiten am
Verdichter dürfen deshalb nur von Personal mit den nachstehenden
Qualikationendurchgeführtwerden:
•Beispielsweise Kälteanlagenbauer, Mechatroniker der Kältetechnik.
Sowie Berufe mit vergleichbarer Ausbildung, die dazu befähigen,
AnlagenderKälte-undKlimatechnikzusammenzubauen,zuinstal-
lieren, zu warten und zu reparieren. Es müssen auszuführende
ArbeitenbeurteiltundmöglicheGefahrenerkanntwerdenkönnen.
GEFAHR Hinweis auf eine gefährliche Situation, die, wenn sie nicht
vermieden wird, unmittelbar zum Tod oder schweren
Verletzungen führt
WARNUNG Hinweis auf eine gefährliche Situation, die, wenn sie nicht
vermieden wird, möglicherweise zum Tod oder schweren
Verletzungen führt
VORSICHT Hinweis auf eine gefährliche Situation, die, wenn sie nicht
vermieden wird, unmittelbar zu mittleren oder leichten
Verletzungen führt
ACHTUNG Hinweis auf eine Situation, die, wenn sie nicht
vermieden wird, möglicherweise zu Sachschäden führt
INFO Wichtige Informationen oder Tipps zur Arbeitserleichterung
D
GB
F
E
© Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 AQ452626971595de-000201 | 5
1| Sicherheit
In dieser Montageanleitung werden die im Titel genannten Verdichter in der von Bock herge-
stellten Standardversion beschrieben. Bock Kältemittelverdichter sind für den Einbau in eine
Maschinebestimmt(innerhalbderEUgemäßdenEU-Richtlinien2006/42/EG-Maschinenrichtlinie-
und2014/68/EU-Druckgeräterichtlinie).
DieInbetriebnahmeistnurzulässig,wenndieVerdichtergemäßdieserMontageanleitungeingebaut
wurden und die Gesamtanlage, in die sie integriert sind, den gesetzlichen Vorschriften entsprechend
geprüft und abgenommen wurden.
Die Verdichter sind für die Anwendung mit CO2intranskritischenund/odersubkritischenSystemen
unter Einhaltung der Einsatzgrenzen bestimmt.
Es dürfen nur die in dieser Anleitung angegebenen Kältemittel verwendet werden.
Jegliche andere Nutzung des Verdichters ist unzulässig!
1.4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
1.3 Sicherheitshinweise
WARNUNG Unfallgefahr.
Kältemittelverdichter sind druckbeaufschlagte Maschinen und
erfordern daher besondere Vorsicht und Sorgfalt in der Handhabung.
Der maximal zulässige Überdruck darf auch zu Prüfzwecken nicht
überschritten werden.
Verbrennungsgefahr!
-
EntsprechenddenEinsatzbedingungenkönnenOberächentempe-
raturen von über 60 °C auf der Druckseite bzw. unter 0 °C auf der
Saugseite erreicht werden.
- Den Kontakt mit Kältemittel unbedingt vermeiden.
Durch Kontakt mit Kältemittel können schwere Erfrierungen und
Hautschädigungen entstehen.
Erstickungsgefahr.
CO2 ist ein nicht brennbares, saures, farb- und geruchloses Gas und
schwerer als Luft.
Niemals größere Mengen CO2 oder die gesamte Anlagenfüllmenge in
geschlossenen Räumen freisetzen!
Sicherheitseinrichtungen sind nach EN 378-3 oder einer entspre-
chenden Sicherheitsnorm auszulegen, bzw. einzustellen.
Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass alle Angaben
in dieser Montageanleitung nach unserem derzeitigen Erkennt-
nisstand gemacht wurden und sich auf Grund der Weiter-
entwicklung ändern können. Ein Rechtsanspruch auf die Richtig-
keit
der Angaben besteht zu keiner Zeit und wird hiermit
ausdrücklich ausgeschlossen.
Bei Verdichtern mit LSPM Motor:
Bei geöffnetem Verdichter besteht Gefahr durch starkes Magnetfeld.
Siehe hierzu Kapitel 7, Wartung.
WARNUNG Der Verdichter darf nicht in explosionsgefährdeten Bereichen
eingesetzt werden!
D
GB
F
E
6 | AQ452626971595de-000201 © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07
2| Produktbeschreibung
• HalbhermetischerSechszylinder-HubkolbenverdichtermitsauggasgekühltemAntriebsmotor.
• DerausdemVerdampferangesaugteKältemittelstromwirdüberdenMotorgeleitetundsorgt
füreinebesondersintensiveKühlung.DamitkannderMotorspeziellbeihoherBelastungauf
einem niedrigen Temperaturniveau gehalten werden.
• Drehrichtungsunabhängige Ölpumpe für zuverlässige und sichere Ölversorgung.
• JeeinDruckentlastungsventilniederdruckseitigundhochdruckseitig,welchebeimErreichenvon
 unzulässighohenDrucklagendasKältemittelindieAtmosphäreabblasen.
Abb. 1
Abb. 2
Ölschauglas
Ventilplatte
MaßeundAnschlüssendenSieimKapitel9
Transporse
Ölpumpe
Druckab-
sperrventil
(Zubehör)
Typschild
Saugab-
sperrventil
(Zubehör)
Klemmenkasten
2.1 Kurzbeschreibung
Zylinder-
deckel
D
GB
F
E
© Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 AQ452626971595de-000201 | 7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
BC12345-001
90,9 A
222 A 361 A
30,2
36,2
HGX46/345-4 S CO2 T
1 Typbezeichnung
2 Maschinennummer
3 maximaler Betriebsstrom
4 Anlaufstrom(Rotorblockiert)
 Y:Teilwicklung1
 YY:Teilwicklungen1und2
5 ND(LP):max.zulässigerÜberdruck
 Niederdruckseite
 HD(HP):max.zulässigerÜberdruck
  Hochdruckseite
Beachten Sie hierzu die
Einsatzgrenzendiagramme!
50 Hz
60 Hz
6 Spannung, Schaltung, Frequenz
7 Nenndrehzahl
8 Hubvolumen
9 Spannung, Schaltung, Frequenz
10 Nenndrehzahl
11 Hubvolumen
12 WerkseitigeingefüllteÖlsorte
13 SchutzartKlemmenkasten
Elektrisches Zubehör kann die IP-
Schutzklasse verändern!
2| Produktbeschreibung
}
}
Abb. 3
2.2 Typschild(Beispiel)
100/150 bar
/
HG 46345-4CO2
X
2.3 Typschlüssel(Beispiel)
¹) HG - HermeticGas-Cooled(sauggasgekühlt)
²) X - Esterölfüllung
³) ML - Normal-undTiefkühlungbeiniedrigenundmittlerenVerdampfungstemperaturen
S - Für Frequenzregelung und erweiterten Einsatzgrenzenbereich
SH - FürhoheVerdampfungstemperaturenz.B.Wärmepumpen,andereÖlfüllung
Transkritisch
CO2 Ausführung
Verdichtervariante ³)
Polzahl
Hubraum
Zylinderzahl
Baugröße
Ölfüllung ²)
Baureihe ¹)
T
S
Bock GmbH, Benzstraße 7
72636 Frickenhausen, Germany
BOCK
BOCK lub E85
D
GB
F
E
8 | AQ452626971595de-000201 © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07
 WerkseitigwerdendieVerdichtermitfolgenderÖlsortebefüllt:
Verdichtervariante ML(P) und S(P): BOCK lub E85
Verdichtervariante SH(P): Bock C170E
(es dürfen nur diese Öle verwendet werden)
3.1 Kältemittel
R744: CO2 (Empfehlung CO2 Qualität 4.5 (< 5 ppm H2O))
3.2 Ölfüllung
ACHTUNG Sachschäden möglich.
Der Ölstand muss im sicht-
baren Bereich des Schau-
glases sein, bei Über- oder
Unterfüllung sind schwere
Verdichterschäden möglich! Abb. 4
max.
min.
1,0 Ltr.
Ölstand ~
~
3| Einsatzbereiche
/
HG 46345 CO2
X
2.4 Typschlüssel Verdichter mit LSPM Motor (Beispiel)
¹) HG - HermeticGas-Cooled(sauggasgekühlt)
²) X - Esterölfüllung
³) MLP- Normal-undTiefkühlungbeiniedrigenundmittlerenVerdampfungstemperaturen
SP - FürFrequenzregelungunderweitertenEinsatzgrenzenbereich
SHP- FürhoheVerdampfungstemperaturenz.B.Wärmepumpen,andereÖlfüllung
Transkritisch
CO2 Ausführung
MotorleistunginPS
LSPMMotor
Verdichtervariante ³)
Hubraum
Zylinderzahl
Baugröße
Ölfüllung ²)
Baureihe ¹)
50 T
S P
2| Produktbeschreibung
D
GB
F
E
© Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 AQ452626971595de-000201 | 9
3| Einsatzbereiche
ACHTUNG Der Verdichterbetrieb ist innerhalb der Einsatzgrenzen möglich.
Diese nden Sie im Bock Verdichterauswahlprogramm (VAP)
unter vap.bock.de. Beachten Sie die dort angegebenen Hinweise.
- Zulässige Umgebungstemperatur (-20 °C) - (+60 °C).
- Max. zulässige Verdichtungsendtemperatur 160 °C.
- Min. Verdichtungsendtemperatur 50 °C.
- Min. Öltemperatur 30 °C.
-Max.zulässigeSchalthäugkeit12x/h.
- Mindestlaufzeit 3 Min. Beharrungszustand (kontinuierliche
Betriebsbedingung) muss erreicht werden.
Dauerbetrieb im Grenzbereich vermeiden.
Max. zulässiger Überdruck
(LP/HP)1): 100/150 bar
1) LP=Niederdruck
HP=Hochdruck
3.3 Einsatzgrenzen
INFO Neuverdichter sind ab Werk mit Schutzgas befüllt. Lassen Sie diese
Schutzgasfüllung so lange wie möglich im Verdichter und verhin-
dern Sie Lufteintritt.
Unmittelbar nach dem kältetechnischen Anschluss des Verdichters
die Absperrorgane in Saug-, Druck-, Ölrückführleitung usw. schlie-
ßen und den Verdichter evakuieren.
Kontrollieren Sie den Verdichter auf Transportschäden, bevor Sie
mit den Arbeiten beginnen.
?
4.1 Lagerung und Transport
Transportöse benutzen.
Nicht manuell heben!
 Hebezeugverwenden!
 Lagerungbei(-30°C)-(+70°C),maximalzulässigerelative
Luftfeuchtigkeit10 % -95%,keineBetauung.
 NichtinkorrosiverAtmosphäre,Staub,Dampfoderbrennbarer
Umgebunglagern.
4| Montage Verdichter
D
GB
F
E
10 | AQ452626971595de-000201 © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07
4| Montage Verdichter
Werkstoff Löt-/Schweißstutzen: S235 (JRG2C)
Der RohranschlusshatabgestufteInnendurchmesser,sodass 
RohreindengängigenMillimeter-undZollabmessungenverwendet 
werdenkönnen.
Die Anschlussdurchmesser der Absperrventile sind auf die max. Verdich-
terleistung ausgelegt. Der tatsächlich erforderliche Rohrquerschnitt
ist der Leistung anzupassen. Dasselbe gilt für Rückschlagventile.
Abb. 5: abgestufter
Innendurchmesser
4.3 Anschließen der Rohrleitungen - Lötsystem
ACHTUNG Beschädigungen möglich.
Durch Überhitzung können Schäden am Ventil auftreten.
Entfernen Sie daher zum Löten den Rohrstutzen vom Ventil, bzw.
kühlen Sie während und nach dem Löten den Ventilkörper.
Löten Sie nur mit Schutzgas, um Oxidationsprodukte (Zunder) zu
verhindern.
DerVerdichterbesitzthochdruckseitigeinAbsperrventilmitMehrkantschneidringfürdiesichere
MontagederDruckleitung.
SchneidringFunktionnachdemAnzugderÜberwurfmutter
.. . . .
4.4 Anschließen der Rohrleitungen - Schneidringsystem
Abb. 6
Abbildung ähnlich
Bundaufwurf
4.2 Aufstellung
Aufstellung auf ebener Fläche oder Rahmen mit ausreichender
Tragkraft.
Einzelverdichter vorzugsweise auf Schwingungsdämpfer.
Verbundschaltungen grundsätzlich starr.
Ausreichend Freiraum für Wartungsarbeiten vorsehen.
Ausreichende Belüftung des Verdichters vorsehen.
 NichtinkorrosiverAtmosphäre,Staub,Dampfoderbrennbarer
Umgebungbetreiben.
F
E
D
C
B
A
1
2
3
4
F
E
D
C
4
3
2
1
A
B
Tol.-Ang. DIN ISO 2768-mK
Ra Rz
Maß
Passung
Freigabe
Alternativbezug:
Baumustergeprüft
Teil inaktiv
Lieferantenzeichnung
-
-
K.-Auftrag:
PL:
Zeichnung ungültig
Entwicklungsstand
Teil keine Serie
120
400
±0.5
über 0.5
bis 6
Benzstraße 7 - 72636 Frickenhausen - Germany - www.bock.de
-
-
Unbemaßte Radien:
-
Diese Zeichnung ist unser Eigentum!
Sie darf ohne unsere Genehmigung weder nach-
gebildet, vervielfältigt, oder Dritten Personen zu-
gänglich gemacht werden. Der Nachbau nach
dieser Zeichnung, oder an Hand der nach dieser
Zeichnung hergestellten Gegenstände durch den
Abnehmer oder Dritte ist nicht gestattet.
Wir behalten uns alle Rechte, gemäß DIN ISO 16016
an dieser Zeichnung vor.
Bearb.
Datum
Änderungs-Nr.
Werkstoff:
Ausgangsteil, bzw. Rohteil:
-
-
Gepr.
Name
Datum
19.04.
Werkstückkanten
DIN ISO 13715
Ersatz für:
Ersetzt durch:
Erstellt
2010
Geprüft
-
Kurz
Zone
1/x
Oberflächenbehandlung / Härte:
-
Blatt:
Änderungsbeschreibung
400
Benennung:
±0.8
1000
30
6
-
±0.3
120
30
±0.2
Zeichn.-Nr. Teile-Nr.
Oberflächenangaben ISO 1302
x.xxxx-xxxxx.x
Zust.
Gußtoleranzen:
Gewicht: (kg)
±0.1
Maßstab:
1:1
Wasserwaage
für Indesign
Der Lieferant muß sicherstellen, dass die Ware in
einwandfreiem Zustand angeliefert wird (Korrosions-
schutz, Verpackung für sicheren Transport).
Rz 25
Rz 160
s
25
z
y
x
w
u
t
0,05
Rz 1,6
0,3
0,7
1,6
2
Rz 16
6,3
Rz 63
Rz 6,3
Rz 12,5
F:\user\kurz\3D Sachen\3D Teile\Zeichnungen\Wasserwaage
ACHTUNG Anbauten (z.B. Rohrhalterungen, Zusatzaggregate, Befesti-
gungsteile usw.) direkt am Verdichter sind nicht zulässig!
D
GB
F
E
© Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 AQ452626971595de-000201 | 11
4| Montage Verdichter
AB
Abb. 7 Abb. 8
Rohrvorbereitung:
DasRohrmussrechtwinkligabgesägtwerden.EineWinkeltoleranzvon±1°istzulässig.
Die Rohrenden innen und außen leicht entgraten. Bei dünnwandigen Stahlrohren oder weichen
RohrenausNE-Metallen,müssenVerstärkungshülsenverwendetwerden.
Rohrmontage:
Überwurfmutter(5)undSchneidring(3)aufdasRohr(2)aufschieben.DasRohrbiszumAnschlaginden
Verschraubungsstutzen(6)steckenundunbedingtgegendenAnschlaggedrückthalten,sonstFehlmon-
tage.DieÜberwurfmuttervonHand,biszurfühlbarenAnlagedesVerschraubungsstutzen,Schneidring
undÜberwurfmutteraufschrauben.Überwurfmutterumca.11/2UmdrehungenmitdemGabelschlüssel
anziehen.Eskommt sozur spürbarenAnlagedesSchneidringsandieStutzenstirnfläche.(BeiMon-
tageinnerhalbderRohrleitung,dasVentilmiteinemGabelschlüsselgegenhalten.)Hierbeigräbtsichder
SchneidringmitseinenSchneidkanten(1)indasRohreinundesentstehteinsichtbarerBundaufwurf.
FürdieEinhaltungderUmdrehungenempfehlenwirMarkierungsstricheaufÜberwurfmutterundRohrzu
verwenden.NachderMontageisteineKontrolledesBundaufwurfserforderlich.DieFormdichtungdarf
nichtbeschädigtsein.Mindestens80%derSchneidenstirnflächemüssenbedecktsein.Nacherfolgter
Kontrolle, wieder wie oben beschrieben aufschrauben und anziehen.
4.5 Rohrleitungen
4.6 Flanschabsperrventile (HP/LP)
VORSICHT Verletzungsgefahr.
Der Verdichter muss vor Beginn jeglicher Arbeiten und vor dem
Anschluss an das Kältesystem über die Anschlüsse A und B druck-
entlastet werden.
 RohrleitungenundAnlagenkomponentenmüsseninnensauberundtrockensowiefreivonZun-
der,Metallspänen,Rost-undPhosphatschichtensein.NurluftdichtverschlosseneTeilefürden
Anbau an den Verdichter und für die Gesamtanlage verwenden.
 Rohrleitungenfachgerechtverlegen.UmRiss-undBruchgefahrderRohrleitungendurchstarke
Schwingungenzuvermeiden,sindgeeigneteSchwingungskompensatorenvorzusehen.
 SorgenSiefüreineordnungsgemäßeÖlrückführung.
 HaltenSiedieDruckverlustesogeringwiemöglich.
D
GB
F
E
12 | AQ452626971595de-000201 © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07
4| Montage Verdichter
4.8 Bedienen der Absperrventile
Vor dem Öffnen oder Schließen des Absperrventils lösen Sie die Ventilspindelabdichtung um ca.
1/4UmdrehungentgegendemUhrzeigersinn.
 NachdemBetätigendesAbsperrventilsziehenSiedieVentilspindelabdichtungimUhrzeigersinn
wieder an.
Abb. 10 Abb. 11
Ventilspindelabdichtung
lösen anziehen
Abb. 9
stabiler
Festpunkt
4.7 Verlegen von Saug- und Druckleitung
Als Faustregel gilt: Den ersten Rohrabschnitt vom Absperrventil ausgehend immer nach unten
und parallel zur Antriebswelle verlegen.
möglichst
kurz
ACHTUNG Sachschäden möglich.
Unsachgemäße Verrohrungen können Risse und Brüche verur-
sachen, was Kältemittelverlust zur Folge hat.
INFO Eine fachgerechte Rohrführung der Saug- und Druckleitung un-
mittelbar nach dem Verdichter ist von größter Wichtigkeit für die
Laufruhe und das Schwingungsverhalten des Systems.
D
GB
F
E
© Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 AQ452626971595de-000201 | 13
4| Montage Verdichter
Rohranschluss
Rohranschluss
4.9 Funktionsweise der absperrbaren Serviceanschlüsse
Abb. 12
Öffnen des Absperrventils:
Spindel:nachlinks(gegendenUhrzeiger)biszumAnschlagaufdrehen.
—>Absperrventilvollgeöffnet/Service-Anschlussgeschlossen.
Der nicht absperrbare Anschluss ist für Sicherheitseinrichtungen vorgesehen.
Abb. 13
Öffnen des Serviceanschlusses
Spindel: 1/2-1Umdrehungnachrechtsdrehen.
—>Service-Anschlussgeöffnet/Absperrventilgeöffnet.
Der nicht absperrbare Anschluss ist für Sicherheitseinrichtungen vorgesehen.
Serviceanschluss
geschlossen
Anschluss
gesperrt
Spindel
Anschluss nicht
absperrbar
Anschluss nicht
absperrbar
Serviceanschluss
geöffnet
Spindel Anschluss
offen
Verdichter
Verdichter
NachbetigenderSpindelgenerelldieSpindelschutzkappewiedermontierenundmit40-50Nm
anziehen. Diese dient im Betrieb als zweites Dichtelement.
Um die sichere Ölrückführung bei unterschiedlichsten Anlagenkongurationen zu gewährleisten,
empehltBockdenEinsatzvonÖlabscheidernbzw.Ölniveauüberwachungen.rdieInstallationder
Zusatzkomponente Ölniveauüberwachung ist bereits werkseitig der Anschluss "O" verfügbar. Die
ÖlrückführungausdemÖlabscheiderindenVerdichtersollüberdenamVerdichterdafürvorgesehenen
Anschluss"D1"erfolgen.
Bei Anlagen mit längeren Rohrleitungssystemen und höherem Verschmutzungsgrad wird ein saugseiti-
ger Filter empfohlen. Der Filter sollte bei Verschmutzung, abhängig vom Verschmutzungsgrad, erneuert
werden(reduzierterDruckabfall).
4.10 Ölrückführung
4.11 Saugleitungs-Filter
D
GB
F
E
14 | AQ452626971595de-000201 © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07
5| Elektrischer Anschluss
5 Elektrischer Anschluss
INFO SchließenSiedenVerdichtermotorgemäßSchaltplan(s.Innenseite
Klemmenkasten)an.
VerwendenSiefürKabeldurchführungenamKlemmenkasten
passende Kabelverschraubungen in richtiger Schutzartausführung
(sieheTypschild).SetzenSieZugentlastungeneinundvermeidenSie
Scheuerstellen an Kabeln.
Vergleichen Sie Spannungs- und Frequenzangaben mit den Daten
des Stromnetzes.
Schließen Sie den Motor nur bei Übereinstimmung an.
GEFAHR Stromschlaggefahr! Hochspannung!
Führen Sie Arbeiten nur bei spannungslosem Zustand der elek-
trischen Anlage aus!
ACHTUNG Beim Anbau von Zubehörteilen mit elektrischer Leitung, muss für
die Leitungsverlegung ein Mindestbiegeradius von 3 x Kabeldurch-
messer eingehalten werden.
5.1 Hinweise für Schalt- und Schutzeinrichtungen
Führen Sie alle Schutzeinrichtungen, Schalt- und Überwachungsgeräte gemäß den örtlichen
SicherheitsbestimmungenundngigenVorschriften(z.B.VDE)sowiedenHerstellerangabenaus.
Motorschutzschalter sind erforderlich!Legen Sie bei der Dimensionierung derMotorschütze,
Zuleitungen,SicherungenundMotorschutzschalterndenmaximalenBetriebsstromzugrunde(siehe
Typschild).FürdenMotorschutzeinestromabhängige,zeitverzögerteÜberlastschutzeinrichtungfür
dieÜberwachungallerdreiPhasenverwenden.DieÜberlastschutzeinrichtungsoeinstellen,dasssie
beim 1,2-fachen max. Betriebsstrom innerhalb 2 Stunden ansprechen muss.
Bei Verdichtern mit LSPM Motor wird eine schneller ansprechende Überlastschutzeinrichtung
empfohlen.
D
GB
F
E
© Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 AQ452626971595de-000201 | 15
5| Elektrischer Anschluss
5.2 Serienmotor, Ausführung für Direkt- oder Teilwicklungsstart
Bezeichnung auf dem Typschild
Y/YY
VerdichtermitdieserKennzeichnungsindfürdenDirektstart-oderTeilwicklungsstartgeeignet.Die
MotorwicklungistinzweiTeileunterteilt:Teilwicklung1=50%undTeilwicklung2=50%.Diese
WicklungsaufteilungbewirktbeimTeilwicklungsstarteineAnlaufstromreduzierungaufca.50%des
WertesbeimDirektstart.
Nicht für Verdichter mit LSPM Motor!
WerkseitigistderMotorfürDirektstart(YY)geschaltet.FürdenTeilwicklungsstart(Y/YY)müssen
dieBrückenentferntunddieMotorleitunggemäßSchaltschemaangeschlossenwerden:
400 V
Direktstart YY Teilwicklungsstart Y/YY
L1
L2
L3
L1
L2
L3
L1 L3
L2
PTC
PWII
PWI
PTC
ACHTUNG Sachschäden möglich.
NichtbeachtenführtzugegenläugenDrehfeldernundhatMotor-
schaden zur Folge. Nach Anlauf des Motors über Teilwicklung 1
muss nach maximal einer Sekunde Verzögerungszeit Teilwicklung
2 dazugeschaltet werden. Nichtbeachten kann die Lebensdauer
des Motors beeinträchtigen.
Es muss unbedingt darauf geachtet werden, dass die
Spannungsversorgung über den QA2 auf Wicklung 1 (50 %) (1U1 /
1V1 / 1W1) und die Spannungsversorgung über QA3 auf Wicklung 2
(50 %) (2U1 / 2V1 / 2W1) erfolgt. Die Motorschütze (QA2 / QA3) müssen
jeweils auf ca. 50 % vom max. Betriebsstrom ausgelegt werden.
D
GB
F
E
16 | AQ452626971595de-000201 © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07
5.3 Prinzipschaltplan für Teilwicklungsanlauf
* Bei mehreren diese in Reihe schalten
Abb. 14
Οnderung
2
0
Datum Name
Datum
Bearb.
Gepr.
Norm
1
20.02.2009
bauknecht
26.11.2020
Urspr.
2
Ers. f.
3
Ers. d.
4
PW INT69 HG44/66
567
BOCK COMPRESSORS
8
=
+
9
Bl.
6.d Bl.
5.a
2.a
Anschlußkasten Verdichter
BT1
INT69
DELTA- P II
QA1
L1 L2 L3 N PE
FC1.1
I> I>
I>
QA2
1U1
1V1
1W1
PE
EC1
M
Y/YY
2U1
2V1
2W1
FC1.2
I> I>
I>
QA3
FC1.1
FC1.2
FC2
SF1
BP2
P>
QA2
BP3
P
QA2
KF1
KF1
QA2
L1.1
L2.1
L3.1
L1.2
N
PE
QA3
BT4
BT2
Θ
1112 14
L N B1 B2
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Θ
vio bn bu gr
Θ
EB1
pk og
21
20
BT3
Θ
50% 50%
BP2 Hochdrucksicherheitswächter
BP3 Sicherheitskette(Hoch-/Niederdrucküberwachung)
BT1 Kaltleiter(PTC-Fühler)Motorwicklung
BT2 Wärmeschutzhtermostat (PTC-Fühler)*
BT3 Öltemperatursensor
BT4 Freigabeschalter(Thermostat)
DELTA-PII ÖldifferenzdrucksensorDELTA-PII(Zubehör)
EB1 Ölsumpfheizung
EC1 Verdichtermotor
D
GB
F
E
© Danfoss | Climate Solutions | 2023.07 AQ452626971595de-000201 | 17
Οnderung
2
0
Datum Name
Datum
Bearb.
Gepr.
Norm
1
20.02.2009
bauknecht
26.11.2020
Urspr.
2
Ers. f.
3
Ers. d.
4
PW INT69 HG44/66
567
BOCK COMPRESSORS
8
=
+
9
Bl.
6.d Bl.
5.a
2.a
Anschlußkasten Verdichter
BT1
INT69
DELTA- P II
QA1
L1 L2 L3 N PE
FC1.1
I> I>
I>
QA2
1U1
1V1
1W1
PE
EC1
M
Y/YY
2U1
2V1
2W1
FC1.2
I> I>
I>
QA3
FC1.1
FC1.2
FC2
SF1
BP2
P>
QA2
BP3
P
QA2
KF1
KF1
QA2
L1.1
L2.1
L3.1
L1.2
N
PE
QA3
BT4
BT2
Θ
1112 14
L N B1 B2
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Θ
vio bn bu gr
Θ
EB1
pk og
21
20
BT3
Θ
FC1.1/1.2 Motorschutzschalter
FC2 SicherungSteuerstromkreis
INT69G ElektronischesAuslösegerätINT69G
KF1 ZeitrelaisfürSchützumschaltung
QA1 Hauptschalter
QA2 Netzschütz(Teilwicklung1)
QA3 Netzschütz(Teilwicklung2)
SF1 Schalter Steuerspannung
D
GB
F
E
18 | AQ452626971595de-000201 © Danfoss | Climate Solutions | 2023.07
5| Elektrischer Anschluss
5.4 Sondermotor: Ausführung für Direkt- oder Stern-Dreieck-Anlauf
Bezeichnung auf dem Typschild
/ Y
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Danfoss BOCK HGX46 CO2 T Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch