LIVARNO 270136 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
LED UNDER-CABINET SPOTLIGHTS
IAN 270136
LED-UNTERBAUSPOTS
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
LED UNDER-CABINET SPOTLIGHTS
Operation and Safety Notes REFLEKTORKI LED DO
ZABUDOWY PODSZAFKOWEJ
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
LED SPOTLÁMPA
Kezelési és biztonsági utalások LED-LUČ ZA PODVGRADNJO
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
LED BODOVÉ SVÍTIDLO
POD SKŘÍNKU
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
LED BODOVÉ SVIETIDLO
POD SKRINKU
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
GB Operation and Safety Notes Page 5
PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 9
HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 14
SI Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran 19
CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 25
SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 30
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 35
A
B
15
23
4
6
5 GB
LED Under-cabinet spotlights
Intended use
This product is suitable only for indoor use.
This product is intended for use in private,
domestic environments only and not for
commercial purposes.
Not suitable for ordinary
lighting in household room
illumination.
Parts description
1 LED-light dish with removable fitting
plate
2 Plug-in mains adapter
3 Controller with On / Off switch and
colour controller
4 Distribution box
5 Screw
6 Double-sided adhesive tape
Technical Data
Plug-in mains adapter + LED Light dish
Total power
consumption: approx. 9.7 W
LED Light dish
Operating voltage: 12 V (per LED light
dish)
Rated power: max. 1.8 W x 4 dishes
(LEDs cannot be replaced)
Protection category:
Plug-in mains adapter
Nominal voltage
primary: 100–240 V∼ 50 / 60 Hz
Nominal voltage
secondary: 12 V , 1A
Rated power: approx. 0.2 W per LED
(LEDs cannot be
replaced)
Protection category:
Model number: LPS18-120-1000-2
Scope of delivery
4 LED light dishes with removable fitting
plate
1 Plug-in mains adapter with connected
controller (On / Off switch and colour
controller) and connecting cable
1 Distribution box
8 Screws
6 Pieces of double-sided adhesive tape
1 Operating instructions
6 GB
Safety notes
Before using the product, please familiarise
yourself with all of the safety information
and instructions for use. When passing this
product on to others, please also include all
the documents.
RISK OF
FATAL INJURY! During
installation keep children
away from the area in which you are
working. A large number of screws and
other small parts are included with de-
livery. These may prove life-threatening
if swallowed or inhaled.
This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and per-
sons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Chil-
dren shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not
be made by children without supervision.
Avoid the danger of death
from electric shock!
Before use, ensure that the available
mains voltage is the same as the voltage
required for operating the appliance
(100–240 V∼, 50 / 60 Hz).
Always check the product for damage
before connecting it to the power supply.
Never use the product if you find it
damaged in any way.
This product does not contain any parts
that can be serviced by the user. The
LEDs cannot be replaced.
Protect the product from sharp edges,
mechanical stress and hot surfaces.
The product is only suited for use with the
included mains adapter (LPS18-120-
1000-2).
Please note that the power adapter
contin-
ues to draw a small amount of power even
if the lamp is turned off as long as the
power adapter is plugged into a power
outlet. To switch the device off completely,
unplug the power adapter from the socket.
Safety instructions
for assembly
Do not use any sharp and / or pointed
objects, such as wire, nails or clamps,
to fasten the product in place.
7 GB
The plug must be plugged into an easily
accessible socket, to ensure it can be
unplugged easily in an emergency.
Installation
Install the product as shown in the figures.
Note: You can fit the under cabinet
spot lights using either the screws 5
(see Fig. A) or using the double sided
adhesive tape 6 (see Fig. B).
If you choose installation using double
sided adhesive tape, please remove the
protective foil from the back first and stick
it to the intended area, pressing firmly.
Make sure that the surface is clean, dry,
smooth and free of grease.
Preparing the
product for use
Insert the mains plug into a suitable
socket.
Press the ON / OFF switch 3. The LED
light dishes light up in the colour which
has been chosen before the product
was switched off last time.
Controlling the
light effects
Press the light change button once to
switch on the colour change effect.
Press the light change button twice to
switch on green light.
Press the light change button 3 times to
switch on red light.
Press the light change button 4 times to
switch on blue light.
Press the light change button 5 times to
switch on yellow light.
Press the light change button 6 times to
switch on purple light.
Press the light change button 7 times to
switch on light blue light.
Press the light change button 8 times to
switch on white light.
Cleaning and Care
CAUTION! DANGER OF ELECTRIC
SHOCK! Before performing any work, first
disconnect the light from the mains power.
Remove the mains plug from the socket.
Allow the lamp to cool completely.
Only use a dry, lint-free cloth for cleaning.
8 GB
Disposal
The packaging is made from
environmentally-friendly materials,
which may be disposed through
your local recycling facilities.
Contact your local authorities for information
on how to dispose of the product at the end
of product life.
Never dispose of the product in
your regular household waste.
Dispose of the device / article at
an authorised disposal centre or
at your local council disposal
facility. Observe the applicable
regulations. In case of doubt,
please contact your waste dis-
posal centre.
Warranty
The device has been manufactured to strict
quality guidelines and meticulously exam-
ined before delivery. In the event of product
defects you have legal rights against the re-
tailer of this product. Your legal rights are
not limited in any way by our warranty de-
tailed below.
The warranty for this device is 3 years from
the date of purchase. Should this device
show any fault in materials or manufacture
within 3 years from the
date
of purchase, we
will repair or replace it – at our
choice – free
of charge to you.
The warranty period begins on the date of
purchase. Please keep the original sales
receipt in a safe location. This document is
required as your proof of purchase. This war-
ranty becomes void if the device has been
damaged or improperly used or maintained.
The warranty applies to faults in material or
manufacture. This warranty does not cover
product parts subject to normal wear, thus
possibly considered consumables (e.g. bat-
teries) or for damage to fragile parts, e.g.
switches, rechargeable batteries or glass
parts.
9 PL
Reflektorki led do
zabudowy podszafkowej
Zastosowanie zgodne z
przeznaczeniem
Ten produkt jest przeznaczony do użytku
we wnętrzach. Produkt ten przeznaczony
jest do zastosowania jedynie w prywatnych
gospodarstwach domowych, a nie w celach
komercyjnych.
Produkt nie nadaje się jako
oświetlenie w gospodarstwie
domowym.
Opis części
1 Krążek oświetleniowy LED ze zdejmo-
walną płytą montażo
2 Zasilacz
3 Jednostka sterująca z włącznikiem /
wyłącznikiem i sterowaniem kolorami
4 Skrzynka przyłączeniowa
5 Śruba
6 Dwustronna taśma samoprzylepna
Dane techniczne
Zasilacz + Krążek oświetleniowy LED
Pobór mocy: ok. 9,7 W
Krążek oświetleniowy LED
Napięcie robocze: 12 V (na krążek
oświetleniowy LED)
Moc znamionowa: maks. 1,8 W x 4
krążki oświetleniowe
(elementy świetlne
są niewymienne)
Klasa ochrony:
Zasilacz
Napięcie znamionowe
głόwne: 100 - 240 V ~,
50 / 60 Hz
Napięcie znamionowe
wtórne: 12 V , 1A
Moc znamionowa: ok. 0,2 W na LED
(diody LED są
niewymienne)
Klasa ochrony:
Numer modelu: LPS18-120-1000-2
10 PL
Zawartość
4 krążki oświetleniowe LED ze zdejmo-
walną płytą montażo
1 zasilacz włącznie z dołączoną częścią
sterującą (włącznik/wyłącznik i stero-
wanie kolorami) i kabel przyłączeniowy
1 skrzynka przyłączeniowa
8 śruby
6 kawałek obustronnej taśmy samoprzy-
lepnej
1 instrukcja obsługi
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
Przed pierwszym użyciem produktu należy
zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami
dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. W
przypadku przekazania produktu innej
osobie należy dołączyć do niego całą jego
dokumentację.
ZAGROŻENIE ŻYCIA!
Podczas montażu należy
pilnować, aby wpobliżu miejsca pracy
nie było dzieci. Wzestawie znajduje
się wiele śrub iinnych małych elemen-
tów. Wrazie ich połknięcia lub przedo-
stania się do dróg oddechowych mogą
stanowić zagrożenie dla życia.
Niniejsze urządzenie może być uży-
wane przez dzieci od lat 8 oraz przez
osoby z obniżonymi zdolnościami
fizycznymi, sensorycznymi lub mental-
nymi lub brakiem doświadczenia i/lub
wiedzy, jeśli pozostają pod nadzorem
lub zostały pouczone w kwestii bez-
piecznego użycia urządzenia i rozumieją
wynikające z niego zagrożenia. Dzieci
nie mogą bawić się urządzeniem.
Czyszczenie i konserwacja przez użyt-
kownika nie mogą być bez nadzoru
przeprowadzane przez dzieci.
Unikaj zagrożenia życia
wskutek porażenia prą-
dem elektrycznym!
Przed użyciem urządzenia należy
upewnić się, że napięcie w sieci jest
zgodne z wymaganym napięciem
roboczym urządzenia (100 – 240 V ∼,
50 / 60 Hz).
11 PL
Przed każdym podłączeniem produktu
do sieci upewnić się, że nie został on w
jakikolwiek sposób uszkodzony.
Nie używać urządzenia w razie stwier-
dzenia jakichkolwiek uszkodzeń.
Artykuł ten nie zawiera elementów
wymagających konserwacji przez
użytkownika. Elementy świetlne nie
podlegają wymianie.
Chronić produkt przed ostrymi krawę-
dziami, obciążeniami mechanicznymi i
gorącymi powierzchniami.
Produkt nadaje się do użytku wyłącznie
z dostarczonym zasilaczem
(LPS18-120-1000-2).
Należy pamiętać, że zasilacz bez
lampy nadal pobiera małą ilość mocy
tak długo, jak zasilacz znajduje się w
gniazdku. Aby całkowicie wyłączyć,
wyjąć zasilacz z gniazdka.
Zasady
bezpieczeństwa
podczas montażu
Nie używać do mocowania przedmio-
tów o ostrych krawędziach lub końcach,
np. drutu, gwoździ bądź klamer.
Wtyczkę należy włożyć łatwo dostęp-
nego gniazdka wtykowego, aby w
razie koniczności można było ją łatwo
wyciągnąć.
Montaż
Zamontować oświetlenie w sposób
przedstawiony na rysunkach.
Wskazówka: Lampę podwieszaną
można zamocować do wyboru za
pomocą śrub 5 (por. rys. A) lub dwu-
stronnej taśmy samoprzylepnej 6
(por. rys. B).
W przypadku instalacji za pomocą
dwustronnej taśmy samoprzylepnej
najpierw ściągnąć folię ochronną na
odwrotnej stronie i przycisnąć w prze-
widzianym miejscu.
Proszę zwrócić uwagę na to, aby
powierzchnia montażu była czysta,
sucha oraz wolna od tłuszczu.
Uruchomienie
Włożyć wtyczkę sieciową do odpo-
wiedniego gniazda sieci elektrycznej.
12 PL
Nacisnąć włącznik / wyłącznik 3.
Krążki oświetleniowe LED zaświecą
ostatnio wybranym kolorem.
Sterowanie efektami
oświetleniowymi
Nacisnąć 1 x przycisk zmiany oświetle-
nia, aby włączyć efekt zmiany kolorów.
Nacisnąć 2 x przycisk zmiany oświetle-
nia, aby włączyć zielone światło.
Nacisnąć 3 x przycisk zmiany oświetle-
nia, aby włączyć czerwone światło.
Nacisnąć 4 x przycisk zmiany oświetle-
nia, aby włączyć niebieskie światło.
Nacisnąć 5 x przycisk zmiany oświetle-
nia, aby włączyć żółte światło.
Nacisnąć 6 x przycisk zmiany oświetle-
nia, aby włączyć purpurowe światło.
Nacisnąć 7 x przycisk zmiany oświetle-
nia, aby włączyć błękitne światło.
Nacisnąć 8 x przycisk zmiany oświetle-
nia, aby włączyć białe światło.
Czyszczenie i pielęgnacja
OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO
PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZ-
NYM! W trakcie wszystkich robót odłączyć
oświetlenie od sieci elektrycznej. Wyjąć
wtyczkę z gniazdka sieciowego.
Lampa musi się zupełnie ochłodzić.
Do czyszczenia należy używać wyłącz-
nie suchej, niestrzępiącej się szmatki.
Utylizacja
Opakowanie wykonane jest z
materiałów przyjaznych dla śro-
dowiska, które można przekazać
do utylizacji w miejscowym punk-
cie przetwarzania surowców
wtórnych.
Informacji na temat możliwości utylizacji
produktu udziela urząd gminy lub miasta.
W żadnym wypadku nie wyrzu-
cać urządzenia / artykułu razem
z odpadami domowymi. Urzą-
dzenie / artykuł należy oddać
13 PL
do utylizacji w certyfikowanym
przedsiębiorstwie utylizacji
odpadów lub zakładzie uniesz-
kodliwiania odpadów komunal-
nych. Należy zwracać uwagę
na obowiązujące przepisy. W
razie pytań i wątpliwości odnośnie
zasad utylizacji należy skontakto-
wać się z najbliższym zakładem
utylizacji.
Gwarancja
Urządzenie wyprodukowano według wyso-
kich standardów jakości i poddano skrupu-
latnej kontroli przed wysyłką. W przypadku
wad produktu nabywcy przysługują usta-
wowe prawa. Gwarancja nie ogranicza
ustawowych praw nabywcy urządzenia.
Szanowny kliencie, uzyskują Państwo na
niniejsze urządzenie 3 lata gwarancji od
daty zakupu. Gwarancja wygasa w razie
zawinionego przez użytkownika uszkodze-
nia produktu, niewłaściwego użycia lub
konserwacji.
W przypadku wystąpienia w ciągu 3 lat od
daty zakupu wad materiałowych lub fa-
brycznych, dokonujemy – według własnej
oceny – bezpłatnej naprawy lub wymiany
urządzenia.
Świadczenie gwarancyjne obejmuje wady
materiałowe i fabryczne. Gwarancja nie
obejmuje części produktu ulegających nor-
malnemu zużyciu, uznawanych za części
zużywalne (np. baterie) oraz uszkodzeń
części łamliwych, np. przełączników,
akumulatorów lub wykonanych ze szkła.
14 HU
LED Spotlámpa
Rendeltetésszerű
használat
Ez a termék beltéren történő üzemelésre
alkalmas. A termék csak magánháztartások-
ban történő alkalmazásra és nem közületi
használatra készült.
Ez a termék nem alkalmas
háztartások központi fény-
forrásaként.
Alkatrészleírás
1 LED-lámpalemez levehető szerelőlappal
2 Hálózati dugó- rész
3 Szabályozóegység be- / kikapcsolóval
és színszabályozással
4 Elosztódoboz
5 Csavar
6 Kétoldalas ragasztószalag
Műszaki adatok
Hálózati dugó- rész + LED- lámpale-
mez
Teljesítményfelvétel: kb. 9,7 W
LED- lámpalemez
Üzemi feszültség: 12 V (LED- fény-
korongonként)
Névleges teljesítmény: max. 1,8 W x 4
lámpalemez
(az izzók nem
cserélhetők)
Védelmi osztály:
Hálózati dugó- rész
Primer névleges
feszültség: 100 - 240 V ~,
50 / 60 Hz
Másodlagos névleges
feszültség: 12 V , 1 A
Névleges teljesítmény: kb. 0,2 W LED-en-
ként (a LEDeket
nem lehet cserélni)
Védelmi osztály:
Modellszám: LPS18-120-1000-2
15 HU
A csomagolás tartalma
4 LED-lámpalemez levehető szerelőlappal
1 hálózati dugó- rész rácsatlakoztatott
szabályozórésszel (be- / kikapcsolóval
és színszabályozással) és összekötőká-
bellel
1 elosztódoboz
8 csavar
6 darab kétoldalas ragasztószalag
1 kezelési utasítás
Biztonsági utasítások
A termék használata előtt ismerje meg vala-
mennyi használati és biztonsági utasítást. A
termék harmadik félnek történő továbbadása
esetén adja át a teljes dokumentációt is.
ÉLETVESZÉLY! Szerelés
közben tartsa a gyermekeket
távol a munkaterülettől. A csomagolás
számos csavart és más kis részt tartalmaz.
Ezek lenyelése, vagy felszippantása
életveszélyes lehet.
Tento přístroj mohou používat děti starší
než 8 let, osoby se sníženými fyzickými,
senzorickými nebo duševními schopnosti
nebo s nedostatečnými zkušenostmi a
znalostmi o používání přístroje jen te-
hdy, jestliže byly poučeny o jeho bez-
pečném používání a porozuměly
možným ohrožením. Děti si nesmí s pří-
strojem hrát. Děti nesmí provádět čištění
a údržbu bez dohledu.
Kerülje el az áramütés
általi életveszélyeket!
Használat előtt bizonyosodjon meg róla,
hogy a rendelkezésre álló hálózati fe-
szültség a készülék számára szükséges
üzemi feszültséggel megegyezik-e
(100 - 240 V ~, 50 / 60 Hz).
Minden egyes, a hálózathoz való csat-
lakoztatás előtt vizsgálja meg a terméket
esetleges sérülések szempontjából.
Soha ne használja a terméket, ha
bármilyen sérülést talál rajta.
Ez az árucikk nem tartalmaz olyan
részeket, amelyeket a felhasználó
karbantarthatna. Az izzókat nem lehet
kicserélni.
Óvja a terméket az éles peremektől, a
mechanikai terhelésektől és a forró felü-
letektől.
16 HU
A termék kizárólag a mellékelt hálózati
egységről (LPS18-120-1000-2) történő
üzemeltetésre alkalmas.
Tartsa szem előtt, hogy a hálózati egy-
ség a lámpa üzemeltetésének szünete-
lése alatt is felvesz némi teljesítményt,
amíg az be van dugva a konnektorba.
A teljes kikapcsoláshoz húzza ki a du-
gót a konnektorból.
A szerelésre
vonatkozó biztonsági
tudnivalók
A felerősítéshez ne használjon éles és/
vagy hegyes tárgyakat, mint például
drótot, szeget vagy kapcsokat.
A dugót könnyen hozzáférhető konnek-
torba kell bedugni, hogy vészhelyzetben
könnyen ki lehessen húzni.
Szerelés
A lámpa szerelésekor az ábrák szerint
járjon el.
Tudnivaló: Az alulra beépíthető lám-
pát csavarral 5 (ld. A- ábra), vagy
kétoldalú ragasztóval 6 (ld. B- ábra)
is rögzítheti.
A kétoldalú ragasztóval történő felsze-
relés esetén először a hátoldalról vegye
le a védőfóliát és nyomja szorosan a
kinézett helyre.
Ügyeljen arra, hogy a szerelés helye
tiszta, száraz és zsírmentes legyen.
Üzembevétel
Dugja a hálózati csatlakozót egy arra
alkalmas konnektorba.
Nyomja meg a be- / ki-kapcsolót 3. A
LED- lámpalemezek az utoljára kiválasz-
tott színben világítanak.
A fényeffektus-
szabályozása
Nyomja meg 1 x a fényváltó- gombot a
színváltó- effektus bekapcsolásához.
Nyomja meg 2 x a fényváltó- gombot a
zöld fény bekapcsolásához.
Nyomja meg 3 x a fényváltó- gombot a
vörös fény bekapcsolásához.
17 HU
Nyomja meg 4 x a fényváltó- gombot a
kék fény bekapcsolásához.
Nyomja meg 5 x a fényváltó- gombot a
sárga fény bekapcsolásához.
Nyomja meg 6 x a fényváltó- gombot a
lilás fény bekapcsolásához.
Nyomja meg 7 x a fényváltó- gombot
az égszínkék fény bekapcsolásához.
Nyomja meg 8 x a fényváltó- gombot a
fehér fény bekapcsolásához.
Tisztítás és ápolás
VIGYÁZAT! ÁRAMÜTÉSVESZÉLY!
A lámpán végrehajtandó mindenféle mun-
kavégzés előtt válassza le azt az áramháló-
zatról. Ehhez húzza ki a hálózati csatlakozó
dugót a konnektorból.
Hagyja a lámpát teljesen lehűlni.
A tisztításhoz csak egy száraz és szösz-
mentes kendőt használjon.
Megsemmisítés
A csomagolás környezetbarát
anyagokból áll, melyeket a helyi
újrahasznosító telepeken semmi-
síthet meg.
A kiszolgált termék megsemmisítésének
lehetőségeiről tájékozódjon lakóhelye
önkormányzatnál.
Semmiképpen ne semmisítse meg
a készüléket a normál háztartási
szemétben. Engedéllyel rendel-
kező hulladékgyűjtő- üzemben,
vagy a közösségi hulladékgyűjtőn
keresztül semmisítse meg a
készüléket / terméket. Vegye
figyelembe az érvényes előíráso-
kat. Ha bizonytalan, vegye fel a
kapcsolatot a hulladékfeldolgozó
vállalattal.
Garancia
A készüléket szigorú minőségi előírások be-
tartásával
gondosan gyártottuk, és szállítás
előtt lelkiismerete
sen ellenőriztük. Ha a
18 HU
készüléken hiányosságot tapasztal, akkor a
termék eladójával szemben törvényes jogok
illetik meg Önt. Ezeket a törvényes jogokat
a következőkben ismertetett garancia vállalá-
sunk nem korlátozza.
Ön erre a készülékre a vásárlás időpontjá-
tól számított 3 év garanciát kap. A garanci-
ális idő a vásárlás
dátumával kezdődik.
Kérjük, jól őrizze meg a pénztári
blokkot. Ez a
bizonylat szükséges a vásárlás tényé
nek az
igazolásához.
Ha a készülék vásárlásától számított 3 éven
belül anyag- vagy gyártási hiba merül fel,
akkor a választásunk szerint a készüléket in-
gyen megjavítjuk vagy kicseréljük. A garan-
cia megszűnik, ha a ter
méket megrongálták,
nem szakszerűen kezelték vagy
tartották kar-
ban.
A garancia az anyag- vagy gyártáshibákra
vonatkozik. A garancia nem terjed ki
azokra a termékrészekre, melyek normál
kopásnak vannak kitéve és ezért fogyóesz-
köznek tekinthetők (pl. elemek), vagy a töré-
keny részekre sérülésére, pl. kapcsolók,
akkuk, vagy üvegből készült részek.
19 SI
LED-luč za podvgradnjo
Predvidena uporaba
Ta izdelek je primeren za uporabo v notra-
njih prostorih. Izdelek je predviden samo za
uporabo v zasebnih gospodinjstvih in ne za
poslovno uporabo.
Ta izdelek ni primeren za
osvetljavo prostora v gospo-
dinjstvu.
Opis delov
1 LED svetilka s snemljivo montažno ploščo
2 Omrežni vtič
3 Krmilna enota s stikalom za vklop /
izklop in krmiljenjem barv
4 Razdelilna omarica
5 Vijak
6 Dvostranski lepilni trak
Tehnični podatki
Omrežni vtič + LED svetilka
Poraba moči: pribl.. 9,7 W
LED svetilka
Delovna napetost: 12 V (na LED
svetilko)
Nazivna moč: maks. 1,8 W x 4 sve-
tilke (žarnic ni mogoče
zamenjati)
Razred zaščite:
Omrežni vtič
Nazivna napetost,
primarno: 100 - 240 V ~
50 / 60 Hz
Sekundarna nazivna
napetost: 12 V , 1A
Nazivna moč: pribl. 0,2 W na LED
lučko (LED lučk ni
možno zamenjati.)
Razred zaščite:
Številka modela: LPS18-120-1000-2
Obseg dobave
4 LED svetilke s snemljivo montažno ploščo
1 Omrežni vtič, vključno s priključenim
krmilnim delom (stikalo za vklop / izklop
in krmiljenje barv) in priključnim kablom
1 Razdelilna omarica
8 Vijakov
20 SI
6 Kosov dvostranskega lepilnega traku
1 Navodilo za uporabo
Varnostni napotki
Pred prvo uporabo izdelka preberite vsa
navodila za uporabo in varnostne napotke.
Če izdelek odstopite novemu lastniku, mu
zraven izročite tudi vse dokumente.
SMRTNA NEVARNOST!
Otrokom med montažo ne
dovolite zadrževanja v delovnem ob-
močju. V obseg dobave spada veliko
število vijakov in drugih majhnih delov.
Ti so lahko v primeru zaužitja ali vdiho-
vanja smrtno nevarni.
To napravo lahko uporabljajo otroci od 8.
leta naprej ter osebe z zmanjšanimi
fizičnimi, čutilnimi ali duševnimi sposob-
nostmi ali osebe s pomanjkanjem izku-
šenj in/ali znanja, če so pod nadzorom
ali če so bili poučeni o varni uporabi
naprave in razumejo nevarnosti, do ka-
terih lahko pride med uporabo. Otroci
se ne smejo igrati z napravo. Otroci ne
smejo brez nadzora izvajati čiščenja in
vzdrževanja.
Izogibajte se življenjski
nevarnosti zaradi udara
električnega toka!
Pred uporabo lučke se prepričajte, da
se razpoložljiva omrežna napetost
ujema s potrebno delovno napetostjo
naprave (100 – 240 V ∼, 50 / 60 Hz).
Pred vsako priključitvijo na omrežje pre-
verite, ali izdelek kaže znake morebitnih
poškodb.
Izdelka nikoli ne uporabljajte, če ugoto-
vite kakršnekoli poškodbe.
Ta izdelek ne vsebuje delov, ki bi jih
uporabnik lahko vzdrževal. Sijalk se ne
da zamenjati.
Izdelek zavarujte pred ostrimi robovi,
mehanskimi obremenitvami in vročimi
površinami.
Izdelek je namenjen izključno za delo-
vanje s priloženim omrežnim
napajalni-
kom (
LPS18-120-1000-2
).
Upoštevajte, da je v omrežnem napajal-
niku, tudi ko svetilka ne deluje majhna
napetost, vse dokler se omrežni napa-
jalnik nahaja v vtičnici. Za popolen
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

LIVARNO 270136 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung

in anderen Sprachen