Kenwood KVL6100P Bedienungsanleitung

Kategorie
Mixer / Küchenmaschine Zubehör
Typ
Bedienungsanleitung
TYPE KVC51 (Chef)
TYPE KVL61 (Chef XL)
instructions
istruzioni
instrucciones
Bedienungsanleitungen
gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
instruções
English 2 - 11
Nederlands 12 - 22
Français 23 - 33
Deutsch 34 - 44
Italiano 45 - 55
Português 56 - 65
Español 66 - 75
Dansk 76 - 85
Svenska 86 - 95
Norsk 96 - 105
Suomi 106 - 116
Türkçe 117 - 127
Ïesky 128 - 138
Magyar 139 - 149
Polski 150 - 162
Ekkgmij 163 - 176
Slovenčina 177 - 187
Українська 188 - 200
´¸∂w
102 - 902
34
Sicherheit
O
Lesen Sie diese Anleitungen sorgfältig durch und bewahren
Sie sie zur späteren Bezugnahme auf.
O
Entfernen Sie sämtliche Verpackungen und Aufkleber.
O
Ein beschädigtes Netzkabel muss aus Sicherheitsgründen
von KENWOOD oder einer autorisierten KENWOOD-
Kundendienststelle ausgetauscht werden.
O
Vor dem Anbringen oder Entfernen von Rührelementen/
Aufsätzen, nach Gebrauch und vor dem Reinigen den
Geschwindigkeitsregler auf die AUS-Position „O“ stellen und
den Netzstecker ziehen.
O
Finger von beweglichen Teilen und angebrachten Aufsätzen
fernhalten.
O
Die Küchenmaschine im Betrieb niemals unbeaufsichtigt
lassen.
O
Niemals ein beschädigtes Gerät benutzen. Überprüfen
oder reparieren lassen: Siehe Abschnitt „Kundendienst und
Service“.
O
Die Küchenmaschine niemals mit dem Kopf in hochgeklappter
Position betreiben.
O
Niemals das Kabel so herabhängen lassen, dass ein Kind
danach greifen könnte.
O
Antriebseinheit, Netzkabel und Netzstecker niemals nass
werden lassen.
O
Niemals einen unzulässigen Aufsatz oder mehr als einen
Aufsatz gleichzeitig benutzen.
Ihre Küchenmaschine von Kenwood
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer Kenwood Küchenmaschine. Mit ihrer
breiten Auswahl an Zubehör auf dem neuesten Stand der Technik hat sie den
Namen „Küchenmaschine“ wirklich verdient. Wir hoffen, dass Sie viel Freude an ihr
haben werden.
Robust, zuverlässig, vielseitig. Kenwood.
Deutsch
35
O
Niemals die in der Höchstmengen-Tabelle angegebenen
Mengen überschreiten.
O
Bei Verwendung eines Aufsatzes die entsprechenden
Sicherheits- und Gebrauchsanweisungen lesen.
O
Vorsicht beim Anheben dieses Geräts, es ist schwer. Vor dem
Anheben sicherstellen, dass der Maschinenkopf nach unten
geklappt sowie verriegelt ist und Schüssel, Rührelemente,
Anschlussdeckel und Kabel fest sitzen bzw. gut verstaut sind.
O
Vorsicht beim Entfernen von Rührelementen aus der Schüssel
– sie können nach längerem Gebrauch heiß sein.
O
Vor Gebrauch der Küchenmaschine sicherstellen, dass das
Kabel komplett aus dem Kabelfach
(3
gezogen ist.
O
Kinder müssen überwacht werden, damit sie nicht mit dem
Gerät spielen.
O
Den Maschinenkopf nicht mit angebrachtem Aufsatz bewegen
oder hochklappen, da die Küchenmaschine dadurch ihren
sicheren Stand verlieren könnte.
O
Das Gerät nicht nahe der Kante einer Arbeitsfläche betreiben.
O
Geräte können von Personen mit körperlichen, sensorischen
oder geistigen Behinderungen oder von Personen mit
mangelnder Erfahrung oder Kenntnis verwendet werden,
sofern diese beaufsichtigt oder in die sichere Verwendung
des Geräts eingewiesen wurden und sofern sie die damit
verbundenen Gefahren verstehen.
O
Unsachgemäßer Gebrauch Ihres Geräts kann zu Verletzungen
führen.
O
Dieses Gerät darf nicht von Kindern verwendet werden. Gerät
und Netzkabel müssen für Kinder unzugänglich sein.
O
Der maximale Leistungswert wird anhand des Aufsatzes
mit der größten Leistungsaufnahme berechnet. Bei anderen
Aufsätzen ist die Leistungsaufnahme u.U. geringer.
O
Das Gerät nur für seinen vorgesehenen Zweck im Haushalt
verwenden. Kenwood übernimmt keine Haftung bei
unsachgemäßer Benutzung des Geräts oder Nichteinhaltung
dieser Anleitungen.
Deutsch
36
Vor dem Netzanschluss
Sicherstellen, dass die Netzspannung
mit den Angaben auf der Unterseite des
Geräts übereinstimmt.
Das Gerät entspricht der EG-Verordnung
Nr. 1935/2004 über Materialien und
Gegenstände, die dazu bestimmt sind,
mit Lebensmitteln in Berührung zu
kommen.
Vor erstmaligem Gebrauch
Die Teile waschen: siehe „Pflege und
Reinigung“.
Ihre Küchenmaschine von Kenwood
Übersicht
Zubehör-Anschlüsse
Hochgeschwindigkeits-Anschluss
Niedriggeschwindigkeits-Anschluss
Rührelement-Anschluss
Küchenmaschine
Deckel für Hochgeschwindigkeits-
Anschluss
Maschinenkopf
Maschinenkopf-Hebel
Küchenmaschine “Bereit”-
Anzeigenleuchte
Ein-/Ausschalter und
Geschwindigkeitsschalter
Antriebseinheit
(1
Schüssel
(2
Deckel für Niedriggeschwindigkeits-
Anschluss
(3
Kabelfach
(4
K-Haken
(5
Schneebesen
(6
a
Knethaken (wenn im Lieferumfang)
(6
b
Knethaken (wenn im Lieferumfang)
(7
Spatel
(8
Spritzschutz (wenn im Lieferumfang)
(9
Spritzschutz (wenn im Lieferumfang)

Abdeckung

Spritzschutz
Hinweis: Der abgebildete
Schraubenschüssel
(4
dient nur
Illustrationszwecken und ist nicht Teil des
Lieferumfangs.
Optionales Zubehör
Zu Ihrer Küchenmaschine ist eine Auswahl
von optionalem Zubehör erhältlich.
Schauen Sie in der mitgelieferten Zubehör-
Broschüre nach oder besuchen Sie
www.kenwoodworld.com – dort finden
Sie das komplette Sortiment sowie
Informationen zum Kauf von Zubehör, das
nicht im Lieferumfang enthalten ist.
Hinweis: Aufsätze für den
Niedriggeschwindigkeits-Anschluss
Der Niedriggeschwindigkeits-Anschluss
Ihrer Küchenmaschine ist zum Anbringen
von Aufsätzen mit Drehanschluss-System
ausgelegt.
Wenn Sie neue Aufsätze für den
Niedriggeschwindigkeits-Anschluss
kaufen, sollten Sie deren Kompatibilität
mit Ihrer Küchenmaschine überprüfen. Alle
Aufsätze mit Drehanschluss-System sind
durch Produktcodes beginnend mit KAX
gekennzeichnet sowie durch das auf der
Packung abgebildete Dreh-Logo
. Für
weitere Informationen besuchen Sie
www.kenwoodworld.com/twist.
Wenn Sie Aufsätze für das Steckschlitz-
System
besitzen, müssen Sie den
Adapter KAT002ME verwenden, um diese
an das Drehanschluss-System
Ihrer
Maschine anschließen zu können.
Für weitere Informationen besuchen Sie
www.kenwoodworld.com/twist.
37
K-Haken
Zur Zubereitung von Kuchen, Plätzchen,
Gebäck, Zuckerguss, Füllungen, Brandteig
und Kartoffelpüree.
Schneebesen
Für Eier, Sahne, Rührteig, Biskuitteig
ohne Fett, Baisers, Käsekuchen,
Cremes und Soufflés. Den Schneebesen
nicht für schwere Mischungen (z. B.
zum Schaumigschlagen von Fett und
Zucker) verwenden – er könnte dadurch
beschädigt werden.
Knethaken
Für schwere Teige, wie Hefe- oder
Brotteige.
Verwendung Ihres
Schüsselzubehörs
Vor Gebrauch der Küchenmaschine
sicherstellen, dass das Kabel komplett
aus dem Kabelfach
(3
gezogen ist.
1 Drücken Sie den Hebel zum Anheben
des Maschinenkopfes nach unten
und klappen Sie den Maschinenkopf
hoch, bis er einrastet
.
2 Setzen Sie die Schüssel auf den Sockel
und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn
,
so dass sie fest sitzt.
3 Führen Sie das gewünschte Rührelement
in den Steckplatz ein. Schieben Sie dann
das Element nach oben
und drehen
Sie es
, bis es einrastet.
Hinweis: Sollte der K-Haken oder
Schneebesen am Schüsselboden
befindliche Zutaten nicht verarbeiten,
siehe den Abschnitt „Anpassung von
Rührelementen“.
4 Klappen Sie den Maschinenkopf
herunter, indem Sie den Maschinenkopf-
Hebel nach unten drücken
, und
achten Sie darauf, dass der Kopf
einrastet
.
5 Stecken Sie den Netzstecker in die
Steckdose – die „Bereit“-Anzeigeleuchte
leuchtet auf.
6 Starten Sie die Maschine, indem Sie den
Geschwindigkeitsregler zur gewünschten
Stufe drehen. Verwenden Sie die Puls-
Position (P), um das Gerät stoßweise bei
Höchstgeschwindigkeit zu betreiben.
7 Drehen Sie nach Gebrauch den
Geschwindigkeitsregler auf die AUS-
Position „O“ und ziehen Sie den
Netzstecker.
8 Entfernen Sie das Rührelement
aus dem Anschluss, indem Sie es
im Uhrzeigersinn drehen und dann
herausziehen.
Tipps
• Die Unterheb-Funktion
dient zum
Unterheben von leichten Zutaten
in schwerere Mischungen (z. B.
Baisers, Mousse, Schaumspeisen,
Biskuitteig und Soufflés) oder zum
langsamen Einrühren von Mehl und
anderen Zutaten (z. B. Rosinen) in
Kuchenteige. Die Küchenmaschine
arbeitet bei gleichbleibender niedriger
Geschwindigkeit.
Wichtig
Stellen Sie bei Verwendung anderer
Anschlüsse sicher, dass keine
Rührelemente angebracht oder in der
Schüssel aufbewahrt sind.
Die Rührelemente und einige ihrer
Einsatzmöglichkeiten
38
Empfehlungstabelle
Rührelement
Rezept/Verfahren Maximale
Mengen
* (Minuten)
Hinweise und Tipps
Chef Chef XL
K-Haken
Schaumigschlagen von Butter/
Margarine und Zucker
2,72 kg
(mit 9
Eiern)
4,55 kg
(mit 15
Eiern)
Min
Max
4 • Zum Verhindern von Spritzern die Geschwindigkeit
langsam steigern.
• Beim Schaumigschlagen von Fett und Zucker
für Rührteig das Fett immer bei Raumtemperatur
verwenden oder vorher weich werden lassen.
• Um alle Zutaten komplett zu verarbeiten, die
Maschine regelmäßig stoppen und das Mischgut mit
dem Spatel von den Seiten der Schüssel nach unten
schaben.
• Beim Zubereiten von Teig kalte Zutaten verwenden
(wenn nicht im Rezept anders angegeben).
Einrühren von Eiern in
Kuchenteig
Min
Max
1 – 4
Unterheben von Mehl, Rosinen
usw.
Unterheben
1
30 – 60 Sek.
Knet- und
Plätzchenteig –
Einarbeiten von
Fett in Mehl
Mehlgewicht 680 g 910 g
Min
2
2
Schneller
Kuchenteig
(alles in einem)
Gesamtgewicht
2 kg 5 kg
Min
Max
45 – 60 Sek.
Schneebesen
Eiweiß 12
(455 g)
16
(605 g)
Min
Max
1½ – 2
Wichtig
• Zum Verhindern von Spritzern die Geschwindigkeit
langsam steigern.
Der Schneebesen eignet sich nicht für
Rührteige, da diese zu schwer sind und den
Schneebesen beschädigen würden.
• Eier sollten am besten Raumtemperatur haben.
• Vor dem Schlagen von Eischnee sicherstellen,
dass sich keine Spuren von Fett oder Eigelb an
Schneebesen oder Schüssel befinden.
Biskuit ohne Fett 620 g
(mit 6
Eiern)
930 g
(mit 9
Eiern)
4 – 6
Sahne (frische Schlagsahne,
38 % Fett. Verarbeitungszeiten
sind abhängig vom Fettgehalt
der verwendeten Sahne.)
1 l 2 l
Min
4-6
1½ – 3
Mayonnaise Eigelb 2 Max 1 – 1½ • Für beste Ergebnisse das Mischgut nach Zugabe
des Öls von den Seiten der Schüssel nach
unten schaben und weitere 10 Sekunden bei
Höchstgeschwindigkeit verarbeiten.
Senf 10 g
Pflanzenöl 200 ml
Eiergröße in der Tabelle = mittelgroß (53 – 63 g)
* Diese Angaben dienen lediglich zur Orientierung. Tatsächliche Zeiten sind abhängig vom jeweiligen Rezept und den verarbeiteten Zutaten.
39
Rührelement
Rezept/Verfahren
Maximale
Mengen
* (Minuten)
Hinweise und Tipps
Chef Chef XL
Schneebesen
Pfannkuchenteig Mehl 250 g
10 Sekunden
mit Min anfan
-
gen. Dann auf
Max erhöhen
und 45 bis
60 Sekunden
verarbeiten.
1 • Mehl in die Schüssel geben, dann feuchte Zutaten
hinzufügen.
• Zutaten bei Mindestgeschwindigkeit verrühren.
Milch 500 g
Eier 200 g
Knethaken
(für
Hefeteig)
Brotteig (fester
Hefeteig)
Mehlgewicht
350 g –
1,36 kg
350 g –
1,6 kg
Min 60 Sek.
Wichtig
• Niemals die angegebenen Höchstmengen
überschreiten – Sie könnten die Maschine
überlasten.
• Wenn Sie hören, dass die Maschine überlastet ist:
Gerät ausschalten, die Hälfte des Teiges entnehmen
und die halben Mengen separat verarbeiten.
• Die Zutaten vermengen sich am besten, wenn Sie
zuerst die Flüssigkeit eingeben.
Hefe
Trockenhefe (muss aufbereitet werden): Warmes
Wasser in die Schüssel geben. Hefe und Zucker
hinzufügen und 10 Minuten stehen lassen, bis die
Mischung schaumig wird.
Frische Hefe: Zerbröckeln und zum Mehl geben.
Andere Hefearten: Den Anleitungen des
Herstellers folgen.
• Teig in eine eingefettete Plastiktüte packen oder in
eine Schüssel geben und mit einem Geschirrtuch
zudecken. An einem warmen Ort stehen lassen, bis
sich das Volumen verdoppelt hat.
1 3 – 4
Gesamtgewicht
564 g –
2,18 kg
564 g –
2,58 kg
Erneut
durchkneten
Stufe 1
60 Sek.
Weicher Hefeteig
(mit Butter und
Eiern)
Mehlgewicht 250 g –
1,3 kg
250 g –
2,6 kg
Min 60 Sek.
Gesamtgewicht
478 g –
2,5 kg
478 g –
5 kg
1 3 – 4
Erneut
durchkneten
Stufe 1
60 Sek.
Eiergröße in der Tabelle = mittelgroß (53 – 63 g)
* Diese Angaben dienen lediglich zur Orientierung. Tatsächliche Zeiten sind abhängig vom jeweiligen Rezept und den verarbeiteten Zutaten.
40
Spritzschutz
(8
1 Maschinenkopf anheben, bis er einrastet.
2 Schüssel auf den Sockel aufsetzen.
3 Spritzschutz auf die Unterseite des
Maschinenkopfes
drücken, bis er fest
sitzt. Der Scharnierabschnitt sollte sich in
der gezeigten Position befinden.
4
Das gewünschte Rührwerkzeug einsetzen.
5 Maschinenkopf absenken.
Während des Rührvorgangs können
durch die Öffnung im Spritzschutz
weitere Zutaten direkt zugegeben
werden
.
Zum Auswechseln der Rührwerkzeuge
ist es nicht erforderlich, den Spritzschutz
zu entfernen.
6 Entfernen Sie den Spritzschutz, indem
Sie den Maschinenkopf hochklappen
und den Spritzschutz nach unten
drücken.
Spritzschutz
(9
Der Spritzschutz besteht aus zwei
Teilen: der Abdeckung
und der
Spritzschutzkomponente
.
Der Spritzschutz kann nur dann an der
Schüssel angebracht werden, wenn die
Abdeckung aufgesetzt wurde.
1 Schieben Sie die Abdeckung nach oben
auf die Unterseite des Maschinenkopfes
(1
, bis sie fest sitzt.
2 Setzen Sie den Spritzschutz auf den
Schüsselrand und schieben Sie ihn nach
vorne, bis er komplett einrastet
(2
.
Anbringen und Verwendung des
Spritzschutzes
41
K-Haken und Schneebesen
Die Rührelemente wurden im Werk auf
die richtige Höhe für die mitgelieferte
Rührschüssel eingestellt und sollten
keine weitere Anpassung benötigen.
Wenn Sie jedoch die Höhe
eines Rührelements verändern
möchten, verwenden Sie einen
Schraubenschlüssel von geeigneter
Größe:
MODELL KVC51 = 15 mm
MODELL KVL61 = 19 mm
Folgen Sie dann den untenstehenden
Anleitungen:
1 Ziehen Sie den Netzstecker der
Maschine.
2 Klappen Sie den Maschinenkopf hoch
und führen Sie den Schneebesen oder
den K-Haken ein.
3 Klappen Sie den Kopf nach unten.
Wenn Sie den Abstand ändern müssen,
klappen Sie den Maschinenkopf nach
oben und nehmen Sie das Rührelement
ab. Im Idealfall sollte der Schneebesen
oder K-Haken den Boden der Schüssel
fast berühren
(3
.
4 Lösen Sie die Mutter mit einem
geeigneten Schraubenschlüssel
genügend, um die Höhe des Schafts
verstellen zu können
(4
. Zum Senken
des Rührelements drehen Sie den Schaft
gegen den Uhrzeigersinn. Zum Anheben
des Rührelements drehen Sie den Schaft
im Uhrzeigersinn.
5 Ziehen Sie die Mutter wieder fest.
6 Bringen Sie das Rührelement erneut
am Maschinenkopf an und klappen Sie
den Kopf nach unten. (Prüfen Sie seine
Position – siehe obige Punkte.)
7 Wiederholen Sie die Schritte nach
Bedarf, bis das Rührelement richtig sitzt.
Ziehen Sie daraufhin die Mutter wieder
fest an.
Hinweis: Der abgebildete
Schraubenschlüssel
(4
dient nur
Illustrationszwecken.
Knethaken
Dieses Rührelement wird im Werk
eingestellt und sollte keine Anpassung
benötigen.
Anpassung von Rührelementen
Pflege und Reinigung
Vor dem Reinigen das Gerät immer
ausschalten und den Netzstecker ziehen.
Beim ersten Gebrauch erscheint
u. U. ein wenig Schmierfett am
Niedriggeschwindigkeits-Anschluss
.
Dies ist normal – einfach abwischen.
Antriebseinheit und Anschlussdeckel
Mit einem feuchten Tuch abwischen und
trocknen lassen.
Niemals Scheuermittel benutzen oder in
Wasser tauchen.
Überhängendes Kabel im Kabelfach
(3
hinten in der Antriebseinheit verstauen.
42
Schüssel
Von Hand spülen und gründlich
abtrocknen oder in die Spülmaschine
geben.
Die Schüssel aus Edelstahl niemals
mit einer Drahtbürste, Stahlwolle oder
Bleichmittel reinigen. Kalkablagerungen
mit Essig entfernen.
Von Hitzequellen fernhalten (Herdplatten,
Öfen, Mikrowellen).
Rührelemente und Spritzschutz
Von Hand spülen und gründlich
abtrocknen oder in die Spülmaschine
geben.
Rezept
Chili-Marinade
200 g kalter klarer, flüssiger Honig (über
Nacht gekühlt)
1 Chili (ganz)
20 g (1 TL) grobe Erdnussbutter
Gewürze
1 Alle Zutaten in den Mini-Zerkleinerer/
Mahlaufsatz geben.
2 Den Aufsatz an der Küchenmaschine
anbringen und die Zutaten um die Klinge
herum absinken lassen.
3 Impuls-Funktion 4 Sekunden lang
einschalten.
4 Nach Bedarf verwenden.
Kundendienst und
Service
Sollten Sie irgendwelche Probleme mit
dem Betrieb Ihres Geräts haben, ziehen
Sie bitte den Abschnitt „Fehlerbehebung“
zu Rate oder besuchen Sie
www.kenwoodworld.com, bevor Sie
Hilfe anfordern.
Bitte beachten Sie, dass Ihr Produkt
durch eine Garantie abgedeckt
ist – diese erfüllt alle gesetzlichen
Anforderungen hinsichtlich geltender
Garantie- und Verbraucherrechte in
dem Land, in dem das Produkt gekauft
wurde.
Falls Ihr Kenwood-Produkt nicht
ordnungsgemäß funktioniert oder
Defekte aufweist, bringen Sie es bitte
zu einem autorisierten KENWOOD
Servicecenter oder senden Sie es ein.
Aktuelle Informationen zu autorisierten
KENWOOD Servicecentern in Ihrer Nähe
finden Sie bei www.kenwoodworld.com
bzw. auf der Website für Ihr Land.
Gestaltet und entwickelt von Kenwood
GB.
Hergestellt in China.
43
Fehlerbehebung
Problem Ursache Lösung
Der Schneebesen oder Rührelement hat nicht die Die Höhe mit einem geeigneten
K-Haken schlägt gegen richtige Höhe und muss Schraubenschlüssel anpassen –
den Boden der Schüssel angepasst werden. siehe Abschnitt „Anpassung von
oder reicht nicht bis zu den Rührelementen”.
Zutaten unten in der
Schüssel.
Niedriggeschwindigkeits- Überprüfen, dass Ihr Aufsatz muss das Drehanschluss-
Aufsatz lässt sich nicht Aufsatz für das Modell System KAX besitzen, um
anbringen. geeignet ist. auf den Anschluss zu passen.
Drehanschluss-System Wenn Sie Aufsätze für das
erforderlich (Modell KAX) Steckschlitz-System besitzen,
. müssen Sie den Adapter
KAT002ME verwenden, um diese
an das Drehanschluss-System
Ihrer Maschine anschließen zu
können.
Für weitere Informationen
besuchen Sie
www.kenwoodworld.com/twist
„Bereit”-Anzeigeleuchte Geschwindigkeitsregler Überprüfen und
blinkt beim ersten nicht auf „O“ gestellt. Geschwindigkeitsregler auf „O“
Einschalten der stellen.
Küchenmaschine.
Maschinenkopf Überprüfen, dass der
hochgeklappt oder nicht Maschinenkopf heruntergeklappt
richtig eingerastet. und eingerastet ist.
Die Küchenmaschine Überlastungs- oder Ausschalten und auf Blockierung
stoppt während des Überhitzungssystem oder Überlastung überprüfen.
Betriebs. „Bereit”- aktiviert. Höchstmengen Den Geschwindigkeitsregler auf
Anzeigeleuchte blinkt wurden überschritten. „O“ stellen und erneut einschalten.
schnell. Wenn die Maschine nach wie
vor nicht funktioniert, einige
Zutaten entfernen, um die Last zu
reduzieren, und erneut starten.
Wenn auch dies das Problem
nicht löst, den Netzstecker ziehen
und die Maschine 15 Minuten
ruhen lassen. Wieder einschalten
und die Geschwindigkeit
neu auswählen.
Sollte die Maschine danach
immer noch nicht starten, den
Kundendienst zu Rate ziehen.
44
Problem Ursache Lösung
„Bereit”-Anzeigeleuchte Die eingeschaltete Den Geschwindigkeitsschalter
bleibt bei eingeschalteter Küchenmaschine wurde auf „Min“ und dann auf „O“
Küchenmaschine 30 Minuten lang nicht zurückdrehen, um die Maschine
ausgeschaltet. betrieben und ist in den zurückzusetzen.
Standby-Modus
übergegangen.
WICHTIGER HINWEIS FÜR DIE
KORREKTE ENTSORGUNG DES
PRODUKTS IN ÜBEREINSTIMMUNG
MIT DER EG-RICHTLINIE ÜBER
ELEKTRO- UND ELEKTRONIK-
ALTGERÄTE (WEEE)
Am Ende seiner Nutzungszeit darf das
Produkt NICHT mit dem Hausmüll
entsorgt werden. Es muss zu einer
örtlichen Sammelstelle für Sondermüll
oder zu einem Fachhändler gebracht
werden, der einen Rücknahmeservice
anbietet. Die getrennte Entsorgung eines
Haushaltsgeräts vermeidet mögliche
negative Auswirkungen auf die Umwelt und
die menschliche Gesundheit, die durch
eine nicht vorschriftsmäßige Entsorgung
bedingt sind. Zudem ermöglicht dies die
Wiederverwertung der Materialien, aus
denen das Gerät hergestellt wurde, was
erhebliche Einsparungen an Energie und
Rohstoffen mit sich bringt. Zur Erinnerung
an die korrekte getrennte Entsorgung von
Haushaltsgeräten ist das Gerät mit dem
Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne
gekennzeichnet.
166
ȈȘȝİȓȦıȘǼȟĮȡIJȒȝĮIJĮȖȚĮȣʌȠįȠȤȑȢ
ȤĮȝȘȜȒȢIJĮȤȪIJȘIJĮȢ
˅˲˭ˬˡˬ˴˛˴˞˩ˤ˨˛˯˱˞˴˺˱ˤ˱˞˯˰˱ˬ
˩ˬ˪˱˚˨ˬ˱ˤ˯ˈˬ˲ˣ˦˪ˬ˩ˤ˴˞˪˛˯˰˞˯ˡ˦˞˥˚˱ˢ˦
˱ˬ˰˺˰˱ˤ˩˞7ZLVW&RQQHFWLRQ6\VWHP
˃˜˪˞˦˰˴ˢˡ˦˞˰˩˚˪ˬ˪˞ˡ˚˴ˢ˱˞˦ˢ˫˞ˮ˱˛˩˞˱˞
˱ˬ˲˰˲˰˱˛˩˞˱ˬ˯7ZLVW&RQQHFWLRQ
6\VWHP
ʻ˱˞˪˞ˠˬˮ˙ˣˢ˱ˢ˪˚˞ˢ˫˞ˮ˱˛˩˞˱˞ˠ˦˞
˱ˤ˪˲˭ˬˡˬ˴˛˴˞˩ˤ˨˛˯˱˞˴˺˱ˤ˱˞˯˥˞
˭ˮ˚˭ˢ˦˪˞ˢ˨˚ˠ˴ˢ˱ˢˢ˙˪ˢ˜˪˞˦˰˲˩˟˞˱˙
˩ˢ˱ˤ˪ˈˬ˲ˣ˦˪ˬ˩ˤ˴˞˪˛˰˞˯ʻ˨˞˱˞
ˢ˫˞ˮ˱˛˩˞˱˞˱ˬ˲˰˲˰˱˛˩˞˱ˬ˯7ZLVW
&RQQHFWLRQ6\VWHP˞˪˞ˠ˪˶ˮ˜ˣˬ˪˱˞˦
˞˭˹˱ˬ˪˧˶ˡ˦˧˹˭ˮˬ˷˹˪˱ˬ˯˭ˬ˲
˫ˢ˧˦˪˙˩ˢ.$;˧˞˥˻˯˧˞˦˞˭˹˱ˬ
˨ˬˠ˹˱˲˭ˬ7ZLVW
˭ˬ˲˞˪˞ˠˮ˙˳ˢ˱˞˦
˰˱ˤ˰˲˰˧ˢ˲˞˰˜˞ˁ˦˞˭ˢˮ˦˰˰˹˱ˢˮˢ˯
˭˨ˤˮˬ˳ˬˮ˜ˢ˯ˢ˭˦˰˧ˢ˳˥ˢ˜˱ˢ˱ˤˡ˦ˢ˺˥˲˪˰ˤ
ZZZNHQZRRGZRUOGFRPWZLVW
˃˙˪ˡ˦˞˥˚˱ˢ˱ˢˢ˫˞ˮ˱˛˩˞˱˞˱ˬ˲˰˲˰˱˛˩˞˱ˬ˯
%DU&RQQHFWLRQ6\VWHP
˥˞˭ˮ˚˭ˢ˦
˪˞˴ˮˤ˰˦˩ˬ˭ˬ˦˛˰ˢ˱ˢ˱ˬ˪˭ˮˬ˰˞ˮ˩ˬˠ˚˞
.$70(˭ˮˬ˧ˢ˦˩˚˪ˬ˲˪˞˱˞˰˲˪ˡ˚˰ˢ˱ˢ
˰˱ˬ˰˺˰˱ˤ˩˞7ZLVW&RQQHFWLRQ6\VWHP
˱ˤ˯ˈˬ˲ˣ˦˪ˬ˩ˤ˴˞˪˛˯˰˞˯
īȚĮʌİȡȚııȩIJİȡİȢʌȜȘȡȠijȠȡȓİȢ
İʌȚıțİijșİȓIJİIJȘįȚİȪșȣȞıȘ
ZZZNHQZRRGZRUOGFRPWZLVW
ˑ˞ˢˮˠ˞˨ˢ˜˞˱ˬ˲˩˭ˬ˨˧˞˦˩ˢˮ˦˧˚˯˞˭˹˱˦˯
˴ˮ˛˰ˢ˦˯˱ˬ˲˯
ȋIJȣʌȘIJȒȡȚ.
ˁ˦˞˪˞˭˞ˮ˞˰˧ˢ˲˙ˣˢ˱ˢ˧˚˦˧˩˭˦˰˧˹˱˞
ˠ˨˲˧˙ˠ˨˙˰ˬˠ˚˩˦˰ˤˠ˨˲˧˻˪ˢ˧˨˚ˮ˧˞˦
˭ˬ˲ˮ˚
ǹȞĮįİȣIJȒȡȚ
ˁ˦˞˞˟ˠ˙˧ˮ˚˩˞˧ˬ˲ˮ˧ˬ˺˱˦˭˞˪˱ˢ˰˭˙˪˦
˩ˢ˨˜ˠ˞˨˦˭˞ˮ˙˩˞ˮ˚ˠ˧ˢ˯˱˰˦ˣ˧˚˦˧
˩ˬ˲˯˰ˬ˲˳˨˚ˊˤ˪˴ˮˤ˰˦˩ˬ˭ˬ˦ˢ˜˱ˢ˱ˬ
˞˪˞ˡˢ˲˱˛ˮ˦ˠ˦˞˭˲˧˪˙˩ˢ˜ˠ˩˞˱˞˭˴
˞˪˙˩ˢ˦˫ˤ˟ˬ˲˱˺ˮˬ˲˧˞˦ˣ˙˴˞ˮˤ˯ದ˩˭ˬˮˢ˜
˪˞˭ˮˬ˧˨ˤ˥ˢ˜˟˨˙˟ˤ
ǼȟȐȡIJȘȝĮȗȣȝȫȝĮIJȠȢ
ˊ˹˪ˬˠ˦˞˩ˢ˜ˠ˩˞˱˞˩ˢ˩˞ˠ˦˙
ȆȫȢȞĮȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİIJĮ
İȡȖĮȜİȓĮIJȠȣȝʌȠȜıĮȢ
ˎˮ˦˪˞˭˹˱ˤ˴ˮ˛˰ˤ˱ˤ˯
ˈˬ˲ˣ˦˪ˬ˩ˤ˴˞˪˛˯˟ˢ˟˞˦˶˥ˢ˜˱ˢ˹˱˦˚˴ˢ˱ˢ
˫ˢ˱˲˨˜˫ˢ˦˭˨˛ˮ˶˯˱ˬ˧˞˨˻ˡ˦ˬ˞˭˹˱ˬ˪
˴˻ˮˬ˞˭ˬ˥˛˧ˢ˲˰ˤ˯˧˞˨˶ˡ˜ˬ˲
(3
ˎ˦˚˰˱ˢ˱ˬ˪˩ˬ˴˨˹˞˪˺˵˶˰ˤ˯˱ˤ˯
˧ˢ˳˞˨˛˯
˭ˮˬ˯˱˞˧˙˱˶˧˞˦
˞˪˞˰ˤ˧˻˰˱ˢ˱ˤ˪˧ˢ˳˞˨˛˱ˬ˲˩˜˫ˢˮ
˩˚˴ˮ˦˯˹˱ˬ˲˞˰˳˞˨˜˰ˢ˦˰˱ˤ˥˚˰ˤ˱ˤ˯
ˑˬ˭ˬ˥ˢ˱˛˰˱ˢ˱ˬ˩˭ˬ˨˰˱ˤ˟˙˰ˤ
˧˞˦˰˱ˮ˚˵˱ˢˡˢ˫˦˹˰˱ˮˬ˳˞
ˠ˦˞˪˞
˰˱ˢˮˢ˶˥ˢ˜˰˱ˤ˥˚˰ˤ˱ˬ˲
ˑˬ˭ˬ˥ˢ˱˛˰˱ˢ˱ˬˢˮˠ˞˨ˢ˜ˬ˭ˬ˲
˴ˮˢ˦˙ˣˢ˰˱ˢ˰˱ˤ˪˲˭ˬˡˬ˴˛ʸ˭ˢ˦˱˞
˭˦˚˰˱ˢ˭ˮˬ˯˱˞˭˙˪˶
˧˞˦˰˱ˮ˚˵˱ˢ
˱ˬˢˮˠ˞˨ˢ˜ˬˠ˦˞˪˞˞˰˳˞˨˜˰ˢ˦˰˱ˤ˥˚˰ˤ
˱ˬ˲
ːˤ˩ˢ˜˶˰ˤ˃˙˪˱ˬ˔˱˲˭ˤ˱˛ˮ˦ˈ˛˱ˬ
ʿ˪˞ˡˢ˲˱˛ˮ˦ˡˢ˪ˢ˭ˢ˫ˢˮˠ˙ˣˬ˪˱˞˦˱˞
˲˨˦˧˙˞˭˹˱ˬ˧˙˱˶˩˚ˮˬ˯˱ˬ˲˩˭ˬ˨
˞˪˞˱ˮ˚˫˱ˢ˰˱ˤ˪ˢ˪˹˱ˤ˱˞mˎˮˬ˰˞ˮ˩ˬˠ˛
ˢˮˠ˞˨ˢ˜˶˪}
208






 l

bm
 l


l
 l


l
l
¥LJs «ß∑ªb«Â «_§Ne… ±s Æ∂q √®ªU’ –ËÍ Æb¸«‹ §ºb¥W √Ë •ºOW √Ë ´IKOW
±MªHCW ˱Ls ≥r œËÊ î∂d… √Ë ±Fd≠W °Uß∑ªb«Â «_§Ne… ≠w •U∞W ±M∫Nr
«∞∑FKOLU‹ «∞ªUÅW °Uôß∑ªb«Â √Ë «ù®d«· ´KONr °∫OY ¥LJMNr «ß∑ªb«±t
°Dd¥IW ¬±MW ±l ≈œ¸«„ «∞LªU©d «∞∑w ¢MDuÍ ´Kv «ß∑ªb«Â «∞πNU“.
l
Æb ¥RœÍ ßu¡ «ß∑ªb«Â «∞πNU“ ≈∞v •bËÀ ≈ÅU°U‹.
l
ô ¥πu“ «ß∑ªb«Â ≥c« «∞πNU“ ±s Æ∂q «_©HU‰. «•∑HEw °U∞πNU“ Ë«∞ºKp «∞JNd°w
°FOb«Î ´s ±∑MUˉ «_©HU‰.
l
«ß∑ªb±w «∞πNU“ ≠Ij ≠w «ôß∑ªb«±U‹ «∞LMe∞OW «∞LªBh ∞NU. ∞s ¢∑∫Lq ®dØW
doowneK √¥W ±ºµu∞OW ≠w •U∞W «ß∑ªb«Â «∞πNU“ °Dd¥IW ¨Od Å∫O∫W √Ë ´bÂ
«ô±∑∏U‰ ∞K∑FKOLU‹ «∞LcØu¸….
l
¥πV «∞∑QØb ±s ¢LU£q ±u«ÅHU‹ «∞LBb¸ «∞JNd°w ±l
«∞Lu«ÅHU‹ «∞Lu{∫W ´Kv «∞πU≤V «∞ºHKw ∞KπNU“.
l

 2004/1935

l
¢F∑Lb «∞ºFW «∞IBuÈ ´Kv «∞LK∫o «∞Lº∑ªb ˫∞cÍ ¥º∑Lb •Lq √Ø∂d. °Fi ±s
«∞LK∫IU‹ «_îdÈ Æb ¢º∑Lb •Lq √Æq.
202

  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215

Kenwood KVL6100P Bedienungsanleitung

Kategorie
Mixer / Küchenmaschine Zubehör
Typ
Bedienungsanleitung