Acer DV420 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

DV420 /DV460 /DV550
Bedienungsanleitung (Deutsch)
DV420 /DV460 /DV550
ii
Sicherheitshinweise
Warnhinweise und Sicherheitsvorkehrungen
Machen Sie sich mit diesen Sicherheitssymbolen vertraut
Vorsicht
Stromschlaggefahr –
nicht öffnen
Vorsicht: Entfernen Sie die Abdeckung (oder Rückseite) nicht;
andernfalls besteht Stromschlaggefahr. Es befinden sich keine
vom Benutzer reparierbaren Teile im Inneren. Überlassen Sie alle
Wartungs- und Reparaturarbeiten qualifiziertem Servicepersonal.
Vorsicht
: EntfernenSiedieAbdeckung(oderRückseite)nicht;andernfallsbestehtStromschlaggefahr.Esbendensichkeine
vomBenutzerreparierbarenTeileimInneren.ÜberlassenSiealleWartungs-undReparaturarbeitenqualiziertem
Servicepersonal.
DiesesSymbolzeigtan,dasssichhoheSpannungenimGeräteinnerenbenden.JeglicherKontaktzuTeilenimInneren
dieses Produktes birgt Gefahren.
Dieses Symbol macht Sie darauf aufmerksam, dass diesem Produkt wichtige Literatur bezüglich des Betriebs und der
Wartung beiliegt.
Hinweis an CATV-Systeminstallateure
: Diese Erinnerung soll CATV-Systeminstallateure auf Artikel 820-40 des National Electrical
Code (Abschnitt 54 des Canadian Electrical Code, Teil I) aufmerksam machen, der Richtlinien zur ordnungsgemäßen Erdung bereitstellt
undvorallemfestlegt,dassdieKabelerdesonahamKabeleingangwiemöglichmitdemErdungssystemdesGebäudesverbundensein
muss.
Vorsicht
: DieFCC-Regularienerklären,dassjeglicheunautorisiertenÄnderungenoderModikationenandiesemGerätdie
BerechtigungdesAnwenderszumBetriebderAusrüstungerlöschenlassen.
Vorsicht
: RichtenSiedenbreitenKontaktdesSteckerszurVermeidungvonStromschlaggefahrambreitenSchlitzausundstecken
ihn vollständig hinein.
Wichtig
: Ein Bundesgerichtshof hat festgehalten, dass die unautorisierte Aufnahme von urheberrechtlich geschützten
Fernsehprogrammen eine Verletzung der Urheberrechtsgesetzte der Vereinigten Staaten darstellt. Bestimmte kanadische
Programmekönnenebenfallsurheberrechtlichgeschütztsein;jeglicheAufnahmedieserProgramme–vollständigoderin
Teilen–kanndieseRechteverletzen.
Setzen Sie dieses Gerät zur Vermeidung von Schäden durch Brand- oder Stromschlaggefahr weder Regen noch Feuchtigkeit aus.
Die Steckdose sollte in der Nähe des Gerätes installiert und leicht zugänglich sein.
Vor dem Anschließen und Benutzen des Displays die folgenden Anweisungen lesen und befolgen:
• Ziehen Sie das Netzkabel, wenn Sie das Anzeigegerät längere Zeit nicht benutzen.
• Ziehen Sie das Netzkabel, wenn Sie das Anzeigegerät mit einem leicht angefeuchteten Tuch reinigen. Wenn der
Bildschirm ausgeschaltet ist, kann er mit einem trockenen Tuch abgewischt werden. Verwenden Sie jedoch niemals
FlüssigkeitenaufAlkohol-,Lösungsmittel-oderAmmoniakbasis.
• Wenden Sie sich an einen Servicetechniker, falls das Anzeigegerät nicht normal funktioniert, obwohl Sie die
Anweisungen in dieser Anleitung befolgen.
• DasGehäusedarfnurvonqualiziertenService-Technikerngeöffnetwerden.
• Achten Sie darauf, dass das Anzeigegerät weder direkter Sonneneinstrahlung noch einer anderen Wärmequelle (z. B.
einer Heizung) ausgesetzt ist.
• EntfernenSiealleGegenstände,diegegebenenfallsindieBelüftungsöffnungenfallenoderdieadäquateKühlungder
ElektronikdesAnzeigegerätesbehindernkönnten.
• DieBelüftungsöffnungendesGehäusesdürfenniemalsabgedecktwerden.
• Halten Sie das Anzeigegerät trocken. Setzen Sie es zur Vermeidung von Stromschlaggefahr weder Regen noch
übermäßiger Feuchtigkeit aus.
• Wenn Sie das Anzeigegerät durch Ziehen des Netzkabels abschalten, warten Sie 6 Sekunden, bevor Sie das
Netzkabel zum Normalbetrieb wieder anschließen.
• Setzen Sie das Anzeigegerät weder Regen noch übermäßiger Feuchtigkeit aus; andernfalls besteht
Stromschlaggefahr und das Gerät kann dauerhaft beschädigt werden.
• Vergewissern Sie sich bei der Aufstellung des Anzeigegerätes, dass Netzstecker und Steckdose leicht erreichbar sind.
• Wichtig
: Aktivieren Sie während des Einsatzes immer einen Bildschirmschoner. Falls ein Standbild mit hohem
KontrastlängereZeitaufdemBildschirmangezeigtwird,kanndiesein„Nachbild“oder„Geisterbild“verursachen.
Dies ist ein sehr bekanntes Phänomen, das durch die der LCD-Technologie inhärenten Schwächen verursacht wird.
In den meisten Fällen verschwindet das Nachbild zunehmend, nachdem Sie das Gerät ausgeschaltet haben. Seien
Sie dennoch entsprechend vorsichtig, da Nachbilder irreparabel sind und nicht unter die Garantie fallen.
DV420 /DV460 /DV550
iii
Behördliche Vorschriften
CE-Konformitätserklärung
Wir erklären eigenverantwortlich, dass das Produkt mit folgenden Standards übereinstimmt:
• EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013 (Sicherheitsanforderungen an Geräte der Informationstechnologie)
• EN55022:2006+A1:2007 (Anforderungen an die elektromagnetische Verträglichkeit von Geräten der Informationstechnologie)
• EN55024:1998+A1:2001+A2:2003 (Anforderungen an die Immunität von Geräten der Informationstechnologie)
• EN61000-3-2:2006 (Grenzwerte des Oberschwingungsstroms)
• EN61000-3-3:2008 (Begrenzung von Spannungsschwankungen und Flicker) gemäß den Bestimmungen der geltenden Richtlinien
• 2006/95/EG (Niederspannungsrichtlinie)
• 2004/108/EG (EMV-Richtlinie)
• EN50564:2011 (Richtlinie zu energiebetriebenen Geräten, EuP) EG-Nr. 617/2013-Implementierung
• 2011/65/EU (RoHS-Richtlinie)
Hinweis zur Federal Communications Commission (FCC) (nur USA)
DiesesGerätwurdegetestetundalsmitdenGrenzwertenfürDigitalgerätederKlasseBgemäßTeil15derFCC-
Regularien übereinstimmend befunden. Diese Grenzwerte wurden geschaffen, um angemessenen Schutz gegen
StörungenbeimBetriebinkommerziellenUmgebungenzugewährleisten.DiesesGeräterzeugt,verwendetundkann
Hochfrequenzenergie abstrahlen und kann - falls nicht in Übereinstimmung mit den Bedienungsanweisungen installiert
undverwendet-StörungenderFunkkommunikationverursachen.BeimBetriebdiesesGerätesinWohngebietenkann
eszuStörungenkommen.IndiesemFallhatderAnwenderdieStörungenineigenverantwortlichzubeseitigen.
ÄnderungenoderModikationen,dienichtausdrücklichvonderfürdieÜbereinstimmungverantwortlichenStelle
zugelassensind,könnendieBerechtigungdesAnwenderszumBetriebdesGeräteserlöschenlassen.
VerwendenSienurdasmitdemAnzeigegerätgelieferteHF-geschirmteKabel,wennSiediesesProduktmiteinemComputerverbinden.
Setzen Sie dieses Gerät zur Vermeidung von Schäden in Verbindung mit Brand- und Stromschlaggefahr weder Regen noch übermäßiger
Feuchtigkeit aus.
DiesesDigitalgerätderKlasseBerfülltsämtlicheAnforderungenderCanadianInterference-CausingEquipmentRegulation.
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regularien. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Voraussetzungen:
(1)DiesesGerätdarfkeineStörungenverursachen,und(2)diesesGerätmussjeglicheempfangenenStörungen
hinnehmen,einschließlichStörungen,diezuunbeabsichtigtemBetriebführenkönnen.
Hinweis: Endbenutzer in Kanada
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
DV420 /DV460 /DV550
iv
Elektrische, magnetische und elektromagnetische Felder („EMF“)
1. WirproduzierenundverkaufenzahlreicheProdukteanVerbraucher,die–wiejedesandereelektronischeGerät–dieFähigkeit
haben, elektromagnetische Signale auszusenden und zu empfangen.
2. Eine unserer führenden Unternehmensprinzipien besteht darin, bei unseren Produkten jegliche erforderlichen Gesundheits- und
Sicherheitsmaßnahmen vorzunehmen, damit alle geltenden rechtlichen Anforderungen erfüllt und die zum Zeitpunkt der Produktion
geltenden EMF-Standards eingehalten werden.
3. WirverpichtenunsderEntwicklung,ProduktionunddemVertriebvonProdukten,diekeinegesundheitsschädlichenAuswirkungen
haben.
4. Wir bestätigen, dass die Produkte bei ordnungsgemäßer Handhabung und zweckmäßigem Einsatz gemäß heutiger
wissenschaftlicher Erkenntnisse sicher sind.
5. WirspieleneineaktiveRollebeiderEntwicklungderinternationalenEMF-undSicherheitsstandards;dadurchkönnenwirweiteren
Entwicklungen hinsichtlich der Standardisierung zur frühzeitigen Integration in unsere Produkte vorgreifen.
DV420 /DV460 /DV550
v
Informationen für Nordeuropa (nordische Länder)
Placering/Ventilation
VARNING:
FÖRSÄKRADIGOMATTHUVUDBRYTAREOCHUTTAGÄRLÄTÅTKOMLIGA,NÄRDUSTÄLLERDINUTRUSTNINGPÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRGVEDPLACERINGENFOR,ATNETLEDNINGENSSTIKOGSTIKKONTAKTERNEMTTILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITALAITESITEN,ETTÄVERKKOJOHTOVOIDAANTARVITTAESSAHELPOSTIIRROTTAAPISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅRDETTEUTSTYRETPLASSERES,MÅDUPASSEPÅATKONTAKTENEFORSTØMTILFØRSELERLETTEÅNÅ.
Entsorgung am Ende der Betriebslebenszeit
IhrneuesPublicInformationDisplayenthältMaterialien,dierecyceltundwiederverwertetwerdenkönnen.SpezialisierteUnternehmen
könnenIhrProduktzurErhöhungderMengeanwiederverwertbarenMaterialienundzurMinimierungderEntsorgungsmengerecyceln.
BitteinformierenSiesichbeiIhremörtlichenHändlerüberdieörtlichenRichtlinienzurEntsorgungIhresaltenAnzeigegerätes.
(Für Kunden in Kanada und den Vereinigten Staaten)
DiesesProduktkannBleiund/oderQuecksilberenthalten.EntsorgenSiedasGerätentsperchendIhrenörtlichenundstaatlichen
Richtlinien. Weitere Informationen zum Recycling erhalten Sie unter www.eia.org (Consumer Education Initiative)
Entsorgung elektrischer und elektronischer Altgeräte – WEEE
Hinweis an Benutzer in Privathaushalten der Europäischen Union
DieseKennzeichnungamProduktoderseinerVerpackungzeigtan,dassdiesesProduktgemäßdereuropäischen
Richtlinie 2002/96/EG über elektrische und elektronische Altgeräte nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden
darf. Sie sind dafür verantwortlich, dieses Gerät über zugewiesene Sammelstellen für elektrische und elektronische
Altgerätezuentsorgen.InformationenzuStandortenderartigerSammelstellenerhaltenSiebeiIhrerörtlichen
Stadtverwaltung, dem städtischen Entsorgungsbetrieb oder dem Laden, in dem Sie das Produkt erworben haben.
Hinweis an Benutzer in den Vereinigten Staaten:
Wie alle LCD-Produkte enthält auch dieses Gerät eine Lampe mit Quecksilber. Bitte beachten Sie bei der Entsorgung alle
lokalen, bundesstaatlichen und staatlichen Gesetze. Informationen zur Entsorgung und zum Recycling erhalten Sie unter: www.
mygreenelectronics.com oder www.eiae.org.
Richtlinien zum Recycling am Ende der Betriebslebenszeit
IhrneuesPublicInformationDisplayenthälteinigeMaterialien,dierecyceltwerdenkönnen.
Wie alle LCD-Produkte enthält auch dieses Gerät eine Lampe mit Quecksilber. Bitte beachten Sie bei der Entsorgung
alle lokalen, bundesstaatlichen und staatlichen Gesetze.
DV420 /DV460 /DV550
vi
Inhalt
3.5. Mehrere Anzeigegeräte in einer
DaisyChain-Konguration
anschließen .....................................12
3.5.1. Anzeigesteuerungsverbindung
.............................................. 12
3.5.2. Digitale Videoverbindung ......12
3.5.3. Analoge Videoverbindung .....12
4. Bildschirmmenü.....................................13
4.1. Im Bildschirmmenü navigieren ........ 13
4.1.1. Im Bildschirmmenü mit der
Fernbedienung navigieren ....13
4.1.2. Im Bildschirmmenü mit
den Bedienfeldtasten des
Anzeigegerätes
navigieren .............................13
4.2. Übersicht über das
Bildschirmmenü ...............................13
4.2.1. Menü PICTURE (Bild) ...........13
4.2.2. Menü SCREEN
(Bildschirm) ........................... 14
4.2.3. Menü AUDIO .........................15
4.2.4. PIP-Menü .............................. 15
4.2.5. Menü CONFIGURATION1
(Konguration1) ...................16
4.2.6. Menü CONFIGURATION2
(Konguration2) ...................17
4.2.7. Menü CONFIGURATION3
(Konguration3) ...................18
4.2.8. Menü ADVANCED OPTION
(Erweiterte Optionen) ............19
5. Eingangsmodus .....................................21
6. Reinigung und Problemlösung ............22
6.1. Reinigung ........................................ 22
6.2. Problemlösung ................................23
7. Technische Daten ..................................24
7.1. DV420 .............................................24
7.2. DV460 .............................................26
7.3. DV550 .............................................28
1. Auspacken und installieren .................... 1
1.1. Auspacken ........................................1
1.2. Lieferumfang .....................................1
1.3. Installationshinweise .........................1
1.4. Standfüße installieren und entfernen
(optional) ...........................................2
1.5. An einer Wand montieren ..................3
1.5.1. VESA-Gitter ............................3
2. Teile und Funktionen ...............................4
2.1. Bedienfeld .........................................4
2.2. Eingabe/Ausgänge ............................5
2.3. Fernbedienung .................................. 6
2.3.1. Allgemeine Funktionen ...........6
2.3.2. Batterien in die Fernbedienung
einlegen ..................................7
2.3.3. Der richtige Umgang mit der
Fernbedienung ........................7
2.3.4. Betriebsreichweite der
Fernbedienung ........................7
3. Externes Gerät anschließen ...................8
3.1. Schalterabdeckung verwenden .........8
3.2. Externes Gerät anschließen (DVD/
VCR/VCD) .........................................9
3.2.1. Component-Videoeingang
verwenden ..............................9
3.2.2. HDMI-Videoeingang
verwenden ..............................9
3.3. PC anschließen ...............................10
3.3.1. VGA-Eingang verwenden .....10
3.3.2. DVI-Eingang verwenden ....... 10
3.3.3. HDMI-Eingang verwenden ....10
3.4. Audiogerät anschließen .................. 11
3.4.1. Externe Lautsprecher
anschließen ........................... 11
3.4.2. Externes Audiogerät
anschließen ........................... 11
DV420 /DV460 /DV550
1
1. Auspacken und installieren
1.1. Auspacken
• DiesesProduktistgemeinsammitdemStandardzubehörineinemKartonverpackt.
• JeglichesoptionalesZubehörwirdseparatverpackt.
• AufgrundderGrößeunddesGewichtsdiesesAnzeigegerätesempfehlenwir,dassesvonzweiPersonentransportiertwerdensollte.
• StellenSienachdemÖffnendesKartonssicher,dassderLieferumfangvollständigundunbeschädigtist.
1.2. Lieferumfang
Bitte prüfen Sie, ob Ihr Lieferumfang folgende Artikel enthält:
• LC-Display
• Bedienungsanleitung
• Fernbedeinung mit AAA-Batterien
• Netzkabel
• VGA-Kabel
• Abdeckung des Ein-/Ausschalters
• Schraube für Abdeckung des Ein-/
Ausschalters (M3x8)
• DisplayPort-Kabel
• RS232-Kabel
Netzkabel
DP-kable
POWER
SMART
VIDEO
SOURCE
PIP
INPUTON/OFF CHANGE
BRIGHTNESSCONTRAST
DISPLAY
AUTO
ADJUST
MUTE
VOL UP
VOL DOWN
EXIT
MENU
SET
AUDIO
SOURCE
Fernbedienung
und AAA-Batterien
Videosignalkabel
Schraube für Abdeckung des
Ein-/Ausschalters (M3, 8 mm x 1)
RS232-Kabel
Bedienungsanleitung
Hinweise:
• Verwenden Sie bei allen anderen Regionen ein Netzkabel, welches der Wechselspannung der Steckdose entspricht, zugelassen ist
und mit den Sicherheitsrichtlinien des entsprechenden Landes übereinstimmt.
• BewahrenSiedenKartonunddieVerpackungsmaterialienauf,fallsSiedasGeräteinmalverschickenmüssen.
1.3. Installationshinweise
• Verwenden Sie aufgrund des hohen Stromverbrauchs nur den exklusiv für dieses Produkt entwickelte Stecker. Falls ein
Verlängerungskabelbenötigtwird,wendenSiesichbitteanIhrenServicepartner.
• DasProduktsollteaufeinerachenOberächeinstalliertsein,damitesnichtumkippt.HaltenSiezurGewährleistungeiner
angemessenen Belüftung einen Abstand zwischen der Rückseite des Produktes und der Wand ein. Installieren Sie das Produkt
nichtinKüchen,BadezimmernoderananderenOrten,andenenesFeuchtigkeitausgesetztist;andernfallskanndiesdie
BetriebslebenszeitderelektronischenKomponentenverkürzen.
• DasProduktkannnurbeieinerHöheunter3.000mnormalbetriebenwerden.BeiInstallationenineinerHöhevonmehrals3.000m
könnenBetriebsfehlerauftreten.
DV420 /DV460 /DV550
2
1.4. Standfüße installieren und entfernen (optional)
So installieren Sie die Standfüße:
1. Stellen Sie sicher, dass Ihr Anzeigegerät ausgeschaltet ist.
2. BreitenSieeineSchutzabdeckungaufeinemachenUntergrundaus.
3. Greifen Sie die Tragegriffe und platzieren das Anzeigegerät mit der Bildschirmseite nach unten auf der Schutzabdeckung.
4. Nachdem Sie den Ständer in die Führung eingesetzt haben, ziehen Sie die Schrauben an beiden Seiten des Anzeigegerätes fest.
Hinweis: Die längere Seite des Ständers sollte zur Vorderseite des Anzeigegerätes zeigen.
Tragegriff
Rändelschrauben
Die längere Seite zeigt nach vorne
Standfüße
So entfernen Sie die Standfüße:
1. Schalten Sie das Anzeigegerät aus.
2. BreitenSieeineSchutzabdeckungaufeinemachenUntergrundaus.
3. Greifen Sie die Tragegriffe und platzieren das Anzeigegerät mit der Bildschirmseite nach unten auf der Schutzabdeckung.
4. Entfernen Sie die Schrauben mit einem Schraubendreher und bewahren Sie zur Wiederverwendung sicher auf.
DV420 /DV460 /DV550
3
1.5. An einer Wand montieren
DamitSiediesesAnzeigegerätaneinerWandmontierenkönnen,benötigenSieeinStandard-Wandmontageset(kommerziell
erhältlich). Wir empfehlen die Verwendung einer Montageschnittstelle, die mit den Standards TÜV-GS und/oder UL1678 in Nordamerika
übereinstimmt.
Schutzabdeckung
VESA-Gitter
StandfüßeTisch
1. Legen Sie die Schutzabdeckung, die bei Lieferung um das Anzeigegerät gewickelt war, auf einem Tisch unter der
Bildschirmoberächeaus,damitderBildschirmnichtzerkratzt.
2. AchtenSiedarauf,dasssämtlichesZubehörzurMontagediesesGerätesgriffbereitist(Wandhalterung,Deckenhalterung,Standfüße
etc.).
3. BefolgenSiediemitdemBasismontagesetgeliefertenAnweisungen.FehlerbeiderBefolgungdesMontageverfahrenskönnendas
Gerät beschädigen oder Verletzungen des Benutzers oder Installateurs zur Folge haben. Die Produktgarantie deckt keine Schäden
ab, die durch unsachgemäße Installation verursacht wurden.
4. Verwenden Sie beim Wandmontageset M6-Montageschrauben (10 mm länger als die Stärke der Montagehalterung), ziehen Sie
diese sicher fest.
1.5.1. VESA-Gitter
DV420
400 (H) x 200 (V) mm
200 (H) x 200 (V) mm
DV460
DV550
400 (H) x 400 (V) mm
400 (H) x 200 (V) mm
200 (H) x 200 (V) mm
Vorsicht:
So verhindern Sie, dass das Anzeigegerät herunterfällt:
• Bei der Wand- oder Deckenmontage empfehlen wir, das Anzeigegerät mit handelsüblichen Metallhalterungen zu installieren.
Detaillierte Installationsanweisungen entnehmen Sie bitte der mit der
entsprechenden Halterung gelieferten Anleitung.
• Reduzieren Sie die Gefahr von Verletzungen und Schäden durch
Herunterfallen des Anzeigegerätes in Folge eines Erdbebens oder
einer anderen Naturkatastrophe, indem Sie sich bezüglich des
Installationsstandortes an den Hersteller der Halterung wenden.
Belüftungsanforderungen bei Einbauten
Halten Sie wie in der nachstehenden Abbildung gezeigt einen Abstand zu
umliegenden Objekten ein, damit die Wärme abgeleitet werden kann.
100 mm 100 mm
100 mm
100 mm
DV420 /DV460 /DV550
4
2. Teile und Funktionen
2.1. Bedienfeld
1 2 3 4 5 6 7 8
9
MUTE INPUT
MENU
1
Ein/Aus-Taste
Mit dieser Taste schalten Sie das Anzeigegerät ein bzw.
versetzen es in den Bereitschaftsmodus.
2
Stumm-Taste
Mit dieser Taste de-Ein/aktivieren Sie den Ton.
3
Eingabe-Taste
Mit dieser Taste wählen Sie die Eingangsquelle.
4
[ ]-Taste
Bei eingeblendetem Bildschirmmenü wird mit dieser Taste
einWerterhöht;beiausgeblendetemBildschirmmenüwird
dieLautstärkeerhöht.
• Dienst als [
SET
] (Einstellen)-Taste im Bildschirmmenü.
5
[ ]-Taste
Bei eingeblendetem Bildschirmmenü wird mit dieser Taste
ein Wert verringert; bei ausgeblendetem Bildschirmmenü
wird die Lautstärke verringert.
6
[ ]-Taste
Bei eingeblendetem Bildschirmmenü wird der Auswahlbalken
zur Anpassung des ausgewählten Elements nach oben
bewegt.
7
[ ]-Taste
Bei eingeblendetem Bildschirmmenü wird der Auswahlbalken
zur Anpassung des ausgewählten Elements nach unten
bewegt.
8
Menü-Taste
Bei eingeblendetem Bildschirmmenü kehren Sie mit dieser
Taste zum vorherigen Menü zurück; bei ausgeblendetem
Bildschirmmenü rufen Sie mit dieser Taste das Menü auf.
HINWEIS:
„Tastatursteuerung sperren“
Diese Funktion
deaktiviert den Zugriff auf alle Funktionen der
Tastatursteuerung. Drücken Sie zum De-/Aktivieren
der Tastatursperre die Tasten [ ] und [ ]
gleichzeitig mehr als 3 (drei) Sekunden gedrückt.
9
Fernbedienungssensor und Betriebsstatusanzeige
• Empfängt die Befehlssignale von der Fernbedienung.
• Zeigt den Betriebsstatus des Anzeigegerätes:
- Leuchtet grün, wenn das Anzeigegerät eingeschaltet
ist
- Leuchtet rot, wenn sich das Anzeigegerät im
Bereitschaftsmodusbendet
- Leuchtet gelb, wenn das Anzeigegerät den APM-
Modus aufruft
- Wenn {
SCHEDULE (Zeitplan)
} aktiviert ist, blinkt die
Leuchte grün und rot
- Wenn die Leuchte rot blinkt, weist dies darauf hin,
dass ein Fehler erkannt wurde
- Aus, wenn die Stromversorgung des Anzeigegerätes
deaktiviert wurde.
DV420 /DV460 /DV550
5
2.2. Eingabe/Ausgänge
1
2
3 4 5
6 11
7 8 9 10 12 13
14
15
16
17
1
AC-Eingang
AC-Stromversorgung von der Steckdose.
2
Hauptschalter
Zum Ein-/Ausschalten der Hauptstromversorgung.
3
RS232C-Ausgang
RS232C-Netzwerkausgang zur Nutzung der Durchschleifen-
Funktion.
4
RS232C-Eingang
RS232C-Netzwerkeingang zur Nutzung der Durchschleifen-
Funktion.
5
RJ-45
LAN-Portverbindung von Ihrem OPS-Gerät.
6
HDMI-Eingang
HDMI-Video/Audioeingang.
7
DisplayPort
DisplayPort-Videoeingang.
8
DVI-Eingang
DVI-D-Videoeingang.
9
DVI-Ausgang / VGA-Ausgang
DVI- oder VGA-Videoausgang.
10
VGA-Eingang (D-Sub)
VGA-Videoeingang.
11
VGA-Audioeingang
Audioeingang für VGA-Quelle (3,5 mm, stereo).
12
COMPONENT-Eingang (Bajonett)
Component-YPbPr-Videoeingang.
13
Lautsprecherschalter
Ein-/Ausschalter des internen Lautsprechers.
14
Audioeingang
Audioeingang vom externen AV-Gerät (Cinch).
15
Audioausgang (Cinch)
Audioausgang vom Audioeingang zu einem externen AV-
Gerät.
16
Lautsprecherausgang
Externe Lautsprecherausgabe.
17
Kensington-Schloss
Zur Sicherheit und zum Schutz vor Diebstahl.
DV420 /DV460 /DV550
6
2.3. Fernbedienung
2.3.1. Allgemeine Funktionen
POWER
SMART
VIDEO
SOURCE
PIP
INPUTON/OFF CHANGE
BRIGHTNESSCONTRAST
DISPLAY
AUTO
ADJUST
MUTE
VOL UP
VOL DOWN
EXIT
MENU
SET
AUDIO
SOURCE
1
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
2
3
4
5
6
7
8
9
1
[POWER] (Ein/Aus)-Taste
Zum Einschalten des Anzeigegerätes drücken, wenn sich
diesesimBereitschaftsmodusbendet.Durcherneutes
Drücken schalten Sie es aus, das Gerät kehrt in den
Bereitschaftsmodus zurück.
2
[SMART] (Intelligent)-Taste
Zum Aufrufen des Smart-Menüs drücken. Mit den Tasten
[ ] / [ ] wählen Sie die gewünschte Menüoption. Mit der
Taste [
SET
]
(Einstellen)
bestätigen und verlassen Sie die
Auswahl.
• Standard
: Bei normalen Bildern (Werkseinstellung)
• Highbright
: Bei beweglichen Bildern wie Videos
• sRGB
: Bei Text-basierten Bildern
3
[PIP]-Taste (Bild im Bild)
[
ON/OFF
]
(Ein/Aus)
: Zum Ein-/Ausschalten des PIP-
Modus.
[
INPUT
]
(Eingabe)
: Zur Auswahl des Eingangssignals
des Vorschaubildes.
[
CHANGE
]
(Wechseln)
: Zum Umschalten zwischen
Haupt- und Vorschaubild.
4
[CONTRAST] (Kontrast)-Taste
ZumAufrufendesKontrast-Menüsdrücken.PassenSie
den Wert mit den Tasten [ ] / [ ] an. Drücken Sie zum
Bestätigen und Verlassen die Taste [
MENU
]
(Menü)
.
5
[DISPLAY] (Anzeige)-Taste
Zum Ein-/Ausblenden der im oberen rechten
Bildschirmbereich angezeigten Informationen.
6
[ ]-Taste
• Zum Verschieben der Auswahl im Bildschirmmenü nach
links.
• Zum Verringern eines Wertes im Bildschirmmenü.
• Zum Verschieben des Vorschaubildes im PIP-Modus
nach links.
7
[SET] (Einstellen)-Taste
Zum Aktivieren der Einstellungen im Bildschirmmenü.
8
[AUTO ADJUST] (Autom. Einstellung)-Taste
Zur Durchführung der Autom. Einstellung.
Hinweis: Diese Taste funktioniert nur bei VGA-Eingabe.
9
[MUTE] (Stumm)-Taste
Zum Ein-/Ausschalten der Stummschaltung.
10
[VIDEO SOURCE] (Videoquelle)-Taste
Zum Umschalten in das Videoquelle-Menü drücken.
Wählen Sie mit den Tasten [ ] / [ ] eine der Videoquellen:
Displayport
,
DVI-D
,
VGA
,
HDMI
,
Component
oder
Video
; drücken Sie zum Bestätigen und Verlassen [
SET
]
(Einstellen)
.
11
[AUDIO SOURCE] (Audioquelle)-Taste
Zum Umschalten in das Audioquelle-Menü drücken.
Wählen Sie mit den Tasten [ ] / [ ] eine der Audioquellen:
Displayport
,
HDMI
,
Audio1
oder
Audio2
; drücken Sie zum
Bestätigen und Verlassen [
SET
]
(Einstellen)
.
12
[Picture Format] (Bildformat)-Taste
Zum Wechseln des Seitenverhältnisses.
• PC-Signal:
FULL (Vollbild)
,
NORMAL
,
CUSTOM
(Benutzerdeniert)
und
REAL
.
• Videosignal:
FULL (Vollbild)
,
NORMAL
,
DYNAMIC
(Dynamisch)
,
CUSTOM (Benutzerdeniert)
,
REAL
und
21:9
.
13
[BRIGHTNESS] (Helligkeit)-Taste
Zum Umschalten in das Helligkeit-Menü drücken. Passen
Sie den Wert mit den Tasten [ ] / [ ] an. Drücken Sie zum
Bestätigen und Verlassen die Taste [
MENU
]
(Menü)
.
14
[ ]-Taste
• Zum Verschieben der Auswahl im Bildschirmmenü nach
oben.
• Zum Verschieben des Vorschaubildes im PIP-Modus
nach oben.
15
[MENU] (Menü)-Taste
Zum Ein-/Ausblenden des Bildschirmmenüs.
DV420 /DV460 /DV550
7
16
[ ]-Taste
• Zum Verschieben der Auswahl im Bildschirmmenü nach
rechts.
• ZumErhöheneinesWertesimBildschirmmenü.
• Zum Verschieben des Vorschaubildes im PIP-Modus
nach rechts.
17
[EXIT] (Verlassen)-Taste
Zum Zurückkehren zum vorherigen Bildschirmmenü.
18
[ ]-Taste
• Zum Verschieben der Auswahl im Bildschirmmenü nach
unten.
• Zum Verschieben des Vorschaubildes im PIP-Modus
nach unten.
19
[VOL UP] (Lautstärke erhöhen)-Taste
ZumErhöhenderLautstärke.
20
[VOL DOWN] (Lautstärke verringern)-Taste
Zum Verringern der Lautstärke.
2.3.2. Batterien in die Fernbedienung einlegen
Die Fernbedienung wird durch zwei AAA-Batterien (1,5 V) mit
Strom versorgt.
So installieren oder ersetzen Sie die Batterien:
1. Schieben Sie die Abdeckung zum Öffnen ab.
2. Richten Sie die Batterien entsprechend den
Kennzeichnungen(+)und(–)imBatteriefachaus.
3. Bringen Sie die Abdeckung wieder an.
Vorsicht:
BeifalscherNutzungderBatterienkönnendieseauslaufenoder
aufquellen. Achten Sie darauf, diese Anweisungen zu befolgen:
• SetzenSiedie„AAA“-Batterienentsprechendden
Kennzeichnungen(+)und(–)andenBatterienundden
Markierungen(+)und(–)imBatteriefachein.
• KombinierenSienichtverschiedeneBatterietypen.
• KombinierenSienichtalteundneueBatterien.Dieskann
dieLaufzeitverkürzen,dieBatterienkönnenauslaufen.
• EntfernenSieerschöpfteBatterienumgehend,damitkeine
Flüssigkeit in das Batteriefach ausläuft. Berühren Sie
ausgelaufene Batteriesäure nicht, diese kann Ihrer Haut
schaden.
Hinweis: Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie die
Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen.
2.3.3. Der richtige Umgang mit der
Fernbedienung
• SetzenSiedieFernbedienungkeinenstarkenStößenaus.
• Achten Sie darauf, dass die Fernbedienung nicht mit Wasser
oder anderen Flüssigkeiten in Berührung kommt. Falls
die Fernbedienung nass wird, wischen Sie sie umgehend
trocken.
• Setzen Sie sie weder Hitze noch Dampf aus.
• Öffnen Sie die Fernbedienung ausschließlich zum Einlegen
der Batterien.
2.3.4. Betriebsreichweite der Fernbedienung
Richten Sie die Vorderseite der Fernbedienung bei der
Betätigung einer Taste auf den Fernbedienungssensor am
Anzeigegerät.
Verwenden Sie die Fernbedienung innerhalb einer Entfernung
von weniger als 10 m / 33 ft zum Sensor am Anzeigegerät und
innerhalb eines Winkels von weniger als 30 Grad horizontal und
vertikal.
Hinweis:DieFernbedienungfunktioniertmöglicherweise
nicht richtig, wenn der Fernbedienungssensor am
Anzeigegerät direkter Sonneneinstrahlung oder starker
Beleuchtung ausgesetzt ist bzw. sich ein Hindernis auf
demPfadderSignalübertragungbendet.
30 30
POWER
SMART
VIDEO
SOURCE
PIP
INPUTON/OFF CHANGE
BRIGHTNESSCONTRAST
DISPLAY
AUTO
ADJUST
MUTE
VOL UP
VOL DOWN
EXIT
MENU
SET
AUDIO
SOURCE
DV420 /DV460 /DV550
8
3. Externes Gerät anschließen
3.1. Schalterabdeckung verwenden
ImLieferumfangbendetsicheineAbdeckungfürdenHauptschalter;mitdiesemkönnenSieverhindern,dassdasAnzeigegerät
versehentlich ein- oder ausgeschaltet wird.
So bringen Sie die Abdeckung an:
1. Richten Sie die Abdeckung an der Einkerbung neben dem Hauptschalter aus und stecken sie hinein.
2. Befestigen Sie die Abdeckung mit der Schraube.
DV420 /DV460 /DV550
9
3.2. Externes Gerät anschließen (DVD/VCR/VCD)
3.2.1. Component-Videoeingang verwenden
DVD / VCR / VCD
[AUDIO IN]
[COMPONENT IN]
(YPbPr)
COMPONENT Out
(YPbPr)
Audio Out
[R]
[L]
3.2.2. HDMI-Videoeingang verwenden
DVD / VCR / VCD
HDMI Out
[HDMI IN]
DV420 /DV460 /DV550
10
3.3. PC anschließen
3.3.1. VGA-Eingang verwenden
PC
[VGA IN] [VGA AUDIO IN]
VGA Out
D-Sub 15 pin
Audio Out
[AUDIO IN]
[R]
[L]
3.3.2. DVI-Eingang verwenden
PC
[VGA AUDIO IN]
DVI Out
Audio Out
[AUDIO IN]
[R]
[L]
[DVI IN]
3.3.3. HDMI-Eingang verwenden
PC
HDMI Out
[HDMI IN]
DV420 /DV460 /DV550
11
3.4. Audiogerät anschließen
3.4.1. Externe Lautsprecher anschließen
Externe Lautsprecher
3.4.2. Externes Audiogerät anschließen
Stereoverstärker
[AUDIO OUT]
[R]
[L]
Audio In
DV420 /DV460 /DV550
12
3.5. Mehrere Anzeigegeräte in einer Daisy Chain-Konfiguration anschließen
SiekönnenmehrereAnzeigegerätezurErzeugungeinerDaisy-Chain-Kongurationmiteinanderverbinden(z.B.zurErrichtungeiner
Videowand).
Hinweis:IneinerDaisy-Chain-Kongurationkönnenmaximal150Anzeigegeräte(15x10)verwendetwerden.
3.5.1. Anzeigesteuerungsverbindung
VerbindenSiedenAnschluss[RS232COUT](RS232C-Ausgang)vonDISPLAY1(Anzeigegerät1)mitdemAnschluss[RS232CIN]
(RS232C-Eingang)vonDISPLAY2(Anzeigegerät2).
PC
DISPLAY 1 DISPLAY 2
[RS-232C IN][RS-232C] [RS-232C OUT] [RS-232C IN]
3.5.2. Digitale Videoverbindung
VerbindenSiedenAnschluss[DVIOUT/VGAOUT]vonDISPLAY1(Anzeigegerät1)mitdemAnschluss[DVIIN]vonDISPLAY2
(Anzeigegerät 2).
PC
DISPLAY 1 DISPLAY 2
[DVI IN][DVI] [DVI/VGA OUT] [DVI IN]
3.5.3. Analoge Videoverbindung
VerbindenSiedenAnschluss[DVIOUT/VGAOUT]vonDISPLAY1(Anzeigegerät1)mitdemAnschluss[VGAIN]vonDISPLAY2
(Anzeigegerät 2).
PC
DISPLAY 1 DISPLAY 2
[VGA IN][VGA] [DVI/VGA OUT] [VGA IN]
DV420 /DV460 /DV550
13
4. Bildschirmmenü
Nachstehend sehen Sie eine Gesamtübersicht der Struktur des
Bildschirmmenüs.SiekönneneszurweiterenAnpassungIhres
Anzeigegerätes als Referenz verwenden.
4.1. Im Bildschirmmenü navigieren
4.1.1. Im Bildschirmmenü mit der
Fernbedienung navigieren
EXIT
MENU
SET
1. Drücken Sie zum Einblenden des Bildschirmmenüs die
Taste [
MENU
]
(Menü)
.
2. Wählen Sie mit den Tasten [ ] / [ ] das Element, das Sie
anpassenmöchten.
3. Drücken Sie zum Aufrufen des Untermenüs [
SET
]
(Einstellen)
.
4. Wechseln Sie im Untermenü mit den Tasten [ ] / [ ]
zwischen den Elementen; mit den Tasten [ ] / [ ] passen
Sie die Einstellungen an. Falls ein Untermenü vorhanden ist,
könnenSiediesesmitderTaste[
SET
]
(Einstellen)
aufrufen.
5. Mit [
EXIT
]
(Verlassen)
kehren Sie zum vorherigen
Menü zurück, mit [
MENU
]
(Menü)
verlassen Sie das
Bildschirmmenü.
4.1.2. Im Bildschirmmenü mit den
Bedienfeldtasten des Anzeigegerätes
navigieren
1. Drücken Sie zum Einblenden des Bildschirmmenüs die
[
MENU
]
(Menü)
-Taste.
2. Wählen Sie mit den Tasten [ ] / [ ] das Element, das Sie
anpassenmöchten.
3. Drücken Sie zum Aufrufen des Untermenüs [
SOURCE
]
(Quelle)
.
4. Wechseln Sie im Untermenü mit den Tasten [ ] / [ ]
zwischen den Elementen; mit den Tasten [ ] / [ ] passen
Sie die Einstellungen an. Falls ein Untermenü vorhanden
ist,könnenSiediesesmitderTaste[
SOURCE
]
(Quelle)
aufrufen.
5. Mit [
MENU
]
(Menü)
kehren Sie zum vorherigen Menü
zurück, durch mehrmaliges Drücken von [
MENU
]
(Menü)
verlassen Sie das Bildschirmmenü.
4.2. Übersicht über das Bildschirmmenü
4.2.1. Menü PICTURE (Bild)
PIP
1
2
3
SET EXIT MENU
:SEL :NEXT
BRIGHTNESS
CONTRAST
SHARPNESS
BLACK LEVEL
TINT
COLOR
COLOR TEMPERATURE
USER COLOR
GAMMA SELECTION NATIVE
NATIVE
NOISE REDUCTION
FILM MODE
PICTURE RESET
PICTURE
:RETURN :EXIT MENU
50
50
70
50
BRIGHTNESS (Helligkeit)
Passen Sie die Gesamthelligkeit durch Änderung der Intensität
der LCD-Hintergrundbeleuchtung an.
CONTRAST (Kontrast)
Hiermit stellen Sie die Bildqualität scharf. Die schwarzen
Bildanteile erscheinen dunkler, die weißen heller.
SHARPNESS (Schärfe)
Hiermit verbessern Sie die Anzeige von Bilddetails.
BLACK LEVEL (Schwarzpegel)
Hiermit ändern Sie die Bildhelligkeit.
TINT (Farbton)
Passen Sie die Einstellung mit den Tasten [ ] / [ ] an. Drücken
Sie die [ ]-Taste und der Hautton erscheint leicht grünlich.
Drücken Sie die [ ]-Taste und der Hautton erscheint leicht
lilafarben.
Hinweis: Diese Option ist nur bei
HDMI
- (Videomodus),
Video
-
und
YPbPr
-Eingaben verfügbar.
COLOR (Farbe)
MitdieserOptionkönnenSiedieFarbintensitätdesBildes
erhöhenoderverringern.
Hinweis: Diese Option ist nur bei
HDMI
- (Videomodus),
Video
-
und
YPbPr
-Eingaben verfügbar.
COLOR TEMPERATURE (Farbtemperatur)
WählenSieeinegeeigneteFarbtemperatur.Jegeringerdie
Farbtemperatur,destorötlicherderFarbton;jehöherdie
Farbtemperatur, desto bläulicher der Farbton.
Die Optionen lauten: {
3000K
} / {
4000K
} / {
5000K
} / {
6500K
} /
{
7500K
} / {
9300K
} / {
10000K
} / {
NATIVE (Nativ)
} / {
USER
(Benutzer)
}.
USER COLOR (Benutzerfarbe)
MitdieserFunktionkönnenSiedurchunabhängigeÄnderung
derEinstellungenR(Rot),G(Grün)undB(Blau)dieFarbtöne
des Bildes präzise anpassen.
Hinweis: Dieses Element ist nur verfügbar, wenn {
COLOR
TEMPERATURE (Farbtemperatur)
} auf {
USER
(Benutzer)
} eingestellt ist.
DV420 /DV460 /DV550
14
GAMMA SELECTION (Gamma-Auswahl)
Mit Gamma steuern Sie die Gesamthelligkeit eines Bildes.
Bilder, die nicht richtig korrigiert werden, erscheinen
möglicherweisezuhelloderzudunkel;indiesemFall
könnenSiemitdemGamma-WertgroßenEinussaufdie
Gesamtbildqualität Ihres Anzeigegerätes nehmen.
Die Optionen lauten: {
NATIVE (Nativ)
} / {
2.2
} / {
2.4
} / {
S
GAMMA (S-Gamma)
}.
NOISE REDUCTION (Rauschunterdrückung)
MitdieserOptionentfernenSiemöglichesBildrauschen.
Wählen Sie eine geeignete Stufe der Rauschreduzierung.
Die Optionen lauten: {
OFF (Aus)
} / {
LOW (Niedrig)
} / {
MIDDLE
(Mittel)
} / {
HIGH (Hoch)
}.
Hinweis: Diese Option ist nur bei
HDMI
- (Videomodus),
Video
-
und
YPbPr
-Eingaben verfügbar.
FILM MODE (Filmmodus)
Wählen Sie diese Option zum De-/Aktivieren der
Bildkonvertierung.
• {
AUTO (Auto)
} - Hiermit aktivieren Sie die Bildkonvertierung
für Filme und bewegliche Bilder. Die Anzeige konvertiert
einen 24-Bilder/s-Eingangssignalformat (24 Bilder
pro Sekunde) in ein DVD-Videosignalformat. Sobald
diese Funktion aktiviert ist, empfehlen wir, die {
SCAN
CONVERSION (Scan-Konvertierung)
}-Funktion auf
{
PROGRESSIVE (Progressiv)
} einzustellen.
• {
OFF (Aus)
} - Deaktiviert die Bildkonvertierung. Dieser
Modus eignet sich für Fernsehübertragungen und VCR-
Signale.
PICTURE RESET (Bildrücksetzung)
Setzt alle Einstellungen im Bild-Menü auf die werkseitigen
Standardwerte zurück.
4.2.2. Menü SCREEN (Bildschirm)
PIP
1
2
3
SET EXIT MENU
:SEL :NEXT
AUTO SETUP
AUTO ADJUST
H POSITION
V POSITION
CLOCK
CLOCK PHASE
ZOOM MODE
INPUT RESOLUTION
SCREEN RESET
SCREEN
:RETURN :EXIT MENU
50
50
2200
66
FULL
OFF
AUTO SETUP (Auto-Einrichtung)
Mit dieser Funktion optimiert das Anzeigegerät die Anzeige von
VGA-Eingangsbildern automatisch.
Hinweis: Dieses Element funktioniert nur bei
VGA
-Eingabe.
AUTO ADJUST (Auto-Anpassung)
Durch Auswahl dieser Option erkennt das Anzeigegerät
verfügbare Signalquellen automatisch und zeigt diese an.
• {
ON (Ein)
}–DasAnzeigegerätzeigtdasBildautomatisch
an, sobald ein Signal angeschlossen ist.
• {
OFF (Aus)
}–WenneinSignalangeschlossenist,kannes
nur manuell ausgewählt werden.
H POSITION (H. Position)
Mit [ ] verschieben Sie das Bild nach rechts, mit [ ]
verschieben Sie das Bild nach links.
V POSITION (V. Position)
Mit [ ] verschieben Sie das Bild nach oben, mit [ ]
verschieben Sie das Bild nach unten.
CLOCK (Takt)
Hiermit passen Sie die Bildbreite an.
Hinweis: Dieses Element funktioniert nur bei
VGA
-Eingabe.
CLOCK PHASE (Taktphase)
HiermitkönnenSieFokus,DeutlichkeitundStabilitätdesBildes
anpassen.
Hinweis: Dieses Element funktioniert nur bei
VGA
-Eingabe.
ZOOM MODE (Zoommodus)
DieBilder,dieSieempfangen,könnenimFormat16:9(Breitbild)
oder4:3(herkömmlichesSeitenverhältnis)übertragenwerden.
16:9-Bilder haben manchmal einen schwarzen Balken an der
Ober- und Unterseite des Bildschirms (Letterbox-Format).
DieseFunktionermöglichtIhnendieOptimierungder
Bildanzeige am Bildschirm. Die folgenden Zoommodi stehen zur
Verfügung:
• PC-Modus: {
FULL (Vollbild)
} / {
NORMAL (Normal)
} /
{
CUSTOM (Angepasst)
} / {
REAL (Real)
}.
• Videomodus: {
FULL (Vollbild)
} / {
NORMAL (Normal)
} /
{
DYNAMIC (Dynamisch)
} / {
CUSTOM (Angepasst)
} /
{
REAL (Real)
}.
FULL (Vollbild)
Dieser Modus stellt durch die Nutzung
der Vollbildanzeige die richtigen
Proportionen des in 16:9 übertragenen
Bildes wieder her.
NORMAL (Normal)
Das Bild wird im 4:3-Format reproduziert;
an beiden Seiten des Bildes wird ein
schwarzer Rand angezeigt.
DYNAMIC (Dynamisch)
Der Inhalt füllt den gesamten Bildschirm
aus, indem 4:3-Bilder unproportional
gestreckt werden.
CUSTOM (Angepasst)
Über das Untermenü Custom Zoom
(AngepassterZoom)könnenSie
angepasste Zoomeinstellungen
anwenden.
REAL (Real)
Dieser Modus zeigt das Bild ohne
SkalierungderOriginalbildgrößePixelfür
Pixel auf dem Bildschirm an.
INPUTRESOLUTION(Eingangsauösung)
HiermitstellenSiedieAuösungderVGA-Eingabeein.
Dies ist nur erforderlich, wenn das Anzeigegerät die VGA-
Eingangsauösungnichtrichtigerkennenkann.
Hinweis: Dieses Element funktioniert nur bei
VGA
-Eingabe.
Die Optionen lauten:
• {
1024x768
/
1280x768
/
1360x768
}
• {
1400x1050
/
1680x1050
}
• {
1600x1200
/
1920x1200
}
• {
Auto (Autom)
}:BestimmtdieAuösungautomatisch.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Acer DV420 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch ist auch geeignet für