HP Deskjet 340 Printer series Benutzerhandbuch

Kategorie
Infrarotlampen
Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

Acknowledgments
JetEye is a registered trademark
of Extended Systems Inc.
Microsoft is a U.S. registered
trademark of Microsoft
Corporation.
Windows and Windows 95 are
trademarks of Microsoft
Corporation.
Notice
The information contained in this
document is subject to change
without notice.
Hewlett-Packard makes no
warranty of any kind with regard
to this material, including, but
not limited to, the implied
warranties of merchantability
and fitness for a particular
purpose.
Hewlett-Packard shall not be
liable for errors contained herein
or for incidental or consequential
damages in connection with the
furnishing, performance, or use
of this material.
No part of this document may be
photocopied, reproduced, or
translated to another language
without the prior written consent
of Hewlett-Packard Company.
Print History
Edition 3 – September 1996
Copyright 1996 by Hewlett-
Packard Company
1150 Depot Road, Singapore
109673
Singapore
Marques déposées
JetEye est une marque déposée
d’Extended Systems Inc.
Microsoft est une marque
déposée américaine de
Microsoft Corporation.
Windows et Windows 95 sont
des produits de Microsoft
Corporation.
Avertissement
Les informations contenues dans
ce document peuvent faire l’objet
de modifications sans préavis.
Hewlett-Packard n’offre aucune
garantie concernant ce
document. Ceci s’applique aux
garanties implicites d’adéquation
à la vente et à une application
particulière sans se limiter à
celles-ci.
Hewlett-Packard ne pourra être
tenu responsable des erreurs
contenues dans ce document, ni
des dommages fortuits ou
consécutifs ayant trait à la
fourniture, la qualité ou l’usage
de ce dernier.
Toute reproduction, photocopie
ou traduction dans une autre
langue est strictement interdite
sans le consentement écrit
d’Hewlett-Packard Company.
Editions successives
Edition 3 – Septembre 1996
Copyright 1996 by Hewlett-
Packard Company
1150 Depot Road, Singapore
109673
Singapour
Warenzeichen
JetEye ist ein eingetragenes
Warenzeichen von Extended
Systems Inc .Microsoft ist ein in
den USA eingetragenes
Warenzeichen von Microsoft
Corporation. Windows und
Windows 95 sind Warenzeichen
von Microsoft Corporation.
Hinweis
Die Angaben in diesem Dokument
können ohne vorherige
Ankündigung geändert werden.
Hewlett-Packard übernimmt
keinerlei Gewährleistung für
diese Unterlagen. Dies gilt ohne
Einschränkung auch für
stillschweigende Garantien für
die Marktgängigkeit und die
Eignung für einen bestimmten
Zweck.
Hewlett-Packard übernimmt
ferner keine Haftung für Fehler im
vorliegenden Dokument sowie
für zufällige oder Folgeschäden
im Zusammenhang mit der
Lieferung, Leistung oder
Verwendung dieses Materials.
Ohne die vorherige schriftliche
Zustimmung der Hewlett-Packard
Company darf dieses Dokument
weder vollständig noch teilweise
fotokopiert, vervielfältigt sowie in
eine andere Sprache übersetzt5.0
Drucklegung
3. Auflage– September 1996
Copyright 1996 by Hewlett-
Packard Company
1150 Depot Road, Singapur
109673
Singapur
Marcas registradas
JetEye es una marca comercial
de Extended Systems Inc.
Microsoft es una marca de
Microsoft Corporation registrada
en los EE UU.
Windows y Windows 95 son
marcas comerciales de
Microsoft Corporation.
Aviso
La información contenida en este
documento está sujeta a cambio
sin previo aviso.
Hewlett-Packard no ofrece
garantía de ningún tipo con
respecto a este material,
incluyendo, a título enunciativo
pero no limitativo, las garantías
implícitas de comercialización y
adecuación a un propósito
determinado.
Hewlett-Packard no se
responsabiliza de los errores que
pueda contener este documento
ni de los daños ocasionados que
puedan producirse en relación al
suministro, rendimiento o uso de
este material.
No se puede fotocopiar,
reproducir o traducir a otro
lenguaje ninguna parte de este
documento sin previa
autorización escrita de Hewlett-
Packard Company.
Historial de impresión
Tercera edición – septiembre
de 1996
Copyright 1996 by Hewlett-
Packard Company
1150 Depot Road, Singapore
109673
Singapore
Dichiarazioni di marchio
registrato
JetEye è um marchio registrato
della Extended Systems Inc.
Microsoft è um marchio
registrato U.S.A. della Microsoft
Corporation.
Windows e Windows 95 sono
marchi di fabbrica della
Microsoft Corporation.
Avvertenza
Le informazioni contenute in
questo manuale sono soggette a
modifica senza preavviso.
La Hewlett-Packard declina ogni
responsabilità riguardo a questo
materiale, inclusa, ma non
solamente, ogni garanzia di
vendita e idoneità ad eventuali
scopi particolari.
La Hewlett-Packard non è
responsabile per eventuali errori
qui contenuti, né per danni
incidentali o consequenziali
dovuti alla fornitura, al
funzionamento o all’uso di
questo materiale.
Nessuna parte di questo
documento può essere
fotocopiata, riprodotta o tradotta
in altre lingue senza il consenso
scritto della Hewlett-Packard
Company.
Cronologia di pubblicazione
Terza edizione – Settembre 1996
Copyright 1996 by Hewlett-
Packard Company
1150 Depot Road, Singapore
109673
Singapore
C3277-90007 Iris Cover Page 2 Tuesday, October 8, 1996 10:07 AM
Deutsch
• 17 •
EINLEITUNG
Der HP Infrarot-Adapter
Der HP Infrarot-Adapter wird an den HP DeskJet 340
angeschlossen. Er ersetzt das Druckerkabel und
ermöglicht eine drahtlose Verbindung zu allen IrDA-
geeigneten PC/Notebooks.
Die IrDA
Die “Infrared Data Association” — IrDA — hat einen
weltweiten Industriestandard für “Point and Beam”-
Datenübertragung festgelegt, die den Anschluß von
Computern an Druckern über eine Infrarot-Verbindung
ermöglicht.
SYSTEMANFORDERUNGEN
HP DeskJet 340
PC/Notebook mit Infrarot-Anschluß
IrDA-geeignete Software mit Druckfähigkeit
(erhältlich von PC/Notebook-Herstellern oder
Betriebssystemhändlern)
C3277-90007 Iris Guide Page 17 Tuesday, October 8, 1996 9:49 AM
Deutsch
• 18 •
INSTALLATION
1. Vergewissern Sie sich, daß der HP DeskJet 340-
Druckertreiber bereits auf dem PC/Notebook
installiert wurde. Installationsanweisungen finden
Sie in Ihrem
HP DeskJet 340 Benutzerhandbuch.
2. Schließen Sie den HP Infrarot-Adapter an den
Schnittstellenanschluß des HP DeskJet 340 an.
3. Stellen Sie den Drucker nicht weiter als 1 m entfernt
von dem PC/Notebook auf.
4. Der Infrarot-Anschluß des PC/Notebooks muß genau
auf den HP Infrarot-Adapter des Druckers zeigen.
Richten Sie den Drucker gegebenenfalls
entsprechend aus.
5. Die Linse des HP Infrarot-Adapters muß auf den
Infrarot-Anschluß des PC/Notebooks zeigen.
Der HP Infrarot-Adapter muß sich innerhalb des
30° breiten Übertragungsradius des PC-Infrarot-
Anschlusses befinden.
6. Schalten Sie den Drucker ein.
7. Installieren Sie die IrDA-Support-Software (siehe
nächsten Abschnitt).
8. Drucken Sie das Dokument. Der Drucker braucht
einen Moment, um die gesendeten Daten zu
verarbeiten. Bei komplexen Dokumenten kann die
Datenverarbeitung einige Minuten dauern.
Revenue by
Revenue by
C3277-90007 Iris Guide Page 18 Tuesday, October 8, 1996 9:49 AM
Deutsch
• 19 •
Die Anzeige am HP Infrarot-Adapter leuchtet auf,
wenn der Drucker die Daten vom PC/Notebook
erhält.
Installation der IrDA Support-Software
Windows 95
Wenn Windows 95 auf dem PC/Notebook ausgeführt
wird, sollten Sie die IrDA Support-Software für
Windows 95 verwenden, die mit dem HP Infrarot-
Adapter geliefert wird. Dieser Microsoft-Treiber
ermöglicht eine drahtlose Verbindung zwischen PCs mit
Windows 95 und Peripheriegeräten. Möglicherweise ist
der Treiber auf einigen PC/Notebooks mit Windows 95
bereits installiert. Überprüfen Sie, ob die IrDA-Support-
Software bereits auf dem System installiert wurde.
Führen Sie anderenfalls folgende Schritte aus:
1.
Installation der IrDA-Support-Software.
Klicken Sie auf die Schaltfläche Start. Wählen Sie
Einstellungen, und klicken Sie auf Systemsteuerung,
und öffnen Sie das Kontrollfeld ‘Software’.
Doppelklicken Sie auf Installieren/Deinstallieren.
Klicken Sie auf Installieren, und folgen Sie den
Anleitungen in den nachfolgenden Dialogfeldern.
Hinweis:
Wenn Sie während der Ausführung des Befehls
Infrarot-Gerät installieren (Add Infrared Device)
aufgefordert werden, den Herstellernamen für
das IR-Gerät auszuwählen, wählen Sie
C3277-90007 Iris Guide Page 19 Tuesday, October 8, 1996 9:49 AM
Deutsch
• 20 •
Standardinfrarotgeräte (Standard Infrared Devices),
falls das von dem PC/Notebook verwendete Gerät
nicht aufgeführt wird.
Wenn Sie nicht sicher sind, an welchen COM-
Anschluß das IR-Gerät angeschlossen ist, sollten
Sie Sie den ersten COM-Anschluß in der Liste
wählen.
Wenn Sie aufgefordert werden, die virtuellen
COM- und LPT-Anschlüsse auszuwählen, können
Sie die Standardwerte akzeptieren, indem Sie auf
die Schaltfläche Weiter klicken.
2.
Festlegen der HP DeskJet 340-Druckereigenschaften.
Doppelklicken Sie in der Programmgruppe Drucker
auf das Symbol für den HP DeskJet 340. Wählen Sie
Eigenschaften im Menü Drucker. Legen Sie den
Drucker dann auf “Virtueller Infrarot-COM-
Anschluß” fest.
Nun können Sie das Dokument drahtlos vom PC/
Notebook aus auf dem HP DeskJet 340 ausdrucken.
Windows 3.1x
Microsoft bietet keine IrDA-Support-Software für
Windows 3.1x an. Die meisten PC/Notebook-Hersteller
installieren eine IrDA-Software von Drittanbietern, um
den Infrarot-Anschluß zu aktivieren. Wenden Sie sich
bezüglich der IrDA- Support-Software an den Hersteller
Ihres PC/Notebooks.
Bei OmniBook 600C und 600CT befindet sich der
Infrarot-Monitor eventuell bereits in der
Systemsteuerung. Bei anderen PC/Notebooks (z.B.
Toshiba, Compaq, Texas Instruments, Gateway2000) ist
TranXit-Software für den Infrarot-Druck in Windows
3.1x installiert. Verwenden Sie nur die IrDA-geeignete
TranXit-Version 2.0x und höher.
Sollten Sie die IrDA-Support-Software nicht durch den
Hersteller Ihres PC/Notebooks erhalten, können Sie den
JetEye
Infrarot-Treiber verwenden. Bei diesem Treiber
handelt es sich um eine IrDA-Support-Software, die mit
dem HP Infrarot-Adapter geliefert wird. Der JetEye
Infrarot-Treiber arbeitet nur in Windows 3.1x und
in DOS.
Hinweis:
Installieren Sie diesen Treiber nur, wenn kein anderer
IrDA-geeigneter Treiber in dem PC/Notebook
installiert ist. Wenn mehr als ein IrDA-Treiber
installiert wird, kann dies zu Konflikten in der
Konfiguration des PC/Notebooks führen.
Wenn die in dem PC/Notebook bereits installierte
IrDA-Support-Software aus irgendeinem Grund
nicht mit dem HP Infrarot-Adapter arbeitet, sollten
C3277-90007 Iris Guide Page 20 Tuesday, October 8, 1996 9:49 AM
Deutsch
• 21 •
Sie eventuell den JetEye
Infrarot-Treiber
installieren. Vergessen Sie jedoch nicht, zuerst den
vorhandenen Treiber aus der Systemsteuerung zu
löschen, bevor Sie den JetEye
Infrarot-Treiber
installieren.
1.
Installation der IrDA-Support-Software.
Stellen Sie fest, welchem COM-Anschluß der
Infrarot-Anschluß zugeordnet ist. Sie finden diese
Information im Benutzerhandbuch des
PC/Notebooks.
Wenden Sie sich an den Hersteller des
PC/Notebooks, falls diese Information nicht zur
Verfügung steht.
Hinweis:
Wenn Sie den JetEye
Infrarot-Treiber für die
Modelle HP OmniBook 300, 425, 430, 530, 600,
600C oder 600CT installieren, müssen Sie den
Anschluß COM3 als Infrarot-Anschluß, IRQ10 als
Interrupt Request Level und 3E8 als E/A-Adresse
wählen. (COM2 ist der Standardanschluß für
PCMCIA.)
Wenn Sie den JetEye
Infrarot-Treiber für die
Modelle HP OmniBook 4000 oder 5000
installieren, müssen Sie COM2 als Infrarot-
Anschluß, IRQ3 als Interrupt Request Level und
2E8 als E/A-Adresse wählen.
2. Doppelklicken Sie auf das Symbol Systemsteuerung.
Doppelklicken Sie anschließend auf das Symbol
Anschlüsse. Wählen Sie den physischen IR COM-
Anschluß (den COM-Anschluß, den Sie in Schritt 1
gefunden haben). Klicken Sie auf Einstellungen und
anschließend auf Erweitert. Überprüfen Sie die
folgenden erweiterten Einstellungen; Sie benötigen
diese Werte zur Installation des JetEye
Infrarot-
Treibers:
E/A-Anschlußadresse
IRQ
3. Legen Sie die JetEye
Infrarot-Treiberdiskette in das
Diskettenlaufwerk Ihres PC/Notebooks ein.
Wählen Sie im Windows Programm-Manager den
Befehl Ausführen im Menü Datei.
Geben Sie dann A:\JETEYE\INSTALL.EXE in die
Befehlszeile ein. Drücken Sie EINGABE, und folgen
Sie den Anleitungen in den angezeigten
Dialogfeldern.
Geben Sie in DOS A:\JETEYE\INSTALLDOS.EXE ein, um
die Installation zu starten. Befolgen Sie die
angezeigten Anweisungen.
C3277-90007 Iris Guide Page 21 Tuesday, October 8, 1996 9:49 AM
Deutsch
• 22 •
4. Wenn angezeigt wird, daß die Dateien config.sys und
win.ini geändert werden, können Sie auf OK klicken,
um fortzufahren.
5. Ein Dialogfeld mit Infrarotanschluß (Infrared Port
Selections) wird angezeigt. Wählen Sie den COM-
Anschlußwert, der dem Infrarot-Anschluß in Schritt
1 zugeordnet war.
6. Klicken Sie auf die Schaltfläche Erweitert. Wählen Sie
dann die IRQ-Einstellung, die Sie in Schritt 2
ermittelt haben. Klicken Sie auf OK.
7. Wählen Sie den Wert, den Sie in Schritt 2 für die
E/A-Anschlußadresse gefunden haben. Klicken Sie
auf OK.
8.
Festlegen der HP DeskJet 340-Druckereigenschaften.
Klicken Sie in der Hauptgruppe auf das Symbol
Systemsteuerung. Doppelklicken Sie auf das Symbol
Drucker. Wählen Sie
HP DeskJet 340 als
Standarddrucker aus. Klicken Sie auf Verbinden.
Klicken Sie auf den Anschluß, der dem IR-Anschluß
zugeordnet ist.
9. Starten Sie den/das PC/Notebook neu. Sie können
nun mit dem Druck beginnen.
PROBLEMLÖSUNG
Die Anzeige am HP Infrarot-Adapter leuchtet nicht
oder blinkt
Vergewissern Sie sich, daß der Drucker nicht weiter
als 1 m entfernt vom PC/Notebook aufgestellt ist und
daß der bewegliche Kopf des HP Infrarot-Adapters
genau auf den Infrarot-Anschluß des PC/Notebooks
zeigt.
Vergewissern Sie sich, daß sich keine Gegenstände
zwischen dem Infrarot-Anschluß des Druckers und
des PC/Notebooks befinden.
Vergewissern Sie sich, daß der Infrarot-Anschluß des
PC/Notebooks IrDA-geeignet ist. Stellen Sie fest, ob
das IrDA-Logo in der PC/Notebook-Dokumentation
enthalten ist.
Vergewissern Sie sich, daß die Einstellungen für
COM, IRQ und E/A korrekt sind.
Vergewissern Sie sich, daß keine anderen Infrarot-
Geräte in der direkten Umgebung des Druckers in
Betrieb sind. Es kann auch vorkommen, daß
Sonnenlicht oder sehr helles künstliches Licht die
Infrarot-Kommunikation stört.
Reinigen Sie die Linsen am HP Infrarot-Adapter und
am Infrarot-Anschluß des PC/Notebooks.
C3277-90007 Iris Guide Page 22 Tuesday, October 8, 1996 9:49 AM
Deutsch
• 23 •
Der Drucker ist eingeschaltet, und die Anzeige am
HP Infrarot-Adapter leuchtet, aber es wird nicht
gedruckt
Entfernen Sie den HP Infrarot-Adapter vom Drucker,
und schließen Sie den Drucker mit einem Druckerkabel
an den/das PC/Notebook an.
Hinweis:
Sie müssen den Drucker wieder an LPT1
anschließen, um mit dem Kabel drucken zu können.
Klicken Sie auf Systemsteuerung und anschließend auf
Drucker. Wählen Sie HP DeskJet 340 unter Installierte
Drucker aus. Klicken Sie auf Verbinden. Wählen Sie LPT1.
Schließen Sie das System durch ein Kabel an den
Drucker an, und versuchen Sie zu drucken.
Wenn der Drucker auch mit dem Kabelanschluß nicht
druckt, sollten Sie den Anleitungen für den Anschluß
des Druckers an den Computer in Ihrem
HP DeskJet
340 Benutzerhandbuch
folgen. Überprüfen Sie, daß
alle Schritte durchgeführt wurden.
Wenn weder die oben beschriebene Maßnahme noch
die Anleitungen im
HP DeskJet 340
Benutzerhandbuch
bzw. in der Online-Hilfe des
Druckertreibers das Problem lösen oder wenn der
Drucker mit einem Kabelanschluß arbeitet, sollten Sie
den Drucker auf die Standardeinstellungen
zurücksetzen.
1. Schalten Sie den Drucker aus.
2. Halten Sie die Ein/Aus-Taste gedrückt (ungefähr 5
Sekunden), bis die Ein/Aus-Anzeige zu blinken
anfängt.
Wenn das Zurücksetzen auf die Standardeinstellungen
nicht hilft, muß der HP Infrarot-Adapter eventuell
repariert werden. Wenden Sie sich an Ihren
autorisierten HP Händler.
KUNDENDIENST
Informationen über den Kundendienst finden Sie im
HP DeskJet 340 Benutzerhandbuch.
Artikelnummer für den HP Infrarot-Adapter: C3277A
Hinweis:
Der HP Infrarot-Adapter sollte nur mit dem
Drucker HP DeskJet 340 (Artikelnummer C2655A)
benutzt werden.
C3277-90007 Iris Guide Page 23 Tuesday, October 8, 1996 9:49 AM
Deutsch
• 24 •
90TÄGIGE BESCHRÄNKTE
HARDWARE-GARANTIE
Hewlett-Packard garantiert dem Endkunden, daß das Hardware-
Produkt für einen Zeitraum von 90 TAGEN nach Erwerbsdatum
(Kaufnachweis erforderlich) frei von Material- und
Fabrikationsfehlern ist. Falls HP innerhalb der Garantiezeit solche
Defekte gemeldet werden, verpflichtet sich HP, das Produkt nach
eigenem Ermessen zu reparieren, durch ein Produkt des gleichen
Modells oder durch ein neueres Produkt mit mindestens
gleichwertiger Funktionalität zu ersetzen oder bei Rückgabe des
Produkts den Kaufpreis zurückzuerstatten.
Ausschlüsse
Die obige Garantie gilt nicht für Defekte, die unter folgenden
Umständen entstanden sind: unsachgemäße oder unangemessene
Wartung durch den Kunden; nicht autorisierte Veränderung oder
Mißbrauch; Einsatz außerhalb der für das Produkt vorgeschriebenen
Umgebungsbedingungen; unangemessene Vorbereitung des
Standortes und unangemessene Wartung.
Falls der HP Infrarot-Adapter gewartet werden muß
Ihr HP Infrarot-Adapter sollte jahrelang zuverlässig funktionieren.
Falls Sie ein Problem mit dem Adapter haben, können Sie unter
“Wenn der Drucker nicht ordnungsgemäß druckt” nachsehen, ob Ihr
Adapter gewartet werden muß. Falls Ihr HP Infrarot-Adapter Service
benötigt oder Sie nicht in der Lage sind, die Ursache des Problems zu
ermitteln, können Sie sich innerhalb der USA an das HP Customer
Support Center wenden: (208) 323-2551 (Mo.–Fr. 6 bis 22 Uhr MST;
Sa. 9 bis 16 Uhr MST). Das HP Customer Support Center kann Ihnen
nähere Angaben über den Service mitteilen und Sie an die
nächstgelegene HP Verkaufs- oder Service-Zentrale oder an einen
autorisierten HP Fachhändler/Vertrieb verweisen.
Wenden Sie sich außerhalb der USA an die nächstgelegene
HP Verkaufs- oder Service-Zentrale oder einen autorisierten
HP Fachhändler/Vertrieb.
Service innerhalb der Garantiezeit
Um innerhalb der Garantiezeit Service zu erhalten, müssen Produkte
an eine autorisierte HP Service-Zentrale eingeschickt werden.
Der Kunde muß die Versandkosten für die an HP für einen Service
innerhalb der Garantiezeit eingeschickten Produkte im voraus
bezahlen, und HP kommt für die Rücksendung von Produkten an den
Kunden auf. Für Produkte, die aus einem anderen Land an
HP eingeschickt werden, hat der Kunde sämtliche Versandkosten,
Gebühren und Steuern zu zahlen.
Einschicken des HP Infrarot-Adapters
Falls Sie Ihren HP Infrarot-Adapter einschicken, muß dieser in einem
geeigneten Schutzkarton verpackt sein. Die Beschädigung während
des Versands wird von der Garantie nicht gedeckt. Es empfiehlt sich,
das Produkt bei jedem Transport zu versichern.
Sie können zu einer effektiven Wartung Ihres HP Infrarot-Adapters
beitragen, indem Sie die folgenden Richtlinien einhalten:
1. Wenn Sie der Ansicht sind, daß eine Reparatur erforderlich ist,
legen Sie folgendes bei, wenn Sie den Adapter zum Service
einschicken:
a. Eine kurze Beschreibung der Symptome für das Service-
Personal.
b. Die Seriennummer (falls verfügbar) und Produktnummer des
HP Infrarot-Adapters.
c. Falls der Adapter bei einem HP Fachhändler gekauft wurde,
sollte eine Kopie des Kaufbelegs oder eines anderen
Kaufnachweises beiliegen, damit die Garantieperiode
ermittelt werden kann.
2. Geben Sie Ihren Namen, Ihre Anschrift und die Telefonnummer
an, unter der Sie tagsüber erreichbar sind.
C3277-90007 Iris Guide Page 24 Tuesday, October 8, 1996 9:49 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

HP Deskjet 340 Printer series Benutzerhandbuch

Kategorie
Infrarotlampen
Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch ist auch geeignet für